Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
В целом, министры магии двух стран, на территориях которых расположены школы, а также присоединившийся Министр Магии Болгарии, неожиданно оказались в ситуации, когда они ведут переговоры с лицами, формально не являющимися легитимным правительством. Нет, заполучившая власть в результате переворота группа британских магов с готовностью подтверждала, что никаких проблем в процессе покидания Британии она делегациям двух магических школ не доставит. Тем самым, им Министры лишились возможности заявить, что ведут переговоры с террористами о выдаче заложников, так как заложников никто не захватывал. Тем не менее, делегации двух школ по-прежнему находились на территории Хогвартса.
В общем, три Министерства Магии оказались в чрезвычайно запутанной ситуации, для решения которой требовалось придать правительству Люциуса Малфоя хоть какой-то официальный статус, исходя из которого, с ним можно будет вести переговоры далее.
Стоит ли говорить, что представители трех Министерств в Международной Конфедерации Магов, заседание которой было спешно созвано и состоялось на территории Германии, подняли вопрос о признании смены власти в Британии легитимной? В конце концов, это был наиболее надежный способ все-таки обеспечить возвращение школьников (в том числе Крама, восходящую звезду Болгарской сборной по квиддичу) из Британии.
В целом, от Темного Лорда не потребовалось даже наложить ни одного заклинания, чтобы захват им Британии признали законным — с гибелью Дамблдора его фракция в Международной Конфедерации практически распалась и не смогла противостоять представителям трех других стран и их союзникам. Прецедентов же, когда подобный захват власти признавали законным, в истории хватало. Собственно, именно соблюдение внешней законности и было одной из причин, из-за которых Темный Лорд не распустил Министерство сразу. Конечно, это была далеко не основная причина, можно было придумать множество других способов добиться международного признания и избавившись от Министерства Магии Британии.
* * *
Постепенно бурление, вызванное результатом Турнира Трех Волшебников, затихло и в Хогвартсе. Нет, часть учеников по-прежнему сочувствовала Краму, а часть злорадно шепталась, что он хорош только в квиддиче и ему не стоит слезать с метлы. Хаффлпаффцы и большинство гриффиндорцев открыто поддерживали Диггори, тихо перешептываясь за спиной Гарри Поттера, игнорирующего их и сопровождаемого молчаливыми равенкловцами. Представители мужского пола, как обычно, восхищенными глазами провожали победительницу Турнира, но у тех, кто себя более-менее контролировал даже под влиянием магии крови Флер, во взгляде помимо восхищения присутствовала и опаска — память о гибели Бэгмена была ещё очень свежа. Похоже, у француженки все-таки получилось хоть частично избавиться от маски легкомысленной красавицы. Вопрос только в том, надолго ли?
* * *
После окончания Турнира Трех Волшебников, ученики ещё несколько дней оставались в Хогвартсе, дожидаясь результатов сдачи экзаменов для всех курсов, кроме пятого и седьмого и начала сдачи С.О.В. и П.А.У.К. для этих двух курсов соответственно.
Работа Департамента образования к этому времени была в достаточной степени восстановлена, чтобы в школу была без особых проволочек направленна министерская комиссия для приема экзаменов. Собственно, в этой комиссии даже не было новых лиц, все та же группа пожилых уважаемых магов и ведьм, которые в свое время принимали экзамены как у солидной части Вальпургиевых Рыцарей, так и у их оппонентов из Ордена Феникса, многих из которых давно уже не было в живых. Что тут говорить, Гризельда Марчбэнкс, глава комиссии, в свое время принимала экзамены по Трансфигурации и Заклинаниям у самого Альбуса Дамблдора! В общем, эта крошечная cутулая ведунья с морщинистым, словно затянутым паутиной лицом, была обязательной частью экзаменов для многих и многих поколений магов Британии.
В общем, преподаватели занимались организацией экзаменов вместе с комиссией и проверкой уже сданных работ, а пять курсов из семи оказались предоставленными самим себе, как это обычно бывает в последние дни года.
В один из таких часов, в четверг после обеда, друзья решили навестить Хагрида. День был ясный, солнечный; Лапочка лениво разлеглась на крыше.
— Кто там? — проревел Хагрид, появляясь в дверях. — Гарри!
Он быстро подошел к ним, обнял Гарри гигантской ручищей, взъерошил ему волосы и сказал:
— Рад видеть тебя, дружище. Здорово!
Войдя в хижину, они увидели на столе две чашки размером с ведро.
— Выпил чашечку с Олимпией, — заметил Хагрид. — Ушла только что.
— Рад, что ваши отношения налаживаются, — заметил равенкловец.
— Отношения-то налаживаются...
— Но? — поинтересовалась Гермиона.
— Но... не знаю я, в общем. Сами-Знаете-Кто захватил власть, Дамблдора, чтоб его остановил, нету. Невилл есть, но что он сделает... — вздохнул полувеликан.
— Хагрид, — вздохнул Гарри. — А надо ли останавливать?
— Это Сами-Знаете-Кто! Знаете, что он в первую свою попытку прорваться к власти творил?
— Имеем представление. И о том, что его сторонники творили. И о том, что его противники творили, — сказала Гермиона. — Страшная это была война. И кровавая. С обоих сторон, Хагрид. Жестокая и к победителям, и к побежденным. Круцио или Азкабан? Авада или Поцелуй Дементора? Итог, право, примерно одинаков. Для живых.
— Решай, Хагрид. Ты, лично ты, хочешь, чтобы это началось заново?
— Ладно... А сейчас... сейчас... кто хочет пойти со мной, посмотреть на последнего соплохвоста?
— А он ещё жив?
— Ну, одного я из лабиринта живым вернуть сумел. Правда, он подпалил Лапочке хвост и ей это не понравилось. Я её еле оттащил.
— До утра соплохвост не доживет, — констатировала Гермиона.
— Да ладно, Лапочка безобидна... — начал Хагрид.
— Для нунды, самого смертоносного животного, известного магам, — оборвала его равенкловка.
* * *
Когда они вошли в зал, он был по традиции украшен цветами победившего факультета, которым, как обычно, был Гриффиндор. В чем, разумеется, не было ничего удивительного — даже после смерти Хмури преподаватели продолжили не слишком уж топить львиный факультет. Но, с учетом того, что МакГонагалл в этом году было совсем не до своих львят, отрыв от Хаффлпаффа был минимален. Равенкло и Слизерин продолжали гордо удерживать нулевой результат. Впрочем, кое-кто уже открыто шептался, что, возможно, в следующем году гонка за Кубок Хогвартса может неожиданно вновь обрести смысл.
За столом преподавателей как обычно пустовал трон директора и место профессора З.О.Т.И., на месте, в начале года занятое Каркаровым, теперь восседал совсем другой представитель Дурмстранга. А вот мадам Максим была на месте. Она сидела рядом с Хагридом, и они о чем-то тихо переговаривались.
Размышления Гарри прервала профессор МакГонаагалл, которая поднялась со своего места. В шумном Большом зале, гам в котором пусть и не дотягивал до Рекордов прошлых лет, а теперь и подавно повисла тишина.
— Закончился, — произнесла декан Гриффиндора, оглядев присутствующих, — еще один учебный год. Многое я бы хотела сказать сегодня вечером, но время не бесконечно и обращаться я прежде всего буду к ученикам Хогвартса. Итак, Магическая Британия изменилась.
С этими словами женщина обвела усталым взглядом ряды школьников.
— Пока здесь, у нас, в Хогвартсе, шла напряженная борьба между чемпионами трех школ, Британия за пределами стен замка тоже была совсем не тихим местом. И сейчас вы, до этого укрытые от житейских бурь надежными стенами древнего замка, покинете его, дабы окунуться в эту изменившуюся Британию.
МакГонагалл замолчала.
— Я не буду говорить, что изменилось, вы это и так знаете, я только попрошу — останьтесь в живых, — сказала она, обернувшись к светлым факультетам и демонстративно игнорируя темные. — И помните, вы будете с радостью встречены в этом замке всегда, в любое время.
Минерва МакГонагалл развернулась к иностранным студентам, сидящим рядом с темными факультетами.
— То же относится к нашим иностранным гостям и всем, кто придет сюда с миром к этому замку.
— И с войной к Темному Лорду, — прошипел Гарри.
Гермиона фыркнула.
— Ступайте же, и не забывайте Хогвартс, — закончила свою речь профессор МакГонагалл.
* * *
Сундук Гарри был упакован, на шее уютно устроился Ириссахс. Они с Гермионой толкались вместе с остальными четверокурсниками в переполненном холле в ожидании карет до станции Хогсмид — сидхе, после первого курса избегавший возвращаться из Хогвартса на поезде, в этот раз решил прибегнуть к этому виду транспорта, решив проводить Гермиону во избежание проблем. Стоял прекрасный летний день. Точнее, прекрасный летний день странного лета, в которое погода на улице совершенно не заботила большинство обитателей Магической Британии.
— Гарри!
Он оглянулся. По ступенькам крыльца быстро поднималась Флер Делакур. За ней в распахнутую дверь Гарри увидел, как Хагрид помогает мадам Максим запрягать гигантских лошадей. Карета из Шармбатона скоро тронется в путь.
— Мы встретимся, я надеюсь, — сказала Флер, протягивая ему руку. — Я думала получить здесь `габоту, хотела улучшить свой английский. Но в сложившихся обстоятельствах я п'гедпочту подождать с этим.
— Разумное решение, — заметил сидхе. Флер улыбнулась ему. Гермиона промолчала.
— До свидания, Гарри, Гермиона, — попрощалась Флер. — Было очень п'гиятно познакомиться, будете во Ф'ганции, моя семья будет рада видеть вас обоих у себя в гостях!
Сидхе Смерти и его спутница с легкой улыбкой смотрели, как Флер бежит к мадам Максим и серебряные волосы дочери Дома Кровавого Рассвета сверкают в лучах утреннего солнца.
— Как вы доберетесь обратно? — прозвучал невдалеке слегка взволнованный женский голос. — Этот профессор управлять кораблем как Каркаров?
— Каркаров не управлял, — ответил ей Виктор Крам. — Он сидел в своей каюте, а всю работу делали мы. Можно тебя на пару слов в менее людной обстановке?
Слизеринка кивнула и вместе с дурмстрангцем вышла из толпы.
— А можно мне автограф? — крикнула им вслед младшая сестра Дафны.
— Не волнуйся, Астория, я попробую добыть его для тебя, — ответила ей девушка. — Виктор, ты же мне не откажешь?
Гермиона в конце концов отвела взгляд от гигантской кареты Шармбатона, в которой давно уже скрылась Флер, и улыбнулась единорогам, которые были запряжены в их транспорт, сейчас приближавшийся по дороге.
Эпилог. "Хогвартс-экспресс".
Этот летний день разительно отличался от дождливого сентябрьского дня, когда они ехали в Хогвартс, — на небе ни облачка. В купе вместе с Гарри и Гермионой никого не было. За стенкой жарко обсуждали результаты экзаменов четверо шестикурсников с их факультета, за второй о чем-то разговаривали второкурсники, но ни сидхе, ни его спутницу это не волновало.
— Вот и закончился этот учебный год, — вздохнула Гермиона. — Кто бы мог подумать, что он закончится именно так.
— Могу назвать пару десятков личностей, способных заподозрить. И ещё пару десятков тех, кто мог бы в точности узнать и рассказать другим, если бы хоть слегка заинтересовался, — ответил Гарри.
— Пророки из числа сидхе?
— Именно они, — кивнул равенкловец. — Но поверь моему опыту, пользы от полученных таким образом знаний немного. Даже для самих пророков.
— Кстати, о пророчествах. А точнее, об этой байке про Лонгботтома. Ты объяснял, что пророчество, изреченное Трелони, в любом случае закончило действовать много лет назад...
— Пророчество действительно, даже если оно было и было таким, как сейчас утверждают, давно закончилось, Гермиона. Вот только, что такое любое пророчество само по себе? Напитанная магией крови и тем самым воплощенная линия судьбы, не более того. А значит, кровью же можно и исказить пророчество, и придать новую жизнь старому... Если нельзя взять умением, количество тоже кое на что способно. Помнишь, я объяснял Сириусу суть Ордена Феникса? Добровольная жертва — страшная сила. Так что в реке крови можно утопить многое. Очень многое...
Остаток пути равенкловцы молчали.
* * *
Наконец, поезд слишком скоро затормозил у платформы 9 и 3/4. Ученики стали выгружаться, и коридор вагона заполнили обычный шум и суета. Равенкловцы поднялись с сидений, Гермиона взяла свои вещи и направилась к выходу из вагона.
Равенкловцы остановились перед самым барьером, отделяющим платформу 9 и 3/4 и переждали последних уходящих школьников. Наконец, Гермиона развернулась к своему спутнику.
— Но ведь для реки крови мало просто желающих её пролить. Нужен вождь. Вождь, которого нет и не будет.
— Это для войны действительно нужен вождь, — поправил её Гарри. — Для реки крови пролитой во имя единой цели хватает одной единственной бойни. Для неё достаточно знамени, символа. Лучше живого, но сойдет и мертвый.
— Избранный, Герой Пророчества, Невилл Лонгботтом. Живое знамя. Что ж, до встречи в лесу, — сказала Гермиона, после чего шагнула прямо в стену.
Сидхе исчез в изумрудной вспышке.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|