Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Я - джедай! (+11) Майкл Стэкпол 1999


Опубликован:
02.06.2016 — 02.06.2016
Аннотация:
1050 Я - джедай! (+11) Майкл Стэкпол 1999
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Передо мной мелькнули и исчезли чьи-то лица, пронеслись обрывки снов, прервался на верхней ноте чей-то смех, а сладкий запах новорожденного вдруг превратился в гарь обуглившегося мяса. Тысячи тысяч, миллионы миллионов, все эти образы и ощущения слились в огромный смерч, основание которого ударило меня в живот. Надежда растворилась в страхе, удивление — в ужасе, невинность — в бренности. Блистательные планы на будущее, все такие четкие и ясные, вдруг оказались не более чем пустыми мечтаниями, когда сами основы жизни были повергнуты. Вряд ли все эти люди задавались вопросом, взойдет ли завтра их солнце, но теперь у них не было возможности этого сделать — их светило вдруг взорвалось и поглотило весь мир вокруг.

Я услышал, как Стриен кричит о том, что он слышит слишком много голосов и он не сможет… Не закончив фразы, он рухнул на пол. В тот момент я позавидовал ему, потому что для меня несколько последующих секунд тянулись бесконечно, и были они заполнены вспышками смерти. Мать, инстинктивно прикрывшая собою любимое дитя лишь для того, чтобы оно испарилось наносекундой позже ее. Молодая пара любовников, которые только что испытали высшую радость на свете и полны надежд, что этот миг никогда не завершится — их желание исполнилось, и они разлетелись на составляющие их атомы. Мелкие воришки, ликующие после удачного выхода на дело, на какое-то недолгое мгновение превратившиеся в затравленных зверьков, которые так и не нашли выхода — их мир сгорел.

Я не помню, как вышел из столовой, но мое сознание перестало быть моим на то время, когда Сила принесла весть об аннигиляции далекого мира. Когда я вновь обрел способность мыслить трезво, я обнаружил, что лежу крыше Великого Храма. Мое горло горело. Трясущимися руками я приподнял лицо над лужей своей собственной блевотины, и тут, не давая мне завалиться на бок, чьи-то сильные руки подхватили меня и доставили на ноги.

— Не думал, что еда окажется настолько плохой, — Хэн Соло поставил на каменный выступ рядом со мной стакан воды. — Промой рот.

Половина воды расплескалась, пока я трясущимися руками донес ее до губ. Прополоскав рот, я сплюнул вонючую струю воды вниз, на наклонную стену пирамиды.

— Спасибо, — сказал я. По крайней мере, мне показалось, что сказал.

Хэн оттащил меня от остатков моего обеда.

— Лейя сказала, что это было что-то ужасное. «Сокрушитель солнц» уничтожил целую систему?

Я вытер губы рукавом туники.

— Если разве что в округе есть иное супероружие, способное взорвать звезду.

На лице у Хэна обозначилась лукавая улыбка, а его глаза блеснули озорной искоркой, давая понять, что на уме у него какой-то остроумный комментарий, но он промолчал. Улыбка словно испарилась, уступив место абсолютно серьезному выражению.

— Это должен быть «Сокрушитель солнц» — хотя где-то неподалеку есть иное супероружие.

В моем сознании мелькнул образ кого-то, чрезвычайно тайно похожего на Люка. Его глазами я увидел легкий корабль, почувствовал радость, которую он испытал от встречи с братом, боль предательства, которая, однако, осталась невысказанной, потому что его тело сгорело.

— У Кипа был брат?

Хэн посмотрел куда-то вдаль.

— Имперцы забрали его в Академию на Кариде.

— Его больше нет. Кариды тоже.

— Мне так кажется, что теперь меня больше не будут приглашать на встречи выпускников, — Хэн перевел свой взгляд на меня. — Разведка Новой Республики подтвердит это, но я и так знаю. Где начать поиски.

Я пронзил его пристальным взглядом:

— Собрался отправиться на поиски Кипа?

— Приходится. Меня он послушается.

— Это ты так надеешься.

— Хм-м-м. Странно: ты шевелишь губами, но из них вылетают слова моей жены, — Хэн вздохнул. Он очень зол, и ему нужен кто-то, кому он мог бы доверять. Я подхожу для этого.

Я кивнул, затем поднял голову:

— Возьми и меня с собой.

— Послушай, парень, один я лучше справляюсь.

— Наслышан об этом, — я внушил ему изображение меня самого, того, каким я был раньше. — Мы встречались раньше, капитан Соло. Ведж Антиллес представил нас друг другу. Я нахожусь здесь инкогнито по предложению мастера Скайуокера.

— Хорн, точно, — Хэн моргнул. — Ты считаешься крутым пилотом «крестокрыла», но «Сокрушителю солнц» и Звезда Смерти — не помеха. Если бы мне нужен был помощник, ты был бы первым, к кому я обратился.

— Твой противник обладает недюжинной силой, не говоря уже о его корабле. Я не могу отпустить тебя одного.

Хэн нахмурился:

— Не можешь отпустить? Это мой корабль, и я на нем капитан, так что не пытайся на меня давить, какое бы звание у тебя ни было. Я стал генералом Альянса еще до того, как ты покинул Кореллию. Я прекрасно справлюсь с Кипом. И мне сдается, что ты не Кипа боишься, а кого-то еще.

Я сузил глаза:

— Что ты имеешь в виду?

— Ты служил в КорБезе. Тебе просто не нравится, что «Сокрушитель солнц» окажется в руках у кого-то вроде меня.

Эти слова быстро привели меня в чувство. Я посмотрел на него, затем в сторону, на заросли джунглей. Неужели я позволил старым предрассудкам повлиять на меня? Годами я предвкушал, как пристрелю Хэна Соло, как только тот отважится сунуться обратно в кореллианскую систему. Даже после того, как я попал в Альянс, у меня было стойкое предубеждение на его счет. После первой встречи с ним мне показалось, что все это я оставил позади.

Я снова перевел взгляд на него.

— Как-то раз ты оказался прав. Но не сейчас. Если бы я действительно так считал, то я бы давным-давно украл бы твоего «Сокола» и сам бросился искать Кипа.

Хэн медленно кивнул:

— Послушай, Корран, сынок. Отправиться на поиски Кипа — это единственное, что мне осталось делать. Ты — джедай. Ты можешь остаться здесь и помочь Люку так, как у меня никогда не получится. Я собираюсь оставить тебя здесь, чтобы ты как следует позаботился о Люке, присмотрел за моей женой и детьми.

— Ты собираешься поручить агенту КорБеза присматривать за твоими детьми?

— Знаешь, я старею, и с годами я становлюсь все добрее. Я ни на кого не держу зла за старое.

— Спасибо за доверие, — я прищурился. — А что случится если…

— Кип повернет оружие против меня? — он медленно покачал головой. — Я ведь уже говорил тебе, что твой папаша как-то охотился за мной. Мне пришлось бежать на Кариду с Хорном на хвосте. Сделав то, что он сделал, Кип уничтожил даже этот рай. Если дойдет до этого… Что ж, поохотимся!

Глава 23

Когда я, наконец, рухнул в свою кровать и некоторое время лежал, ожидая сна, то не стал прокручивать «записи» разговоров, сделанные во время обеда, хотя меня и терзало смутное чувство, что кто-то сказал нечто важное. Просто не хотелось лишний раз переживать чувства, потрясшие меня во время гибели Кариды. А ведь когда-то мне казалось, что я настолько зачерствел, что смогу воспринять трагедию подобного масштаба как простое сообщение о повышении статистики смертности.

Мои тренировки в обращении с Силой все это изменили. Нет, она сделала меня не мягче или слабее, просто восприимчивее. Я стал более осведомлен в вопросах связи людей с окружающими их вещами. Боль погибших на Кариде отозвалась эхом в страданиях тех, кто навсегда потерял своих родственников, тех, кто когда-то покинул свой отчий дом и больше никогда его не увидит, в переживаниях людей типа Хэна Соло, чьи воспоминания о Кариде никогда не потускнеют после того, что сделал с ней Кип Дюррон.

И если все это рано или поздно понял бы любой, кто об этом задумался, то на меня эти чувства, пройдя сквозь Силу, обрушились разом, словно один мощный удар. Это поразило меня, в том числе из-за того, что моя сфера ответственности расширилась до таких огромных пределов.

Сон, когда он, наконец, сжалился надо мной, был благостен и не отяготил мой отдых сновидениями. Я проснулся довольно поздно, и не вышел на пробежку, вместо этого решив помочь Хэну Соло подготовить «Тысячелетний сокол» к полету. Он одолжил мне пару гидравлических ключей, чтобы я мог поработать над «охотником за головами» Мары. Затем Хэн попрощался с семьей и взмыл вверх, оставив на земле Лейю с двумя детишками. Те долго махали руками вслед улетающему папе, пока корабль не скрылся из виду.

Большую часть дня я провел, работая над «охотником за головами». Когда Р2Д2 не был очень занят, исполняя обязанности няньки, он по мере возможности помогал мне. Он предотвратил одну серьезную ошибку, когда я чуть не перепутал два провода, идущие от навигационного компьютера, что привело бы к сбою в системе, и я улетел бы в прямо противоположную сторону. Но как бы там ни было, к вечеру мне удалось починить почти все, что раскурочил Кип. Я собирался вновь взяться за ремонт на следующее утро и больше в этот день ничем не занимался — если не считать долгой вечерней пробежки и не менее длительного купания в холодном ручье. После этого у меня едва хватило сил доползти до кровати и рухнуть в нее.

Скорее почувствовав, чем услышав детский крик, вскочил на ноги и помчался к турболифту, но я опоздал: тот уже направлялся вверх. Пришлось рвануть ко внутренней лестнице и со всех сил бежать наверх по ступенькам. Я чувствовал, что надо мной, в Великом Зале Собраний, собираются мощные силы, никак не мог понять, почему тот, кто дежурил рядом с Люком, не поднял тревоги. Стриен казался достаточно сообразительным, чтобы суметь позвать на помощь.

В эту секунду в моем сознании возник образ старика — отрывок того разговора за обедом.

— Мне никак не уйти от него, — эхом отозвались у меня в голове отчаянные слова Стриена. — Этот черный человек, словно тень, преследует меня повсюду. Он разговаривал с Ганторисом. Он разговаривал с Кипом. Ты можешь излучать свет, но тень останется рядом. Будет шептать и убеждать, — у меня перехватило дыхание. Тысяча алдераанских привидений! Мы приговорили магистра Скайуокера!

По залу собраний носился ураган, который едва не сбил меня с ног, когда я миновал последний пролет и вбежал в зал. Первое, что я увидел, была Лейя, которая, подпрыгнув, вцепилась в ногу своего брата. Их обоих закружил смерч и поднял к самому потолку. В самом центре этого циклона плясал Стриен, широко раскинув руки и распахнув невидящие глаза. Он явно намеревался поднять Люка и Лейю повыше, затем перенести их из здания наружу, где они должны были упасть в джунгли и разбиться насмерть.

Не обладая способностями к телекинезу, я был бессилен против мощного урагана. Что-то внутри меня уже хотело ввергнуть меня в отчаяние, но я решительно отмел это чувство. Мне нужно было любым способом заставить Стриена остановиться.

Когда раскрылась дверь турболифта и в воронку, бушующую вокруг Стриена влилась еще и Кирана Ти, я перестал паниковать и сосредоточился. При помощи Силы я внушил Стриену изображение этого же помещения, в котором, однако, не было ни Кираны, ни меня и никаких других учеников, выскочивших из турболифта. Кроме того, я «показал» ему, что комната абсолютно пуста и он — единственный, кто остался в ней. Те, от кого я так хотел избавиться, исчезли, их уже настигла судьба, которая была уготована им.яЯ втолкнул в его мозги чувство облегчения после выполнения такого трудного задания, и меня сразу же окатила волна чужого удовлетворения.

В этот момент Киране Ти удалось пробить оборону Стриена, и она мощным ударом сбила его с ног. Ветер стих, и Люк с Лейей повалились на пол. Кам Солусар и Тионне ринулись вперед и использовали свои телекинетические способности, чтобы подхватить двойняшек в воздухе и плавно опустить из вниз.

Мастер Скайуокер, казалось, не был ранен. Стриен постепенно приходил в себя и объяснил нам, что ему приснился кошмар, в котором он сражался с черным человеком. Он попытался убить его, а когда вдруг проснулся, то увидел, что на самом деле он чуть не погубил мастера Скайуокера.

Поднимаясь на ноги, Стриен решительно заявил:

— Мы должны разделаться с черным человеком, прежде чем он не расправился со всеми нами!

Я пошел обратно на лестницу, задумавшись над словами Стриена. Я всегда знал, что рано или поздно это произойдет. Выводя теорию об убийце-психопате, я не обнаружил в своих размышлениях одной логической ошибки. Когда мы охотились за маньяком на Кореллии, мы могли перевести наши бластеры в режим парализатора. Мы могли поймать его, подвергнуть его принудительному лечению от душевного расстройства, засунуть его в тюрьму, чтобы он больше никому не смог причинить зла. Могли сослать его на Кессель или в какое-нибудь местечко пожутче. Могли, наконец, просто-напросто убить его, разве что после соблюдения необходимых формальностей — вынесения приговора и отклонения апелляции. В конце концов, если бы у нас не оставалось выбора, мы могли бы пристрелить его за сопротивление при задержании, но редкие серийные убийцы сражались до последнего.

В случае с Экзаром Куном о словах «поимка» и «реабилитация» можно было забыть. Мастеру Скайуокеру, может быть, и удалось бы спасти своего отца, но я не испытывал подобных иллюзий по отношению к черному человеку. Люк все силы бросил на спасение отца, да и Дарт Вейдер наладил со своим сыном связь и был готов к исправлению. Экзар Кун же просидел четыре тысячи лет в каменной ловушке — практически вечно, раздумывая над тем, что он совершил, — и если он до сих пор не решил стать на путь истинный, то вряд ли он вдруг решит исправиться, даже если его очень вежливо об этом попросить.

Но каким образом можно убить порождение темной стороны? Я не имел ни малейшего понятия, как отвечать на такой вопрос. Надо было всем вместе найти выход, а затем реализовать этот план.

Я совсем не удивился, когда я, улегшись в свою койку, увидел, что на потолке над моей головой расползается блестящее маслянисто-черное пятно. Вскоре оно обрело смутные очертания высокого подтянутого человека с заостренными чертами лица и длинными волосами. Одет он был в архаичные одеяния.

— Твоя мысленная шутка была довольно забавной, — он оперся руками о пояс, и его длинные пальцы соединились на животе.

— Весьма польщен, — я взглянул прямо в его полуприкрытые глаза.Похвала из уст Повелителя Тьмы дорогого стоит. Я на самом деле обдурил тебя, Экзар Кун, или ты слишком понадеялся на чувства Стриена?

Ситх забросил голову назад в немом смехе.

— Хорош, клянусь огнем и духом. Я недооценивал тебя, потому что Ганторис и Кип просто-напросто презирали тебя.

— А я-то думал, что лучший показатель твоей силы — это твои враги.

— Трюизм, согласно которому я когда-то жил, — тень спустилась с потолка и встала у моей кровати. — Когда-то я был такой же, как ты — обычный человек, распираемый амбициями.

123 ... 2526272829 ... 636465
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх