Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гарри Поттер и Ангелы Смерти


Автор:
Опубликован:
11.04.2013 — 11.04.2013
Читателей:
409
Аннотация:
Просто лучший фанфик по Роулинг
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Но все хорошее имеет неприятную тенденцию заканчиваться. Однажды Пернек пришел еще более пьяный и злой, чем обычно. В этот день он проиграл в карты 300 фунтов, а когда попробовал вывести проклятых шулеров на чистую воду, ему не очень вежливо указали на дверь. Поэтому причину его злости не сложно понять, как и то, что свой гнев он предпочтет на ком-нибудь выместить. А на ком еще это можно сделать, кроме двух беззащитных шестилетних мальчишек?

Он кричал, ругался, брызжа слюной во все стороны. Чувствуя в себе силу и власть над слабыми детьми, он выплескивал свою агрессию на них, возмущаясь тому, что эти двое малолетних мерзавцев совсем отбились от рук, что они воруют у него деньги, что, таких как они, надо топить еще младенцами. Все это сопровождалось сильными побоями, пьяный мужчина не отдавал себе отчета в том, что говорит, что делает и какую силу вкладывает в удары, градом сыпавшиеся на сжавшихся в комок детей. Гарри чувствовал боль по всему телу. После одного особо сильного у мальчика, неприятно хрустнув, онемела правая рука. Во рту ощущался неприятный металлический вкус крови, текущей из разбитой губы. Но когда он услышал крик Дэна, лучшего и единственного друга, почти брата, собственные страдания быстро отошли на второй план. Шатен, который как бы ему ни было больно, старался молчать, теперь кричал, захлебываясь своим истошным воплем и закрывая посиневшими от ударов руками голову. С каштановых кудряшек мутными ручейками стекала кровь.

-Нет! Не трогай его. Не трогай!!! — не помня себя, брюнет кинулся закрывать собой тело друга, мысленно взывая ко всем существующем в мире богам, чтобы они спасли их.

Не то боги услышали мысли мальчика, не то соседи — крики Дэна, но дверь распахнулась, раздался топот ног, звуки голосов, ругань. Не чувствуя новых ударов, Гарри из последних сил приподнялся над телом друга, заглядывая в мокрые от слез карие глаза. Лицо Дэна сейчас представляло страшное зрелище. Из носа, губы и рассеченной брови ручьями лилась красная густая кровь, в огромных глазах читались боль, ужас и страх.

-Чтоб тебе голову оторвало, Пернек! Ненавижу! Будь ты проклят!!! Будь проклят!!! Проклят!! — всхлипывая, прошептал брюнет, уже теряя сознание.

На следующий день мальчики вскочили от душераздирающего крика, полного ужаса. Голос принадлежал Мими. Не задумываясь ни о чем, Гарри и Дэн вскочили с кроватей и понеслись туда, откуда доносился крик. Картина, которую они увидели, ужасала. Белый кафель в ванной комнате был полностью покрыт кровью, зеркало над раковиной отсутствовало, а мелкие осколки усыпали пол. Но самое главное, посреди комнаты лежало тело Пернека. Именно тело, потому что голова откатилась куда-то в угол.

"Я вам головы поотрываю!" — приговаривал Пернек всегда, когда бил мальчиков. Или "чтобы вам головы оторвало, паршивцы". Не удивительно, что Гарри пожелал то же самое для своего мучителя. Удивительно другое. Почему его пожелание исполнилось? Удивительно и пугающе.

Гарри вспомнил свои вчерашние слова и не знал, что он должен чувствовать. Жалость или угрызения совести? Но он не жалел Пернека, этот человек представлял слишком большую угрозу для него и его друзей. Он вчера чуть не убил Дэна! Чуть не убил! Пернек заслужил свою участь, решил мальчик, пожалев лишь о том, что теперь он стал еще и убийцей. Но тут до него дошло. Он сейчас стоит здесь, в толпе шокированных взрослых и не чувствует никакой боли. Ни от ушибов, ни от сломанной руки. Больше того, рука вообще даже не была сломана, хотя еще вчера он был не в состоянии ею пошевелить.

— Гарри, — раздался за спиной голос. Мальчик обернулся и шокировано уставился на Дэна, целого и невредимого.

— Дэн?

— Пойдем, надо поговорить,— забившись в крошечную комнатку в подвале давно пустующего дома Гарри, Дэн и присоединившаяся Ребекка пытались объяснить самим себе, что произошло. Получалось пока не очень удачно.

— Это я убил Пернека,— произнес Гарри после продолжительной паузы.

— Гарри. Не говори глупостей, — возмутилась Бекка, тряхнув светлыми кудряшками.

— Он прав, Бек,— перебил ее Дэн.— Вчера, когда Пернек чуть не забил нас до смерти, Гарри пожелал ему, чтоб ему голову оторвало. Причем знаешь, искренне так пожелал. И лицо у него было такое... Я даже испугался, потому что в кино люди с таким лицом идут убивать своих врагов и не важно, сколько этих врагов и насколько они сильнее. А сегодня Пернека нашли уже без головы.

— И что с того? Пернек очень часто желал вам, чтобы вам оторвало головы. Причем тоже очень искренне, но у вас вроде все на месте.

-Ты не понимаешь, Бек, у Гарри было такое выражение лица, такая злость в глазах. Я прямо почувствовал его гнев, понимаешь?

-Нет, не понимаю.

-Я не понимаю другого. Почему мы живы-здоровы? — задумчиво произнес брюнет. Ему не надо было участвовать в споре друзей, он абсолютно точно был уверен в том, что смерть Пернека на его совести.

— А почему не должны быть живы-здоровы?— возмутилась девочка

— Потому, что вчера у меня как минимум была сломана рука. У Дэна — обе, а на его лицо было больно смотреть. А сегодня...

— Пернек правда вас вчера так избил?

— Да.

— Тогда туда ему и дорога, скотине!

— Какая ты кровожадная, Ребекка!— улыбнулся Гарри подруге.

— А ты его что, жалеешь?

— Я? Его? Нет, Бек. Я более чем уверен, это я его на тот свет отправил. Правда, не знаю как, но даже если бы он был жив, я бы его вручную придушил. За все хорошее.

— Знаете, ребята, это все очень странно.

— Что именно?

— Как что? Ваше выздоровление, голова Пернека, внезапно отделившаяся от его туши. У себя я тоже часто замечала, что порезы и царапины уже на следующий день заживают без следа. Разве это не странно?

— Может мы мутанты какие-нибудь?— выдвинул гипотезу Дэн.

— Мутанты? Где тогда зеленая кожа или там щупальца? Нет, Дэн, мы точно не мутанты, — покачал головой Гарри. — Что в нас необычного?

— Ну, у тебя на лбу странный шрам в виде молнии,— улыбнулся Дэн.

— Ага, он означает, осторожно, высокое напряжение — засмеялась Бекка

— Нет. Скорее, не подходи, убьет — предложил сам обладатель шрама-молнии.

Ребята вернулись обратно расслабленные и веселые. Смерть хоть и знакомого для них, но весьма неприятного человека, не угнетала детские умы, даже несмотря на то, что они были к этой смерти причастны. Но на других обитателях трущоб это сказалось куда сильнее. По официальной версии, Пернек по пьяни стукнул зеркало, которое и так на держалось исключительно на "честном слове". Стекло упало на неудачливого мужчину, острым краем отрубив ему голову. И все именно так и было, но вот только полицию вызвать, и сказать все это, никто не мог. Тут у всех были свои секреты, свои причины остерегаться полисменов. Проститутки, попрошайки, воришки, да еще и трое сирот, промышляющих карманным воровством. Нет, полиции здесь делать нечего, официальным властям лучше вообще не знать, что здесь кто-то жил или умер. Но куда девать тело? Не оставлять же его тут, на память.

Решили обратиться к местным авторитетам, крыше. Одним словом, к тем, кто для обитателей общественного дна и есть закон и порядок. К счастью или нет, но те откликнулись невероятно быстро. И теперь на месте происшествия помимо толпы здешних обитателей прохаживались важные люди в черных костюмах, с гладкими прическами и запахом дорогого табака и парфюма.

— Так, я все понял. Алкаш, поскользнулся, толкнул зеркало, остался без головы. Это все ясно. Кто этот алкаш? — спрашивал молодой мужчина, водя пальцем в черной кожаной перчатке по пыльной столешнице.

— Энди Пернек, сэр, -ответил Вили

— А поподробнее? Чем занимался, с кем жил. Какие дурные привычки?

— Ну, жил здесь. Чем занимался, не знаю. В покер играл, пил. Вчера, кажется, сильно проигрался, пришел злой как черт.

— Злой как черт. Упырь недоделанный, поделом ему. Если бы его не убило, я бы его, подонка сама задушила бы,— прошипела Мими, но молодой мужчина ее услышал.

— С этого места поподробнее, пожалуйста.

-Да пожалуйста, пришел вчера этот выродок, пьяный как сапожник,и решил свою злость на мальчишках вывести. Он их чуть не убил, ей богу. Скотина бесхребетная. Хорошо хоть, Дэни голос подал, мы вовремя вмешались. Иначе сейчас мальчиков хоронили бы.

-Мими!— прошипел Вили, проклиная про себя болтливость проститутки. Материнские чувства в ней взыграли, в дуре. Пожаловаться она решила.

-Что Мими? Вот что, Мими? Ты видел, что он с ними сделал? Я вот очень хорошо разглядела и синие как будто резиновые руки Дэна, и неестественно изогнутое тело Гарри, это еще не говоря о том, что у Дэна с лицом было. Там же лица не видно было, все в крови: и одежда, и волосы. Там на полу до сих пор лужа крови. А ты говоришь Мими!

— Не понял, что за мальчики?— спросил молодой человек. Солидный мужчина в дорогом костюме, надо полагать, главный среди пришедших, с любопытством посмотрел на притихшую Мими и покрасневшего Вили.

— Мальчики, они...— замямлила ночная бабочка.

— Сироты. Мы их подобрали на улице. Жалко было их там оставлять, не известно, что с ними стало бы. Вот они и живут здесь.

— Сколько им лет? И где они сейчас? — произнес солидный джентльмен.

— Всем троим по 6, — начала Мими

— Стоп! Мальчиков только что двое было, они у вас что, делением размножаются?

— Чем размножаются?— удивилась путана

— Мальчиков двое, сэр. Гарри и Дэн, есть еще Ребекка, она в инциденте не пострадала. Думаю, они сейчас там же, где мы их и оставили...травмы...

-Так, значит у вас тут труп и двое покалеченных подростков? Ну ладно, труп я видел. Пошли смотреть детей, — мужчина встал, и с нетерпящим пререканий видом, указал на коридор. Молодой человек в черном поднялся вслед за ним, пришлось вести их в комнату к детям. И каков же был шок, когда все трое нашлись целые — невредимые.

— Мальчики? Вы как? Ведь вы, вы вчера...— Мими в шоке смотрела на детей, Вилли пытался понять, чем им все это грозит, а джентльмен с любопытством рассматривал хорошеньких детишек с внешностью ангелочков, непонятно как оказавшихся здесь

-Успокойся, Мими. Мы живы, здоровы, ничего не болит, — улыбнулся Дэн

— Но как?

— Это называется ре-ге-не-ра-ци-я — произнес Гарри, задорно улыбнувшись. Дети не умели читать, писать, да и считали еле-еле, зато с легкостью запоминали новые и заумные слова, обогащая ими свой язык.

— Как тебя зовут, мальчик? — произнес солидный джентльмен, улыбнувшись ребенку. Его ассистент в шоке замер, глядя на своего начальника. Мистер Клод Кобдейн был известен, как жестокий, властолюбивый и, говорят, бессердечный человек. Человеческая смерть была для него ничем, страх — нормальной реакцией окружающих, мольбы — пустым звуком. Лучшие наемные убийцы Европы считали честью работать на Кобдейна, поэтому любой его взгляд внушал опасение. Никто не видел на его лице никаких эмоций, разве что гнев в глазах или кровожадные и мстительные усмешки. Вот теперь этот, почти что монстр в человеческом обличии, улыбается. И кому? Ребенку? Обычному шестилетнему мальчику, пусть и очень симпатичному, но ничего не представляющему собой. Или нет?

— Гарри, сэр, — вежливо ответил мальчик, еле сдержав себя от привычки низко опускать голову, чтобы не смотреть в глаза старшим. Его уже год отучивали от этого, но то, что вбивалось ремнем и голодом тяжело забыть.

— А фамилия?

— Не знаю, сэр. Я никогда не слышал, чтобы меня называли по фамилии.

— Очень жаль, но ничего это поправимо, — Кобдейн улыбнулся еще шире, его ассистент сглотнул. — Дамы и господа, будьте добры, оставьте нас с детками наедине.

Слова, обращенные к взрослым, сопровождались таким взглядом, что было ясно: если не сделать так, как сказано, рядом с Пернеком будет лежать еще кто-то.

— Итак, молодые люди, рассказывайте, чем занимаетесь, — Кобдейн сел на скрипящий стул и посмотрел на ребят, которые к серьезным видом переглянулись, будто решая что сказать.

-Живем, сэр, — улыбнулась похожая на ангела девочка, и от этой улыбки стало даже как-то светлее на душе. Стоп! Кобдейн внимательно посмотрел на девочку, определенно в ней было что-то, что-то нечеловеческое. Светлые волосы, дивной красоты мордашка и такая улыбка, от которой хочется пуститься в пляс. Вейла.

— А чем живете?

— Воруем понемногу, сэр — ответил шатен. Надо полагать, именно ему вчера досталось сильнее всех, хотя теперь этого и не скажешь.

— Вы пришли из-за трупа?— холодным голосом осведомился зеленоглазый ангелочек.

— Да, а что вы о нем знаете?

— Знаю, что не жалею об его смерти. Что сам ему пожелал именно такой кончины. И что даже если это по моей косвенной вине он умер, вы ничего не сможете сделать. В тюрьму меня точно не посадят, мне нет 14, — Кобдейн опешил. Большая часть того, что о нем говорили, несмотря ни на что, было правдой: вывести его из равновесия было очень сложно, но этот ребенок сделал это. Причем с такой смесью взрослой прямоты и детской непосредственности это было сказано, что повидавший виды мужчина не мог прийти в себя целую минуту.

-Ты веришь в магию, Гарри?— наконец спросил он

-Не знаю. Я верю в то, что вижу. Я не уверен, является то, что мы имеем, результатом этой самой магии, если да...

-Я проведу небольшую демонстрацию,— Кобдейн достал волшебную палочку и сделал над пустой тарелкой пас рукой, тарелка превратилась в крысу и забегала по столу. — Это магия!

-Магия? Это фокус. Знаете, сколько здесь обитает крыс? Больше чем людей во всем квартале, поэтому уж извините, но одной больше, одной меньше... — Кобдейн улыбнулся, ему все сильнее начинали нравиться эти красивые, умные и недоверчивые детишки.

— Хорошо, а так?

Еще один пас рукой и неприметный серый сарафан Ребекки превратился в роскошное голубое платье, украшенное круживами и оборками.

-Тебе идет, Бек, — улыбнулся Гарри, рассматривая подругу.— Да, теперь я верю в магию. Что дальше?

-Ты маг, Гарри. Я в этом уверен.

— Потому что у меня больше не сломана рука? Или потому что я грохнул Пернека?

— И то, и другое. Кстати, вы, молодые люди — тоже маги. Ребекка точно.

— Почему? — склонила девочка голову набок.

— Я часто видел вейл, прекрасные создания. Их улыбки очаровывают, их сущность притягивает. Когда ты улыбнулась, я почувствовал то же самое, так что в тебе непременно течет кровь вейл, девочка.

— Может она у нас просто харизматичная? — сощурил глаза Дэн. — И чего это вас ее сущность притягивать начала? Бекка еще маленькая.

Кобдейн опешил. Второй раз за день. Нет. Ему определенно нравились эти дети, способные шокировать даже его. Подумать только, шестилетний ребенок обвиняет его в педофилии.

— Я не это имел в виду, Дэниэл.

— Дэн. Меня зовут просто Дэн.

— Так вот, Дэн, я согласен, что твоя очаровательная подруга еще совсем маленькая. И меня не может не радовать то, что вы двое, как истинные джентльмены, защищаете свою даму. И, тем не менее, вы маги. Гарри. Подойди сюда. Возьми волшебную палочку и скажи "Люмос".

— Сэр, вы уверены, что это логично? Просто я буду глупо смотреться. Ну, как хотите. "Люмос", — к удивлению Гарри, Кобдейна и двух сидящих на кровати детишек, вся комната озарилась ярким белым светом.

1234 ... 112113114
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх