Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Золотая лихорадка


Опубликован:
17.10.2011 — 08.01.2012
Аннотация:
Всем привет) Ковбои, золото, переселенцы, война... Новая книжка с исторической основой. Элементы фэнтези уже появились! Очень важны ваши оценки и комментарии!!!
18.10.11
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

В подготовке к первому своему торговому путешествию на западе, прошло несколько недель. С Джейн мы виделись в основном по вечерам, а днем я пропадал на участке, стараясь добыть как можно больше золота, для внесения своей доли в наше предприятие.

Вечером, мы собирались вчетвером, Сэм, Дик я и Джейн, обсудить что будем делать в первую очередь. Мы беседовали, а Джейн готовила ужин, как к Дику, у которого мы и собрались, зашел Боб, один из старателей, чей участок находился около наших с Сэмом.

— Привет, парни! — махнул он нам рукой,— Дик, есть какие-то лекарства?

— Что случилось? -встревожено спросила Джейн.

— Джон заболел, — ответил старатель. Джоном был его сын, который помогал ему на прииске.

— А что с ним? — спросил Дик.

— Не знаю, — ответил Боб, — лежит в горячке и не приходит в себя, Док еще не приходил.

— Вот возьми, — Дик протянул Бобу какой-то сверточек. От лихорадки у меня больше ничего нет.

— А что это? — спросил Боб.

— Хинин, — ответил Дик, — тебе Док расскажет, как его принимать.

Старатель ушел, а мы, под впечатлением перекусили и разошлись по домам.

Утром следующего дня к Дику выстроилась уже целая очередь, желающая получить лекарство. Оказалось, что ночью еще у пятерых жителей деревни началась лихорадка. Дик только разводил руками, говоря, что от лихорадки уже ничего не осталось.

Позже к нам наведался Док. Его седую шевелюру было заметно издалека.

— Если мы не достанем лекарства, то весь поселок вымрет, — Док положил шляпу на стойку и глотнул виски, — я всю ночь обходил больных, шансов протянуть долго без лекарств у них очень мало.

Чуть позже к нам присоединился Сэм.

— Лихорадка началась у индейцев, — мрачно сказал он, вместо приветствия, — сегодня ко мне пришел Тшачи с просьбой достать лекарства.

— Гребанный вождь! — выругался Сэм.

Оказалось, что лихорадка началась неделю назад. Индейцы, одурев от свалившегося на их плечи богатства, еще бы! За пару дней, племя добыло столько золота, что могло бы купить себе пару тысяч акров на востоке! Так вот, они так одурели от золота, что на все остальное им было плевать. За пару недель, стойбище превратилось в рассадник насекомых, которые нещадно кусали их, и ситуацию усугубляло то, что все нечистоты, выливались прямо за вигвамы. Одним словом в стойбище царили грязь и болезни. Одурманенные краснокожие, даже не придали значения смерти пятерых жителей, пока не слегла большая половина стойбища.

— Не больше недели, и у нас освободиться много участков, — подвел итог Док.

Все погрустнели.

— Мы не успеем добраться до Фриско и обратно за пару дней, — мрачно проговорил я, — да и где достать такую большую партию хинина?

— Надо посоветоваться с Оливером, — предложил Дик, — он знает всех крупных торговцев на побережье, может кого-то подскажет.

Оливер был дома, в одиночестве сидел и наслаждался обедом. Оказалось, что он ничего и не знал, про эпидемию, так как уже пару дней ни он, ни прислуга не выходили из дома. Старик работал с бумагами, а прислуга занималась домом.

— Говоришь лихорадка? — задумчиво проговорил Оливер, поглаживая свою бороду.

Док только согласно кивнул в ответ.

— Я знаю одного торговца, в Фриско, — начал старик, — у которого можно купить партию хинина. Только придется платить втридорога, потому что за его доставку он сам много переплатил.

— Нас устроит, — согласились мы, — думаю, никому не хочется оказаться в компании поселка мертвяков!

— Хорошо, — старик пошел за письменный стол,— сейчас я напишу письмо Брендону, и вы сможете выезжать.

— Надеюсь, по вашему приезду, тут хоть кто-то живой останется, — проговорил Док.

— А что, лекарства СОВСЕМ нет? — удивился Оливер.

— Так, с тех пор, как уехал старик Вилли, — ответил Дик, — остатки лекарств, что он мне оставил никто не пополнял.

— Чтоб вас всех, — выругался Оливер, — как дети малые, нельзя было мне сказать? Ведь только что вернулись из Фриско с этим здоровяком.

Он махнул на меня.

— Да мы бы столько лекарств привезли, что не то что поселку, городу бы на год хватило!

Дик опустил голову.

А Оливер скрылся в соседней комнате и вернулся с каким-то пакетом.

— Держи, — он протянул его Доку. Тот открыл пакет и подпрыгнул от радости:

— Хинин! Мы спасены! С таким количеством, мы протянем около пяти дней!

Оливер протянул нам письмо:

— Вы еще тут?

Мы переглянулись и бросились по домам.

Я наскоро собрался, попрощался с Джейн и выскочил на улицу.

— Черт, — выругался я. Я и забыл, что коня-то у меня нет! Пока я думал, бежать мне к Оливеру или одолжить лошадь у кого-то из соседей, подъехали Сэм с Диком. И, о чудо, Дик вел с собой еще одну лошадь!

— Вперед! — я запрыгнул на коня, и мы отправились в путь, провожаемые отчаявшимися взглядами людей.

Глава 14 Спасатели

Дорога встретила нас дождем в лицо. Вот уже во второй раз я еду во Фриско. Но в этот раз, от нашей поездки зависят жизни многих старателей. Так что мы подняли воротники, опустили шляпы на брови и пришпорили коней.

В Сокременто мы добрались довольно быстро и остановились, дать передохнуть коням, и перекусить.

— Да это же Леланд, — услышал я оклик одного из посетителей. Им оказался Джойс. Он подсел к нам и поделился свежими новостями. Оказалось, что на дорогах опять неспокойно.

— Место Виллинга, за которого, кстати, я получил награду, — Джойс сунул мне в руки 250 баксов, — заняли индейцы.

Мы переглянулись.

— Что-то случилось?

— Случилось, — ухмыльнулся Джойс,— тупость квадратоголовая случилось.

И начал рассказ.

Оказалось, что правительство Соединенных Штатов, прислало агента с сопровождением для покупки золотоносной земли на юге Калифорнии для одной из госкорпораций. У нескольких племен, они действительно выкупили часть земель, так как территория позволяла, а когда пошли переговоры с племенем Кавайису, то сахем племени отказался от продажи земли, которой у них и так едва хватало, чтобы свести концы с концами.

— Так эти тупоголовые вояки, — продолжил Джойс, — не нашли ничего лучше, чем связать сахема, и отпустили его только тогда, когда он подписал договор о продаже земли.

— Король Ада и его прихвостни, — выругался Сэм. Нам уже и без продолжения рассказа, стало ясно, что путешествовать в округе стало довольно опасно.

— Выходит, нам повезло, что мы без преград добрались до Сакраменто, — задумчиво проговорил Дик.

— Да, — кивнул Джойс, — я сам уже неделю торчу в этой, проклятой богом забегаловке, потому что недалеко видели отряд в тридцать ружей.

— Серьезная проблема, — заметил я, — что будем делать?

Все замолчали, обдумывая варианты. Вариантов у нас не появилось.

— Вообще, — наклонился к нам Джойс, — есть тут одна тропка...

В наших глазах вспыхнула надежда.

— ... но идти придется пешком, а лошадей вести, — добавил коротышка.

— Подходит! — радостно заревел Сэм.

— Выходим, как только стемнеет, — Джойс оставил нас одних.

— Сэр, — обратились мы к трактирщику, — нам нужна комната на ночь.

Дик покормил лошадей, а мы с Сэмом перебрались наверх и задремали.

Нас разбудил стук в дверь.

— Готовы? — раздался из-за нее голос Джойса.

Мы мигом вскочили и собрались на выход. Джойс поджидал нас внизу, деловито обматывая копыта лошадей тряпками.

— Зачем? — удивился я.

— Тропа идет через небольшой перевал, а там. Каждый звук может усилиться эхо, и все наше передвижение будет как на ладони.

Мы присоединились к Джойсу, и доделав дело, вывели лошадей на улицу.

— За мной, — протянул коротышка.

Выезд из города был такой же, как и в прошлый раз. Но, где-то, через полчаса, мы свернули налево и начали приближаться к какой-то возвышенности.

— А теперь ни звука, — прошептал Джойс. Все спешились и пошли за коротышкой. Дорога перешла в тропу, передвигаться на которой можно было только по одному. Вдруг вдали раздался гул.

— Держите лошадей, и ни звука, — прошептал Сэм.

Все замерли. Со стороны Сакраменто, около нашей возвышенности проезжал отряд.

— Индейцы: — спросил Дик.

— Пока не видно, — ответил я.

— Тихо, демоны вас разбери,— прорычал Сэм.

Мы стояли и молча наблюдали, как на расстоянии двухсот шагов проезжают вооруженные люди.

— Кавайису, — подтвердил наши предположения Джойс. Мы пригнулись.

Отряд почти проехал, как от него отделилась пара всадников и поскакала в нашем направлении.

— Дьявол, — выругался Дик, — они нас заметят.

— Не успеют, — я вытащил нож, и оставив коня начал спускаться вниз. Я успел дойти до небольшого дерева, с уймой раскиданных выше ветвей и затаился за ним.

— Сахем страдает лишней подозрительностью! — услышал я рядом голос одного из всадников. Я приготовился и сжал нож.

— Кого тут можно найти, когда все бледнолицые попрятались в своих деревянных вигвамах и ждут, пока настанет утро! — второй всадник презрительно сплюнул.

Они принялись осматриваться.

— Гляди, — вдруг проговорил один, — свежие следы!

Всадники спешились и подошли к тропе, по которой мы только что прошли.

— Точно! — но больше он сказать ничего не сумел. Я спрыгнул с дерева и оглушил одного из них, а перед вторым мгновенно возник мой нож.

— Только звук... — предупредил я. Я взял из их сумок веревку и через несколько минут, индейцы были привязаны к дереву.

— Ты заплатишь, — сверкнул глазами один из них, в ответ, я заткнул ему рот какой-то тряпкой, и тоже самое проделал со вторым.

— Мы не враги вам, — проговорил я, — от веревок вы сможете освободиться, когда я уеду.

Я бегом вернулся наверх и мы продолжили движение. Тропа вывела нас в лес. Теперь стало понятно, почему Джойс говорил, что только так у нас есть шанс пробраться незамеченными. Вокруг леса простиралась прерия, и только небольшой холм находящийся около конца леса, скрывал горизонт.

Дорога через лес была малоприятной. Заросли мешали продвижению, и если бы я не захватил мачете, то скорость движения бы была очень маленькой. Каждый из нас по очереди шел впереди и обрубал мешавшие для движения ветви деревьев и кустарник. К утру мы добрались до выхода из леса и начали подъем на холм, для того, чтобы определить, с какой стороны лучше спуститься незамеченными.

— А потом придется гнать изо всех сил, — добавил Джойс.

— Дьявол, — выругался Сэм, — они нас перехитрили!

Мы подъехали к нему и посмотрели в указанном им направлении. Отряд индейцев, разделился на две части, примерно по пятнадцать ружей в каждом и перекрыл дорогу от холма.

— Видимо, их сахем не так уж и глуп, — заметил я.

— Что будем делать? — спросил Дик.

— У меня руки так и чешутся, надрать им зад, — проговорил Сэм.

— Их слишком много, — перебил его Джойс, — нас перебьют, как кроликов в норе.

— Только тут, на холме, у нас есть шанс отбить их нападение, — мрачно добавил я, — но мы не можем долго ждать, пока они освободят дорогу, иначе нас ожидает вымершее поселение.

— Я поеду, поговорю с ними, — с мрачной решимостью проговорил Сэм. Отговорить от этого убийственного шага, нам его не удалось.

— Я знаю, что это не лучшая идея, — начал Сэм, — черт побери, это отвратительная идея! Но ничего другого я не могу придумать! Шанс есть, все таки я не просто так шатался по прерии, — улыбнулся он, — сахем Кампо поумнел и дал мне трубку мира.

— Это еще что за трубка? — спросил я.

Дик пояснил:

— Несколько десятков лет назад, когда правительство Соединенных Штатов было больше занято бумажной войной с бывшей метрополией, один белый исследователь, кажется его звали Рэдфорт, отправился на исследование материка.

— Люди говорили, что он исколесил материк с востока до запада, — добавил Сэм, — эта страна еще не знала такого путешественника, как он.

— Так вот, — продолжил Дик, — Рэдфорт старался посещать все стойбища индейцев, которые встречались ему по пути, и с каждым из них, он выкуривал трубку. Чуть позже, он помог одному из племен, которое отказалось торговать с компанией Гудзонова залива.

— Это с теми проклятыми торгашами? — вставил свое слово Джойс.

— Да, — кивнул Сэм, — скверная тогда история вышла. Эти торгаши, видя, что рушиться их монопольная торговля с племенами за Миссури, привезли в свою факторию Форт-Юнион больного оспой и пригласили на праздник вождей и самых известных охотников из племен, которые стали торговать с конкурирующей компанией.

— Эти идиоты заразили той гадостью большую часть населения территории, — добавил Дик, — выжили только те, кому успел помочь Рэдфорт. Он где-то раздобыл лекарства и раздал их индейцам. И хотя потери населения были громадными, но племена не исчезли, и все это только благодаря ему.

— У меня есть копия трубки, которую курил Рэдфорт с каждым из сахемов племен, где он побывал, — сказал Сэм, — они не должны тронуть нас.

Больше его отговаривать никто не стал и Сэм, спустившись по склону холма, направился к одному из отрядов. Его сразу же заметили, и на перехват отправилось несколько всадников. Впрочем, Сэм и не думал изменять направление движения, только помахал белой тряпицей.

Надо отдать должное индейцам, стрелять в него никто не стал. Воины просто расположились рядом с Сэмом, и повели его в сторону отряда.

Когда Сэм скрылся из вида, мы все решили передохнуть. Запылал костер, и раскрылись дорожные мешки. В воздухе поплыл восхитительный запах еды.

Тем временем, начало уже смеркаться и наконец-то мы увидели Сэма, который неторопливо трусил в нашем направлении.

— Ну что? — нетерпеливо спросили его мы, как только он подъехал к нам. Хотя, его мрачный вид был куда яснее, чем его слова, сказанные в ответ.

— Они сказали, что только трубка, дала нам возможность дожить до утра, — начал рассказ Сэм, — это племя отказалось от всех своих традиций, после того, что сделал с ними белый человек. Через несколько часов мы можем сдаться на их милость или попытаться сопротивляться.

— Шансы есть? — деловито поинтересовался Джойс.

Сэм промолчал.

— Понятно, — каждый из нас занялся приведением в порядок собственного оружия, и потихоньку прощался с этим миром, готовясь дорого продать свою жизнь.

— Джойс, — сказал я, все посмотрели на меня, — ты из нас самый..

Джойс напрягся, а я продолжил:

— ...незаметный! Мы возьмем весь огонь на себя, а ты должен прорваться во Фриско, и выполнить нашу миссию. Судьба поселения не должна зависеть от исхода этой схватки!

На коротышку теперь были направлены взгляды всех окружающих. Похоже, что у него, от волнения пересохло в горле:

— Я справлюсь, — ответил он. И я подумал, как прекрасно, что Джон и все остальные выживут, пусть и такой ценой.

— Смотрите! — вдруг проговорил Дик.

И смотреть было на что! прямо под нашим костром, появились всполохи ярко синего цвета. От их мигания у меня зарябило в глазах, а когда все прояснилось, я посмотрел на наш костер и тихонько присвистнул!

Вместо костра, около нас в воздухе висела прозрачный синий диск, на котором были изображены непонятные мне символы.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх