Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Главы 198-236. Шестая арка


Автор:
Опубликован:
29.03.2016 — 15.05.2016
Читателей:
2
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Помимо них была еще одна группа из одетых в полицейскую униформу мужчин, собравшихся рядом со своим лидером, каждый из них имел пистолет-пулемет "Тип 79". Также отдельной группой собрались девять человек во главе с Ню Цзяном, все они также были вооружены автоматами "Тип 81" или "Тип 79".

Ну и последняя группа, лидером которой был тридцатилетний мужчина в очках, состояла из более чем тридцати человек, преимущественно бывших учениками средней школы в возрасте 13-14 лет. Эта группа была самой многочисленной. Остальные же выжившие делились на совсем маленькие группы, не больше обычной семьи, и держались при этом довольно разрозненно.

Приехав на стоянку, группа Юэ Чжуна также вышла из своего БМВ. Чжоя Тун вместе с дочкой пошли мыть и готовить рис, Лю Эрхэй отправился собирать прутья и ветки для розжига костра, Юэ Чжун же, вытащив из багажника машины две палатки, стал устанавливать их.

Только что установленные палатки тут же привлекли внимание почти каждого выжившего, как-никак на сегодняшний день такие роскошные предметы вызывали уже неодобрение, ведь самым востребованным была еда. Отправляясь в путь, эти двести человек сосредотачивали свое внимание только на сборе и упаковке всей еды, которую с трудом смогли найти, а такая роскошь, как туристические палатки, были признаны ненужными, поэтому ни у кого их и не было.

— Палатки! Неужели они думают, что они в туристическом походе? — низким голосом сказал один из учеников, смотревший в сторону Юэ Чжуна с завистью.

Лето уже закончилось, и на дворе была осень, следовательно, по ночам было довольно холодно. Не имея палаток, всем людям приходилось ночевать непосредственно в автобусах, где было чрезвычайно тесно и неудобно.

— Давайте игнорировать их, — фыркнул другой ученик, также с завистью смотревший на палатки, — Они еще пожалеют, когда придет их очередь получать рационы.

Пока выжившие ворчали и завидовали, один из мужчин группы жирного человека шел в сторону Юэ Чжуна. Подойдя к нему, этот худощавый мужчина обратился к Юэ с нотками высокомерия:

— Меня зовут Хэ Е, как мне обращаться к маленькому брату?

— Я Юэ Чжун, — легко ответил тот, лишь взглянув на подошедшего, — У вас есть дело ко мне?

— Я водитель секретаря партии города Цзяо-Юань, — и указав на жирного человека в центре его группы, сказал, — Тот человек и есть секретарь Хуан. Так как сейчас осень на дворе и по ночам дуют холодные ветра, то я надеюсь, вы сможете передать одну палатку ему. После того как мы доберемся до города SY, секретарь Хуан безусловно позаботиться о вас. Его статус даже может помочь вам получить какую-нибудь гражданскую должность в городе.

Закончив говорить, Хэ Е уверенно посмотрел на Юэ Чжуна. Несмотря на то, что мир сильно изменился, правительству удалось создать безопасное убежище для выживших в городе SY. Секретаря же целого города можно считать человеком власти прошлого мира, поэтому его слова несут некоторую ценность. Добравшись до места назначения, он сможет утвердиться там и обеспечить своим людям несколько гражданских должностей. Положение, при котором в современном мире вы сможете есть досыта, уже можно считать достижением. Этого было достаточно, чтобы люди начала бороться за получение такого, поэтому Хэ Е и не верил, что Юэ Чжун отклонит его предложение.

— Неинтересно, пожалуйста, вернитесь, — тем не менее, Юэ, категорически отказавшись, лишь с отвращением посмотрел на него.

Услышав ответ, лицо Хэ Е мгновенно изменилось, но заметив у Юэ Чжуна легкий пистолет-пулемет, он сдержал резкие слова, готовые уже сорваться с языка, и немедленно повернувшись, молча пошел обратно к своему боссу.

— Как прошло, Хэ Е? — негромко спросил его секретарь Хуан.

— Босс, он не хочет давать вам палатку, — горестно ответил водитель.

— Понятно, — лицо жирного человека изменилось, но все же он спокойно ответил, — Иди, отдохни, скоро ужин.

Несмотря на то, что секретарь Хуан никак не выразил свое отношение, внутри он уже начал ненавидеть Юэ Чжуна, тем не менее, он всегда думал перед принятием решение. Если он не обладает достаточной силой для решения вопроса, то в конечно счете, может просто создать проблемы для себя. Все-таки секретарь не был настолько глуп. Хоть среди этого каравана выживших и было пять настоящих полицейских, они, придя из другого района, не готовы были слушать его, но, тем не менее, принимали во внимание его статус секретаря партии города Цзяо-Юань.

Вскоре после этого Чжоя Тун и Юнь Цайвэй принесли горячий рис, что они приготовили, Юэ же в это время только приготовил место и установил стойку для жарки мяса, после чего достав мясо мутировавшего Свирепого кабан, начал жарить его на костре. Капли свиного жира, падая в огонь, разжигали костер, вместе с этим по воздуху начал распространяться запах жареного мяса.

— Что это за запах?

— Это жареное мясо! Кто-то делает шашлык?

С дуновением ветра почти все выжившие почувствовали аромат жареного мяса и, повернув голову, уставились в сторону, откуда пришел такой приятный запах. Даже видя и чувствуя многочисленные завистливые взгляды, Юэ, не обращая на это внимания, все также продолжал жарить мясо, из-за чего запах становился приятнее, распространяясь все дальше.

— Жареное мясо! — один из учеников, не контролируя свои слюни, смотрел в сторону Юэ Чжуна, — Если бы я получил хотя бы кусочек, то я мог бы умереть счастливым.

— Верно! — сказал другой ученик, смотря на кашицу и хлеб в своих руках. В миске, кажется, можно было пересчитать все зернышки риса, настолько мало его было и, снова посмотрев в сторону мяса, он бессознательно проглотил большой глоток слюны.

После изменения мира все выжившие люди столкнулись с острой нехваткой еды. Этот караван из двухсот человек, увеличиваясь понемногу, двигался уже пару месяцев и, постоянно находясь в движении, люди продолжали искать еду. Из-за этих поисков погибло уже много мужчин, вместе с этим подходили к концу и боеприпасы, поэтому все люди голодали от недоедания. Только те, кто стоял на переднем крае, принимая на себя все удары, а также правительственные чиновники могли есть больше других.

Вскоре к группе Юэ Чжуна подошел Ню Цзян, лидер отдельной группы бойцов:

— Какой приятный аромат!

После этого посмотрев на Чжоя Тун, сидевшую рядом с Юэ, оказался поражен ее красотой, из-за чего в его глазах промелькнул странный блеск. Ню Цзян видел много красивых женщин в своих многочисленных путешествиях еще в прошлом мире, но даже ему редко приходилось видеть кого-то с такой же аурой и темпераментом, как у Чжоя Тун, к тому же ее внешний вид и красивая фигура производили сильное впечатление.

— Юэ Чжун, это ваша жена? Она очень красивая, вам сильно повезло!

Услышав искреннюю похвалу Ню Цзяна и то, что он назвал ее женой Юэ Чжуна, Чжоя Тун не смогла сдержать довольную улыбку, ее сердце также радостно подпрыгнуло, она стала смотреть более дружелюбно на Ню Цзяна.

Ню Цзян же, проявив любезность к женщине Юэ Чжуна, сразу же перевел взгляд на мясо, которое Юэ Чжун жарил, и никак не мог отвести от него своих глаз. Прекрасные красавицы были, конечно, очень хороши, но он обладал достаточной силой, чтобы привлечь многих из них, поэтому сейчас его сильнее всего влекло именно жареное мясо.

Юэ, посмотрев на Ню Цзяна, улыбнулся ему и пригласил:

— Пожалуйста, садись, поешь с нами.

— О! Как я могу! — вежливо ответил Ню Цзян, тем не менее, не колеблясь, сразу же сел и, все также не отрывая своих глаз от истекающего соком мяса, проглотил слюну. После изменения мира подавляющее большинство живых существ претерпело мутацию, из-за чего почти все звери в дикой природе стали гораздо сильнее, чем раньше. Поэтому получение свежего мяса стало чрезвычайно сложным занятием, и даже сильный Ню Цзян не часто его ел.

После того, как ее назвали женой Юэ Чжуна, Чжоя Тун взяла на себя обязанности хорошей жены и, накладывая в миску рис и кусок мяса, передавала их мужчинам, в том числе и Ню Цзяну.

— Благодарю! — получив свою миску, Ню Цзян сразу впился зубами в мясо, которое было очень сочным и невероятно вкусным, заставляя его забыть обо всем происходящем вокруг. Поспешно съев свой кусок мяса, на его лице вспыхнула удивленная, но довольная улыбка, видимо, он также получил бонусные пункты характеристик и, смотря на кусок мяса в тарелке Юэ Чжуна, его взгляд стал еще более пристальным.

— Ню Цзян, — проигнорировав его взгляд, Юэ, улыбнувшись, спросил, — Я не знаком с членами вашего автокаравана, почему бы не представить их мне?

Как говорится, человек охотно говорит во время еды. Съев мясо Юэ Чжуна, Ню Цзян стал осторожно рассказывать о различных людях, собравшихся здесь. Вначале вся группа выживших состояла из пяти полицейских и большой группы учеников, которые в момент изменения мира были в поездке. Лидер полицейских, которого звали Ван Цзянь, объединил своих коллег и эту группу школьников и, используя свое оружие, чтобы разбираться с зомби, продолжил искать и спасать других вышивших...

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Добрый вечер!

Этой дополнительной главой я хочу выразить свою признательность Никите, читателю из Казахстана, Ивану, Алексею из Кыргызстана и еще одному анонимному читателю. Благодарю Вас за поддержку! С уважением, Vitomant.

PS. Перевод поддержать можно через Яндекс-кошелек: 410012821977172 или QIWI-кошелек: +7(977)3264817. Спасибо!

Глава 212. Сила жареного мяса

Прикладывая постоянные усилия, Ван Цзянь со своими коллегами искали ресурсы, провизию и выживших, благодаря чему их флот постепенно сформировался до нынешних размеров. Они передвигались там, где могли избежать зомби, и искали любые возможности обезопасить свой путь. Секретаря из города Цзяо-Юань, которого звали Хуан Вэйань, и его людей также нашли и спасли полицейские Ван Цзяня.

Что касается группы учащихся, то в день изменения мира только 12 из них превратились в зомби. Хоть многие из них и выкинули свои дубинки новичков, учитель и еще 13 учеников смогли сохранить свое оружие. После того как к автоколонне присоединились Энхансеры, они объяснили им преимущества такого оружия и возможности усиления.

Узнав о таких возможностях, Ван Цзянь и его четыре сослуживца, вооружившись дубинками, стали Энхансерами. Ученики также под руководством Ван Цзяня и Лю Цзиня стали по очереди становиться Энхансерами. Только из-за того, что убийство зомби при помощи других людей дает намного меньше опыта, большинство из них имели низкие уровни, и самый сильный сейчас был всего лишь девятого уровня.

Сам же Ню Цзян в прошлом мире был отставным солдатом и, опираясь на собственные способности и навыки, смог получить доступ к полицейскому участку, где и раздобыл огнестрельное оружие. Набрав довольно много людей, они бродили и сражались некоторое время, пока зомби, не начав эволюционировать в больших количествах, не перебили большинство его бойцов. После чего он бежал с оставшимися своими людьми и, встретив эту автоколонну, присоединился к ним.

Ван Цзянь, управлявший флотом, распределял еду равномерно так, чтобы все ели одинаковое количество пищи. Только те, кто занимался поиском провизии, или высокопоставленные чиновники, как секретарь Хуан Вэйань, получали больше еды. Ван Цзянь был праведным человеком, но не педантом, слишком концентрирующимся на правилах, просто он имел довольно спокойный характер. Так как они направлялись к правительственной базе, он не хотел действовать неразумно, и обижать кого-то с таким статусом, как у Хуан Вэйаня.

Дело в том, что в прошлом мире человек уровня секретаря города мог легко разобраться с таким незначительным сотрудником, как Ван Цзянь. Конечно, это не означает, что Хуан Вэйань своей физической силой мог заставить что-либо делать Ван Цзяня, но несколькими словами он мог легко уволить его со своей должности, и послать его в какую-нибудь дыру охранником, для секретаря это было не сложным делом. После изменения же мира никто из них не знал, что собой представляет правительственная база, поэтому еще меньше людей осмеливалось обидеть Хуан Вэйаня, и ему оставили его официальную должность и достаточное снабжение.

Пока Ню Цзян и Юэ Чжун обсуждали подобные вопросы, к ним подошла высокая девушка, которая некоторое время с колебанием смотрела на Юэ, после чего указав на мясо, негромко сказала:

— Позвольте мне поесть! Я дам вам сделать со мной все, что вам нравится!

Нахмурившись, Юэ поднял взгляд на нее и увидел, что это была очень высокая девушка. Хоть ее фигура и не была столь совершенна и заманчива, как у Чжоя Тун, она по-прежнему обладала очень белой кожей, длинными ногами, грудью третьего размера и приятными чертами лица. Однако сейчас ее глаза казались немного тусклыми, а лицо излишне бледным и несколько изможденным, тем не менее, несмотря на то, что она не могла сравниться с Чжоя Тун, она все еще оставалась очень красивой девушкой, обладавшей собственным обаянием.

Видя, что Юэ ничего не отвечал, девушка, стиснув зубы, продолжила:

— Меня зовут Гу Маньцзы! Я окончила университет искусств, мне 25 лет в этом году, у меня нет парня, и я до сих пор девственница! Если вы дадите наесться этого мяса, я позволю вам делать со мной все, что вам заблагорассудится! И если вы сможете меня кормить, то с сегодняшнего дня я буду следовать за вами, и стану вашей женщиной.

Гу Маньцзы не ела в достаточной степени уже больше двух месяцев, и голод довел до той степени, что она готова была сломаться. Поэтому когда Юэ начал жарить сочное и ароматное мясо Свирепого кабана, с которого в огонь падали крупные капли жира, она не выдержала. Если бы дело было в прошлом мире, Гу Маньцзы лишь фыркнула бы на такое жирное мясо, ведь оно плохо влияет на фигуру, однако сейчас, глядя на истекающее соком мясо, она хотела его больше всего на свете, даже больше, чем сто тысяч долларов в прошлом мире.

Девушка даже ничего не спрашивала о нем, ей достаточно было видеть легкий автомат на его плече, черный меч на его поясе, и двух довольных девушек рядом с ним, одна из которых казалась взрослой, а другая еще совсем маленькой, в его группе были даже взрослые мужчины. Она понимала, что если уж продавать себя, то только такому как этот человек.

Все-таки немногие женщины были в силах терпеть голод, в конце концов, продавая себя за еду. Несколько красивых женщин, стоявших рядом с секретарем Хуан Вэйанем, также продав себя, охотно стали его любовницами в обмен на возможность есть больше. В то же время в их караване было несколько женщин, которые иногда продавали свои тела в обмен на еду и, таким образом, это не было чем-то особенно шокирующим. Если бы лидер этого флота, Ван Цзянь, не был праведным и моральным человеком, сдерживавшим людей, то вполне возможно уже начались бы случаи людоедства.

Услышав слова Гу Маньцзы, Чжоя Тун не могла не забеспокоиться и, занервничав, схватилась за руку Юэ Чжуна. Несмотря на то, что она была уверена в своей красоте, темпераменте, и даже силе, превосходя по всем параметрам Гу Маньцзы, Чжоя Тун также знала из своего опыта, что мужчины были существами, которые всегда предпочитали новых женщин старым. Кроме того, она уже не была девственницей, как эта девушка, а для большинства мужчин желание заполучить "вишенку" было огромным соблазном.

123 ... 910111213 ... 303132
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх