Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Воспитание по Т. Спирсу


Опубликован:
03.01.2011 — 03.01.2011
Читателей:
2
Аннотация:
В отделе Т. Спирса появился новый стажер и сразу же обратил внимание на Алана.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Промокнет, — подумал шинигами, — надо бы ему отнес..."

Алан, тряхнув головой, одернул себя. Промокнет — так промокнет, дело его.

Да, кивнул сам себе Хамфриз, и, чувствуя, как его грызут муки совести, принялся на ощупь искать в ящиках футляр с запасными очками. Он настолько ушел в свои мысли, что даже не услышал шагов за спиной, и поэтому испуганно дернулся, когда с громким стуком захлопнулась дверь кабинета. Юноша обернулся...

И зря, в общем-то. Без очков Алан видел чуть больше, чем крот, и потому разглядел только общий силуэт — высокий, массивный, с белеющим нечетким пятном рубашки и вроде бы светлыми волосами. Лица Алан не различал.

— Э... Эрик? — неуверенно спросил он. В этот миг на тонком запястье юноши сомкнулись сильные пальцы, и Эрик рывком дернул стажера к себе.

— Ты что себе позволяешь?! Я с тобой не разговариваю!

— А я с тобой и не собираюсь разговаривать! — низко прорычал жнец. — Я собираюсь тебя трахнуть!

— Чтооо?!! А ну пусти меня, скотина!

— Ммм, напомни-ка — когда мы это делали на столе в последний раз?

Алан рванулся и вдруг замер, с подозрением принюхиваясь. Во-первых, Эрик никогда бы не стал... а во-вторых, он всегда пользовался одеколоном с легким древесным запахом, а не этой приторной пакостью...

— Что, мой сладкий, разве секс не самый короткий путь к согласию и при...

Алан зарычал и с размаху влепил гаду пощечину. Ну, то есть, он надеялся, что попал по лицу.

— Сейчас же отпусти меня!

Эрни чуть отстранился, потирая челюсть. Стажер, шипя, как кошка, выкручивался из его руки.

— Хммм... Знаешь, ма шери, я бы на твоем месте поумерил пыл, а не то...

— Не то что?!

Эрнест сунул руку в карман.

— Узнаешь? — он поднес добычу к самому носу Алана.

— Мои очки! Отдай!

Француз тут же отшвырнул юношу в сторону, и Хамфриз не успел выхватить свою собственность.

— Отдай мне мои очки!

— А ты попроси хорошенько.

Алан задохнулся.

— Я не собираюсь ничего просить! Верни мне их сейчас же, не то пожалеешь!

— Что, натравишь на меня свою гориллу? Я ее не боюсь, — Эрни чуть тронул серп. — И, кстати, ма шери, веди себя потише. Слухи расходятся хорошо, и мало ли, что я про тебя скажу...

Алан тяжело дышал.

— Отдай очки, — кинул он. — Пожалуйста.

— Как? — Эрнест поднял бровь. — И все? Проси получше.

— Это не смешно!

— Я и не смеюсь. Проси, и разве я тебе откажу?

— Отдай мне очки, или я...

— Или ты? Что ты сделаешь? Но, кстати, могу подсказать. Можешь начать с пиджака.

— Я начну с твоей головы! — прошипел Алан и наклонился за секирой. В тот же миг его сдавили в объятиях, больше похожих на тиски, и прижали к столешнице.

— Не хочешь просить — я и сам возьму. Но потом не жалуйся, ма шери.

— Пусти!

Через секунду Алан с ужасом услышал треск рвущихся жилетки и рубашки. По полу заскакали пуговицы.

— Пусти! Пусти меня!!

— Как, ты даришь любовью своего орангутанга, шефа, щенка в больших очках и даже это красное чудо, но меня...

В душе Алана все перевернулось от такого оскорбления, он извернулся и с силой врезал негодяю коленом в пах. Де Грейс испустил какой-то странный звук и согнулся пополам, а Хамфриз пулей вылетел из кабинета.

Он мчался прочь, не разбирая дороги, и уже вообще ничего не видел от застилающих глаза слез, а потому закономерно врезался со всей силы в некоего шинигами.

— Не трогай меня! — закричал Алан, отскакивая в сторону.

— Алан?!

Этот голос, такой родной и любимый, вдруг лишил стажера последних сил, и юноша, слабо вскрикнув, вцепился в Эрика и уткнулся лицом ему в грудь. Слезы хлынули водопадом.

— Прости меняяяя! Я б-б-больше ни-ик!-когда не буду тебе враааать!

— Алан, Боже мой, о чем ты говоришь?! Кто это... ох, Алан... — Слингби прижал его к себе. Сердце разрывалось от нежности и боли. — Алан, ну тише, тише... — от этих слов юноша немедленно разрыдался еще горше. — Я дурак, прости меня. Алан, ну Алан же...

— Это Эр... Эрни...

— Что?!!

— Эрни, — чуть слышно пролепетал Хамфриз, и Эрик наконец в полной мере осознал, как выглядит его стажер. Полыхнувшее в душе зарево неистовой ярости было, впрочем, быстро потушено слезами подопечного. Разве можно оставить его в таком состоянии? И, бережно подхватив Алана на руки, Эрик понес его в кабинет к Греллю.

7.

Гул голосов, который было слышно еще в конце коридора, немедленно прекратился, стоило только Слингби появиться в кабинете Сатклиффа. Грелль немедленно кинулся к Алану.

— Боже, Аланчик, что с тобой случилось? Опять этот... — он бросил угрожающий взгляд на Эрика. Юноша собирался что-то ответить, но его слова потонули в бессильных всхлипах, и он вновь уткнулся в грудь напарнику.

— Эта французская сволочь... — Эрик аккуратно опустил дрожащего Хамфриза на диван, но юноша мертвой хваткой вцепился в отвороты пиджака и не отпускал. Слингби пришлось сесть рядом. — Убью выродка.

Рон и Грелль, узрев внешний вид Алана, практически одновременно впали в дикую, неконтролируемую ярость.

— Алан... — Рональд коснулся подрагивающего плеча друга. — Ты как?

— Как это произошло? — рявкнул Сатклифф, уже едва себя сдерживая.

— Я-я только вышел и-из кабинета... очки же я потерял еще тогда, два дня назад, когда мы с Эриком поругались... я врезался тогда в Эрнеста, ну он еще что-то говорил, я плохо помню, кажется, тогда я их и посеял... — речь Алана не отличалась связанностью, голос дрожал, да и сам юноша трясся, как осиновый лист. Грелль, метнувшись к шкафчику, выбрал нужные травы, быстро заварил успокаивающий отвар и сунул его в руки жнеца. — Спасибо, — кружка в руках Хамфриза буквально ходила ходуном, отчего большая часть содержимого пролилась на пол. — Ой, я потом все вытру... Да, я правда... Извините...

— Не думай об этом, — отмахнулся Нокс, его руки сами по себе сжимались в кулаки, стоило юноше только глянуть на потерянного и совершенно разбитого Алана, — что дальше было?

— Я хотел найти запасные... они в кабинете были... И тут он зашел... Сказал, что вернет, если я попрошу, а когда я отказался, он... — Хамфриз всхлипнув, выронил кружку, которая со звонким "дзыньк" разлетелась вдребезги, и вновь уткнулся в грудь Эрику. Старший жнец тут же прижал его к себе, успокаивающе гладя по голове. Стажер захлебнулся бурными рыданиями.

— Я. Убью. Эту. Тварь. — четко выделяя каждое слово, выдавил Слингби. — Вот прямо сейчас пойду и размажу его по стенке...

— Нет! — вскричал Алан, прижимаясь к напарнику еще сильнее, обвивая руками его шею. — Не уходи от меня. Я... один... не хочу...

Грелль, злобно сузив глаза, обошел письменный стол и выудил из-под него свою бензопилу.

— Ничего, Аланчик, не переживай. Мы сами с ним поговорим, а Эрик пока пусть пока побудет с тобой. Я ведь прав, Ронни?

— Ага, тем более, мне тоже есть, что сказать этой галльской болонке.

...Именно такую картину и застал Ти Спирс, решивший зайти за отчетом, которого он так и не дождался ни от Нокса, ни от Грелля, что в принципе и не удивительно. Пораженно замерев на пороге, он переводил взгляд с Эрика, пытающегося успокоить рыдающего Алана в порванный рубашке и жилете, на Грелля и Рональда, которые столь явно пылали жаждой мести, что Уильям решил отложить вопрос с отчетами до лучших времен.

— Что здесь происходит?

В руках Сатклиффа надсадно взвизгнула бензопила.

— Ох, Уилли, душка, ты как всегда не вовремя. Уйди отсюда, не до тебя сейчас...

— Диспетчер Сатклифф, вы что себе позволяете? Стажер Нокс, вы куда собрались? — но его вопрос ушел в пустоту, так как Рон, выскочив из кабинета, с немыслимой скоростью умчался прочь. Эту бы энергию, да в мирные цели, подумалось Спирсу, так ведь не заставишь... Бросившегося следом за Рональдом Сатклиффа Уильям едва успел поймать за край воротника.

— Уилли, пусти! Не видишь, что у нас тут творится?!

— Вижу, но пока еще ничего не понимаю. И пока вы мне все не объясните — никто отсюда не выйдет. Ясно?

Грелль вновь сверкнул глазами, заглушил пилу и повел рассказ с самого начала, со всеми подробностями, что были ему были известны. Эрик слушал не менее внимательно, открывая для себя много нового и чувствуя, как жажда крови становится все более неконтролируемой. Какой же он идиот! Алан, его нежный, милый Алан... Хамфриз, тихонько всхлипывая, понемногу успокаивался и медленно проваливался в блаженное забытье. Его окутывал прохладный аромат эрикового одеколона, сильные руки партнера бережно поддерживали, губы Эрика то и дело касались волос, и от этого одновременно было так хорошо и почему-то хотелось плакать...

"Не буду... — совсем сонно подумал Алан. — Не хочу его расстраивать..."


* * *

Рональд нашел Эрнеста практически мгновенно — тот, как и думалось стажеру, оказался в своем кабинете. Новичок спокойно сидел на стуле, лениво листая какой-то из отчетов и совершенно не мучаясь угрызениями совести. На вновь прибывшего он глянул, как на червя, разозлив Рона еще больше. Рональд захлопнул дверь и небрежно привалился к ней спиной, засунув руки в карманы.

— Чего тебе надо, недоумок? — спросил Эрни.

— Ты мне должен кое-что, — невозмутимо отозвался Нокс. — Во-первых, отдай мне очки Алана, они тебе все равно малы. А во-вторых... я тебе, уроду, говорил, что я женщин предпочитаю? Или у тебя со слухом проблемы?

— Проблемы, щенок, будут у тебя, причем скоро, если сам не отчалишь.

Рон пригладил волосы.

— Значит, ты у нас плохо слышишь, плохо видишь и плохо понимаешь... Откуда тебя такого выкопали, ума не приложу?

Эрнест угрожающе поднялся. Он был на голову выше Нокса и изрядно шире в плечах.

— Ты нарываешься, красавчик. Давно ребра не ломали? Так я могу устроить.

— Ну давай, — Рон шагнул к Эрни. — Попробуй.

Де Грейс вышел из-за стола и выразительно размял пальцы. Рональд как-то неуклюже, сбоку, замахнулся, Эрни легко перехватил его кулак и вывернул Рону правую руку за спину. Француз тяжело надавил на плечи и вывернутую конечность Нокса, и Рональд покорно упал на колени боком к агрессору, едва ли не упираясь плечом ему в бедро.

— Ну все, — прошипел де Грейс, — сейчас я тебе подправлю ориентацию! Долго еще заикаться будешь!

Рон коротко усмехнулся и врезал соблазнителю левым кулаком ниже пояса. Вторичное покушение на самое дорогое сломило боевой дух француза в считанные секунды. Он сложился, как тряпичная кукла, и Нокс, выкрутившись из ослабевших рук Эрни, с разворота добавил ему ногой под дых и ребром ладони поперек шеи. После чего неторопливо изъял из нагрудного кармана жертвы очки Алана. Де Грейс без звука стек на пол.

— Пока-пока, герой-любовник. И ты это... свали в туман, что ли... Сейчас к тебе еще мой шеф заглянет. После него Спирс, затем Эрик и там еще Алан в конце очереди. Так что я бы на твоем месте эмигрировал куда-нибудь в район девятого адского круга. Адью, лапушка.

8.

Пока Нокс выяснял отношения с Эрни, в кабинете буквально кипели страсти. Побелевший от злости Спирс уже в пол-уха слушал Грелля, увлекшегося своим рассказом и, похоже, добавлявшего лишние детали. В такие моменты остановить его было просто невозможно.

Эрик же с максимальной осторожностью, чтобы не разбудить уснувшего от пережитого шока Алана, легонечко отцепил хрупкие и тонкие пальцы от ворота, снял пиджак, свернул и аккуратно подложил под голову напарнику. Юноша сквозь сон дернулся, всхлипнул и полубессознательно протянул руку в сторону Слингби. Жнец тут же доверительно сжал ее и обнял Хамфриза. Шинигами улыбнулся сквозь сон, ткнувшись в плечо наставнику. Сердце Эрика сжалось от переполняющей его нежности, заглушая — но только временно — клокотавшее в душе бешенство.

— Диспетчер Слингби, — холодно, но в полголоса, чтоб не разбудить спящего жнеца, произнес Ти Спирс, — я прекрасно понимаю ваше агрессивное желание по отношению де Грейсу, но прошу воздержаться от активных действий, чтобы не заработать очередной штраф, — начальник отдела, развернулся, собираясь выйти, как вдруг у самого порога бросил через плечо собиравшемуся возмутиться Эрику: — Тем более, стажеру Хамфризу вы сейчас нужны больше.

И оставив удивленного Эрика позади, Уильям вышел из кабинета, утаскивая за собой Грелля, который успел захлопнуть дверь. Слингби тяжело, но благодарно выдохнул, накрыл Алана своим пиджаком и, уложив юношу себе на грудь, уткнулся в каштановую макушку Алана...

— Эрик... — сквозь сон выдохнул Алан, тихонько шмыгнул носом и зарылся лицом в рубашку партнера, сворачиваясь калачиком под его пиджаком. Эрик устало откинулся на диван и прижал стажера к себе. Сильные чувства тоже утомляли. Впрочем, сейчас Слингби чувствовал странное умиротворение, как и всегда, когда Алан прижимался к нему.

Непонятное чувство, раньше Эрик всегда считал себя волком-одиночкой, которому никто не нужен. Ему и так хорошо. Пропал он в тот миг, когда впервые встретился взглядом с бесконечно глубокими, большими, зелеными, как лесные озера, очами нового стажера. И оказалось, что нет ничего лучше, чем, возвращаясь с ночной смены, ложиться в кровать и чувствовать, как льнет к тебе теплое, любящее существо. Или, наоборот, почти не просыпаясь, притягивать к себе уставшего, часто замерзшего после ночного вызова Алана. Не быть одному, бережно держать в руках это чудесное создание, любить его и хранить — это, оказывается, так необходимо...


* * *

Тяжело дыша, Эрнест приподнялся на руках. Душу его сжигало пламя мести. Некоторое время мысли стажера были сугубо нецензурны. Он даже заколебался, кем ему стоит заняться раньше — малюткой Аланом, который раздразнил, оскорбил, да так и убежал, или этим сопляком в больших очках, по которому явно плетка плачет? Так и не определившись, де Грейс кое-как вполз на кресло и махом выхлебал всю чашку с кофе. Ну, с Аланом все просто — такие малютки дрожат за свою репутацию, и стоит ему пригрозить, что его ославят потаскушкой на весь Департамент, как крошка мигом станет шелковым. А вот это... как его... Родерик... Ричард... тьфу, ты! Мда, тут надо подумать... Просто прибить — явно недостаточно. Разве что... Перегнуть его через стол в столовой? Эрни мстительно улыбнулся. Щенок явно дорожит своей репутацией неотразимого донжуана. А раз так — то по ней и ударим. Де Грейс включил чайник, даже не подозревая о том, с какой устрашающей скоростью к нему приближается возмездие.

...Ти Спирс летел по коридору. Видимо, выражение его лица было столь зверским, что все встречающиеся по пути сотрудники Департамента вжимались в стены, мечтая слиться с обоями. Впрочем, Уилл бы не отказался от того, что бы так оно и случилось — не дай Бог еще не дойдет до нужного кабинета и сорвется на кого-нибудь попавшего под горячую руку. Нет, Уильям было бы гораздо спокойнее, не семени за ним Грелль, будь он неладен. Стойкое подозрение, что завтра весь Департамент будет знать о произошедшем, не отпускало начальника ни на секунду. На Де Грейса Спирсу было плевать, но вот репутация Алана... Он слишком ценил маленького стажера, чтобы позволить французской скотине так с ним обойтись.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх