Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Червь: подвиги и первоисточник (Worm)


Опубликован:
16.02.2016 — 06.01.2017
Читателей:
5
Аннотация:
Перевод вот этого вот треда, пока что частичный. Добавлено краткое описание по организациям / командам, и ссылка на переведенный "список паралюдей канона". 06.01.2017
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Рой размышляет о силах Сочника

11.7

Как я поняла, ему нужно было рыхлое вещество, чтобы собрать своё другое тело. Грязь, компост, мусор, может быть, даже песок. Но проблема была в том, что если пять минут назад окружение подходило ему идеально, теперь Лабиринт не давала ему действовать, очищая всё вокруг, может быть даже и ненамеренно. Одно его плечо, верхняя половина туловища и почти лысая голова были открыты и уязвимы.

Squealer

http://forums.spacebattles.com/threads/worm-feats-and-source-thread.335340/page-3#post-17445300

(переведена как Скрип, впервые упоминается в Интерлюдии 2)

Скрип была членом банды Барыг, и была убита Бойней Девять, после того, как они прибыли в Броктон-Бей. Она — Технарь, создающий автомобили.

— Вкратце о Скрипе и ее силах

— Cast Page: http://parahumans.wordpress.com/cast-spoiler-free/

Скрип — описывается другими как дрянная шалава (trashy skank), входит в банду Барыг, девушка Толкача. Технарь, умеющая делать автомобили, она создает машины громоздких, бессистемных конструкций, начиненных всем, что приходит ей в голову.

— Рой замечает лодку, созданную Скрип.

12.2

Внезапно свое присутствие обозначила приближающая лодка. Как будто щелкнули выключателем, и появился что-то, звучащее словно смесь шумов, издаваемых кучей динамиков с помехами статики, длинномерной фурой без глушителя и несущимся поездом. Это там не только шум — транспортное средство моргало вспышками огней и электричества, которые, скорее всего, были видны даже из центра города.

Наблюдая за приближением, я знала, вне всяких сомнений, что это творение Технаря. Размером с небольшую яхту, но выглядящее так, словно его снаряжали на войну, с чем-то вроде катушек Тесла скрещенных со старыми телеантеннами, подпитывающими импульс роста и отправляющими дуги электроразрядов в танец над волнами, как будто лодка использовала молнии в качестве двигающей силы. Различные орудия были бессистемно размещены на верхней палубе, и возле каждого стоял один из Барыг. Толкач стоял на самой верхней палубе, рядом со Скрип, водителем.

Скрип, очевидно, никогда не понимала концепции элегантности в дизайне. Из того, что я читала и слышала, при создании своих машин она стремилась к размерам, улучшениям и добавлениям. В этом смысле она была, в какой-то мере, полной противоположностью Оружейнику.

— Скрип создала коробку (устройство), гасящее звук.

12.2

— Эй! — прорычал Крюковолк. — Какую часть из "оставаться незамеченными" вы, блядь, не поняли?

Толкач ухмыльнулся, высокомерным жестом вздергивая подбородок.

— Мы поняли. Моя Скрип построила коробку, глушающую звук и свет на определенном расстоянии. Приятно и под рукой, мы практически невидимы и беззвучны, для тех, кто вдалеке. Ведь так, крошка?

Скрип лишь улыбнулась.

— Вертолет, созданный Скрип

Интерлюдия 12

Машина Скрип была как вертолет, построенный тем, кто никогда раньше не видел вертолета, и решил, после постройки, добавить к дизайну еще своих улучшений — еще винты были расположены равноудаленно от этой штуки. И самое главное, вертолет был втрое больше обычного размера.

Skidmark

http://forums.spacebattles.com/threads/worm-feats-and-source-thread.335340/page-3#post-17460359

(переведен как Толкач, впервые упоминается в 5.1)

Толкач — лидер банды Барыг. Был убит Бойней Девять, после того, как они прибыли в Броктон-Бей.

— Вкратце о Толкаче и его силах

— Cast Page: http://parahumans.wordpress.com/cast-spoiler-free/

Толкач — лидер Барыг, матершинник (сквернослов), способный создавать отражающее поле, силовое поле, которое проталкивает через себя вещи или отталкивает их прочь.

— Толкач использует свою силу, создавая арену для "бесплатной для всех потасовки".

11.5

Толкач поднял и плавно опустил руки. Два завихрения, похожих на потоки горячего воздуха, которые обычно появляются над раскаленными дорогами в жаркий полдень, рванулись к толпе. Когда эти завихрения опустились на пол, они перекрасили его, образовав светящиеся полосы шириной примерно два метра. Спустя пару секунд цвет полос изменился, превратившись в градиентную заливку. Фиолетовый, плавно преходящий в светло-голубой.

Оказавшиеся на этих полосах люди покатились к голубому краю, как по смазанному маслом склону. Толпа заревела и начала толкать на полосы всех, кто попался под руку. Тех, кто вставал на фиолетовый цвет, тянуло с ещё большей силой и протаскивало по всей полосе так, что они буквально врезались в остальных, сбивая с ног. Вставших на голубой цвет толкало не так сильно, примерно, как если бы они пытались двигаться по льду против сильного ветра. Мало кому удалось убраться от полос подальше: силу Толкача было не так просто преодолеть, а окружающая толпа толкала выбравшихся обратно.

Толкач нарисовал ещё две такие же полосы, образовав посередине торгового центра своеобразный ринг. Голубые стороны полос смотрели внутрь ринга. Затем он использовал свою силу ещё раз, чтобы укрепить созданные полосы: они стали темнее, плотнее и гораздо мощнее. Голубой цвет превратился в тёмно-синий, и теперь всех тех, кто вставал на него, не просто толкало, а швыряло в центр ринга.

— Толкач использует силу, чтобы отбросить противника сквозь металлическое ограждение

11.7

На другой стороне торгового центра Тритон добрался до Толкача и прыгнул на него. Толкач успел использовал свою силу на плаще и выставил его между собой и Тритоном. Тот уже был в воздухе и не мог изменить траекторию падения, но успел плюнуть в лицо Скрип. Отскочив от плаща, он оттолкнул Толкача назад и упал на пол.

Толкач накрыл своей силой Тритона и пространство вокруг него. Когда сила начала действовать, Тритона выбросило сквозь перекладины металлического ограждения в толпу у основания сцены. Толкач что-то прокричал, но среди создаваемого Барыгами шума я его не расслышала.

— Толкач использует силу, чтобы сбросить вещи с растущего выступа

11.7

Лабиринт создала короткий выступ под металлическим чемоданчиком и канистрами и начала удлинять его, поднимая к дыре в потолке. Толкач использовал свою силу, чтобы сбросить вещи с выступа на платформу, и они покатились. Несколько листков бумаги выпорхнули из чемоданчика.

— Толкач может использовать свою силу против снарядов, вроде струи слизи, но у него (его силы) есть предел

11.7

Грегор продолжал наседать, одной рукой поливая попеременно Металлолома и Сочника, а другую направляя на Толкача. Толкач сбрасывал с себя большую часть слизи своей силой, но было ясно, что он проигрывает. Сила его не была выдающейся, она оказывала не больше воздействия, чем сильный ветер. Любая попытка сделать её настолько же эффективной, как на краю арены, занимала время и требовала нескольких слоёв. Короче говоря, Грегору было легче производить слизь, чем Толкачу избавляться от неё.

— Толкач использует силу, чтобы наполнить ей металлический чемоданчик и емкости.

11.7

Его сила потянулась к полу, туда, где стояли ёмкости и металлический чемоданчик. Я разглядела, как меняется выражение лица Трещины за маской, увидела как она устремляется за чемоданчиком ещё даже до того, как сила Толкача коснулась пола.

Чемоданчик и канистры швырнуло через край платформы в воздух над толпой. Выпорхнуло несколько листочков, но затем его сила заполнила весь чемоданчик и на высшей точке полёта он исторг из себя всё, что в нём было. Бумаги скользили друг по другу, образуя небольшое облачко.

Whirlygig

http://forums.spacebattles.com/threads/worm-feats-and-source-thread.335340/page-9#post-18061663

(Переведен как Волчок, впервые упоминается в 8.3)

Барыга — телекинетик, убитый в арке Бойни Девять.

— Вкратце о Волчке и его силах

— Список паралюдей, под редакцией Уилдбоу:

http://docs.google.com/spreadsheets/d/1pgn9rgYutpBqJg1lSBP3NHnq9WK4ToLq9K4ys_I4cRc/edit#gid=0

Волчок — телекинез, но только против часовой стрелки вокруг себя. Эффективный циклон "нулевого" телекинеза.

— Самое раннее упоминание; триггер еще до атаки Левиафана.

Браслет заговорил.

— Потери следующие: Порча, Предок, Рыцарь, Зигзаг, Принц Лезвий, Совратитель, Скромник, Ореол, Волчок, Ночь, Паладин, Образина, Виктор, Борозда, Грубиян, Элегант, Кварк, Шкурник, Снежинка, Баллистик, Медведица, Мистер Видный, Бризант, Кусака...

— Непрерывное увеличивая скорость, захватывает (поднимает) все вокруг.

11.7

Когда она развернулась, вокруг неё закружились бумажки, пыль, камешки и окурки. В течение полутора секунд они двигались против часовой стрелки, поднимаясь и ускоряясь, но что бы её сила ни делала, Тритон остановил её, шлёпнув ладонью по лбу, почти нежно. Она отступила на шаг, будто потеряв равновесие. Нарождающийся вихрь распался в клубящееся облако, а её ноги стали ватными и она упала, попытавшись отступить ещё на шаг.

— Был на встрече, собранной против Девятки.

12.2

Корпус их судна проскрежетал по краю здания, почти наехав на лодку, на которой прибыли Мрак и Сука. Все огни погасли, и Барыги высадились на крышу. Толкач, Скрип, Сочник, Скребок, Металлолом, дама — телекинетический вихрь, с длинными волосами, и еще кто-то.

Команда Трещины

(Faultline's Crew)

Newter

http://forums.spacebattles.com/threads/worm-feats-and-source-thread.335340/page-4#post-17505113

(переведен как Тритон, впервые упоминается в 5.1)

Тритон — Дело 53, живший в канализации до того, как присоединился к команде Трещины

— Вкратце о Тритоне и его силах

— Cast Page: http://parahumans.wordpress.com/cast-spoiler-free/

Тритон — уродливый парачеловек с оранжевой кожей и крашенными волосами, имеет приспособленный для хватания хвост, может карабкаться по стенам и выделения (флюиды) его тела — сильные галлюциногены.

— Cast Page (In-Depth): http://parahumans.wordpress.com/cast-spoiler-free/cast/

Тритон — Дело 53. Его силы исказили его внешность до такой степени, что он не вписывается в обычное общество. Оранжевая кожа, красные волосы и цепкий хвост. Жил в канализации до того, как был завербован Трещиной. Выделения его тела мощные контактные галлюциногены (то есть их надо коснуться), мощные настолько, что следовые количества пота на руках могут вывести из строя.

— Тритон может висеть на стене

5.5

Со стены, держась пальцами рук и ног, свисал Тритон, а прямо под ним, прислонившись к стене и сложив руки на груди, стояла Лабиринт.

— Тритон может отбрасывать людей, используя хвост

5.6

— Это надоедает, необходимость... — она замолчала, поскольку меня внезапно толкнули в сторону. Кончик хвоста Тритона толкнул меня в грудь, двинул меня назад, и прижал к капоту ветхого автомобиля.

— Тритон способен прыгать на четыре с половиной метра (пятнадцать футов), и сбивать людей с ног при помощи своих галлюциногенов. (в переводе "огромные прыжки" и просто сбивание с ног)

5.6

Сука рванулась вперёд, Тритон последовал за ней, отставая всего лишь на несколько шагов. Он полу-бежал, полу-крался, его хвост извивался позади, возможно, помогая сохранять равновесие.

Когда Сука и её псы врезались в железную дверь, закрывающую погрузочную площадку и проломились сквозь неё, Тритон перехватил первых людей выбирающихся через пожарную дверь с торца здания. Он быстро делал огромные прыжки, перемещаясь от одного человека к другому, мгновенно сбивая их с ног.

— Тритон быстр, "быстрее молнии"

5.6

Когда он рванулся к зданию и быстрее молнии проскользнул в открытое окно — я почувствовала, как Тритон слегка зацепил несколько моих насекомых.

— Рой вспоминает, что ей известно о Тритоне

5.6

Я вспомнила прочитанное о нём в сети. Информации было мало, поскольку команда Трещины была не из тех злодеев, что появляются в заголовках газет или на ТВ. Было сложно отделить правду от домыслов, в том, что было о нём известно. Я точно знала, что жидкости его тела были сильными галлюциногенами. Даже капельки его пота, выделившейся на коже, было достаточно, чтобы отправить кого-нибудь в бессознательное состояние, при этом он впитывался через кожу всего за несколько секунд.

— Тритон создает "психоделический трип чуть меньше, чем на час"

Интерлюдия 5

— Никаких штрафов. Я был в приятной компании, и меня занимали разговором. — Он протянул руку к спинке дивана, схватил сумку, которая там была, и извлёк пару пластмассовых ложек и бутылку воды. С помощью пипетки, которую он достал из кармана, он набрал воду из бутылки, и налил по несколько капель в каждую ложку. Наконец он опустил кончик языка в каждую каплю воды.

— Лизните, — сказал он девочкам.

— И это всё? — спросила его Лаура.

— Этого достаточно. От большей дозы вы слишком долго будете без сознания. Эта доза, — Тритон указал на ложку кончиком хвоста, — вызовет психоделический трип чуть меньше чем на час. Никакого похмелья, без побочных эффектов, не вызывает привыкания, и от этого не может быть передозировки. Поверьте мне, я как-то пытался вызвать передозировку в бою, но я не смог этого добиться.

— Тритон способен спрыгнуть с высоты в 15 — 18 метров (50-60 футов), не причинив себе вреда.

11.7

Тритон спрыгнул с потолка. Основная часть торгового центра была одноэтажной, но крыша образовывала небольшой свод, и прыгал он с самого верха. Я плохо оцениваю расстояния, но сколько там было? Пятнадцать метров? Двадцать?

Он приземлился на полусогнутые ноги на волосок позади девушки, которая спускалась со сцены по куче мусора, неся в руках пробирку.

Gregor the Snail

http://forums.spacebattles.com/threads/worm-feats-and-source-thread.335340/page-5#post-17608690

(переведен как Грегор — Улитка, впервые упоминается в 5.1)

Грегор Улитка — Дело 53, член команды Трещины, и парень Клевер (Shamrock). Может создавать слизь с эффектами и/или составом на его усмотрение.

— Вкратце о Грегоре Улитке и его силах

— Cast Page: http://parahumans.wordpress.com/cast-spoiler-free/

Грегор — Улитка — тучный, уродливый парачеловек, работающий под командованием Трещины, может создавать слизь, с составом и эффектами на свой выбор.

— Cast Page (In-Depth): http://parahumans.wordpress.com/cast-spoiler-free/cast/

Грегор Улитка — как и с Тритоном, получение сил повлияло на его внешность. Прозрачная кожа с фрагментами раковин, и он довольно тучен. Большую часть начала своей карьеры, он провел бездомным, выживая за счет денег, которые зарабатывал, выступая в качестве бойца поддержки (усиления) других групп в городе или работая вышибалой в клубах. Его силы дают ему возможность создавать реагенты (химикалии) в теле и выделять их через кожу. Его раздутое тело заполнено густой, смолоподобной жидкостью и имеет мягкий, основанный на хрящах, скелет.

— Грегор способен выдерживать повреждения без особого эффекта, благодаря своей уникальной физиологии. Он даже был сбит машиной, и вскоре после этого встал на ноги.

123 ... 910111213 ... 252627
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх