Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Медстар 01 - Военные хирурги (-20) Майкл Ривз


Опубликован:
17.05.2016 — 17.05.2016
Аннотация:
0320 Медстар 01 - Военные хирурги (-20) Майкл Ривз
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Но они не могут сделать хладнокровного головореза вроде Джи тем, кем надо восхищаться! — выплюнул он. — У него коллекция трофеев со всех, кого он убил!

— Враги республики, все и каждый, — заметил И-Пять. — Так это можно показать.

— Невероятная новость, Ден, — покачала головой Баррисс. — Наверное, ты жестоко разочарован.

Ден промолчал — похоже, собирался с мыслями.

— Ага, все так, — наконец, сказал он. — Но я не слишком удивлен. Все-таки не вчера с телеги пурникса свалился. Я видел, как такое бывало с другими. Даже со мной такое было — хотя и не настолько гадко, — он хмыкнул. — Наш буйный Фоу Джи наверняка после этого получит выгодный контракт на голодраму, если не пришибет агента, который его предложит. "Герой Дронгара скоро на вашем домашнем триде!".

— Чтоб их, — пробурчал Джос.

— Герои преходящи, — заметил Ден, тоном, который звучал так, словно саллюстианин пытается убедить себя больше, чем остальных игроков за столом. — Они приходят и уходят, и у них есть тенденция умирать чаще других во время войны. Если один из них настоящий, а другой — порождение СМИ, то это одно и то же — в перспективе. И ничего из этого, в сущности, не важно.

— Если я пройдусь по этому спиральному рукаву, то обнаружу что ты не видишь надобности в героях? — спросил И-Пять.

Ден пожал плечами.

— Ну, иногда они дают неплохой материал для заметок. А так — нет.

— Так нет ничего, ради чего ты мог бы рискнуть своей жизнью?

— Великий создатель, нет, конечно. Я не верю во всякую мистическую чушь. Я не жду, что в следующей инкарнации возрожусь в чем-то выше по пищевой цепочке или что увижу Свет в конце Галактики, или что стану единым с Силой. Для меня — что ты видишь, то ты и есть, и когда гаснет свет — это конец. Так с чего бы мне собираться в Вечный Сон раньше срока? Не рискуешь — не теряешь. Герои, за исключением тех, кто затесался среди них просто из-за несчастного случая — либо дураки, либо где-то жульничают.

Джос поглядел на дроида.

— А как насчет тебя, И-Пять? Судя по твоей конструкции, ты можешь протянуть пятьсот-тысячу лет, если не больше. Ты подставишь свою дюрастиловую шею и все эти столетия работы, если будет шанс, что кто-то этого стоит?

— Это зависит от обстоятельств, — ответил И-Пять. — Я прежде упоминал, что у меня все еще есть повреждения в памяти, которые я стараюсь восстановить, и по некоторым из недавно восстановленных битов, похоже, что я совершал некоторые "героические" поступки в прошлом, — он помахал картами. — Могу заметить, что мне интересно было бы узнать обстоятельства.

Ден помотал головой, потом посмотрел на Баррисс.

— Вот от тебя я могу ожидать — ты джедай и это ваша работа. Медицинская братия — ну, я видел некоторых из вас, которые снимали перчатки и орудовали лучевой пушкой, так что вы такие же сумасшедшие, как клоны, — он обвел взглядом Джоса, Зана и Толк. — Без обид, — добавил он.

— Никто не обижается, — заверил его Зан.

Ден перевел взгляд на И-Пятого.

— Но даже я не ожидал встретить дроида с манией храбрости. Тебе, мой металлический друг, стоит серьезно перепрограммироваться.

— А тебе, — ответил И-Пять, отправляя кредитку в горку ставок, — нужно поставить блокиратор на чип цинизма.

Джос, Зан и Толк засмеялись. Забрак взял колоду карт.

— Может, моя удача изменится, — предположил он.

— И лучше бы не во время игры, — добавил Джос.

Зан фыркнул, потом положил пустую карту в низ колоды, отмечая, где закончилась тасовка, и передал колоду Баррисс для раздачи. Пока она сдавала, он сказал:

— Думаю, что я то, что можно назвать благоверным агностиком. Не знаю, есть ли что-то высшее или нет, но думаю, что стоит жить так, словно оно есть.

— Философия, которую разделяют многие, — заметила Баррисс.

Ден закатил глаза, но ничего не сказал.

В памяти Джоса снова вспыхнул образ КС-914, молча горюющего по своему товарищу. Он взглянул поверх карт и перехватил сочувственный взгляд Баррисс.

Он покосился на И-Пять. Дроид изучал свои карты, но, похоже, заметил внимание Джоса, потому что поднял взгляд. Джос стал довольно хорошо разбираться в слабых переменах свечения фоторецепторов И-Пять, но на этот раз выражение дроида было загадочным.

Молчание стало напряженным.

— Джос, — прервал Зан. — Твой ход

— Что будешь ставить? — спросил И-Пять.

— В самом деле, что?

Джос бросил свои карты и поднялся.

— Я выхожу, — решил он. — Встретимся позже.

Зан моргнул.

— Куда ты собрался?

— Вернуть долг вежливости, — ответил Джос, уходя.

Глава 35

Джос шел по лагерю, прикрыв осмотической маской рот и нос — концентрация спор в воздухе сегодня была необычно высокой. Хотя он был так поглощен своими мыслями, что едва замечал и споры, и вязкую полуденную жару.

Он думал о космических путешествиях.

Он учился врачеванию, а не прикладной и теоретической физике — он чуть усмехнулся, вспомнив раздражительного доктора С'храха, одного из преподавателей, который не терпел никакого иного предмета, кроме медицины: "Ты врач, а не физик!" — была бы его реакция на размышления Джоса — но, как и любой, у кого хоть что-то есть в голове, он знал основы и историю. Путешествия между звездами стали возможными благодаря движению в гиперпространстве — иному измерению, которое не слишком отличалось от обычного пространства, но в котором легко развивались сверхсветовые скорости. В древности такое считалось невозможным пока, более тридцати пяти тысяч лет назад легендарный дралльский ученый Тайран не доказал окончательно, что время и пространство неразделимы и что скорость света есть абсолютный предел, который не может быть нарушен.

Но теория всеобщей относительности Тайрана не запрещала ничему двигаться быстрее, чем свет — она лишь запрещала движение со скоростью света. Тот, кто каким-то образом преодолел бы "световой барьер", теоретически мог переместиться из обычного пространства в гиперпространство и обратно.

Но практически сделать это не удавалось, и колонизация галактики велась кораблями поколений, что делало невозможным связать отдельные миры в цельную галактическую цивилизацию. Наконец, после столетий экспериментов и разочарований, лучшие ученые Республики нашли способ создавать и поддерживать поля отрицательного давления, достаточно мощные, чтобы стал возможен компактный гипердвигатель. Наконец-то стали доступны дальние сверхсветовые перемещения.

Открытие, разумеется, вскоре повлекло за собой Великую Гиперпространственную Войну и прочие несчастья, но не это занимало сегодня мысли Джоса Вондара. Проблема достижения БЧС-скорости оказалась неплохой аналогией для осознания новых концепций. Если тебе как-то удалось преодолеть барьер восприятия, то галактика, в которой ты очутился, несколько отличается от той, что ты оставил позади. В его случае — это была галактика, в которой искусственные интеллекты и клонированные индивидуальности считались равными по эмоциональному базису натуральным существам; но, как только эта концепция была осмыслена, оказалось, что ее нетрудно принять.

Она, впрочем, потребовала некоторого приспособления — и некоторых извинений.

Казармы КС-Тертиум были самыми большими среди трех гарнизонов на Наземной Базе-7, расположенной на краю болот Ротфурзе, района с очень недружелюбной экологией в двух километрах от Ремсо. Джос одолжил лэндспидер и добрался до места минут за десять. Он был достаточно далеко от линии фронта, чтобы чувствовать относительное спокойствие, хотя несколько раз слышал далекий треск лучевого оружия и приглушенные "бууух!" осколочной мортиры С-22. Похоже, сепаратисты теперь не слишком беспокоятся о сохранности боты.

На НБ-7 он направился в маленькую клетушку в четыре с половиной квадратных метра, где едва умещалась обычная комбинация из койки и сундучка, которая и служила временным домом КС-914. На самом деле — осознал Джос — это и был его дом. Если не считать цилиндра, в котором он был выращен в городе Типока в водном мире Камино, у КС-914 не было места, которое он мог бы назвать своим собственным.

Кровать была застелена с военной точностью, одеяла были плоскими, как поверхность нейтронной звезды. Сундучок был приоткрыт, и более близкое знакомство показало, что он пуст.

И к тому же — озадачивала плашка в голове койки, где должно было быть имя солдата. Вместо надписи "КС-914" в рамке было пусто.

Джос отыскал капрала-дресселианца и поприветствовал его. Ответный салют угрюмого, как большинство его сородичей, дресселианца мог бы возмутить более взыскательного офицера. Джос спросил его, где сейчас Девять-один-четыре.

— Скорее всего — в цистернах переработки, — последовал убийственный ответ. — Вместе с большей частью его взвода. Они попали в ловушку сепаратистских диверсантов два дня назад.

Дресселианец подождал секунду, потом, видя, что капитан сейчас явно не собирается задавать вопросы, козырнул еще раз и вернулся к своим делам.

Подавленный Джос медленно вышел из гарнизона. По прошествии последнего часа он пришёл к мысли, что КС-914 может служить самым наглядным примером того, что он открыл для себя лишь недавно, — присущей всем клонам человечности, и внезапно узнать, что он мертв, было почти таким же потрясением, как и услышать о смерти старого друга или любимой. В тот момент он ощущал тягу немедленно разыскать клона и извиниться перед ним, надеясь тем самым хоть как-то искупить свою вину: возможно, так он смог бы облегчить себе задачу принятия новых реалий, в число которых теперь входило и уважительное отношение не только к органическим формам жизни. Но вместо этого он узнал что КС-914 встретился с его братом по пробирке, КС-915 — в смерти. И Джос понимал, что пройдёт много времени, а может — и вечность, прежде чем он сможет воспринимать их смерти — как и все прочие смерти, сотворенные этой войной, — как-то иначе, перестав наконец испытывать неодолимую грусть…

Он попытался на время отогнать сбивчивые мысли, чтобы помянуть павшего воина несколькими секундами молчаливого почтения. Но как бы он ни пытался это сделать — его все равно преследовал образ Толк.


* * *

На борту фрегата "Медстар" адмирал Тарнезе Блейд с ненавистью смотрел на листы флимси перед собой — результат последней проверки любых подозрительных или нехарактерных переговоров персонала Ремсо-7. Зарычав, он смел их на пол. Ничего — только те наземные и космические переговоры, которых можно было ожидать. Ничего, что дало бы ему хотя бы тоненькую нить к тому, кто или почему мог шпионить за ним, когда сдох Фильба.

Блейд зарычал снова, почти на пределе слышимости. Пока остается на свободе тот, кто управлял шпионской камерой, — он, Блейд, остается в опасности. Запись уже сейчас может расползаться по Голонету, или же ее могут просматривать в тайном кабинете следственной комиссии на Корусканте. Положение было невыносимым.

Думай, будь ты проклят. Используй свои охотничьи мозги, свои инстинкты хищника. Кто мог раздобыть камеру слежения и у кого были причины следить за ним и пытаться заснять его за нелегальной деятельностью?

Может, Фоу Джи, этот бундукайский мастер-рукопашник, с которым он пересекся? Блейд задумался, потом потряс головой. Подобная тайная возня чересчур тонка для такого громилы. Возможно, ему надо пересмотреть вероятность того, что "Черное Солнце"…

Глаза адмирала сузились от внезапной мысли. Может, он смотрел на дело под неверным углом? Он считал, что именно он был целью того, кто занимался шпионажем. Но что если он ошибался? Что если объектом слежки был Фильба?

Блейд включил плоский дисплей, встроенный в столешницу, быстро построил новый поисковый запрос. Через минуту у него была нужная информация.

Несколько отдельных случаев прилюдных обвинений, сделанных саллюстианским репортером Деном Дхуром в адрес Фильбы. И хотя Дхур едва ли был в Ремсо единственным недовольным хаттом, тот факт, что он репортер, означал, что у него наверняка есть доступ к необходимой аппаратуре.

Да. Да, в этом есть здравое зерно. Должно быть, Ден снимал делишки хатта перед смертью последнего — и, по несчастливому совпадению, заполучил криминальные переговоры между Фильбой и Блейдом.

Несчастливому для репортера, разумеется.

Блейд обошел стол, расплывшись в жестокой ухмылке. Он немедленно прикажет арестовать Дена Дхура и вывезти его с планеты. Если повезет — у него еще есть время исправить эту оплошность, прежде…

Дверь в его кабинет открылась.

Блейд моргнул от удивления. Вошедший выглядел закутанным в рясу Безмолвным, но Блейд немедленно понял, кто скрывался под его одеяниями.

Кайрд из недиджи. Агент "Черного Солнца".

Блейд отодвинулся от стола. Почти бессознательно его рука скрылась в складках униформы, вытягивая нож из скрытых на поясе ножен. Тот уютно скользнул в подставленную ладонь. Это был клинок риййк, куда меньший, чем традиционное оружие, которое делали и использовали воины-вуки на Кашиийке, но не менее смертоносный. Он и прежде проводил им черту между победой и поражением, между жизнью и смертью и рассчитывал, что и сейчас нож не подведет его.

Орнитоид откинул капюшон, открыв сардоническую улыбку и сияющие фиолетовые глаза. Он чуть наклонил голову в приветствии.

— Адмирал, — произнес он. Когда же он отнял руки от капюшона — правая рука сжимала мерцающее лезвие.

Блейд не ответил на приветствие. Он повернулся левым боком, нож он держал у правого бока обратным хватом — острие указывает вниз от мизинца, заточка вперед.

Держась метрах в трех, Кайрд обошел адмирала кругом, оставаясь к нему левым боком; короткий и узкий клинок в его хвате поднимался над большим пальцем, также обращенный заточкой к противнику.

С виду Блейд казался абсолютно спокойным, хотя внутри кипел от ярости. Его кабинет был довольно большим, но все же находился на борту корабля, где каждый кубический сантиметр — роскошь. Если повезет — ограниченное пространство компенсирует скорость недиджи. Он не сможет уворачиваться, если у него не будет места, и когда его загонят в угол — более сильный и тяжелый Блейд прикончит его. Он получит сколько-то ранений — этого не избежать — но раны можно вылечить.

— Позвольте мне предположить, — проговорил агент "Черного Солнца", — Матал не "в результате несчастного случая" направил корабль по неверному курсу.

— Матал был жаден. Он хотел сорвать куш, набить ботой транспорт, и к Самвилу тех, кто остался. Допустить такое — на всю жизнь лишило бы меня любой власти. Ему на это было плевать. Он получил то, что заслужил.

— Вы должны были связаться с нами. "Черное Солнце" разобралось бы с ним. Мы заботимся о перспективах нашего бизнеса и не любим хапуг.

Блейд пожал плечами.

— Тогда я считал, что он представляет "Черное Солнце". Я не мог позволить ему угробить все, что я тут создал.

Кайрд сменил стойку, повернувшись так, что его правый бок был обращен к Блейду. Адмирал заметил, что темно-синяя перьевая опушка вокруг шеи его противника налилась еще большей синевой и вздыбилась густым воротником — без сомнения, атавистическое предупреждение хищника. Недиджи был в полной боевой готовности. Он перевернул нож, прокрутив его между пальцев. Эффектное движение, больше для того, чтобы показать, что он ничуть не боится.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх