Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Темный Улей 01 - Король-Примкнувший (+35) Трой Деннинг


Опубликован:
02.06.2016 — 02.06.2016
Аннотация:
1240 Темный Улей 01 - Король-Примкнувший (+35) Трой Деннинг
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Люк постарался не вздрогнуть.

— А ты уверен, что джедаи ищут тебя?

— А кого ещё им искать? — покачал головой дурос, а потом добавил: — Я слыхал, что Калриссиан связан с джедаями, но кто мог предположить, что до такой степени?

— Да, уму непостижимо, — Люк шагнул поближе к дуросу и понизил голос. — А эти джедаи, которые наступали тебе на пятки, они были молодые? Несколько человек с барабелом и вуки?

— И ещё тви’лекка, — дурос что-то заподозрил и отодвинулся от Люка. — А ты откуда знаешь?

— У меня у самого с ними кое-какие проблемы. И я не хочу, чтобы они поджидали меня там, куда я лечу. Кстати, а куда они все полетели?

Дурос некоторое время смотрел на верпинское трио на эстраде, несомненно, обдумывая свой отет. Люк разлил в Силе ещё немного доброжелательности, и наконец дурос покачал головой.

— Не знаю, — сказал он. — Спроси у Лизила.

Люк собирался спросить, где найти этого Лизила, как почувствовал, что кто-то подошёл к нему сзади. Казалось, подошедшая присутствует в Силе и как личность, и как часть огромной, распылённой сущности, которая наполняла всё астероидное поселение. Он обернулся и увидел поразительную женщину-фаллину. Её кожа была почти такая же зелёная, как и у мужчин её расы. Она вежливо кивнула Люку и повернулась к дуросу.

— Тарнис, у нас для тебя груз есть, — сообщила она.

Дурос хлебнул мемброзии и постарался сохранить спокойствие.

— И куда?

— Улей Хорох, — ответила фаллина. — Там тебе дадут груз для переправки домой, конечно.

Глаза Тарниса ещё больше округлились, по меркам дуросов.

— Беру.

Поскольку дурос не кинулся в ту же секунду к выходу, фаллина добавила:

— Вылет прямо сейчас. Лизил уже грузит «Звёздную песню».

— Без проблем, — Тарнис поставил свою кружку на пол. — Пойду собирать экипаж…

— Мы уже их собираем, — фаллина пошла к выходу. — Встретитесь в ангаре.

— Уже иду, — Тарнис пошёл за фаллиной, удивлённо качая головой. — Наконец-то!

Видя, что о нём все забыли, Люк с помощью Силы задержал дуроса, а потом нарочито откашлялся.

— Ах, да, — Тарнис взял фаллину за руку и указал на Люка. — Этот хочет что-то спросить. Я и сам могу найти ангар.

Фаллина чуть замедлила шаг.

— Нам некогда, — она обернулась, стараясь не смотреть Люку в глаза. — Наслаждайтесь гостеприимством этого улья.

Люк решил проверить в Силе, что она чувствует, но ощутил лишь глубокое беспокойство. Её чешуя взволнованно вздыбилась, и тут его вытолкнуло из её сознания таким жёстким и сильным импульсом, что он ударился об аппарат.

Тарнис и фаллина прошли к выходу. Мара выглянула из-за угла, убеждаясь, что удивление, которое она почувствовала, не несёт ничего опасного. Люк улыбнулся и отвернулся, показав пятно мемброзии на спине. Он проследил, как Тарнис и фаллина исчезли в коридоре.

Когда они отошли достаточно далеко, чтобы не заметить слежки, Мара взяла Бена за руку и тоже пошла по коридору, разговаривая, как будто мать и сын просто возвращались к своему кораблю.

Люк прошёл в центр кантины и сел на скамью рядом с парой иши-тибов. Некоторое время он молчал, притворяясь, что слушает музыку. На самом деле он искал в Силе подслушивающие устройства. Он ещё не до конца разобрался в том, что произошло у мемброзийного аппарата, но был уверен, что появление фаллины было не случайно. Лизил, кто бы он ни был, явно не хотел, чтобы Тарнис рассказал ему о Джейне и других.

Через некоторое время он почувствовал, что может спокойно задать окружающим несколько вопросов. Люк начал излучать дружелюбие и благожелательность, и скоро к нему повернулась иши-тиба, сидевшая ближе всего.

— Меня зовут Зелара, — она указала на свою подругу, которая повернула к нему свои глазные стебельки и слегка прищёлкнула клювом. — А это Ляри. Ты ей понравился.

— Спасибо, — улыбнулся Люк.

— Мне ты тоже понравился, — Зелара хлопала жёлтыми глазами.

— Очень приятно, — он немного ослабил распространяемое чувство благожелательности и добавил: — Вообще-то я тут своих друзей ищу…

— Мы будем твоими друзьями, — предложила Ляри. Она села рядом с Люком и просунула свою плотную руку ему под локоть. Изо рта у неё шёл густой запах мемброзии. — Я ещё никогда не чувствовала ничего подобного к человеку.

— И я тоже, — Зелара взяла Люка под другую руку. — Но этот очень милый, даже несмотря на утопленные глаза.

— Дамы, кажется, вы мемброзии перебрали, — Люк почувствовал, что Мара возвращается в кантину. Он не почувствовал её страха или ярости, только раздражение; она не смогла уследить за дуросом и фаллиной. — Я пытаюсь найти нескольких молодых путешественников, которые тут останавливались. Там было, по крайней мере, двое человек, одна тви’лекка, один барабел…

— И ещё один вуки? — спросила Ляри.

— Значит, вы их видели, — сказал Люк.

— Может быть, — Ляри открыла клюв в некоем подобии улыбки.

— А может быть, и нет, — добавила Зелара. Она начала расстёгивать Люку лётный комбинезон на груди. — Давай посмотрим на тебя и всё расскажем.

Люк поймал её руку.

— Не думаю, что нам следует…

— Да ладно тебе, — Ляри ещё больше расстегнула комбинезон. — Давай хоть попробуем.

— Нет, — Люк вложил в это слово всю Силу, чтобы Ляри совсем не расстегнула ему комбинезон. — Не получится.

— Это почему? — спросила Зелара.

— Хотя бы потому, что у меня губы, а у вас клювы.

Зелара широко расставила глаза.

— Ты даже не догадываешься, на что способна девушка с клювом.

— Давай я тебе покажу, — сказала Ляри. Она поймала своим клювом нос Люка и дёрнула им.

— Ай! — Люк вырвал у неё свой нос. На них уже начали посматривать с других столиков, а ему этого совсем не хотелось. — Дамы, пожалуйста, просто расскажите мне, где мои друзья.

Зелара рывком расстегнула комбинезон, практически раздев Люка до нижнего белья.

— Сначала мы посмотрим на тебя, а потом…

Удивлению Мары не было пределов. Казалось, Люка ударило из Силы, как молотом, и он не расслышал, что говорила Зелара. Он повернулся к выходу и увидел, как Мара закрыла сыну руками глаза.

— Кто это? — спросила Ляри, проследив за его взглядом.

— Жена.

— Жена? — одновременно повторили иши-тибы. Обе вскочили.

— Ты не говорил, что женат! — воскликнула Зелара.

— Да у него и птенец есть! — крикнула Ляри.

Из-за шума верпинские музыканты стали сбиваться, и несколько раздражённых посетителей потребовали, чтобы Люк с иши-тибами перебрался в какой-нибудь тихий уголок подальше.

Мара яростно сверкнула глазами, затем покачала головой и утащила сопротивляющегося Бена за угол.

Люк послал ей в след чувство ободрения, пытаясь объяснить, что на всё есть достаточная причина, но получил в ответ лишь сомнение и удивление. А потом он услышал, как Саба хохочет в другом конце комнаты, и понял, что редко попадал в более позорное положение. Он с отвращением покачал головой, застегнул комбинезон и посмотрел на иши-тибов.

— Сядьте.

Зелара положила руку себе на бедро.

— И не подумаю.

— Забудь о нас, двурушник, — Ляри указала ему на выход. — Иди, догоняй свою жену и птенца.

— Сначала ответьте на мои вопросы, — Люк схватил обеих иши-тибов за руки и силой усадил их обратно. — Когда вы видели моих друзей: вуки, барабела и других?

— Когда они здесь были, тогда и видели, — холодно ответила Зелара.

— Кто из них здесь был? — Люк вложил в вопрос всю Силу, заставляя иши-тибу ответить.

— Не знаю, — Зелара повернулась к Ляри. — Когда это было?

— Не помню. Они тут пробыли всего день.

Люк заставил Ляри вспомнить, затем почувствовал, что кто-то приближается. Как и с фаллиной, которая увела Тарниса, незнакомец присутствовал в Силе, и его присутствие было ещё более угрожающим и могучим, чем у фаллины. Люк обернулся и при виде огромной тени с красными глазами и белыми клыками хотел уже выхватить световой меч.

Дефел смотрел на руку Люка, пока тот не убрал её, а затем обратился к иши-тибам.

— В улье появилась бочка свежей тибринской соли, — проскрежетал он. — Мы сейчас готовим иммерсионный бак.

— Для нас? — чуть не задохнулась Зелара.

— Где? — спросила Ляри.

Дефел протянул каждой по меховой лапе.

— Мы проведём вас.

— Сначала ответьте на мои вопросы, — сказал Люк, опять вложив в своё требование всю Силу.

Ляри остановилась и стала оборачиваться, но дефел подтолкнул её.

— Пройдёмте, дамы, — его красные глаза блеснули. — А то бак остынет.

И вновь чьё-то тёмное присутствие остановило Люка. Это не было нападение в Силе, а просто выражение сильной воли. Если бы Люк захотел, он бы нашёл способ ответить, но это значило бы привлечь к себе ещё больше внимания загадочной личности.

К тому же, к нему шла Саба с маленьким мохнатым эвоком, тем самым, который сидел напротив неё. Белая полоска пересекала по диагонали его чёрную, как космос, шерсть. Они остановились перед Люком и стояли, хохоча и давясь от смеха.

— Ну, — сказал Люк. — Хватит смеяться. Как зовут твоего друга?

— Чёр… Чёрный Клык, — Саба никак не могла справиться со смехом. — Говорит, что может помочь нам найти друзей… если ты, конечно, закончил любезничать с иши-тибами.

Глава 6

Если не считать облицовки из золотистого воска, рядов светящихся шаров на потолке, разветвлённых проходов в туннеле и отсутствия даже намёка на верх и низ, интерьер шаровидного ангара ничем не отличался от самого обычного космопорта, каких Хан Соло уже повидал тысячи на разных незнакомых планетах, разбросанных по самым отдалённым уголкам галактики. Тут были и свалка разбитых кораблей, и похищенные товары, и контрабандисты всех рас и мастей, снующие между кораблями и спешащие честно поработать на ещё более нечестных, нежели они сами, личностей.

Хан почувствовал, как где-то внутри проснулись воспоминания о прошлых днях, когда он мог посадить свой «Сокол» в таких вот местах, зная, что никто не заинтересуется ни им самим, ни его вуки. Конечно, теперь у него жена рыцарь-джедай, пара ногри в качестве телохранителей и супероснащённый боевой дроид для прикрытия, но это совсем не то. Чубакка был его товарищем и лучшим другом, иногда излишне совестливым, но всё-таки боевым товарищем. Он был свидетелем всех предательств и разочарований, из-за которых Хан и превратился в подозрительного и жестокого контрабандиста. Таким он был, пока не встретил Лею, которая спасла его от цепей этого бесцельного существования.

— По крайней мере, одну загадку мы разгадали, — сказала Лея. Она указала на дюрапластовую паллету, на которой стояли ящики с надписью «Восстановительная власть — медикаменты». — Теперь понятно, почему поставки Восстановительной власти так редко доходят до пункта назначения.

— Не знаю, — покачал головой Хан. Он смотрел на огромного жука, который мог ползти по любой поверхности. — В этой каменной дыре не поместится всё, что пропало.

Чем больше Хан наблюдал за тем, что происходило вокруг транспортных кораблей, тем больше мурашек бегало у него по коже. Корабли стояли совершенно без присмотра, жуки сновали внутрь и наружу, выносили грузы, продовольствие, детали и складывали всё у корабельных трапов. Вместо того чтобы не допускать жуков в корабли, экипажи всё делали наоборот: загружали обратно каменные обломки, разноцветные восковые шары, а также детали и продовольствие — всё то, что жуки выносили. Никого не расстраивало, что все занимаются прямо противоположной работой. Более того, казалось, что они замечали друг друга, только когда требовалось уступить дорогу.

Хан заметил изящную серую космическую яхту класса «Горизонт», покоящуюся посередине «стены» дока. Её посадочные ножки глубоко увязли в воске, покрывавшем стены камеры. Трапы были спущены, и рядом стоял большой тендрандийский дроид-защитник. Его массивный корпус и оснащённые различными системами конечности совершенно не вязались с ангельским выражением металлического лица и улыбкой.

— Вон «Тень», — сказал Хан. Он развернул «Сокол» и полетел к свободной площадке на стене рядом с кораблём Мары. — Пойдём, поздороваемся.

— Кажется, на борту никого нет, — покачала головой Лея.

— Никого? — Хан нахмурился. Мара никогда не оставляла «Тень» открытой и без присмотра. Пусть даже там Нанна, всё равно странно. Вообще-то, дроид-защитник, представлявший собой успешную модель боевого дроида YVH разработки Ландо, объединённую с моделью TD дроида-няньки, мог обеспечить более чем надёжную охрану кораблю. Похоже, это понимали даже жуки. То и дело кто-нибудь из них останавливался и ощупывал усами трап, но ни разу не пытался зайти внутрь. — Наверное, они пошли в кантину.

Хан поднял «Сокол» по стене и приземлился на открытой площадке. Ножки глубоко погрузились в воск и крепко держали корабль, но Хан всё равно выпустил анкера. С микрогравитацией лучше не шутить. Кажется, что стоишь на месте, а потом оказывается, что всё время куда-то сползал.

Хан встал и пристегнул бластер.

— Ладно, пойдём к Нанне. Может быть, она нам обо всём расскажет.

Они спустили трап и отпрянули, когда в корабль ворвалась струя горячего и сладкого воздуха. В ангаре со всех сторон слышалось щёлканье, от которого у Хана тут же побежали струйки пота по спине. Полдюжины жуков тут же оказались у трапа и стали подниматься на корабль. У них была тёмно-оранжевая грудь, бледно-синее брюшко и ветвистые метровые усы. У Хана желудок перевернулся, но он стал спускаться им навстречу.

Лея поймала его за руку.

— Хан, что с тобой?

— Ничего, — Хан сглотнул и продолжил спуск. Он не собирался пугаться своих воспоминаний о камарийцах. Кроме того, эти жуки были ему всего-то по пояс: четыре тонкие руки, костлявые ноги и плотные жвала, которые скорее подходили для ношения грузов, чем раздирания плоти. — Всё в порядке.

Хан остановился посреди трапа. Он скрестил руки на груди, загородил проход и заставил себя взглянуть на переднего жука. Но помимо гладких зелёных шариков, которые служили жуку основными глазами, на голове у него располагались ещё три линзы, поэтому Хан немного растерялся, в какие же глаза ему глядеть.

— Куда это вы собрались?

Жук посмотрел наверх, нервно подрагивая жвалами, и забормотал:

— Бурруббуббууррр, рубб.

Он встал на все шесть конечностей, затем вежливо втянул усы и прошмыгнул у Хана между ногами.

— Эй! — Хан поймал жука за короткие крылья на спине. Некоторые насекомые откладывали яйца, где могли, а Соло не хотел, чтобы на борт «Сокола» проникла какая-нибудь зараза. — Постой!

Жук повернул голову и посмотрел на Хана, затем указал на свои руки и тихо щёлкнул жвалами.

— Уббурр буурр уб.

— Капитан Соло, — пришёл ему на помощь С-3ПО. — Я думаю, он просит вас отпустить его.

— Ты же их не понимаешь, — напомнил ему Хан.

— Боюсь, я могу только предполагать, — сказал С-3ПО. — Эта форма их языка столь же непонятна, как и их танец…

— Тогда не отпущу.

123 ... 56789 ... 515253
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх