Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Обмен судьбами.


Жанр:
Опубликован:
21.06.2016 — 05.12.2016
Читателей:
64
Аннотация:
Рон становится Избранным. Великая сила Зависти. Хотя проблем у Гарри тоже хватит...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Если так круто, то могла бы приватно сообщать об этом, болтушка, — проворчал Гарри, покосившись на прислушивающихся остальных девушек.

— Юто-доно, — возмущенно прошипела Химари: — Тут же все свои! По крайней мере я ручаюсь за тех кто тут был раньше. А насчет тех кого вы привезли с собой...

— Им тоже можно доверять, — вздохнул Гарри: — Но просто я боюсь не предательства, а излишнего энтузиазма. Вас и так слишком много девушки. А если еще ваши хроноклоны начнут появляться? Или того хуже...

— А что хуже? — удивилась Гермиона.

— Ну... — покраснел Гарри: — Хуже если меня начнут дергать на хроноклоны сразу в нескольких направлениях. Типа "Юто-доно, ты сейчас с Химари, а потом отмотаешь назад на полчаса и ко мне иди..." Отмазка про нехватку времени уже не сработает!

— Какая интересная идея! — зашептались девушки, одобрительно кивая: — Юто гений! Клонирование это очень перспективно!

— Гарри никто не мешает тебе отказаться, — решительно ответила Гермиона: — Проявляй моральную стойкость! Но лишний бонус в рукаве не помешает никогда. Хроноворот это офигенный рояль в кустах. От такого не отказываются.

— Да ладно вам делить шкурку неубитого артефакта, — отмахнулась Луна: — Может еще ничего не выйдет? Ты мне Гарри тоже свет внедришь?

— Куда?

— В глаз!

— Зачем? — ошалел Гарри: — Чтобы светился что ли? И почему в один только?

— Да не в мой глаз, — укоризненно покачала головой Луна: — В глаз Грюма! Я его у Крауча стащила в конце года. Мне подумалось, что доблестной охотнице на аякаси просто необходим волшебный глазик. Только он что-то плохо работает. С помехами. Я и подумала, что если ты его укрепишь своей магией, может будет лучше?


* * *

— А Гарри Поттер такой милашка, — умиленно сказала Луна, рассматривая волшебным глазом мальчика прямо сквозь дверь: — И наверняка очень стеснительный. Зря мы Химари с собой взяли.

— Я телохранительница! — возмутилась Химари: — Я всегда должна быть рядом с Юто-доно!

Гарри Поттер (подменный Юто), открыл посетителям дверь. И замер, уставившись на сиськи Химари.

— Готовься останавливать ему кровотечение, — шепнула Гермиона Сузуки: — У ОЯШей нос слабое место.

— Ты кого учишь жизни? — усмехнулась Сузуки.

— Извини, все время забываю твой возраст, — улыбнулась Гермиона: — Ты так органично изображаешь лоли.

— А почему он без очков? — удивился Гарри, который уже Юто.

— Я уже тоже без очков! — фыркнула Роза, в своем обновленном имидже красотки. Сузуки над ней изрядно поработала.

— Вы кто? — отмер Юто Амакава-дубль.

— Свои! — отозвалась Роза: — Родня приехала издалека! Встречай братик-кун! Я твоя родная сестренка донна Роза-доно. Только не из Бразилии.

— А откуда? — остолбенело спросил подросток.

— Из Англии, — лаконично ответила Роза: — Так и будем на пороге болтать? Впускай уже!


* * *

Пятый курс. Клоническая война.

Ошалевший Северус Снейп стоял в нише коридора, разглядывая двух одинаковых Гарри Поттеров, идущих среди учеников к Большому Залу.

— Ты ничего мне не хочешь сказать мальчик мой? — раздался рядом противный тонкий голос. Он вздрогнув оглянулся.

— Что за амикшонство мисс Грейнджер? — возмущенно прошипел зельевар: — Десять баллов с гриффиндора!

— Наговариваете вы на девушку! Грейнджер вон идет! — показала рукой девушка в сторону коридора. Снейп оглянувшись, увидел спокойно идущую Гермиону рядом с Розой Поттер.

— Вы что с Поттерами научились клонироваться? — вскипел Снейп.

— Только Гарри, — покачала головой девушка, и произнесла жутким голосом: — Я не клон Грейнджер, Северус. Я... СНЕЙДЖЕР!!! Муа-ха-ха-ха!!! Меня тут нет вообще. Я просто твой глюк, от испарений вредоносного зелья, что ты с утра варил.

После чего девушка исчезла. Зельевар помотал головой и вытер испарину со лба. Потом прошипел: — Чертовщина какая-то. Надо принять успокоительного...


* * *

— Директор! Грейнджер опять взялась за свои штучки с хроноворотом! — яростно орал в кабинете директора зельевар: — Она и Поттера склонировала! И такая наглая...

— Северус, мальчик мой, — укоризненно покачал головой Дамблдор: — Тот хроноворот уже давно сломался. А мистер Поттер просто нашел своего брата-близнеца, которого украли в детстве. И он жил в другой стране. А теперь он будет у нас учиться.

— Что?!!! — запаниковал Снейп: — Еще одна пара близнецов Поттеров? Лучше убейте меня! Аваду мне, аваду!!!

— Северус, Гарри хороший тихий мальчик, — увещевал директор: — И брат такой в точности. Они тебе совершенно ничего не будут стоить. Они не так увлечены зельеварением как Ференц и... этот, как его? Второй в общем. Мне даже из пришлось уговаривать продолжать у нас учебу. Они хотели перевестись в другую школу.

— Зачем они вам? — со слезой в голосе спросил Снейп.

— Гарри друг Избранного! — твердо ответил Дамблдор: — А Рону и так сейчас нелегко. Летом на его кузена напали дементоры! Мальчик очень напуган. Ему нужна любая поддержка.

— Ну может хотя бы Грейнджер выгоните? — с мольбой в голосе спросил зельевар.

— Гермиона тоже хорошая подруга Рона. И тоже важна для него. И она тоже тебе ничего не будет стоить...


* * *

— Значит у тебя тоже близнец? А это что за фря шикарная? — спросил мрачно у Гарри Рон, слегка прожевав набитым ртом, и ткнув окорочком в сторону Розы.

— Бля! Кто из нас очкарик? — разозлился Гарри Поттер: — У тебя вообще со зрением хреново? Или с памятью? Это сеструха Роза. Просто слегка приоделась и очки сняла. Да еще мелирование сделала.

— Чо в натуре? — изумился Рон: — Надо же как она изменилась за лето...

— Ты её отшил вообще-то в прошлом году, — напомнил Гарри сердито.

— Ну и чо? Как отшил, так и пришью, — самодовольно сказал Рон: — Она определенно похорошела.

— Обломайся, — презрительно сказал Гарри: — Я не позволю играть с чувствами Розы!

— Гарри зачем лишний пафос? — вмешалась Гермиона: — Рон просто забыл что сам приказал ей навсегда оставить его в покое за счет долга жизни. Она теперь в принципе не может стать твоей девушкой. Так что закатай губу.

— Вот попадос! — вздохнул Рон: — Откуда я знал, что она станет красоткой?

— У тебя воображение как у наперстка!

— У него мозги как у наперстка, а воображение вообще отсутствует, — поправил Гарри.

— Ну вот навалились на бедного Избранного! — приуныл Рон: — А у меня между прочим брат помер летом! А у тебя наоборот появился. Еще один. Почему одним все, а другим ничего?

— Это потому Рон тебя беспокоит, что ты жадный и завистливый, — заметил Гарри.

— Не надо так с нашим другом! — сказала Гермиона: — Просто он работает Избранным! Будь толерантней. А то получатся непонятки опять как в той дискуссии про размер твоего достоинства...

— А что у него с размером? — встрепенулся Рон: — И ты откуда знаешь про его размер?

— Не твое дело!

— Мы друзья?

— Ну ладно, я теперь его девушка! Всосал? И его размеры это мое дело, а не твое. К дружбе отношения не имеет.

— У вы какие! — завистливо вздохнул Рон: — Ты Гермиона после лета тоже стала другой! После возвращения ОТТУДА! А чо за брат-то? Чего молчит?

— Он не понимает по-английски пока, — пояснил Гарри: — Только несколько слов выучил.

— А как он учиться будет?

— Ничего, мы за неделю натаскаем. Зато как мама была рада еще одному сыну!

Тут Рон увидел идущую к столу гриффиндора Химари и подавился тыквенным соком.

— А это кто? — просипел он с трудом: — Какая шикарная фря! Я уже влюбился однако...

— Рон уймись! С ней тоже нельзя, — тихо сказала Гермиона: — Это телохранительница Гарри. Из Японии. Тебе ничего не светит. Она была на собеседовании с Дамблдором. И влюблена в Гарри как кошка. Будет работать ассистентом Макгонагал. Тоже кошка анимаг.

— Да что за херня вокруг происходит? — горестно уткнулся в ладони лицом Рон: — Почему у Избранного нет своей телохранительницы? А у него есть? Поттеры ведь бедная семья?

— Потому что Гарри получил наследство. А ты еще нет. И вообще телохранительницы положены только слабакам. А ты крутой Избранный! Тебя авада не берет! — пояснила Гермиона, и недовольно пискнула, потому что её от Гарри отодвинула Химари и нагло втиснула на скамейку свой зад.

— Милорду что-нибудь нужно? — промурлыкала она с обожанием глядя на Гарри.

— Пока ничего, — краснея сказал Гарри, косясь на реакцию остальных парней.


* * *

— Мерзкая старая горгулья! — Гермиона была в ярости: — Как можно так безвкусно одеваться? О эта Амбридж! Так испоганить мой любимый розовый цвет!

— Мне сразу вспомнилось твое платье на балу, — вякнул Гарри, за что сразу прилетело ему в бок кулаком.

— Убью! — свирепо крикнула Гермиона.

— Милорд я вас спасу! — быстро втиснулась между ними Химари: — И вообще не понимаю, чего так злиться на некрасивую старушку?

— Это ужасно безвкусно нано, — заметила Сузука, превратившись в девочку: — Ты просто ничего не понимаешь баканеко. Только и умеешь свой зад вылизывать...

— А ты объясни, раз такая умная! — обиженно сказала Химари: — Чего на старушку наговаривать попусту? Она вон, в отличии от тебя кошек любит. У нее весь кабинет в кошках!

— Это элементарно нано, — начала объяснять Сузука: — Розовый цвет допустим только для юных симпатичных девочек. С розовыми щечками. А для старых коров с синюшным лицом, нужно выбирать иную цветовую гамму. Цвет сам по себе не важен, нано. Важен целостный образ. Можно и старушку нарядить достойно. А можно и красотку изуродовать. Хотя это задачи иногда сложные...

— Она не смеет ходить в розовой кофточке! — взвилась Гермиона: — Даже я себе это позволяю только на великий праздник! Мы должны объявить ей войну! Создать полицию моды! Я хотела в этом году воевать со Снейпом. Но теперь приоритеты расставлены! К черту Снейпа! Пусть живет спокойно. Я объявляю клоническую войну Амбридж! Те кто любит меня, за мной!

— Как это напряжно, — вздохнул Гарри Поттер, завидуя своему дублю Амакаве, не понимающему пока английского: — Куда ж мы от тебя денемся?


* * *

Супруги Поттеры сидели в беседке в саду и наслаждались отлично заваренным чаем.

— Как это ужасно, когда детей воруют, — вздохнула Лили, вспоминая встречу с украденным сыном: — Бедняжка Юто даже языка нашего не знает.

— И чего ужасного? — пожал плечами Джеймс: — Теперь у нас целых два сына! А значит я вдвое счастливей стал! А какую горничную Гарри нам подогнал? Я такого вкусного чаю сроду не пил.

— Да уж, до такой горничной тебе расти и расти!

— Что ты несешь? — поперхнулся чаем Джеймс, и опасливо поглядел на свою грудь: — И не собираюсь я расти до её размеров! Сама расти! И вообще, если бы у меня была такая горничная раньше, я бы может и не женился бы!

— Пф! Женился, бы, куда бы делся? — усмехнулась Лили: — Ты рыжих любишь.

— Это да, — вздохнул Джеймс, провожая взглядом фигуру Лизлетт, несущую им поднос с пирожными.

— Куда очки свои бесстыжие навел четырехглазик? — нахмурилась Лили, когда увидела, что Джеймс заглядывает в декольте Лизлетт.

— Очки не могут быть бесстыжими! — отозвался спокойно Джеймс.

— Ну тогда вспотевшими!

— Вспотеть они могут, — согласился Джеймс: — Но не сами, а под влиянием внешних обстоятельств. Слушай, может и тебе завести такое платье горничной? Оно весьма выгодно подчеркивает достоинства фигуры...

— Разврат! — фыркнула Лили: — Эй, Лизлетт, надо будет поменять гардероб однако. Ты в порядочном доме все-таки.

— Но это классический костюм горничной, — смутилась Лизлетт: — Так в магазине сказали японском...

— Тебя обманули! — уверенно заявила Лили: — Там рядом продавались фаллоимитаторы?

— Было что-то такое, — кивнула Лизлетт.

— Ты в такие магазины больше не ходи! Это сексшопы. Они только для извращенцев.

— А мне нравится! — заявил Джеймс.

— Потому что ты извращенец, — буркнула Лили.


* * *

— Что ты лезешь к Бон-Бону? — возмущенно напустилась Лаванда Браун на Гермиону, осматривавшую руку Избранного: — Раньше ты его игнорировала, а теперь когда он стал таким интересным, ты лапаешь его?

— Умолкни еретичка! — с отвращением отмахнулась Гермиона от блондинки: — Не смей использовать слово Интересный в отношении к Избранному! А слово Бон-Бон вообще порождает в моем сердце ностальгию по инквизиции... Рон, а почему здесь написано "Я не должен много жрать"? Ты объедал Амбридж? Тырил у нее конфеты и пряники?

— Нет! — ответил мрачно депрессивный Рон, потирая шрамы на руке, оставшиеся после отработки.

— У меня есть подозрение, точней гипотеза, что Амбридж это Дамблдор под обороткой! — сосредоточенно заявила Гермиона с безумием в глазах.

— Почему? — заржал Гарри Поттер.

— Слишком многое на это указывает! — твердо заявила Гермиона: — Суди сам. И Амбридж и Дамблдор одинаково безвкусно одеваются! Они оба обладают гипнотическим взглядом и бездарны как педагоги, которым лучше не вести уроки. Амбридж сразу сменила Дамблдора на посту директора. А ведь мы знаем как для Дамблдора жизненно важна эта должность! Они оба колдуют мощно и невербально. И им обоим совершенно не жалко детей.

— Погоди, они же одновременно сидели в Большом зале? Может они просто брат и сестра? — пожал плечами Гарри: — Я слышал у Дамблдора была младшая сестра, с именем на букву А как-то...

— А Дамблдор это Хагрид под обороткой! — глубокомысленно заявила Луна: — Тогда все сходится. Хагрид как раз уехал куда-то.

— Тогда все сходится! — озарено вскинулась Гермиона: — Все, нам пора собирать учредительное собрание! Для нашего отряда сопротивления безумию. В Хогсмите! В "Кабаньей голове"!


* * *

Амбридж стала замечать, что вокруг нее происходят некие мелкие пакости, которые её все больше раздражали. Она попыталась в раздражении сломать один из своих карандашей, что были аккуратно разложены на столе. Но он не сломался. Она напряглась изо всех сил. Опять не получилось. Она начала в ярости долбить карандашем по столу и только оставляла в столешнице дыры. Карандаш оставался несокрушимым.

Дамблдор шел по коридору мимо кабинета ЗОТИ, когда услышал отчаянный вопль "Бомбарда максима!" и дверь кабинета вывалилась. Он осторожно заглянул в него и увидел погребенную под кучей обломков мебели Амбридж.

— Репаро максимо, — наколдовал своей палочкой Дамблдор и все начало восстанавливаться как было. Скоро на идеально чистом полу осталась только помятая Амбридж.

— Долорес, вам надо быть осторожней в своих упражнениях, — покачал головой Дамблдор: — Я чего зашел? Ах, да! Можно я воспользуюсь вашим туалетом? Проклятая простата! А вам я советую обратиться в медпункт. Здоровье нужно беречь. У нас отличная колдоведьма. Качество её работы вы еще не инспектировали. А еще у нее отличная ассистентка появилась из Японии. Мисс Сизука кажется...

Амбридж, с трудом встала, и попыталась привести свое розовое платье в порядок заклинанием. Ничего не вышло. Она сосредоточилась на палочке и с отвращением отбросила в сторону. Это был треклятый несокрушимый карандаш!


* * *

— Гермиона когда мы начнем активно действовать против Амбридж? — недовольно спросил Рон в Кабаньей Голове: — Твои приколы насчет упрочнения её карандашей, это ни о чем!

123 ... 891011
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх