Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Принцип талиона


Автор:
Опубликован:
24.07.2011 — 07.12.2011
Аннотация:
История Филиппа Мюррэя рассказана четырьмя разными людьми: пациентом больницы, который запомнил имя Филиппа в списке бойцов Сопротивления, хиругом, который когда-то спас Филиппу жизнь, дочерью Филиппа и им самим. Куски мозаики складываются в картину, где сперва совершается возмездие, затем следует признание преступника, но вопрос было ли преступление остаётся без ответа.
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Принцип талиона

1. 2010-й год. Ночь.

Страхи, заботы или горечь неудач иногда целиком овладевают человеком, и тогда его сердце начинает метаться в безысходной печали, теряет свой упругий ритм, и всё тело идёт вразнос, начинает крениться, валиться в какую-то яму, и тут, посреди ночи, человек просыпается, хватает ртом воздух, нашаривает бутылку воды возле кровати, но слишком поздно — ритм утерян. В первый момент, а если честно, то в первые несколько часов, я очень испугался. Одно дело, сатанея от всех дневных передряг, думать перед сном, что дорога, возможно, подходит к концу. Совсем другое — проснуться от того, что кто-то незванный стучит тебе в грудь черенком своей косы. К утру диагноз был уже понятен, симптомы опознаны, но лучше мне не стало. Стало до слёз жалко себя.

Когда жизнь успешного человека начинает постепенно уходить от вас, сначала она поворачивается спиной. Вы ещё видите её рестораны, дорогие витрины, новые интересные проекты, рекламу богатых игрушек, но они начинают удаляться, теряют резкость в своих очертаниях, вы видите их всё хуже, и вот, уже видите только дешёвые распродажи и свой молчащий телефон. Поворот закончен. Как маленький ребёнок, вы не верите, что от вас, такого весёлого и симпатичного, и вправду уходят навсегда. Вы пытаетесь, сначала робко, чуть слышно, а потом и во весь голос позвать уходящее счастье. Но не тут-то было. Все двери закрываются, смолкают голоса в телефоне, только настырные, длинные гудки говорят вам, что не в глухоте дело. Теперь вы верите в ужас происходящего, но надеетесь что-то изменить. Вы начинаете неумело лебезить, хватать уходящую удачу за руки и, подвывая, заглядывать ей в глаза, вы обещаете исправиться, всегда-всегда делать то-то и то-то, никогда-никогда не делать того-то, вы достаёте амулеты и машете ими в воздухе. Вот и всё. Ваш успех безвозвратно ушёл в компании каких-то ничтожеств. Вам остались верная, до поры до времени, жена, бессоница и маленькие желтоватые таблетки. Может быть, когда-нибудь вам удастся ещё раз придумать себя заново, если только бессоница, таблетки и самые близкие люди не сломают вас окончательно. Но сердцу наплевать на ваши надежды и ваши антидепрессанты, оно безумно устало от множества закрытых дверей, и однажды оно сходит с ума и начинает крушить всё вокруг. После ночного погрома врачи назначили мне антидепрессанты для сердца, которые должны были вразумить взбунтовавшийся орган. Заодно, чтобы мятеж не перекинулся на другие части организма, врачи приказали мне три раза в день делать себе уколы в живот.

— Я боюсь причинить тебе боль, мне самой плохо, если тебе больно, — сказала жена, беря в руки шприц.

Зажмурилась и, вроде бы несильно, куда-то ткнула. Боль была адская.

— Хорошо, — сказал я, переведя дыхание, — не мучай себя. Я сам справлюсь.

И я справился. Живот покрывался синяками и чёрными следами уколов, оглушённое множеством лекарств сердце вяло ворочалось во мне. Но ворочалось оно всё ещё неравномерно. Его речь оставалась невнятной, а поведение непредсказуемым. Мне посоветовали величайшего специалиста по психическим заболеваниям сердца. Врач оказался удивительно милым пожилым гномом с окладистой бородой. Он принял меня в старомодном кабинете где-то на задворках своей огромной квартиры. Не глядя, отложил он в сторону пачку анализов, кардиограмм и прочих бумажек, порождённых усилиями полубесплатной медицины. Так же не глядя, он отложил протянутый мной чек. Мурлыкая себе под нос какую-то песенку, он схватил моё запястье и попытался подобрать мелодию к повреждённому пульсу. Ему это не удалось. Он нахмурился и с укоризной посмотрел на меня.

— Развод, нет смысла в жизни, финансовые трудности?

— Развода пока нет, — ответил я и невольно улыбнулся.

— Будет, непременно будет, если вы не решите остальные проблемы. Но чтобы их решить, нужно здоровое сердце. А ваше сердце от таблеток здоровее не станет. Судя по всему, у него самая настоящая эпилепсия. Нужен электрошок.

— А...

— А до лоботомии дело может и не дойдёт.

Он извлёк из-под груды бумаги маленькую модель сердца, состоящую из множества подвижных кусочков. Объясняя мне предстоящую процедуру, врач крутил пластиковое сердце как хитрую, но давно им разгаданную головоломку. На прощание, встав на цыпочки, он ободряюще похлопал меня по плечу.

Наша вторая встреча произошла уже в больничной палате, где я дожидался спасительного удара током. Простенькая процедура была поручена одной из ассистенток профессора, но он сам зашёл напутствовать меня перед наркозом. Любезная женщина-врач доброжелательно спросила меня как дела и, не дожидаясь ответа, отключила мой разум, который попетляв в коридорах вечности, вернулся домой. Усмирённое сердце исправно стучало в расслабленном теле. Я снова осознал себя, медленно приподнял веки и выглянул наружу. У постели стояла жена и яростно меня фотографировала. Отсняв количество кадров, необходимое для удовлетворения любопытства всех наших знакомых, и оставив апельсиновый сок, она поцеловала меня и поспешила на пятничный ужин к родителям.

Ночь махала за окном тёмными крыльями. Надвигалась суббота, и все ходячие больные разбрелись по домам. За ними последовали врачи, медсёстры, нянечки, словом все, кому удалось выхлопотать себе спокойный конец недели. Неудачник стажёр и две его хмурые помощницы, которым не удалось отвертеться от дежурства на выходные, заперлись неведомо где. Одна из этих помощниц, в тесном зелёном халате, с ворохом списков под мышкой, перед тем как исчезнуть, забежала ко мне, молниеносно убедилась в наличии пульса, потушила свет и пожелала спокойной ночи. Но спать после наркоза не хотелось. Удивительное чувство охватило меня: было немного скучно, немного печально, немного одиноко, но, в общем, очень покойно. После перенесённого землетрясения, я радовался тишине, свободному дыханию, уверенности в завтрашнем дне. Я знал, что проведу его в больнице, пока мой добрый гном, не вернётся в свой профессорский кабинет и не отпустит меня на свободу. От нечего делать, я решил обследовать кардиологическое отделение. Медленно, с баночкой сока в руках, словно праздный турист в чужом городе, слонялся я по ночному отделению. Я проходил коридор за коридором, внимательно слушая невнятное дыхание прикованных к постелям бедолаг и писк беспризорных приборов. Обстановка в палатах была скудная. Кособокие, металлические тумбочки, жиденькие занавески, кровати настолько высокие, что иные больные приспособили себе в помощь, чтобы залезать на ложе болезни, шаткие табуретки. По облезлым стенам там и сям мыкались мелкие тараканы. На фоне всего этого убожества, просто невероятно смотрелось обилие нового, шикарного оборудования в каждой палате. Множество самых разных лампочек и мониторов мерцали в полумраке россыпью радостных новогодних огней. Казалось, они подмигивают позабытым больным и говорят им: "Даже если во всём мире не осталось руки, чтобы поправить тебе одеяло, мы не покинем тебя".

Объяснение электронной роскоши нашлось напротив больничной столовой. Отвратительнейший запах шёл из-за её закрытых дверей. Ужас сострадания охватил меня, при мысли о бедных больных людях, вынужденных поедать то, что не имеет никакого права называться едой. Я отвернулся от входа в столовую и на серой, почти неосвещённой стене увидел табличку со скупыми словами благодарности госпоже Авелин Мюррэй, облагодетельствовавшей нищую государственную больницу созданием фонда для закупок медицинского оборудования. На деньги созданного Мюррэй фонда и были приобретены все виденные мною приборы: замечательные инструменты, созданные, должно быть, инопланетным разумом в далёкой галактике, где все зелёные человечки почти бессмертны и никогда не кормят своих заболевших собратьев такой ужасной, унижающей их нечеловеческое достоинство пищей.

Созданный ею фонд неведомая Авелин благородно посвятила памяти своего отца Филиппа Мюррэя, его друга Марселя Лангера и всех бойцов тридцать пятой бригады. Если бы не упоминание бойцов и бригады, посвящение сошло бы за обычную попытку купить на краткий миг память чужих потомков. Но тридцать пятая бригада, мимолётно мелькнувшая узкой полоской света на старой доске, вошла в моё сердце и осталась в нём, отзываясь на свой порядковый номер неприятной дрожью в груди. Чтобы избавиться от этого наваждения, сразу после выписки из больницы я выяснил судьбу бригады. В этой судьбе были честь и наивность молодых бойцов французского Сопротивления, пытки в тюрьме и множество смертей. Смерть Марселя Лангера, командира бригады, была лишь одной из многих. Образ этого мужественного человека, воскрешённый мною из книг, обрёл свои очертания и мог быть отправлен в архив благородных героев.

Но своего отца щедрой основательнице фонда спасти от забвения не удалось. Ни в одной книжке, ни разу не был он упомянут. Его судьба растворилась во времени без всякого следа. Только звук незнакомого имени запомнился мне навсегда: Филипп Мюррэй.

2. 1987-й год. Вечер.

Ничего и никогда не меняется в этом мире. Скорбь остаётся скорбью, смерть — смертью, а тупая, жёлтоволосая баба — моей секретаршей. Каждый день я буду видеть похожий на наскальную живопись макияж Варды, вежливо ей улыбаться и ненавязчиво, чтобы Боже упаси не обидеть, делать её работу. Когда я был молодым интерном, мне казалось что мир сер и зол, потому что в отделении кардиохирургии всем заправляет старый, чванливый осёл — директор отделения. День, когда я завершил практику и ушел, наконец, от неумелых, стареющих коллег, стал для меня одним из немногих мгновений чистого счастья. Как их мало в жизни любого человека, моментов чистого, ничем не замутнённого счастья. Леденец, купленный мамой во время воскресной прогулки, подарки под ёлкой, первые школьные каникулы. А потом, в налаженной взрослой жизни остаётся совсем немного таких незабываемых секунд. Тёплая щека трёхлетнего сына, уснувшего у меня на плече, первая пересадка сердца, сделанная мною в Стэнфордском госпитале и ощущение силы и свободы, когда я получил долгожданный патент хируга и с огромным облегчением покинул больницу, из окон которой было видно дыхание вечно неспокойного моря. Прошло больше двадцати лет, мир остался неизлечимо больным, и я вернулся в город у моря, чтобы снова пройти серыми, пустыми коридорами, войти в знакомый кабинет директора отделения и сесть в его кресло. А ещё через пару недель я понял то, чего не мог знать будучи неискушённым, молодым врачом и о чём не догадывался, когда, преуспев в лучших частных клиниках Калифорнии, я поддался, увы, порыву ностальгии и согласился вернуться в родную далёкую провинцию. Ничего не меняется в мире, но каким разным кажется этот мир хиругу, глядящему в широко распахнутую душу пациента и директору больничного отделения, который видит, что не в его власти даже выбрать себе секретаршу, и всё решают шустрые профсоюзные лидеры и чиновники, лениво ползущие по пологим ступенькам карьеры в обжитых ими навечно министерствах. Я просил секретаршу, знающую иностранные языки, и получил Варду — бойкую профсоюзную даму, живой памятник левантийскому непотизму. Породистую, пробивную дуру, не имеющую родного языка и говорящую на дюжине языков посредством жестов, междометий, обезьяньих ужимок и фальшивого смеха. Ни на одном языке ей ничего невозможно объяснить с помощью обычных слов. Во всяком случае, я так и не сумел ей внушить, что нельзя назначать встречи, не спросив меня, тем более, в конце рабочего дня.

Вот и тогда, вернувшись после вечернего обхода, я увидел дожидающуюся посетительницу. Она встала мне навстречу, женщина лет пятидесяти, в дорогом костюме, с папкой для бумаг от Луи Ветона и первой поприветствовала меня.

— Добрый вечер, господин профессор.

У неё был сильный, но очень приятный французский акцент. Я уже хотел вежливо выпроводить её из приёмной, привычно извиняясь за чужую ошибку. Но тут Варда торжественно назвала нашу гостью госпожой Кузнецкой, земля ей пухом, которая пришла забрать тело своего отца и давать мне то, что мне нужно. Услышав этот сказочный бред, посетительница остолбенела и посмотрела на нас беспомощными глазами. Мне стало ужасно неловко, и я пригласил её пройти в кабинет. Предложив даме присесть, я вернулся в приёмную, чтобы, наконец, изничтожить Варду. У неё на столе, рядом с навсегда выключеным компьютером лежала гора распечатанных кем-то таблиц, фломастеры и линейка.

— Могу ли я поинтересоваться, что ты делаешь? — спросил я сдавленным голосом.

— Сортирую данные, как вы говорили мне вчера, — бодро отрапортовало это исчадие профсоюзного ада.

У меня мелькнула счастливая мысль избавиться хоть ненадолго от моей секретарши, услав её на какие-нибудь курсы, и, отказавшись от предложенного ею кофе, я вернулся к оставленной в кабинете незнакомке.

— Прошу прощения. Варда, наверное, перепутала всё на свете. С кем имею честь?

— Я Авелин Мюррэй, дочь Филиппа Мюррэя...

— Боже мой!

Я бы, конечно, никогда её не узнал. Но Филипп Мюррэй был первым в моей карьере человеком, которому я спас жизнь. Я давно уже заметил, что отношение хируга к пациентам чем-то напоминает отношение стареющего ловеласа к своим многочисленным любовницам: неизменно ими увлечён, но без сердечного трепета, никого не обходит вниманием, но быстро и легко забывает чужие тела. Помнит хируг обычно только несколько случаев, которые чем-то сумели зацепить, почти всегда не душу, а его профессиональную гордость. Но первый спасённый тобою больной, всё-таки, запоминается. Филипп был туристом из Франции, ещё не старым человеком, приехавшим с семьёй провести познавательный комфортный вояж по пляжам и историческим местам. В больницу он пришёл с дочкой, и она не отходила от него ни на шаг. Я был дежурным хиругом в приёмном отделении, тоскливое ночное дежурство подходило к концу, но смертельно опасный диагноз, счастливо угаданный, несмотря на обманчивые симптомы, заставил меня решиться на быструю операцию. Когда я вышел из операционной, к дочке, кажется, присоединились его жена и сын, но они ушли из моей памяти — тусклые фигуры — одни из тысяч и тысяч родственников ждущих от врача доклада, сумел ли он сотворить чудо, о котором они только что усердно молились. Но дочь, тогда ещё совсем молодая девушка бросилась ко мне, страстно поцеловало куда-то в подбородок, и, закрывшись ладонями, с плачем выбежала из комнаты.

— Авелин! — возмущённо позвала её мать и заговорила со мной о чём-то совершенно неважном.

"Авелин, Авелин", — шептал её имя седой француз, перед тем как мы дали ему наркоз, и я запомнил её имя вместе с именем спасённого мной человека. Операция была проведена вовремя, но вопреки строгому, хотя и неписанному, приказу "ничего не делать, пока не придут старшие ". Поэтому, когда моя смена закончилась, я не стал дожидаться нагоняя от заведующего отделением и с невыразимым чувством первой победы пошёл к себе домой. А уже на следующее утро, пока я отсыпался, окончательно ожившего Филиппа перевели в другое отделение, и на память о нём остались только краткая история болезни, сила демиурга, навсегда поселившаяся в моих руках и неловкий поцелуй худенькой девушки.

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх