Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

X-Wing 02 - Игра Веджа (+6) Майкл Стэкпол 1996


Опубликован:
01.06.2016 — 01.06.2016
Аннотация:
0870 X-Wing 02 - Игра Веджа (+6) Майкл Стэкпол 1996
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

В конце концов, после всего того, что мы с ними творим, мы должны иметь смелость показаться им на глаза.

В первых камерах гаморреанцы вели себя на редкость смирно, но, похоже, подозревали о наблюдении, потому что сохраняли хотя бы внешнее спокойствие. Заключенные следующих боксов пребывали в ступоре; они сидели, уставившись остекленелыми глазами в одну точку, либо лежали без движения.

Лоор заметил пятна и нарывы на их шкурах. А еще он заметил, что морды гаморреанцев против обыкновения не испачканы в слюне. Особого впечатления болезнь пока не производила.

А потом Киртан увидел больных на следующей стадии.

Нарывы вскрылись, толстая шкура потрескалась, из ран текла густая черная слизь пополам с кровью. И гаморреанцы больше не сидели на месте, они метались по камерам, оставляя за собой кровавые следы. Они бились о стены, падали, поднимались, вновь кидались на стену и опять падали. Их рвало густой темной слизью. Один из пленников бросился на окно, отделяющее его от наблюдателей.

Киртан машинально отшатнулся. В следующее мгновение он уже стоял на коленях со вкусом рвоты во рту.

— Отвратительно…

— Я знаю, — с гордостью признал Деррикот, покровительственно похлопывая агента имперской разведки по спине. — А куаррены при этом чернеют с головы до ног, а потом их иммунная система сходит с ума. У них разжижаются даже кости, можете себе представить? Они превращаются в живые бурдюки, начиненные крайтосом. Правда, здорово?

Киртан, вытирая рот, поднялся на ноги.

— Крайтосом?

— Так я назвал этот штамм, — Деррикот причмокнул от удовольствия, наблюдая за умирающим гаморреанцем. Сейчас генерал больше, чем когда-либо напоминал сытно пообедавшую жирными мухами жабу.

Лоор отвернулся, но с другой стороны коридора зрелище было еще отвратительнее.

— Кубик крови наших пациентов на последней стадии способен заразить взрослую особь, — продолжал Деррикот. — Инкубационный период еще недостаточно короток, зато сама болезнь развивается стремительно. Сомневаюсь, что мы сможем улучшить наше детище.

— Почему?

— Мой дорогой, нарывы, кровотечение, рвота — это часть процесса. Вирусу нужно время. Пациент умирает клетка за клеткой, а к последней стадии сходит с ума от боли. Кстати, я упоминал, что рецепторы вирус не трогает, и они великолепно работают. Замечательное достижение.

Лоор старался смотреть только на собеседника, игнорируя движение в камерах, которое ловил краем глаза.

— Сколько… сколько времени длится болезнь?

— У нее семь стадий, по одной на каждый день, — Деррикот указал на один из боксов, но Киртан Лоор даже головы не повернул. — Куаррены умирают не так тошнотворно, — доверительно сообщил генерал.

— Между расами болезнь передается?

— Именно об этом я и хотел поговорить! — Деррикот подхватил Лоора под руку; того чуть было не стошнило вторично. — Версия крайтоса для куарренов годится для мон каламари. Мне нужно больше объектов. Думаю, рейд на Кашиийк мог бы…

— Кашиийк?

Этот человек не маньяк, он сумасшедший, он самый настоящий безумец.

— Я переговорю с госпожой начальницей, но, по-моему, не слишком разумно уничтожать расы, из которых получаются превосходные рабы.

Киртан очень тщательно подбирал слова; генерал обожал кляузничать, следовало поберечься, чтобы самому не стать его «подопечным».

— Может, сделать вирус универсальнее?

— Ах, это слишком просто! Гораздо элегантнее было бы…

— Нет тут ничего элегантного, — не сдержался Лоор.

Деррикот отступил на шажок, близоруко заморгал близко посаженными глазками.

— Ничего элегантного? — жалобно переспросил он. — Совсем ничего?

Спокойно. Осади назад. И не смотри по сторонам.

— Не берите в голову, генерал, это нервы, — Киртан Лоор сложил губы в восхищенную улыбку, максимально искреннюю и душевную. — Ваша работа изумительна. Неподражаема.

Он проглотил очередной комок в горле, на секунду представив миллиарды живых существ, которые медленно превращаются в кровавую слизь. Голова закружилась, захотелось на свежий воздух, подальше отсюда.

— Повстанцы хотят получить Корускант, — сказал он, глядя во вновь заблестевшие пуговки генеральских глаз. — Вашими талантами, генерал, им достанется кладбище полное отвратительных и вонючих трупов.

13

Корран ожидал за прозрачным щитом, пока «Скат-пульсар» глушил двигатели и опускал трап. Модифицированная яхта класса «баудо» оправдывала свое название, в основном, из-за опущенных вниз, удлиненных плоскостей. Корран поймал себя на том, что откровенно любуется кораблем, и это было особенно удивительно, если учесть, сколько сил и нервов они с отцом положили в свое время на то, чтобы отловить в звездном море и « Скат», и его капитана.

Прежнего капитана, строго одернул сам себя Корран. Бустер Террик был проклятием и наваждением семейства 'Хорнов. Бустер возил не только спайс, он не брезговал любой контрабандой. Особо — той, за которую богатые и влиятельные люди и не-люди Галактики были готовы заплатить любые деньги. Как следствие, Террик-старший обзавелся многочисленными друзьями. Он легко мог заделаться процветающим торговцем и антикваром, но слишком любил летать. Правда, Хэл Хорн все-таки поймал его, и Бустер на пять лет загремел на шахты Кесселя.

Корран криво усмехнулся. И вот теперь сын Хэла Хорна ждет не дождется, когда по трапу «Ската» сойдет дочь Бустера Террика… А вот и она. Миракс спускалась не спеша, против обыкновения ее длинные черные волосы были распущены. Заметив комитет по встрече, девушка улыбнулась.

Корран расплылся в ответной улыбке:

— Как прошел рейс?

— Импы не вмешивались, — темные глаза Миракс задорно блестели. — С другой стороны, неделя с двумя дюжинами развеселых суллустиан на борту, и я сразу вспоминаю, почему предпочитаю возить грузы, а не пассажиров.

— Сожрали все припасы?

— Если бы! Хотя и это тоже. Когда они счастливы, они жить не могут без перки, — Миракс с ненавистью уставилась на свою яхту. — От Лиата не было никакого толку. Он безумно и скоропостижно влюбился в одну из пассажирок. Та так разволновалась… не уверена, _ но, по-моему, они как раз справляют свадьбу у меня в трюме.

— Я не силен в суллустианских обычаях, — признался Хорн. — Может быть, спросим у капитана Нунб?

— Может быть, — Миракс лениво чмокнула Коррана в щеку. — Как тебе Кессель? Хорн поспешно отодвинулся.

— Что ты имеешь в виду?

— Оттуда привезли немало хороших ребят, но кое-кого из их спутников я бы лично скормила сарлакку. Кроме того, я не верю в добрые намерения. Доол даже пальцем о палец не ударит, если не учует выгоду.

— В отличие от некоторых контрабандистов? Миракс вновь просияла.

— Я рассчитываю, что ты подсобишь Веджу наподдать Империи, а после начну собирать все причитающиеся мне долги.

— А если у нас ничего не получится?

— Тогда рекомендации и доброе отношение войдут в стоимость твоего джедкреда, и я все-таки отобью свои деньги, — она убрала с его плеча руку, чтобы тут же пихнуть кулачком в бок. — Ловко ты меняешь тему.

— Прости.

Собственно, он не стал отвечать вовсе не потому, что не хотел, а потому, что не дал себе труда все хорошенько обдумать. Корран не решился до вылета пойти к Антиллесу и в лоб высказать свое мнение о том, где должен сидеть вор. Тем более, что в КорБезе его научили мириться с меньшим злом, чтобы защитить мир от большего.

А с другой стороны, Корран чувствовал бы себя много лучше, если бы всех их пассажиров по «черному» списку можно было бы загрузить на транспортник и отправить прямиком в чрево Мау. Каждый из них годился на должность имперского моффа, жестокости и жадности им было не занимать. И Корран все время ловил себя на том, что пытается подсчитать, сколько ни в чем не повинного народа пострадает от этих головорезов.

— Есть кое-какие сомнения, — признал он. — Только я предпочту, чтобы роль мишени в этом имперском тире играл не я. Пусть уж лучше упражняется в меткости на злодеях.

Он помолчал, ожесточенно пиная ботинком пол.

— Как только мы возьмем Корускант, я лично выслежу и помогу каждому из этих слизняков отбыть обратно на Кессель.

— Считай, что транспорт для этого тебе обеспечен. Бесплатный.

Корран на радостях поцеловал Миракс. Та вырвалась.

— Только отцу не говори, — хмыкнул Хорн.

— Нет, я как-то привыкла к нему живому, мне он так больше нравится, — Миракс накрутила на палец темную прядь. — А как здесь обстоит дело с кормежкой? Лучше, чем в прошлый раз?

— Значительно, — успокоил девушку Хорн. — Советники любят неплохо покушать, так что Ноквивзор просто набит деликатесами. И, похоже, МЗ удалось кое-что выменять для эскадрильи. Хочешь поесть?

— Умираю от голода…

Центральный коридор несколько раз повернул и привел их в просторную рекреацию, превращенную усилиями пилотов и. техперсонала в комнату отдыха пополам со столовой. По дороге Миракс развлекала спутника анекдотами из жизни своего второго пилота и его скороспелой невесты. Истории были смешные; Хорн смеялся там, где следовало, но не только потому что ему было весело, а потому, что шел рядом с Миракс. С ней было легко и просто, несмотря на нескончаемые насмешки и подколы.

К тому же Миракс была красива — немаловажная деталь. Корран очень любил появляться в обществе красивых девушек. Он на сто процентов был уверен, что не влюблен, но знал себя достаточно хорошо, чтобы понять: он вступает на скользкий путь. С пол-оборота он обычно не заводился, а когда такое все же случалось, твердо знал — это не любовь. Страсть, чистый, простой адреналин, влечение и желание, но не любовь. Миракс легко вызывала желание; это пугало. То, что быстро горит, так же быстро сгорает, как любил повторять отец. Корран очень боялся сгореть. Его научили думать, что отношения должны быть стабильными, ровными, долгими.

За последние годы Корран стал еще разборчивее. По-настоящему он подружился лишь с одной девушкой, но через шесть месяцев потерял ее. В бегах он не мог ни с кем сблизиться из страха разоблачения и ареста. В Альянсе он так яростно соревновался с другими за место в Разбойном эскадроне, что лишь укрепил стену. Первую брешь в ней проделала Луйяйне Форж, а за ней в дыру пролезли лее остальные. Очень странные ощущения: снова верить и доверять окружающим.

— Корран.

Хорн вздрогнул и остановился. Миракс сбилась с шага и тоже встала. Повернулись они одновременно — к высокому кряжистому ганду, бесшумно вынырнувшему из бокового коридорчика. Униформу ганд не носил, но из толпы почти не выделялся, потому что цвет его экзоскелета был точно такого же серо-зеленого цвета, как и форменки остальных. Только правые ладонь и предплечье были гораздо светлее.

— Смотри-ка! — восхитился Хорн. — Уже сняли бакта-капсулу?

Ганд продемонстрировал правую лапу.

— Оурил доволен. От-чень, — он сжал все три пальца в увесистый кулак, повертел им. — Панцирь ес-че не твердый, — объявил он с сожалением, — будет твердый, Оурил будет твоим ведомым опять.

— Жду с нетерпением. Капитан Нунб меня укатала. Знаешь, она так здорово управляется с истребителем, что сможет пролететь сквозь новую и на долю градуса не разогреть обшивку.

Миракс с милой улыбочкой вмешалась в словоизвержение.

— Мы собирались разжиться едой. Оурил с нами?

— Оурил с радостью, но Оурил на посылках у коммандера Антиллеса, — ганд хлопнул бронированными веками. — Командир хот-чет видеть Коррана. От-чень.

— Соскучился, что ли?

Вроде бы ничем не грешен… Корран добросовестно перерыл память. Ничего преступного не всплывало. Может, МЗ хочет заставить Свистуна выловить для командира пару-тройку файлов, а тот упирается? В душе Коррана затеплилась робкая надежда.

— Коммандер Антиллес говорит: сейт-час же. Миракс подергала Коррана за рукав:

— Пойдем выясним. Ты получишь по ушам, я смогу поздороваться с Веджем, а потом мы все вместе пообедаем. Как план?

— Криггу ж-жаль, — прежде чем Хорн успел открыть рот, Оурил очень осторожно взял руку Миракс. — Коммандер Антиллес говорит: один Корран. Он знает, т-что вы вмест-че. Он послал Оурила на корабль Миракс. Он хот-чет Коррана одного. Т-чак и сказал. Коммандер Антиллес говорит: он хот-чет видеть Миракс потом и все рассказачь.

— Коммандер Антиллес будет иметь по шее за испорченный обед, — буркнула раздосадованная Миракс. — Но я по-прежнему хочу есть. Я пойду и поем. И буду жевать очень медленно и печально, так что если разговор не затянется, отыщи меня.

— Договорились.

Миракс стрельнула лукавыми глазами в сторону ганда.

— Коммандер Антиллес говорит: Оурил мож-жет составить компанию, раз Миракс хот-чет.

— Миракс хочет. Миракс много чего хочет! — девица лицемерно вздохнула. — Но пока Миракс приглашает Оурила на обед.

— Оурил польш-чен.

— Вот и славно, потому что я люблю быть в центре внимания. К тому же вы с Корраном живете вместе, а значит, ты можешь поведать о нем что-нибудь солененькое.

— Соленое?

— Ну, пикантное…

— Корран вкусный?

— Понятия не имею, — Миракс взяла ганда под руку. — Никогда не пробовала его кусать. Я имела в виду непристойности. Пока, Корран, желаю от души повеселиться!

Мне или Антиллесу?! Хорн заранее приуныл.

— И тебя тем же самым по тому же месту… Пусть хоть одному из нас повезет.


* * *

После возвращения эскадрильи на Ноквивзор, Антиллесу отвели под жилье и кабинет новое помещение. Места здесь было немного, но и его с лихвой хватало, чтобы вместить нехитрые пожитки Веджа. Если честно, комната была даже чересчур велика для него. Прочие офицеры ухитрялись таскать за собой целые пачки голографических снимков — друзья, родные, семьи, любимые зверюшки, школьные приятели и товарищи. На стенах вывешивались целые альбомы. Полки были забиты книгами и инфодисками с музыкой и журналами, всякой чепухой, трофеями, привезенными из дальних полетов. Словом, всем тем, что может рассказать о жизни и пристрастиях хозяина комнаты.

У Веджа не было ничего, кроме двух снимков. На одном — четверо бравых парней в оранжевых летных комбинезонах расположились на ступенях древней пирамиды на Йавине IV. На втором — двое, взрослых, девочка-подросток и темноволосый пацан лет девяти.

Антиллес указал Коррану на один из двух стульев.

— Садись. Разговор будет недолгий, но придется кое-что сделать. Вам обоим, — он указал на черноволосую синеглазую девицу, удобно расположившуюся во втором кресле.

Волосы Эриси Дларит стригла коротко, и они были так прилизаны, что блестели, как у деревянной куклы. Хозяйка бакты, — вдруг вспомнил Корран. — Миракс называет Эриси хозяйкой бакты и каждый раз, когда упоминает о ней, сплевывает сквозь зубы.

Хотя если спросить, что произошло, Миракс ото всего отопрется. Корран занял предложенное место и приветливо улыбнулся Эриси.

— Назревает что-то интересное, — сказал он.

— Верно сказано, — откликнулась она. — Мы наконец-то полетим вдвоем. Только ты и я…

123 ... 1112131415 ... 424344
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх