Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Странник - 3 "День дракона"


Опубликован:
09.09.2004 — 06.03.2011
Читателей:
2
Аннотация:
Книга третья. Текст полностью. Буду благодарен за замечания и комментарии. Всякое копирование данного текста в сетевые библиотеки возможно только с разрешения автора. Издательство Ленинград. Тираж 25 тысяч
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Это которые степняки забрали?

— Ну какой степняк попрет на корабль? Да у него такой мысли не возникнет. Образ мышления не тот. Конный маневр — вершина стратегической науки. А вот Палс — совсем другое дело.

— Так что, снова собирать армию? — вскинулся Хаттис.

— Да зачем? — спокойно возразил Рей. — Наша гвардия плюс новое оружие и корабли... Я полагаю, Палс получит очень-очень больно.

— И главное, — согласился Хаттис, — политически очень правильно разбить армию Палса только регулярной армией. Тогда к нам еще долго никто не сунется...

19

Армия Степи уходила. Уходила не просто так, а подписав нерушимую клятву о дружбе между народами Эласа и Великой Степью. Сам Хан Айасс убыл, твердо пообещав приехать с посольством ближе к зиме и погостить подольше. Как не крути, а клятву Эбита следовало выполнять. Но разрешившийся конфликт был по вкусу далеко не всем. Особенно неприятно было то, что граф Ратонга-и-Гассари не только упрочил свое положение при дворе, но и пользовался если не любовью, то во всяком случае уважением дворцовой челяди и особенно гвардии.

Король Палса, объявивший неслыханную награду в сто тысяч золотых за голову графа Гассари, успокоился только после того, как официальной почтой получил письмо от самого Ратонга-и-Гассари с предложением лично получить причитающуюся награду. Но спокойствие его было, пожалуй, только внешним. Лучшие давонские специалисты разрабатывали все новые и новые способы извести наглеца, а он, нисколько не утруждая себя мерами предосторожности, приканчивал наемных убийц одного за другим.

Последняя попытка, как казалось, имела все шансы на успех. Опытнейший боец, один из ренегатов Храма Тени, 'ночной специалист', вооруженный магическим стилетом, был просто пришпилен словно бабочка, и не успел даже взмахнуть рукой. А убивший его граф, бросив только: — Убрать эту падаль, — проследовал дальше.

Палсский король, стоявший минимум за тремя четвертями всех покушений, предпринимал все новые и новые попытки, пока не был сам найден мертвым в постели. И хотя правды, естественно знать не мог никто, факт, что сам граф Ратонга-и-Гассари гостил в это время неподалеку, стал сразу же известен всем заинтересованным сторонам, каковые и предпочли сделать соответствующие выводы...

20

Скромный полярный островок, которому еще не дали названия вездесущие моряки неутомимого Кивилгара, был ничем иным как скалой, выпершей из моря во время очередного землетрясения. Просто кусок безжизненной каменной плоти, облюбованный стаями лиранси. За те двести лет, пока стояла скала, вся ее поверхность была покрыта густым слоем птичьего помета, скорлупы и остатков птичьих пиршеств. Все было как всегда. Вот только иногда огромная серая тень бесшумно, словно призрак, выскальзывала из чрева островка, выеденного, словно скорлупа, изнутри, и пропадала в бескрайних просторах Белого океана...

Конечно, птицы с их крошечными мозгами не могли заметить изменений, которые произошли с их пристанищем. И даже падающие рядом звезды, и тень, вылезающая из своего логова для того, чтобы поглотить очередную звезду, не отрывали их от таких важных птичьих забот.

А серая тень сожрала очередную звезду, мягко вошла внутрь островка и, гулко вибрируя всем телом, начала подниматься на поверхность искусственного озера, накрытого, словно куполом, каменными внутренностями скалы.

Огромное тело, похожее на кожаный бурдюк, ткнулось в пирс, и одна из боковых секций с мягким шелестом раскрылась, откинувшись на берег удобным мостиком.

Сноровисто и ловко на берег высыпали люди. Повинуясь коротким командам, они занялись разгрузкой. Особо крупные ящики цепляли за установленную вдоль всего подводного пирса кран-балку и складывали на грузовую платформу, увозившую все это куда-то вглубь острова.

За этой суетой почти незаметно на берег сошел крупный мускулистый человек в черном комбинезоне и высоких сапогах. Не вплотную, но рядом мягким тигриным шагом скользили несколько солдат в глухих энергоскафандрах и с оружием наперевес.

Видимо, давно зная дорогу, человек уверенно направился вглубь острова. Длинный коридор, прорубленный в скале, и винтовая металлическая лестница привели всю эту компанию в просторный холл. Отделанный красивыми деревянными панелями и освещаемый мягким золотистым светом многочисленных фонарей, холл ничем не напоминал подземелье. Всюду сновали люди, одетые в гражданскую одежду свободного покроя. Кое-кто здоровался, другие просто почтительно замирали у стены, пока группа не проследовала одним из боковых коридоров в помещения, отделанные куда более тщательно.

— Вы идиот, Рендар! — кричал прибывший на подводной лодке человек. — Как вы могли прозевать это?

Начальник базы, полковник Рендар, был почтителен и сух, как подобает дворянину в семьдесят третьем колене.

— Адмирал, я не вижу ничего страшного в том, что туземцы стали использовать ручное огнестрельное оружие. Ведь пушки были у них еще до нашего появления.

— Нет, Рендар, вы не просто идиот, вы еще и невежда! — Адмирал Гарро поднес автомат, которым уже давно тряс, прямо к лицу полковника Рендара. — Что это, по-вашему? — он что-то дернул, и на его ладонь выпал небольшой заостренный с одного конца цилиндрик. — Это, к вашему сведению, унитарный патрон, уважаемый! Для того, чтобы они понадобились, нужно иметь высокоточные станки, прессовое оборудование высокого давления, большое количество стали для массового производства стандартных стволов. Откуда это взялось у так называемых туземцев? Откуда этот чудовищный мор, скосивший поголовно всех биороботов? А? Ответьте мне! Не знаете? — Он внезапно полуобернулся к стоящему за его спиной телохранителю.

— Дальняя стена. Материал?

Тот без раздумья коротко глянул на стену и через три секунды монотонно произнес:

— Дерево в палец, стальной лист 'сороковка', керамол, скальный грунт больше десяти метров...

Ожесточенно, словно на давнего врага, адмирал навел ствол на стену и нажал курок.

Дробная очередь хлестнула по деревянным панелям, выкрашивая их в труху. Не успели отрикошетившие пули оторваться от стены, как адмирал стоял в плотном коконе из телохранителей. Короткозамкнутый силовой щит их скафандров полыхнул фиолетовым светом и погас.

С пола, отряхивая древесную и пластиковую стружку, поднимался начальник базы.

— Так, — спокойно и отрешенно сказал адмирал, бросая под ноги Рендару автомат. — Если вы не выясните в течение недели, откуда это здесь взялось, о погонах и пенсии можете забыть.

Собственно говоря, на этом разговор и закончился. И наверное, не было ничего удивительного в том, что в один из вечеров в столицу вошел странный караван. Строго говоря, странность каравана заключалась прежде всего в самих купцах, потому что сами кринги и вся экипировка точно соответствовали времени и месту. А купцы не соответствовали...

Они не стали нанимать девочек или просить подать в комнаты дурманных зелий, так любимых путниками после утомительной дороги. Вместо этого они заперлись у себя и появились только вечером.

Нет нужды говорить о том, что явление это не осталось без внимания тайной полиции Кивилгара. И поскольку дело было явно серьезным, его тут же поставили в известность. В свою очередь, придворный маг удвоил караулы и выгнал в переходы дворца почти всю свою личную гвардию. Незаметные и тихие, они почти поголовно были боевыми магами от пятой до восьмой ступени и сами по себе являлись вполне дееспособной армией. А сам Кивилгар вот уже пять минут рыскал по дворцу в поисках графа Ратонга. Матерясь на восьми языках, он вломился в спальню принцессы как раз во время завершения любовного акта.

Если бы не его фантастическая реакция, то метательный клинок скорее всего торчал бы между глаз колдуна печальным напоминанием о вреде бесцеремонности и торопливости. Короткий взмах кистями рук, и Веерный Щит, выброшенный навстречу, коротко полыхнул в воздухе, а оплавленный до бесформенной массы кинжал плюхнулся Кивилгару под ноги, запалив галтарский ковер ручной работы.

— Стой! Это я, Кивилгар! — закричал он, видя, как Рей, одним движением стряхнувший с меча ножны и перевязь, готовится проткнуть его.

— Дурак! — коротко бросил ему Рей и, ничуть не стесняясь своей наготы, опрокинул на чадивший ковер кувшин с вином. — Нарвешься когда-нибудь...

— Не до церемоний сейчас, — виновато сказал колдун. — Идем.

— Одеться-то хоть можно? — ворчливо поинтересовался Рей.

Только сейчас Кивилгар заметил принцессу Анойу, стоявшую с мечом, таким же обнаженным, как она сама.

— Ну, колдун, ты мой должник! — произнесла она, вдевая меч в ножны и запахиваясь в тончайшее покрывало.

— Это почему же это? — оторопело возмутился маг, виновато пряча глаза от ее прекрасного тела.

— Такую малину обосрал! Это настоящий талант!

— Фи, принцесса! Как можно! — попытался урезонить ее Кивилгар.

— Я сказала, должник! — отрезала Анойа.

Маг хотел что-то возразить, но наткнулся глазами на выразительный взгляд Рея и поспешил согласиться.

— Хорошо, хорошо...

Полностью одетый Рей уже стоял рядом.

— Быстро ты одеваешься, — бросил ему Кивилгар, когда они спешили по длинному коридору к выходу из Императорской башни. — Солдатская привычка?

— А может, привычка дамского угодника? — хохотнул в ответ Рей.

— Может, — с ухмылкой согласился маг. — Но для дамского угодника ты слишком хорошо владеешь оружием.

— Ну, в наших краях настоящим бабником может быть только хороший боец.

— Что, можно нарваться? — хихикнул Кивилгар.

— Не только. — Рей тоже засмеялся. — Просто другими наши девочки интересуются слабо. — И, резко перейдя на серьезный тон, поинтересовался: — Что случилось?

— У нас гости, — сообщил колдун.

— А кто, зачем?

— Думаю, за тобой. Или за мной, — добавил колдун после паузы. — Помнишь, я говорил тебе, что один из патрулей, ну, тех, с новым оружием, не вернулся?

— Ну?

— Тела мы обнаружили. С трудом, правда. Все убиты одним способом. Сквозное отверстие примерно... — колдун пальцами показал величину отверстия.

— Ясно, — кивнул Рей. — Автоматы, конечно, пропали...

— Угу. В общем все, как ты говорил. И теперь мои филеры вычислили группу пришельцев. Скорее всего, они попытаются проникнуть на объект 'ружейный двор'.

— Там все готово? — с тревогой спросил Рей.

— Обижаешь! — самодовольно улыбнулся колдун. — Не мышеловка, а произведение искусства. Но если их понесет на 'мельницу', там тоже все в порядке.

— В общем, куда не кинь, везде клин? — весело спросил Рей. — Ладно, идем, посмотрим на наших визитеров.

Смотровая площадка, что оборудовал Кивилгар, располагалась как раз между двумя грандиозными сараями — тем самым местом, где якобы производилось новое оружие. С высоты, скрытой в тени кроны гигантской красты, можно было наблюдать и сами корпуса, и прилегавшую к ним площадь.

Кивилгар что-то плеснул себе в глаза из маленькой бутылочки, тихо охнул и стал быстро моргать. Потом уставился в самый темный угол и удовлетворенно крякнул.

— Не желаешь?

— А что это? — спокойно поинтересовался Рей.

— Смещает зрение в инфракрасный спектр. Почти как очки ночного зрения, только лучше.

— Не... — улыбнулся Рей. — Я и без этого.

— Как хочешь. Ну все, — произнес маг, внимательно приглядевшись куда-то в ночную темь. — Ползут, голубчики...

Рей посмотрел в эту сторону и действительно обнаружил несколько теней, аккуратно перемещающихся вдоль стены сарая. Постепенно тени обрели ясные очертания людей в плотно пригнанных комбинезонах.

По сути скучное было зрелище. Пришли те, кого ждали, и нашли они то, что им приготовили. Но так нестерпима была жажда поскорее увидеть противника своими глазами, что ради этого были оставлены все дела. Пришельцы копошились недолго. Найдя то, за чем пришли, они неторопливо и так же беззвучно отбыли восвояси. И только Кивилгар видел, как за ними тянется тончайшая ниточка бледно голубого сияния. Теперь где бы они ни прошли, за ними будет тянуться этот бесплотный след...

По этой-то дорожке и заскользил легкой тенью граф Ратонга-и-Гассари, простившийся на всякий случай со всеми и получивший подробные инструкции от Кивилгара, с кем и как в Империи надо связаться, чтобы выдворить Институт Лингворта вон.

Через придорожные таверны и конные заставы, меняя подорожные и лица, словно торпеда с самонаведением, он шел несколькими часами следом, поглядывая на мерцающую синюю искру в глубине кабошона на литом перстне. Через пять дней пути след, свернув с дороги, уперся в небольшую укромную полянку, трава на которой еще хранила странный и абсолютно чужой для этого мира кисловатый запах пластика и моторного масла. Потом след резко менял направление и указывал на видневшиеся на горизонте горы. Резонно предположив, что пришельцы, скорее всего, продолжили путь по воздуху, Рей расстелил карту. Исходя из того, что летающий агрегат сразу же направился к цели, он прикинул направление и, одним движением взлетев в седло, рванул к побережью.

Через неделю корабль Торгового Конгресса уже шел на траверзе крохотного островка, который ничем не напоминал базу пришельцев. Просто островок, и все. Но след кончался именно здесь. Сюда прилетела машина, забравшая визитеров, и они находились все еще здесь. Значит, если не на острове, то наверняка под ним. Опытные моряки Кивилгара сделали лоцию этого места, и сейчас Рей смотрел на нее, прикидывая, где именно мог бы быть вход к подводному пирсу.

Моряки высадились в двух шестивесельных шлюпках и примерно с час собирали крупные, с кулак, яйца лиранси. Потом они так же шумно погрузились в шлюпки и отчалили. А Рей остался. Затянутый в иннерт-комбинезон и невидимый для большинства детекторов, он неподвижно, словно куль с песком, лежал в камнях, стоически снося гадящих прямо на него и беспрестанно орущих вокруг птиц. К ночи пошел замечательный ливень, и видимость упала практически до нуля. Рей не торопясь сполз в воду. Если карта глубин не врала, то вход на базу был где-то рядом. Еще несколько часов волны пытались сделать из него отбивную, немилосердно молотя об валуны, пока Рей не нащупал руками абсолютно гладкие плиты облицовки подводного грота. Его комбинезон, оборудованный еще и системой изолированного дыхания, исправно выделял кислород и поглощал углекислоту. 'Был бы он еще пуленепробиваемым', — с сожалением думал Рей, скользя вдоль каменного коридора. Наконец легкое зарево стало пробиваться сквозь толщу воды. Через некоторое время руки уперлись в совершенно ровную и гладкую преграду. Он проплыл вдоль стены, добрался до перпендикуляра и начал аккуратно всплывать.

Как и предполагалось, всплыл он в углу подземного пирса, обширная площадка которого была сейчас совершенно пуста. Освещенная ярким голубоватым светом, она сейчас была похожа на сцену. Но жизнь за кулисами все-таки шла. В коридоре, уходившем вглубь горы, мелькали неясные тени, слышались какие-то голоса. Потом раздался знакомый рык, от которого даже вода пошла рябью, и в голове Рея возникла смутная и нахальная идея.

123 ... 1112131415 ... 293031
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх