Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гарри Поттер и Большая Игра. Часть 11


Статус:
Закончен
Опубликован:
20.08.2014 — 20.08.2014
Читателей:
26
Аннотация:
Первое полугодие пятого года. Версия от 02.10.14 (многочисленные мелкие правки)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Скажи, почему он не смог аппарировать, а аврор с его телом через минуту сделал это без особых усилий?

— Ну... — Эрик улыбался еще шире, чем раньше. — Директор вообще-то может управлять антиаппартационным щитом школы. Что стоит чуток раздуть его с одной стороны ограды когда нужно? Нам ведь совсем не уперлись незваные гости в неподходящий момент, верно? Да и дать сбежать ему было все-таки глупо. Так что я просто договорился с МакГонагл.

— Она разрешила тебе провести дуэль?

— Она разрешила мне провести операцию с подстраховкой под присмотром авроров. Ну да, я как обычно кое о чем умолчал... И не гляди ты на меня так, тебе-то я рассказал все честно!

— Похоже, ты опять доволен собой. — Гермиона хитро смотрела на мальчишку, а остатки неудовольствия в ее голосе были теперь еле различимы. — Справился, значит? Со старым и больным?

— И с очень опытным, ага. Да еще и в абсолютно честном бою. Знаешь, что это значит?

— Думаю, ты сам мне это скажешь, правда?

— Это пятидесятый уровень, Герми. Кстати, не учись у меня плохому, не отвечай вопросом на вопрос...

Осень. Хогвартс. Дополнительные занятия по ЗОТИ

— Уизли, рыжая вы инфузория! Что вы вертите головой, как клабберт в период брачных игрищ? На противника надо смотреть, а не по сторонам таращиться. Повторяйте за мной, криворукий вы недоумок! Если вы позволите себе так вольно обращаться со своей палочкой и в бою, то будете впятеро опаснее не для противника, а для своих приятелей, которых скоро у вас останется очень, очень мало! Ответьте уже что-нибудь, или вы еще и язык проглотили?

— Да, сэр! Так точно, сэр!!

— Морган, когда-нибудь вы меня достанете своими шуточками... Чему вы учите своих придурковатых однокурсников? О нет, помолчите, лучше просто продолжим занятие...

— Поттер! Вы совершенно не командный игрок! В паре с Уизли вы действуете отвратительно, хуже чем каждый из вас по отдельности! Посмотрите на Моргана и Грейнджер! Их совместные действия эффективны хотя бы изредка, а вы только постоянно мешаете друг другу!

— Неправда, сэр! Вдвоем мы побеждаем вас чаще, чем по отдельности!

— Если бы это было не так, мистер Поттер, я добился бы вашего исключения из школы, как человека, совершенно неспособного держать в руках палочку! Запомните мои слова внимательно, повторять не буду. И Морган и Грейнджер — игроки командные, в паре с ними вы намного эффективнее, но это — не ваша заслуга. Советую вам поразмыслить над этим как следует в свободное время, потому что если это повторится и на следующем занятии — вы сильно пожалеете... А теперь отлепите своего друга от стены и мы продолжим с того места, на котором остановились.

— Морган! Движения резче!.. Еще резче!.. Палочку выше!.. А теперь быстрее!.. Еще быстрее!.. С разворота! Еще ра... Ы-ыгх!!.

— Итак... Лонгботтом, Томас, Мэтьюз, Боунс, Гринграсс. Я смотрю на вас и начинаю думать о том, что сошел с ума. Потому что научить вас хоть чему-то путному будет посложнее, чем даже этого жалкого представителя семейства Уизли... Наверное я надышался ядовитых испарений из чьего-то котла когда давал согласие на ваше дополнительное обучение... Морган, не ржать!!. А что касается вас, мистер Поттер, то вам предстоит сейчас продемонстрировать нашим пятерым новичкам, чему вы научились на прошлом занятии, когда я показывал вам, как следует блокировать чары в ограниченном пространстве. И будьте крайне осторожны — ведь в качестве атакующего заклинания я стану использовать Малое Тошнотворное заклятие...

— Морган, даже не уговаривайте меня увеличить список участников. Я и правда думаю что сошел с ума, когда согласился вообще проводить какие-то дополнительные занятия для ваших... отморозков. А когда я разрешил поучаствовать следующим пятерым, я, видимо, окончательно спятил.

— Профессор, на самом деле вы зря настолько критично к себе относитесь. Прогресс у всех заметен невооруженным глазом, даже у вас самого...

— Что-о-о?!!

— А вы думали... Небось за последние лет десять почти совсем не тренировались, верно?

— Морган, скажите честно, зачем вам все это нужно? Вы ведь и сами неплохо справлялись, натаскивая своих кошмарных приятелей... Да еще и Гринграсс в это зачем-то втянули.

— Ну, я подумал, что у вас есть определенный практический опыт, вы немного знаете тех, с кем нам, возможно, предстоит столкнуться. И потом, вы же наверно слышали про схему "плохой полицейский — хороший полицейский"? Иногда она дает неплохой эффект.

— Правда? Вот уж не знал. И я, конечно же, плохой?

— Ну вы сами так стремились к этому образу...

— Гринграсс, Морган. Не пытайтесь сменить тему.

— Она сама втянулась, сэр.

— Правда? И как же?

— Я бы сказал — с удовольствием.

— Морган, вы невыносимы.

— Лучше я, чем Поттер, верно? Кстати, вы ребятам понравились. Мне даже Герми говорила...

— Подите вон, Морган. И не попадайтесь мне на глаза... до следующего занятия.

Суббота, 11 ноября. 17:15. Дорога в Хогсмит — больница Святого Мунго — Хогвартс, гостиная Гриффиндора

Примерно половина колонны школьников, навострившихся посетить Хогсмит в этот пасмурный осенний денек, как раз прошла через ворота с территории школы, охраняемые четверкой авроров, когда идущих под ручку Гарри и Чжоу догнал Эрик.

— Так, ребята, у меня к вам один небольшой вопросик, давайте отойдем пока в сторонку, не будем мешать остальным. Я буквально на минуту вас задержу, успеете еще в кафе мадам Паддифут...

— Думаешь, там не займут сразу же все удобные столики? — Обеспокоенно спросил Гарри, который до сих пор не очень понимал, как вообще можно идти на свидание с девушкой в кафе, где вокруг тебя абсолютно все — тоже пришли на свидание... А как же немного личного пространства? Нет уж, если Чанг хочет туда — надо сходить, но сидеть лучше где-нибудь в уголке, так гораздо приятнее.

— Конечно не займут, сначала основной народ повалит в "Сладкое Королевство". Там сейчас как обычно раздача бесплатных образцов...

— Вообще-то... — обеспокоенно вмешалась Чжоу, — мне сегодня как раз не хотелось в кафе, я думала, что мы просто погуляем... Тем более что мне показалось, что Гарри оно... не очень нравится.

— Нет, что ты... — Запротестовал мальчик-который-выжил, хотя на самом деле в глубине души он был этому только рад. Да, в прошлом году именно в кафе мадам Паддифут в день святого Валентина он первый раз поцеловал Чанг... или скорее она его, если подходить к делу чисто технически... но было бы гораздо лучше, если бы в это время вокруг не сидело несколько десятков парочек, занимающихся тем же самым. Как-то это было... неуютно, что ли. Неправильно как-то... И то что Чанг передумала туда идти, добавляло грифиндорцу немного оптимизма. Тем более что внутри упорно скребся какой-то червячок, постоянно напоминая о Пенси...

— Чжоу, у тебя все в порядке? — Эрик тем временем пристально разглядывал спутницу своего друга, которая почему-то вела себя не очень уверенно, слегка смутилась и бросила на Гарри странный взгляд, который можно было бы воспринять как просьбу о помощи... Правда с чего бы ей опасаться Эрика, Поттер так и не уразумел, поэтому ничего и не предпринял.

— Я... Да, все хорошо. Просто я хотела... поговорить с Гарри.

— Ты уверена, что тебе не нужна помощь?

— Нет. Нет! Не нужна. Нам просто нужно поговорить. Вдвоем!

Теперь Гарри уже ничего не понимал. Да, девушка сказала, что им нужно кое-что обсудить, что она хочет извиниться за то, как вела себя в начале года, и что ей надо что-то ему обьяснить, но то что она говорила сейчас, а, главное, как она себя вела, почему-то этому не очень соответствовало.

— Гарри, пожалуйста, пойдем. — Чжоу потянула мальчишку за руку в сторону ворот, сквозь которые как раз проходили последние ученики, собиравшиеся отдохнуть от трудов праведных на территории единственного полностью волшебного поселения Британии, попутно потратив приличную часть своих карманных денег.

Поттер вновь взглянул на девушку, перевел взгляд на своего друга, стоящего рядом и все еще разглядывающего ее с каким-то странным, оценивающим выражением лица, обратил внимание на Гермиону, замершую неподалеку, внимательно наблюдающую за происходящим и вздохнул.

— Чжоу, скажи пожалуйста, что происходит.

— Гарри, пойдем скорее! Это важно! — Теперь выражение ее лица было уже серьезно обеспокоенным.

— Ну так обьясни мне.

— Не могу, я...

Слипиус.

Мальчишке удалось подхватить опускающуюся на землю девушку, а Эрик уже шел быстрым шагом в сторону одного из авроров, стоящих у ворот.

— Критическая ситуация. — Голос Моргана был спокоен, но это совершенно не соответствовало словам, которые он произносил. — Код "альфа-танго-тринадцать". Мне нужно связаться с Амелией Боунс. Предполагаю принуждение одного из учеников с помощью заклятья Империус или захват заложников. Требуется группа быстрого реагирования Аврората и квалифицированный дознаватель с возможностью применения сыворотки правды. У нас всего двадцать-двадцать пять минут до того времени, когда отсутствие Гарри в составе группы, идущей в Хогсмит, будет обнаружено, и противник предпримет ответные действия. Время пошло.

Чжоу рыдала, привалившись к стенке в коридоре на третьем этаже в больнице Святого Мунго. Рядом с ней, пытаясь ее обнять и хоть как-то утешить, мялся Гарри, а у противоположной стены расположился Эрик, которого тоже привлекли к расследованию, потому что вовремя допросить его времени аврорам пока что просто не хватило.

Обоих родителей Чанг удалось освободить, но в ходе боя и ее мать и отец пострадали, и сейчас медики проводили курс усиленного лечения, но каковы перспективы — пока сказать не мог никто.

— Это все из-за тебя! Все из-за тебя!!.

— Нет, не из-за меня. — Голос Моргана был абсолютно спокоен, а говорил он тихо и даже немного мягко. — Это все — из-за Волдеморта. Это не я напал на них, не я заставил тебя выманить Гарри из-под защиты...

— Если бы не ты, с ними было бы все в порядке!

— Чушь. Заложники живут только пока они нужны, как только необходимость в них исчезает — их убивают. — Эрик говорил теперь гораздо более жестко. — Если бы не я — сейчас они бы уже захватили Гарри и оттащили бы его к Волдеморту, а тебя и твоих родителей убили бы как ненужных свидетелей. Если бы не я — мертвы были бы все, а так — есть хоть какой-то шанс.

— Ты врешь! Врешь! Они бы отпустили нас, они обещали!

— Чушь. Ты и сама это знаешь. У тебя сейчас классическая схема отрицания очевидного. Винить меня гораздо проще, чем Пожирателей. На меня можно орать, меня можно ударить. Меня можно даже ненавидеть всю оставшуюся жизнь, это вполне безопасно. Но это — дурь. И чем скорее ты это поймешь...

— Ты!!.

Экспелеармус. Аглюнтиум. Я думаю, тебе не стоит ни на кого бросаться. По крайней мере, не сегодня. Постой пока у стеночки...

— Гарри!..

— Знаешь... — Мальчишка говорил очень медленно, а внутри у него все выворачивалось наизнанку, но молчать он все равно не мог. — Эрик прав. Ты должна это понять...

— Ты с ним заодно?!

— Потому что он все сделал правильно... — Слова дались Гарри с огромным трудом, но промолчать он не имел права.

— Ненавижу! Ненавижу вас обоих!

— Ага. Во всем виноваты мы. А еще — родители Гарри... Если бы он не родился — всего этого бы не произошло. И если бы Дамблдор не умер — он бы может быть смог это предотвратить, так что и его в список. Обвини еще и Слагхорна, который учил маленького Тома Реддла зельям, а не удушил в младенчестве. Но сам Гарри, конечно же, виноват больше всех. Ведь он должен был дать себя убить после того как ты его предала, чтобы сохранить тебе надежду на то что вас потом отпустят...

— Уйдите оба. Видеть вас не хочу...

— Как ты узнал? — Амелия Боунс умудрилась-таки поговорить с Эриком посреди закрутившихся событий, и теперь сидела напротив него в наскоро освобожденном больничном кабинете.

— Неестественное поведение. Странные реакции. Ничего сверхьестественного. — Пожал плечами мальчишка.

— А если бы она просто хотела расстаться с Гарри и волновалась перед разговором?

— Тогда она не стала бы шарахаться от меня и так сильно переживать из-за минутной задержки...

— Ребята Скримджера отработали отлично, мы достали двоих и освободили заложников. Теперь доктора делают все возможное...

— Да я верю. Это как раз меня не очень беспокоит. Там, где я бессилен, я предпочитаю не дергаться. Меня сейчас больше интересует другой вопрос. Как так получилось, что семья, которая шла в списке по операции "Капкан" всего лишь на шестом месте, подверглась нападению, которое не заметили даже через неделю?

— Скримджер отдал приказ снять посты со всех точек. Операция не приносила результатов больше двух месяцев... После Азкабана все силы авроров были брошены на другие направления.

— Нормальный расклад... Только кто теперь обьяснит девчонке, которая может потерять мать, что направление, которое предполагало защиту ее семьи, стало "не приоритетным"? Нет, правда, кто-то действительно считал, что Пожиратели будут лезть в ловушки один за другим словно по расписанию? Или, может быть, на "более приоритетных" направлениях кто-то добился лучших результатов?..

— Знаешь, ты сейчас не совсем прав...

— Да знаю я... Извините. Просто это нервы. Много-много нервов. Я сейчас задним числом факты обрабатываю, по уже случившемуся. Никто не мог достоверно предположить, куда будет нанесен удар. Это направление было всего лишь одним из вероятных, а сил прикрыть все у вас нет... Но хоть бы сигналку поставили или проверяли периодически!.. Но это ладно, это все лирика.

Эрик посмотрел в глаза собеседнице и продолжил:

— Началась грязная игра. Будьте осторожны, не ночуйте дома. Забудьте про Рождество. На каникулах Сьюзи лучше остаться в Хогвартсе. Вы, лично вы, теперь под прицелом. Думайте об этом. Не попадите в ловушку...

— Можешь предложить что-то, что еще можно сделать?

— Кроме предложения вернуть посты на место? Это не так-то просто. Нужно как следует подумать... Очевидные действия сейчас не сработают, нужен ход конем...

— Ход конем?

— Ну да. Шахматный конь не ходит прямо. Его можно прозевать за другими фигурами. Вот он еще далеко, а потом — бац! И он валится вам на голову с идиотским ржанием... Сейчас нам нужен ход конем...

Когда Гарри и Эрика вернули в Хогвартс, было уже совсем поздно, но друзья, возвратившиеся их Хогсмита и Гермиона, так и не попавшая туда, ждали их в гостиной Гриффиндора.

— Что стало с ее родителями?

— С отцом все будет в порядке. С матерью все сложнее, пока ничего не ясно... Ну, два часа назад было не ясно, сейчас уже не знаю. Шансы вроде были...

— А она сама?

— Сейчас дергается уже значительно меньше. Ей еще чего-то успокоительного дали... Но вообще Чжоу не в порядке, конечно. Понятия не имею, как оно будет дальше...

Гарри сидел у камина и смотрел на огонь. Ему сейчас было больно и очень обидно. Самое главное, он сейчас ни в чем не винил Чжоу — в такой момент ждать от нее правильных слов или мыслей не приходилось... Но как же ему было тошно несмотря ни на что! Это же было так несправедливо! Почему обвиняют именно его? Он же ничего плохого не сделал! Но, наверное, должен был, если где-то в глубине души чувствует свою вину?..

123 ... 91011121314
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх