Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Книга 2. Клинки севера. Часть 1. Добро пожаловать в муравейник!


Опубликован:
18.06.2009 — 10.04.2014
Аннотация:
Прекрасна столица Скадара Катарина-Дей. Разливается над крышами персиковый аромат, перестукивают по белому камню подковы тонконогих жеребцов, ворожат в цитадели учёные-маги. Однако за видимым благополучием скрывается назревающая война и государственный переворот. Что делать братьям-аватарам, попавшим в самую круговерть? Домовому, оставшемуся без хозяина? Девушке-оборотню, которая не может бросить друга в беде? И всем, чьи нити попали в руки самой Судьбе? Выход один - объединяться!СЕРДЕЧНО БЛАГОДАРЮ БЕСЦЕННОГО ГУРУ И ТАЛАНТЛИВУЮ ПИСАТЕЛЬНИЦУ ЛЮДМИЛУ АСТАХОВУ ЗА МУДРЫЕ СОВЕТЫ; ВСЕХ ДРУЗЕЙ И ЧИТАТЕЛЕЙ ЗА ПОДДЕРЖКУ; АНЮ ЗА СПРАВЕДЛИВОЕ (ВРЕМЕНАМИ) КРИТИКАНСТВО И ДЕБАТЫ ПО И-МЕЙЛУ; ЛИСА... ПРОСТО ЗА ТО, ЧТО ОН ЕСТЬ;) РОМАН ВЫШЕЛ В ИЗДАТЕЛЬСТВЕ "АЛЬФА-КНИГА" 11.04.2011 года:))) Заказать книгу можно в Лабиринте http://www.labirint.ru/books/276006/ и на ОЗОНе http://www.ozon.ru/context/detail/id/6242205/
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Прудовчане встречали путников кольями да вилами. Не сказать, чтоб совсем уж необычно, и всё же за год знахарка-оборотень успела отвыкнуть от подобного обращения, а потому злобно отпихнула ближайшую рогатину, назойливо тычущую ей в грудь. Остриё моментально уперлось в живот. Окружили девушку возле изогнутого полумесяцем пруда в центре деревни: только что пустое пространство как по волшебству заполнилось гомонящим вооружённым людом. И это явно был не розыгрыш.

— Слышь, малая, тебя Лютая-то как пустила, а? — мужчина с сочным басом и аккуратной чёрной бородкой, вероятно, был головой, судя по кристальной белизне вышитой по долу рубахи и чистым, не залатанным на коленях штанам. Этот держал в руках взведённый арбалет, наконечник болта тускло поблёскивал серебром.

— Кто?!

— Упырь бочаговский, чай! — тонко выкрикнула румяная баба в юбке колоколом, которую Алесса тотчас возжелала посадить на чайник.

— На лошади?!

Перепёлка охотно подтвердила собственную жизнеспособность очередной порцией продукта жизнедеятельности.

Не обращая внимания на то, что рогатины придвинулись почти вплотную, Алесса медленно достала из кошелька серебряную полушку, подкинула её на ладони, да ещё и надкусила.

— Не упырь! — констатировал голова и опустил арбалет. Как по команде, острия уставились вверх.

— Да встречала я его! Помянуть надобно! — Алесса многозначительно усмехнулась. Наверняка так же, как легендарная Тельма.

— Магичка? — с надеждой вопросил дедок в полосатых штанах и лаптях, чем-то напомнивший девушке Лесовича, только помоложе.

— Нет, я постоялый двор Зорна ищу. По реком... мендации!

— "Жеребец", што ль? Дык пойдём провожу! — с готовностью разулыбался "Лесович", демонстрируя нехватку переднего верхнего зуба.

Деда, как выяснилось, зовут кока Лукич, а Лютой — карсу. На вопрос, что северная кошка делает в центре, кишащем нежитью, Лукич только плечами пожал. Мол, беси принесли с месяц назад, и до сих пор зверина разорвала четверых из Прудочков и двоих из соседнего Заречья. Селяне устраивали облавы, но хитрая кошка уходила буквально у них из-под носа, а из пятерых удальцов-охотников, заключивших промеж собой спор, вернулись трое. Капканы также были пусты.

Не считая этой беды, живут они, по мнению Лукича, неплохо. И скверное случается, но как без того. В Притопье соседи за рюмашкой повздорили, да зарубил один другого топором — бывает. Тасёнка из Прудочков ещё в травоцвете пошла за грибами, да в болоте утопла, так и не отыскали её. Выше по течению эльфы обстреляли каких-то лихачей, вознамерившихся перебраться через реку самостоятельно, и те вернулись на берег, но деревни обошли и никого не тронули. Хвала Иллиатару!

"Красный жеребец" был виден издалека благодаря поистине орочьим габаритам — согнанный из массивных светлых брёвен второй этаж с комнатами вытекал из первого каменного на удивление плавно, будто дерево и валуны вросли друг в друга намертво. Камень не был нагим, его почти целиком скрадывал бархатный плющ, вившийся ровно до границы, словно боялся переступить черту. Не иначе, потрудились гномы с дриадами. Хозяин "Жеребца" Зорн оказался ещё более колоритным, чем сам дом. Марта назвала орка старым, но Алесса и предположить не могла, что он окажется совершенно седым, включая ресницы и брови. На фоне тёмно-зелёной кожи это выглядело особенно экзотично и прямо-таки просилось на бумагу. Обнюхав письмо, Зорн вздохнул с оттенком светлой грусти, обласкал девушку потеплевшим взглядом, а потом хлопнул в ладоши и гаркнул, подзывая близняшек-подавальщиц. Не успела Алесса опомниться, как лишилась безрукавки и мешка, а взамен получила тарелку борща со сметаной и кружку кваса, покрытую ещё горячим ломтём ржаного хлеба.

Пока гостья ела, Зорн делился новостями, интересными и не особо, хотя больше жаловался отсутствию постояльцев. Из-за карсы и нежити предпочитали переправляться ниже по течению, где безопасно, хотя дороже. Сейчас из двадцати комнат занятыми были только пять, да и то в одной из них совершенно бесплатно квартировался паромщик. Вот эта новость порадовала чрезвычайно, и, выпив квас практически залпом, Алесса побежала наверх. Проведать кобылку, которую устроили в пустующем стойле, ещё успеет.

Сказать, что ей повезло, — всё равно, что назвать ворону певчей птицей, а кротов — полезными в хозяйстве животными.

— Паром рассчитан на шестнадцать человек с грузом! Канаты тянем вчетвером поперёк течения! — мужчина перевёл дух. Он объяснял уже в пятый раз, да девчонка попалась то ли на редкость упрямой, то ли скудоумной. — Так какого рожна мы поплывём ради одной девки?! Или плати за перевоз полностью, или жди, покуда ещё кто подъедет.

— Но мне сейчас нужно! Очень! — пискляво возразила Алесса, чувствуя, что ещё чуть-чуть — и заревёт. Затребованные восемь империалов здорово ударят по карману, а ведь ещё надо проводника через Лес нанимать, столичные пошлины платить, да и жить на что-то. Дармоедничать за счёт Вилля она не намеревалась.

Однако паромщика девичьи беды мало трогали. Махнул на неё рукой, будто отгоняя муху, и захлопнул дверь, едва не щёлкнув знахарку по носу. Алесса вытерла костяшками сухие глаза, решительно шмыгнула и отправилась к голове. Пришла пора вспомнить, что она не только девчонка-знахарь, но и хищник от природы.

"Прравильно думаешь!" — кровожадно одобрила пантера.

Провожать вызвался невысокий худенький паренёк, который преподнёс ей горсть сочно-алой клубники, после чего вдруг смущённо заулыбался, пряча глаза и стремительно пунцовея. Ягоды оказались сладкими, ямочки на щеках парня милыми, Алесса повеселела и в дверь головы затарабанила по-хозяйски. Правда, когда изложила предложение, мужчина смерил хрупкую девушку с головы до носок насмешливым взглядом, слегка задержавшимся на расстёгнутой рубашке, и скривил губы. Вихрастый пацанёнок лет восьми, вертевшийся у ног, осклабился, подражая тяте.

— Охотница, стало быть?

— Я не охотник, я — метаморф.

Девушка протянула фамильный лист небрежно, отрепетированным у зеркала жестом. Из-за пазухи случайно выпала скрученная грамота и, развернувшись на приступке, явила грифона, печать императорскую, печать Северингскую и заявление такого рода: "Мы, Аристан I, Самодержавный Правитель Неверрийской Империи..."

— Если вас это не смущает, — добавила Алесса после некоторого молчания.

Не смутился не только голова, но и остальное население Прудочков: жители срединных земель уже прознали, что истинных оборотней внесли в список Разумных Рас. Не слыхали, правда, чтобы правитель им лично рассылал благодарности за обезвреживание государственных преступников. Документ заценил шепелявый местный писарь, который по окончании досмотра восхищённым шёпотом изрёк: "Не липофый..."

Юной загонщице, которую сам император отметил светлейшей милостью, предоставили роскошную по здешним меркам комнату на втором этаже с видом на лес. Собственно, других видов здесь и не предлагалось, зато было зеркало в полный рост, такое же тёмное и старое, как его деревянная оправа. Задёрнув шторы, девушка разделась донага и встала перед зеркалом. Зрелище не впечатляло: худенькая, почти мальчишеская фигура; вместо груди, если сравнить с селянками, пшик один; талию Вилль и ладонями обхватит. "Загонщица" согнула руку в локте и напрягла мышцы. Не удовлетворившись, сделала выпад съертом, обронила его и едва успела добежать до кровати, чтобы уткнуться в подушку. Она боялась перебудить хохотом всю деревню. Если Вилля девушка обозвала цепным белым кроликом, то себя — котёнком с сапожной иглой, вышедшим на бой с соседским волкодавом. Но назвался груздем — полезай в кузов, так что выбора нет.

Рассвет выдался тусклым, зябким и сырым, как и все рассветы на берегу больших рек. К шести часам солнце слегка подкрасило туман желтизной и, осознав тщетность проделанной работы, плюнуло и убралось за тучу. Зарядил мелкий, нудный дождик, что так любят грибы и терпеть не могут люди. Зорн пожалел девушку и выдал ей свои детские сапоги, а та его расцеловала в обе щеки: светлые замшевые сапожки мочить не хотелось вовсе.

В лесу было сыро и душно, отчего у Алессы мгновенно засвербило в носу, и нижнюю часть лица пришлось упрятать в воротник. Днём, вероятно, дымка всё же испарится, и берёзы да сосенки будут выглядеть приветливей, а покуда вместе с туманом в воздухе повисла угроза. Отчего-то знакомая, но неуловимая для памяти. Чавкая сапогами по прелому рыжему мху, худышка загонщица шла следом за двумя проводниками, высокими, широкоплечими — об дорогу не убьёшь. Забавно.

Ловушка оказалась гораздо ближе, чем Алесса предполагала: глубокая, не менее полутора саженей, яма с отвесными стенами и ощерившимся кольями дном. Видно, здорово достала селян карса, коль целая шкура им была не нужна.

— И барашка привязывали, и поросёнка, да не жрёт. А людей рвёт в лоскутья! Людоедка... — зло цыкнул Дорот и отёр губы, обрамлённые трёхдневной чёрной щетиной.

Девушка внимательно посмотрела на охотника. Красивый, наверняка в роду эльфы из Силль-Миеллона затесались, да и пахнет хорошо: теплом, лесом и зверем одновременно. Последней жертвой карсы была его младшая сестра Доната. Алесса ободряюще положила руку ему на плечо.

— На рассвете я принесу вам её уши.

— Уши?! — брови Зорна вздёрнулись до корней седых волос, лоб перерезали глубокие морщины.

— Боюсь, голову я просто не дотащу.

Предложенный план был проще некуда: стать наживкой и заманить карсу в ловушку. Да, Лютая не рвёт четвероногих, но соперницу на своей территории уж точно не потерпит. Как сказал аватар, Алесса отмечена Зарёй, стало быть, повезёт. В обмен на избавление от напасти её перевозят через Силль-Тьерру бесплатно и договариваются с эльфами о провожатом. Уж с ним, как высокомерно заявила знахарка, сама как-нибудь расплатится! Конечно, она здорово трусила, но выказывать страх перед селянами, подсматривающими из-за штор да в приоткрытые двери, не желала.


* * *

За день солнце немного подсушило землю, но в вечерних потёмках с реки вновь наползла промозглая сырость. Алесса перекинулась в своей комнате и, зажав в зубах узелок с одеждой и съерт, прыгала через лужи, периодически брезгливо отряхивая лапы.

— Погоди!

Услышав окрик, пантера обернулась, и давешний провожатый подбежал к ней, меся лаптями грязь. Остановился, с восхищением разглядывая южную кошку, и опомнился, только когда та оттопырила ухо двумя когтями, демонстрируя сосредоточенное внимание.

— Я... это... ты поосторожнее, вот. И ещё... я тебе подарочек мастерю — как вернёшься, он и готов будет. Только вернись... Меня Липкой зовут!..

Выпалил, да и был таков, только лапти засверкали, а пантера всю оставшуюся дорогу фыркала и трясла головой, с трудом удерживая смех. А Виллька, противный, ещё говорил, что прелести у неё сомнительные? Ха! К замаскированной дёрном и листьями яме подошла по-кошачьи тихо, так что ни ветка не хрустнула, ни листок не шелохнулся. Затолкала узел под облюбованный ещё днём сосновый корень, похожий на клубок брачующихся змей, прислушалась и принюхалась к запертому в лесу ветерку. Ничего и никого. Вообще. Зверьё будто вымерло, даже сова не рискнула гукнуть. Странно... Алесса обошла яму кругом, придерживаясь безопасного расстояния в десять саженей, и пометила чужую территорию. Карса подобной наглости точно не стерпит! После чего уселась спиной к сосне, да призадумалась, оставив бдительность внутреннему зверю.

Кока Лукич говорил, что в травоцвете лихачи переплывали реку, да не учли эльфов, пускающих исключительно тех, кто пользуется общими переправами. Но что, если не переправлялись, а сплавлялись? Силль-Тьерра, равно как и Алидара, берут исток в Сумеречных Лесах — родине и вотчине карс. Вполне вероятно, неудачники-звероловы, согнанные остроухими на берег, упустили зверя и поспешно ретировались от греха подальше. В то же время пропадает вдова Тасёнка... Так совпадение ли?

И, опять же, разгул нежити, о котором предупреждал её леший. Алесса ожидала увидеть вековые дубы, обсиженные граями (6), орды лопарей, атаковавшие деревни и стаи волкодлаков величиной с матёрого бычка, а вместо этого повстречала вурдалчонка-недомерка да заморенного упыря, вымаливающего кровушки аки милостыньку. Странно... Пантера недоумённо почесала лоб, и озарение снизошло. Ну конечно! Рядом с эльфийскими владениями нежити не должно быть вообще, только если её не призвали. Или не произошёл сбой в заклинании: случайный либо намеренный...

Внезапно Алесса поймала себя на мысли, что начинает рассуждать, как Вилль. Она и раньше замечала перенятые у друга жесты, слова, поговорки; штаны стали казаться единственной приемлемой одеждой, а юбки — обузой; пропал интерес к украшениям, к оружию, напротив, возрос. Внутренний зверь стал послушным и в полнолуние не рвался из клетки на волю, не спросив дозволения у Алессы-человека. Это походило на взросление, когда погремушки сменяют лоскутные медвежата, а тех — цветочные и соломенные куклы, также отложенные со временем в сундук на место маминых платьев.

"Это кольцо нас изменяет", — то ли испуганно, то ли благоговейно прошептала пантера и насторожилась. Девушка тоже его почуяла. Этот взгляд, одновременно изучающий и жадный, будто пробующий добычу на вкус. Такой знакомый...

Она обернулась.

Карса, раздувая ноздри, стояла напротив и разглядывала её полыхающими красными глазами демона-ишицу. Тварь подошла с подветренной стороны.

ГЛАВА 6

Златень 1436 года от С.Б. Скадар

В Ильмарране говорят, что по-настоящему свободен лишь мертвец, раздавший долги при жизни. Но к чему такие крайности?! Эданэлю Ринвейну по прозвищу Аэшур достаточно было свободу утратить, чтобы понять её суть.

В раннем детстве Дан был любимым "птенчиком" и боязливо прятался под мамино крыло, спасаясь от восхищённых взглядов многочисленных тётушек. "Ути, какой хоро-ошенький!" Узнай сейчас об этом младший брат, расхохотался бы. Или сплюнул. Сочно и с выражением. С возрастом "хорошенький" мальчик превратилось в "обаяшку", а затем "привлекательного юношу и завидного жениха". Русанну Ринвейн годы не обошли стороной. Эданэль был единственным поздним ребёнком, и к тому времени, как ему исполнилось шестнадцать, ей стукнуло пятьдесят.

К ним в особняк зачастил дядя Руфин. Вот его Русанна просто на дух не переносила. Брата с сестрой более-менее мирило поделённое наследство — два ремесленных поселения ткачей-мастеров и несколько лавок сбыта — но в последнее время все разговоры сводились к нему, Эданэлю. Мать вмешиваться не велела, и юноша молча кипел в своей комнате, прислушиваясь к крикам из кабинета. Однажды всё едва не обернулось бедой.

— Вырастила себе барчонка, дура! — дядя хлопнул дверью так, что стёкла задребезжали.

Дан молча заступил ему дорогу. Выглядел дядя премерзко, с красным лицом и облепившей губы пеной. Словно бесноватый.

— Отойди! — мрачно буркнул дядя да вдруг отшатнулся, хватаясь за сердце. — У тебя что с глазами, парень?!

— Сын, иди в комнату! — голос матери зазвенел и сорвался.

Дан подчинился против воли, но дверью хлопнул посильнее дяди. Нет, гораздо сильнее! Зеркало сорвалось со стены, а снизу донёсся придушенный всхлип. Дядин, к счастью. Распиная клятого родича на все корки, Дан подошёл к осколкам. Говорят, не стоит заглядывать в разбитые зеркала. Можно привлечь беду, а то и бесь вылезет и пожрёт душу. Отражение было его собственным, но из-под кожи словно проступала оскаленная звериная маска и с волчьей ненавистью горели жёлтые глаза.

123 ... 56789 ... 212223
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх