Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Главы 198-236. Шестая арка


Автор:
Опубликован:
29.03.2016 — 15.05.2016
Читателей:
2
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Услышав вопрос собственной дочки, лицо Чжоя Тун, почувствовавшей бесконечное смущение, мгновенно покраснело. У нее не было никакого желания рассказывать милой дочурке о том, как она утоляла жажду изголодавшегося мужчины.

— Мы собираемся отправляться, — вместо нее ответил Юэ, подошедший к малышке, и серьезным тоном сказал: — Цайвэй, садись в машину!

— Да, старший брат! — сразу же ответила маленькая фея и, не став больше задавать неудобных вопросов, от которых ее мама не знала куда деться, быстро забралась в машину и, как послушная девочка, сразу села на заднее сидение.

— Спасибо! — благодарно взглянула Чжоя Тун на Юэ. Юэ же только улыбнулся ей в ответ и сразу же сел в пассажирское кресло. Женщина же, сев за руль, завела автомобиль, и вскоре они покинули место стоянки.

Вечером того же дня группа Юэ Чжуна расположилась на ночлег на новом месте. Юэ на огне жарил кабанье мясо, в то же время на поляне уже было разложено молоко, пирожные и другие продукты. Много дней совершенно не евшие Чжоя Тун и Юнь Цайвэй, только увидев вкусную еду, больше не могли сдерживаться и, быстро схватив продукты, сразу же начали с жадностью есть.

— Ешьте помедленнее, у нас достаточно еды, — Юэ постучал по спине Чжоя Тун, которая чуть не поперхнулась от безудержного поедания.

— Мм! — кивнула покрасневшая женщина, только после этого замечания она стала есть медленнее, вспоминая элегантные манеры. В дополнении к ее потрясающему внешнему виду она в своей семье обучилась также правильным манерам, поэтому начав есть с нормальной скоростью, стала выглядеть очень изящно даже в такой обстановке.

Малышка Цайвэй посматривала на маму, время от времени переводя взгляд на Юэ Чжуна, и в ее больших глазах мелькало странное выражение, но не став долго об этом думать, она продолжила с большим аппетитом есть. Лю Эрхэй, украдкой бросив на Чжоя Тун пару взглядов, больше не осмеливался на нее смотреть, боясь быть очарованным этой зрелой, сексуальной и элегантной красотой.

— Муж! У меня голова раскалывается, — съев очередной кусок мяса, красивое лицо Чжоя Тун неожиданно покраснело. Ее глаза, казалось, потеряли фокус и, несколько раз пошатнувшись, она повалилась на землю.

— Что случилось!? — воскликнул Юэ, смотря, как женщина теряет сознание, его сердце дрогнуло. Тут же подхватив ее, он увидел ее ненормально красное лицо, отчего его посетило предчувствие и, протянув руку, он прикоснулся к ее лбу, сразу же ощутив сильный жар.

— У нее лихорадка? — испугался Юэ, ведь в этом мире очень трудно было найти врача, поэтому была большая вероятность, подхватив болезнь, умереть от нее.

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Глава 209. Лихорадка

Если бы дело происходило в лагере Лонг-Хай, то Юэ Чжун мог бы получить консультации сразу двух десятков врачей, которые смогли бы поставить квалифицированный диагноз. Однако здесь и сейчас он мог рассчитывать лишь на цветы жизни и другие лекарственные травы, которыми и начал отпаивать Чжоя Тун, внимательно наблюдая за ней. В своем кольце хранения Юэ скопил уже довольно много различных трав, но, в конце концов, цветы жизни не были панацеей, они могли лишь залечить внутренние травмы или внешние раны, но не могли вылечить болезни, полученные от вирусов.

Юнь Цайвэй с побледневшим лицом смотрела на мать, чье тело начало сильно потеть, и слышно было лишь ее прерывистое дыхание. Сжав кулачки, малышка посмотрела на Юэ Чжуна и озабоченно спросила:

— Старший брат! Что случилось с мамой? — Юнь Цайвэй понимала, что в этом мире она может положиться только на свою маму, и в некоторой степени на Юэ Чжуна, поэтому видя состояние матери, она начинала паниковать.

— Не волнуйся, все будет хорошо! — утешал ее Юэ, осторожно вытирая пот, выступивший на лице Чжоя Тун. Само собой, он не знал, что случилось с женщиной, но понимал, что не нужно торопиться, это ничем не поможет, поэтому Юэ взял маленькую Цайвэй и отнес ее в машину. После того как мир изменился, вокруг стало происходить множество странных событий, поэтому если вдруг Чжоя Тун превратиться в зомби, для него это не станет неожиданностью.

Прошло полчаса, затем целый час, наступила ночь, но и на утро лихорадка так и не прошла. Тем не менее, то, что женщина не обратилась в зомби, уже было хорошо. Днем Юэ снова приготовил еду: кашу для больной и мясо для остальных, после чего продолжил заботиться о женщине, вытирая ее пот и следя за ее состоянием. У него не было никакого намерения оставить ее или же покинуть стоянку.

Утром следующего дня Чжоя Тун наконец-то открыла глаза и, придя в себя, первым, что она увидела, был спящей рядом с ней Юэ Чжун, который, очевидно, не отходя, заботился о ней в течение всего дня. Неожиданно в этот момент она испытала сильный прилив эмоций, означавших, что она влюбилась в этого человека, который был младше нее лет на восемь-девять. Женщины, как правило, более эмоциональные существа, тем не менее, за свое спасение в самом начале, она была лишь благодарна, даже последовавшая близость была только способом отблагодарить его, в то время как сама ничего не чувствовала к нему, она не развивала в себе никаких чувств к нему.

Однако сейчас, обнаружив спящего Юэ Чжуна, который заботился о ней в то время, как она была не здорова, Чжоя Тун по-настоящему влюбилась в него, потому что, в независимости от его мотивов, он лично и тщательно заботился о ней, что можно было редко встретить и в прошлом мире, не говоря уже о сегодняшнем. Поэтому, не сдержавшись, она протянула руку и нежно погладила его по лицу, отчего всегда чутко спавший Юэ Чжун тут же проснулся и, быстро перехватив ее руку, мягко сжал в своих:

— Ты проснулась! Подожди минутку, я сейчас сварю кашу.

Хоть он и не сказал что-то на подобии "Я люблю тебя!" или "Я без тебя жить не могу!", Чжоя Тун все равно почувствовала заботу, а ее эмоции снова получили сильную подпитку. Юэ Чжун же даже не подозревал, что только что завоевал сердце этой красивой женщины. Он просто заботился о ней, так как считал ее своей женщиной, перед которой у него была ответственность. Хоть и понимал, что заполучил ее тело, он не предполагал, что сможет завоевать и ее сердце.

— Я в порядке, — в глазах Чжоя Тун, обращенных на Юэ, было видно нежность и ласку, — Позволь мне приготовить еду, все-таки забота о своем мужчине это основная обязанность женщины.

После чего она села, и в этот момент она была полна очарования зрелой женщины, все ее тело, казалось, не имело ничего лишнего. Ее пара сладострастных холмов, которые были очень мягкими, и в то же время упругими, до предела натянули ее чуть расстегнутую рубашку, продемонстрировав нежную и белоснежную кожу. Именно такой сладкий вид открылся Юэ Чжуну, который затаил дыхание на несколько мгновений, почувствовав за это время сильный прилив желания. Он с трудом отвернулся, так как опасался, что продолжив смотреть на нее, не сдержится и снова наброситься на нее, все-таки его очень сильно привлекала красота и поведение этой опытной женщины.

Чжоя Тун также видела, в каком состоянии находился Юэ, смотревший на ее тело, и когда он отвернулся, на ее лице появилась довольная улыбка, она явно была очень рада его реакции. Что касается ее привлекательности, то она была очень уверена в себе.

— Есть ли какие-нибудь изменения в твоем теле? — спросил Юэ, продолжая смотреть в угол палатки, где они ночевали.

— Муж, — помолчав какое-то время, прислушиваясь к себе, Чжоя Тун ответила с тревогой, — Кажется, я стала Эвольвером.

— Эвольвером!? — удивленно воскликнул Юэ, резко посмотрев на нее. У него в команде было много Энхансеров, как и он сам, но из истинных Эвольверов была только Яо Яо. Он действительно впервые столкнулся с процессом превращения в Эвольвера и, подумав некоторое время, продолжил спрашивать:

— Какие у тебя навыки и способности? Другими словами, что ты получила в процессе эволюции?

Малышка Яо Яо считалась Эвольвером, основывающимся на ловкости и скорости. Когда Юэ расспрашивал ее, то узнал, что сразу после эволюции она получила дополнительную ловкость, и теперь каждый раз поднимая уровень, Яо Яо помимо двух стандартных бонусных пунктов получала фиксированный пункт ловкости. Можно сказать, что по сравнению с обычными Энхансерами, Эвольверы получали больше преимуществ.

Лицо Чжоя Тун несколько изменилось и, поколебавшись немного, она все же ответила:

— Я получила значительный прирост силы. В настоящее время мои характеристики: Уровень 1, Сила 25, Ловкость 13, Живучесть 12, Выносливость 12, Дух 11, Стойкость 13.

Характеристики Чжоя Тун были выше среднего, а это значит, что даже на первом уровне она была сильнее обычных Энхансеров, имевших лишь по десять пунктов в каждой характеристике. А 25 пунктов силы давали ей огромную физическую силу, с которой она, вероятно, сможет сломать шею обычному зомби одним ударом голой руки. Юэ взмахнул рукой и, достав три книги навыка, бросил ей:

— Эти три книги для тебя. Если ты хочешь их изучить, то ты легко сможешь это сделать.

"Книга навыка 2 уровня: Неистовая сила" (активный, 30 силы на 30 секунд за 10SP), "Книга навыка 2 уровня: Скоростной шаг" (активный, 15 ловкости на 30 секунд за 5SP), "Книга навыка 3 уровня: Увеличение силы" (пассивный, 8 силы навсегда). Последнюю книгу Юэ получил, убив мутировавшую змею возле деревни Яцун, и так как он уже изучил такой навык, следовательно, она ему больше была не нужна.

[п/п: ранее в описании навыка 4 уровня "Увеличение ловкости 2-го ранга", было сказано, что для его изучения необходимо трижды изучить навык 3 уровня "Увеличение ловкости", именно так было переведено на английский. Но как оказалось, базовый навык 3 уровня необходимо трижды улучшить за очки навыков, получаемых каждые 10 уровней, чтобы изучить продвинутый навык 2-го ранга. Соответственно, такая же ситуация и с навыком "Увеличение силы", который Юэ Чжуну больше не нужен]

Получив книги, Чжоя Тун сразу же приступила к их изучению, поэтому книги навыков, превращаясь в потоки света, быстро входили в ее сознание, где и формировались в странные руны. После этого Юэ достал из своего хранилища пару перчаток силы первого уровня, пару ботинок ловкости первого уровня, меч Тан Дао, защитный костюм второго уровня и комплект брони из змеиной кожи, и все это также передал своей женщине.

Переданный Чжоя Тун комплект змеиной брони был одним из четырех, что хранились в его кольце, в конце концов, находясь в постоянных сражениях, даже такая броня может прийти в негодность, поэтому Юэ и хранил несколько комплектов. Полностью снарядившись, сила его женщины достигла показателя в 41 пункт, что сделало ее в четыре раза сильнее обычного человека, а активировав свой навык "Неистовая сила", и вовсе станет сильнее в семь раз.

Тем не менее, обладание такой силой не сделает ее сильной в бою, не имея никакого опыта сражений, она быстро станет добычей любого из Энхансеров Юэ Чжуна, достигших десятого уровня, которые под его руководством прошли многие битвы. Но все же остается фактом, что ее сила намного превосходит этот показатель нормальных Энхансеров, поэтому Юэ и решил передать ей сразу три навыка, желая развить из нее сильного бойца.

— Это действительно моя сила? — удивлялась Чжоя Тун, с легкостью поднявшая много килограммовый рюкзак Юэ Чжуна, она до сих пор не могла свыкнуться с мыслью, что даже выглядя хрупкой женщиной, может обладать такой внушительной силой.

— Ты теперь Эвольвер! — глубоким голосом сказал Юэ, глядя на нее, — Твои силы и способности значительно превосходят обычных зомби. Сейчас у тебя есть сила, но нет реального опыта сражений с зомби. Этим мы и займемся, и пока ты самостоятельно не убьешь трех обычных зомби, я не стану помогать тебе. Ты понимаешь?

Она была не глупой женщиной, поэтому увидев серьезное выражение лица Юэ Чжуна, Чжоя Тун, стиснув зубы, тяжело ответила:

— Да, понимаю.

Покинув свою стоянку, они продолжили свой путь и довольно быстро достигли трассы, плотно забитой брошенными частными автомобилями. Также на дороге и рядом с ней бродило множество зомби, которые заслышав шум двигателя БМВ, стали направляться в их сторону. Указав на ближайшую отдельную группу зомби, Юэ скомандовал скелету:

— Убей их всех, но оставь одного в живых.

Получив приказ, скелет, двигаясь словно молния, моментально оказался рядом с зомби и, начав вращать свои топором, создавая вихри, быстро всех уничтожил, оставив в живых, как и было приказано, одного из них, после чего вернулся к Юэ.

— Иди! — посмотрев на других зомби, которые были относительно далеко, Юэ сказал Чжоя Тун, — Убей его! Ты намного сильнее. Все твои характеристики превосходят обычных зомби, поэтому, как только наберешься смелости, ты сможешь их легко убивать.

Чжоя Тун, схватив свой меч Тан Дао, сделала несколько шагов навстречу оставшемуся зомби, но увидев вблизи его гниющее лицо с двумя большими отверстиями, его почерневшие зубы, мутные белые глаза, и вообще сморщенное и сгорбленное тело, она невольно ощутила неприятный страх в своем сердце и, задрожав всем телом, беспомощно посмотрела на Юэ Чжуна.

Большинство людей не могли преодолеть два основных страха: страх перед уродливой и гротескной внешностью зомби и страх заражения зомби-вирусом. Поэтому многие даже не пытались убивать зомби, если уж они боятся даже стрелять в них, что уж говорить о ближнем бое. Чтобы сражаться с зомби нужно сильное мужество, так, при защите лагеря Лонг-Хай Юэ Чжуну пришлось угрожать расстрелом выжившим людям, заставляя их преодолевать свои страхи, только из-за этого они осмелились вступить в бой с зомби.

Увидев на лице Чжоя Тун умоляющий взгляд, Юэ все также оставался непреклонен и, строго посмотрев на нее, сказал:

— Если ты не хочешь стать его добычей, то ты должна воспользоваться своим мечом и отрубить ему голову.

[п/п: оригинальное название главы "Эволюция Чжоя Тун"]

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Глава 210. Тупик

"Почему я до сих пор в нерешительности?" — после того как Юэ отругал ее, Чжоя Тун, стиснув зубы, снова повернулась к зомби и, крепче перехватив свой меч Тан Дао, стала осторожно приближаться к уродливому зомби. Юэ же в этот момент послал мысленный приказ скелету, находившемуся недалеко от женщины, чтобы тот внимательно следил за ней, и если возникнет угроза ее жизни, то он должен выстрелить костяным шипом, спасая женщину. Несмотря на то, что он сказал Чжоя Тун, что не будет заботиться о ней в этом бою, на самом деле Юэ не готов был допустить смерть женщины, с которой у него были близкие отношения.

Чжоя Тун считалась в прошлом мире независимой женщиной, и сейчас под давлением Юэ Чжуна должна была продемонстрировать ему свой потенциал. Осторожно приблизившись к зомби, она понаблюдала за ним и с удивлением заметила, что зомби был чрезвычайно медлительным. Поэтому набравшись смелости, она быстро к нему приблизилась и также быстро нанесла своим мечом сильный рубящий удар, сразу же обезглавив его.

123 ... 7891011 ... 303132
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх