Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Книга 2. Клинки севера. Часть 1. Добро пожаловать в муравейник!


Опубликован:
18.06.2009 — 10.04.2014
Аннотация:
Прекрасна столица Скадара Катарина-Дей. Разливается над крышами персиковый аромат, перестукивают по белому камню подковы тонконогих жеребцов, ворожат в цитадели учёные-маги. Однако за видимым благополучием скрывается назревающая война и государственный переворот. Что делать братьям-аватарам, попавшим в самую круговерть? Домовому, оставшемуся без хозяина? Девушке-оборотню, которая не может бросить друга в беде? И всем, чьи нити попали в руки самой Судьбе? Выход один - объединяться!СЕРДЕЧНО БЛАГОДАРЮ БЕСЦЕННОГО ГУРУ И ТАЛАНТЛИВУЮ ПИСАТЕЛЬНИЦУ ЛЮДМИЛУ АСТАХОВУ ЗА МУДРЫЕ СОВЕТЫ; ВСЕХ ДРУЗЕЙ И ЧИТАТЕЛЕЙ ЗА ПОДДЕРЖКУ; АНЮ ЗА СПРАВЕДЛИВОЕ (ВРЕМЕНАМИ) КРИТИКАНСТВО И ДЕБАТЫ ПО И-МЕЙЛУ; ЛИСА... ПРОСТО ЗА ТО, ЧТО ОН ЕСТЬ;) РОМАН ВЫШЕЛ В ИЗДАТЕЛЬСТВЕ "АЛЬФА-КНИГА" 11.04.2011 года:))) Заказать книгу можно в Лабиринте http://www.labirint.ru/books/276006/ и на ОЗОНе http://www.ozon.ru/context/detail/id/6242205/
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Не заме... Дан, не начинай, а?

— Я вовсе не тебя имел ввиду. Молоденькие служанки — это не только полтора аршина наивной романтики, но и пуд ценнейшей информации! — с пафосом изрёк брат.

— Одного не пойму. И чего ехидна привязалась с этой девкой?! — Вилль задумчиво уставился на яблоко. Из дупла наполовину высунулся вопиющий червяк: "Не ешь меня!" Обжитое яблоко со свистом улетело в можжевеловый куст.

А в самом сердце города Поющая Катарина возвестила полдень.


* * *

День прошёл в счастливом ничегонеделанье. Орки затеяли игру в дурня, и к ним присоединился Вилль, а чуть позже — Лин Санти. До самого вечера глухо шлёпали о стол тяжёлые старые карты, которые орки привезли с собой. Видимо, кто-то просветил их насчёт того, что в Скадаре предпочитают игру в шашки, а может быть, эта колода обладала некой ценностью для владельца.

Едва свечерело, воронья стая с хриплым карканьем поднялась с насиженных ветвей. Вилль проводил их задумчивым взглядом — чёрные, беспокойные точки на фоне румяного от заката солнца. И чего им в посольском парке не ночуется?

К десяти зашла Летти поставить свежие цветы в опустевшую стараниями ехидны вазу и пожелать доброй ночи. Едва девушка переступила порог, аватара кольнуло странное предчувствие, но, понятное дело, махать руками и топать ногами на служанку он не стал. Ну подумаешь, распущенные волосы жемчугом унизала, колье надела и платье такое... эдакое вот, с крючками, шнурками, расшитое серебром от груди до подола. Специальной формы у прислуги нет, и каждый выдуряется, как может. Ну считает, что красивее там, где блеска больше, да и пускай! Следом за девушкой в комнату влетел запах. Другой назвал бы его изысканным ароматом, но Вилль, как и любой нормальный оборотень, духи не особо любил. Сладкий, но не приторный, скорее, терпкий, с едва уловимой дерзкой кислинкой. Приятный? Бесспорно. Но уж слишком навязчивый.

— Спасибо вам, л"лэрд Арвиэль, что вы не стали жаловаться. Так нехорошо вышло, некрасиво, а ведь мы старались, чтобы вам понравилось у нас! — нежно и одновременно виновато ворковала служанка, прихорашивая букет.

— Да не за что, Летти. Спасибо, иди, — несколько ворчливо отозвался Вилль. За день его порядком утомили постоянные извинения и столь же беспричинная благодарность.

Летти внимательно посмотрела на него, поправила брошь-сколку на плече... и внезапно крючки и шнурки начали распадаться один за другим, пока у ног девушки не оказалось нечто, больше всего похожее на паутину с прилипшими к ней лоскутками.

Бровь аватара взметнулась, но он сумел быстро взять себя в руки. И такое проходили...

— Летти, оденься, — ровно произнёс Вилль. Будь на месте служанки Симка либо Алесса, так драпали бы сейчас без оглядки.

— Л"лэрд, я пришла благодарить вас...

— Вот как ты обо мне думаешь, да, Летти? От тебя не ожидал. Честно, не ожидал!

Вилль, не мигая, строго смотрел ей прямо в глаза, и девушка заметно растерялась. Попыталась прикрыться руками, затем волосами, да вдруг упала на колени и, уткнув лицо в ладони, зарыдала.

— Ядрёна ж ты ворона!

Этого ещё не хватало! Только Алесса из леса была способна разжалобить холодного северного оборотня, а вот ревущая "соблазнительница" не трогала ничуть. Напротив, раздражение распирало изнутри грудную клетку, и аватар сжал челюсти так, что зубы заломило. Сорвав с постели покрывало, одним взмахом окутал хрупкую фигурку. Повернул ключ, молча присел рядом и, слегка отклонив корпус назад, обнял колени. Бессмысленно сейчас разговаривать, тем более утешать. Разревётся пуще прежнего, а то и на руки плакаться полезет. Рявкнешь — так и убежит в чём мать родила. Сглотнув тугой липкий ком, Вилль сквозь полуопущенные ресницы принялся разглядывать шестиногий прикроватный столик, стараясь не обращать внимания на жалобный плач и костеря за тонкий слух почему-то мать шушеля. На столешнице, заключённые в корпус из слоновой кости, стояли высокие песочные часы. Минуты текли и текли...

— И-и-и! — упрямо тянула Летти. Верхний сосуд почти опустел.

"О-о-о, ядрёна Саттара! Тьфу!!!" — мысленно возопил Вилль. И что ей сказать? Уж на что красна девица, да не в её оконце сокол ясный постучал?!

— Вот что, Летти. Я сейчас отойду и отвернусь. Если ты хочешь поговорить, то позовёшь, когда оденешься. Если нет — прикрой дверь, я услышу.

Он отошёл к окну и облокотился на подоконник, с преувеличенным интересом изучая парк, утонувший в лиловой дымке ранних сумерек. Вокруг Белой Сестры цыплятами сгрудились первые звёзды, но Волчий Глаз остался на далёком Севере, и завыть-пожаловаться теперь некому. Из прорех меж деревьями выглядывала ограда, увитая коваными птицами и разноцветьем. И — никого, в том числе охраны. Вооружённых людей на территории посольства не было. Интересно, если нападёт кто, сами отбиваться будут? Вряд ли, что крайне подозрительно. Аватар прислушался: расспросить бы.

Летти перестала всхлипывать и, судя по слабому шелесту, воевала с многочисленными крючками и шнурками. Надевать "платье" оказалось гораздо сложнее и дольше, чем скидывать. Вилль терпеливо ждал.

— Л"лэрд, прости...

— Кто тебя надоумил?

— Никто. Я сама надоумилась.

— Что ж... — Вилль обернулся и, усевшись на подоконник, развёл руками. — Тогда нам не о чем разговаривать. Иди.

Девушка, заложив руки за спину и опустив глаза, мялась с ноги на ногу. Вилль ждал.

— Л"лэрд... л"лэрд, простите меня. Я не знала, что вас не привлекают девушки, — наконец, робко выдавила служанка.

Вилль сперва и не понял, о чём она. А потом поперхнулся собственной догадкой. Ну и страна, ну и нравы!

— Летти, уже не привлекают, — холодновато уточнил Вилль. — Понимаешь, меня в Неверре ждёт невеста.

Девушка нахмурила тонкие брови.

— Не понимаю... Вы здесь, а она ведь... там?

— Нет, Летти, она здесь, — Вилль прижал руку к груди. — Понимаешь меня?

Девушка смотрела на него глазами щенка, которому вместо косточки подсунули морковку.

— Летти, я ей кольцо подарил.

— А-а! И она согласилась?

Аватар солидно кивнул. А куда денется?!

Кажется, лёд тронулся, и служанка вновь превратилась в милую, чуть стеснительную девушку. Бокал вина, щедро приправленный эльфийским обаянием, наконец развязал ей язык, и она принялась каяться.

— Понимаете, вы приехали чуть раньше, чем мы ожидали! Комнаты готовили в спешке, а так угодить хотелось, чтоб и цвет, и обстановка пришлись по вкусу! — девушка взволнованно жестикулировала, и умница л"лэрд понимающе кивал. — Убирали, бельё подбирали, для вас её вон, — она мотнула головой в сторону аляповатой турьей головы на стене, — приколачивали...

— Летти, всё превосходно! Море благодарностей всем вам!

— И ещё... — Летти обречённо вздохнула. — Наверное, я последней к вам вчера заходила. Цветы ставила.

— Я знаю, и что?

— И что?! Но я думала, что вы думали, что...

— Нет, не думал, Летти.

Всё понятно... Сан Дарьен нашёл виноватого в том, что ехидну проворонили, и влепил девушке выговор, а мерзавец Шантэль подлил масла в огонь.

— Я и решила всё объяснить и попросить прощения за недосмотр.

Вилль понимающе улыбнулся самыми уголками губ. Ага, значит, красавица Летти решила, что после бурной ночи с ней кто угодно забудет всё и вся?! Нет слов! Практика-то действующая, да только на людей. С аватаром, нашедшим свою Тай-Линн, в подобные игрушки играть бесполезно.

— Летти, разве я похож на шушеля, который существует ради того, чтобы подга... портить жизнь другим? Разве что мне захочется погулять в вашем парке под полной луной, и какой-нибудь умник решит похитить меня ради выкупа. Вот ему подга... жизнь попорчу с удовольствием. Охраны-то у нас нет, верно?

Девушка, сделав большой глоток, пожала плечами.

— А зачем нам охрана? Посольство надёжно укрыто магическим колпаком.

— Каким колпаком?

— Воздушным куполом! Это заклинание. Я не совсем понимаю, как оно работает, знаю только, что наложено на ограду для вашей же безопасности. Днём его снимают, а ночью активируют. Купол невидим и совсем не портит пейзаж, но в посольство никто не проберётся. Сюда даже никто не пролетит. И, — девушка хихикнула, — не вылетит тоже. Птицы чувствуют это и покидают территорию до активации купола.

— Понятно... Беспокоиться и впрямь не о чем... — пробормотал Вилль и сглотнул. С каким-то мстительным удовольствием память вернула его в Северинг, когда капитан Винтерфелл отдал приказ закрыть городские ворота, и будто воочию он увидел затравленный взгляд Алессы-оборотня, запертой в клетке. О-о, как он теперь понимал её!

— Л"лэрд Арвиэль, что с вами?

— Ничего, Летти. А если мне, скажем, захочется погулять ночью в городе?

— Ради Семи Ларов(5), не ходите! Сан Дарьен выдаст вам кулон-ключ и провожатого наймёт, но... но не надо. Это небезопасно, л"лэрд Арвиэль.

Летти прихлёбывала вино слишком медленно, и Вилль понял, что перегнул палку. Не привык он слуг считать мебелью без чувств и эмоций, равно как и к самим слугам не привык. А ей явно не хотелось уходить от гостеприимного эльфа, поэтому второго бокала он предлагать не стал. Сам не пил, а лишь мочил губы, не желая обижать окончательно успокоившуюся девушку. Красное полусладкое вино отдаст потом брату, тот явно в полном от него восторге. И Алесса такое любит, почти как храмовое, терпкое, горячее. Южное. Ей бы понравилось...

Однако всё хорошее и чудесное имеет свойство заканчиваться, и пришлось Летти покинуть молодого л"лэрда. На пороге девушка обернулась, смущённо затеребила подол.

— Л"лэрд Арвиэль, не говорите никому, что я приходила. Пожалуйста...

— Ни слова! — подтвердил аватар. — Если пообещаешь не обносить меня красной икрой. Меня от неё тошнит.

— Ой! Я больше не буду, простите! Просто... Вы сами не звали, и... И не хочу, чтобы меня приняли за девку из Весёлого Переулка.

— Весёлого? Там живут весёлые люди?

— Они там работают, — Летти понизила голос до шёпота, — Там ещё фонтан такой... с фигурками.

— А-а, вот в чём дело! Не беспокойся, я ничего никому не скажу. Слово Перворожденного.

Вилль запер дверь за девушкой и осмотрел комнату. Так, на всякий случай. Он попытался лечь, но сон не шёл. Наконец понял, что его беспокоит аромат духов Летти. Запах чужой девушки из чужой страны. Подсобляя ночному ветерку разгонять воздух, Вилль покрутил над головой снятой наволочкой, попутно отметив, что со стороны наверняка выглядит идиотом.

Заложив руки за голову, откинулся на прислонённую к спинке кровати подушку. Вот что интересно. Ехидна уговаривала его пойти и снять девку. Не напиться в храме, не сплясать вприсядку нагишом посреди площади, не...

"Сними девку!"

"Ну хорошо, хорошо... Позову девку!"

"Пойди сними!"

...Не позвать девку, в конце концов! Совпадение или? Или... Интересно, что же там весёлого, в этом Переулке, помимо отвратного фонтана и ночных бабочек с мотыльками?

Аватар перевёл взгляд на южное небо, бархатисто-чёрное, более низкое, чем родное северное. Над проклятым куполом тосковала Белая Сестра, одинокая без своего верного Волчьего Глаза.

Невольно Вилль вспомнил первый и последний урок эльфийского, на котором в своё время настояла Алесса, и губы тронула улыбка.

...— Итак, ты называла моё имя собачьим? "Artenn"s vettea d"Ellea" означает "рассветный ветер над скалой Артенн". Повтори, ученица! — выделив последнее слово тем оттенком превосходства, с которым знахарка именовала его пациентом, поучал аватар.

Алесса проследила за ловким движением руки, подбросившей на сковороде очередной кружевной блин.

— Афтенн... виашш дэльэш, — она прожевала и добавила, высунув язык, — ссс...

— Шипишь зачем?!

— Ты ж шипел!

Вилль закашлялся, под жадным взглядом подруги стряхнул блин к румяной горке.

— Ты только что сообщила, что я с этой скалы рухнул с ветерком, едва родившись. Жуй уж лучше, хе-хе, ученица...

...— Летать охота, — вслух пробормотал аватар и, перекатившись на бок, прижал подушку к груди.

Чёрные волосы.

Голубые глаза.

Зелёные яблоки и мелисса.

Своё, родное...

ГЛАВА 5

Краснодол 1436 года от С.Б. Неверрийская Империя

Вурдалак был мелким, похожим на ощипанного волка с узким рылом и непомерно длинным туловищем. С ним девушка связываться не стала, равно как и тот, почуяв серебро в её руке, предпочёл отступить. Разошлись, побранившись для приличия, но Алесса, справедливости во имя, оставила метку в ближайших кустиках. Зато после отыгралась на упыре. Вампир нашёлся между деревнями Зыбкое и Бочаги, точнее, в обрамлённом морщинами дупле векового разлапистого дуба, чьи нижние ветви опирались о землю, будто ища поддержки. Заалевшее солнце ушло далеко на восток, вход в упыриное логово защищали тени, и знахарка на рожон не полезла. Насвистывая "Беспечную вдовушку", устроилась ночевать на противоположной обочине: привязала к молодой сосенке кобылу и обмазала её настойкой чеснока, развела костерок, соорудила двойной бутерброд с копчёной колбасой и съела его так аппетитно, что даже у нежити слюнки потекли. Когда солнце наполовину спряталось за горизонт, обошла стоянку с чесночным зельем в руках и горстью заговорённых косточек, изобразив двойной охранный круг. Из лапника и шерстяного плаща вышел неплохой лежак, на котором девушка и устроилась. Зевнула, томно потянулась и, свернувшись уютным клубочком, закрыла глаза. К слову, упырь пожирал её взглядом десятилетнего пацана, успевшего занять позицию в камышах до того, как девки придут на купальню.

Всю ночь упырь бродил, стеная, аки свекровкин призрак, натоптав к первым двум кругам густой третий — навозный, благо материалом его Перепёлка обеспечила. С рассветом убрался в гнездо, несолоно хлебавши, и знахарка перестала изображать сладко спящую девственницу. Первым делом, как истинная кошка и девушка, умылась да прихорошилась, затем забросала лапником кострище, а сочтя долг перед собой и природой выполненным, подошла к дубу.

— Тук-тук!

— Ссс... моё...

— Ну вот, вторая Берта! — умилилась Алесса и бросила в дупло баночку с чесночной настойкой.

Хрипящий упырь вылетел стрелой, едва не сбив девушку с ног, шлейфом за ним стлался вонючий жёлтый дым. Вампир опомнился уже на солнцепёке, рванул было обратно — и, картинно заломив руки, рассыпался золой. Перепёлка меланхолично перекатила жвачку.

Позже бочаговец Фрол, сына которого Алесса вылечила от бронхита травками, настоянными на магической воде, рассказал, что упырь этот с неделю назад повадился шляться под окнами да просить отжалеть кровушки. Никого пока не закусал, но надоел хуже чирья на причинном месте.

Дальнейший путь обошёлся без приключений. К Гусиным Прудочкам Алесса подъехала засветло, когда ущербный диск Сестры уже вышел в дозор, но был настолько слаб, что солнце ещё не решилось доверить ему свои владения. Деревня располагалась в неглубокой ложбинке, обрамлённой берёзами, которые ростом да статью могли поспорить с корабельными соснами. Двухэтажные хоромы и домики, а напротив — избушки, крытые соломой; добротные заборы из плотно согнанных досок чередовались с частоколами и протянутыми меж вбитых штакетин верёвочками, — отстраивались по принципу "где сяду, там и будет", то есть хаотично. Застывшими брызгами стекла тут и там блестели лужи и прудики, в которых полоскалась главная местная достопримечательность — гуси.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх