Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Глава 13


Опубликован:
12.03.2023 — 12.03.2023
Аннотация:
Стигийский покемон
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Глава 13

Все же права была незабвенная старушка Шапокляк. — Мысленно прокомментировал я двойнику, вслед за Химари торопливо спускаясь по погружённой во мрак повреждённой лестнице полуразрушенной многоэтажки, перескакивая через попадающиеся на пути трупы жильцов и осыпавшиеся куски бетона. — Решили помочь сидельцу в лифте и проблемы не заставили себя...

В следующий миг доносящиеся снизу гневные крики "Золушки" на английском заглушил вопль такой силы, что посторонние мысли напрочь выбило из головы и сам я от неожиданности едва не навернулся, оступившись на мелких кусках бетона.

— Нюто ты как? — Обернулась ко мне вырвавшаяся вперёд Химари когда вопль оборвался.

— Я в порядке, не тормози. — Выдохнул двойник, удержав автомат и вцепившись свободной рукой в перила.

Кивнув, мечница устремилась вниз по лестнице.

"Что же там сейчас было?" — Не удержался от предсказуемого мысленного вопроса двойник, обернувшись к спускавшимся следом за нами Куэс, Селесте и Масаки.

Песец пришёл. — Беззвучно оскалился я, поправляя пластиковую каску под капюшоном плаща и понимая, что сейчас мы лишь чудом удержавшись на ногах. Стараясь не думать о том, чем сейчас чревато, если мы поломаем недавно сращенные Каеде кости и о печальной участи тех, кого ранее на этой лестнице уже навестил наш легендарный северный пушной зверь, но надеясь, что наши волшебницы ещё живы, мы с Юто, прежде чем броситься догонять Химари, ещё раз предостерегли ведьм и Масаки:

— Не забывайте смотреть под ноги!

— Я помню об этом, но... — Осторожно заметила Селеста, кивнув на держащегося рядом с нею и Куэс нашего одноклассника. — Не все из нас могут видеть в темноте.

Тем временем напомнила о себе пока что невидимая нами Хироки, крикнув "Не приближайся к ним!" и, воодушевившись тем, что "Золушка" уж точно жива и, похоже, что уже под прикрытием неко-химэ, мы с двойником преодолели остаток лестницы, а затем, притормозив на лестничной площадке и свернув в лифтовой холл, мы едва не врезались в бледную, но вроде бы не раненную златовласку, в то время как Химари осторожно подбиралась к приоткрытым дверям лифта, за которыми, судя по доносящимся до нас стукам и звукам, похожим на чавканье, прямо сейчас находилось то, с чем столкнулись здесь Хироки и Коуме.

"Возможно, Коуме мы уже потеряли". — Мрачно допустил Юто, увидев как мечница, едва взглянув внутрь лифта, тут же отступила назад, подхватывая прислонённый к стене лом.

Надеюсь, что нет, Боец. Ведь чувство сверхъестественного холода, свидетельствующее о близости к нам враждебно настроенной нечисти — не ощущается. — Мысленно отметил я, поворачиваясь к златовласке.

— Сестру схватили? — Тихо уточнил я у Хироки, мотнув головой на приоткрытые двери и видя, что "Золушка" кивнула, мы с двойником тут же взяли на прицел вход в шахту и видневшуюся отсюда верхнюю часть застрявшего лифта.

— Всё не совсем так, как может показаться... — Замялась Хироки, переведя взволнованный взгляд с мечницы на меня.

— Значит, там не юрэй? — Уточнил я у мечницы и Хироки, в ответ Химари отрицательно мотнула головой, но при этом все равно занимая позицию у приоткрытых дверей лифта и перехватив свой лом на манер дубины, изготовилась врезать увесистой железякой по тому, что может выскочить из шахты.

— Нет там злых призраков, но то, что сейчас увидишь, не так просто объяснить... Потому прошу, не стреляй! — Торопливо добавила Хироки, оборачиваясь на донесшийся с лестницы шорох шагов.

— Во что не стрелять? — Уточнил я, пытаясь понять, что происходит и переводя взгляд на вошедшую в лифтовый холл Куэс.

— Это то, что я думаю? — Нахмурилась Куэс, жестом велев Селесте остаться у дверей на лестницу вместе с Масаки, после чего, чернокнижница извлекла из кармана плаща свой компактный некрономикон и, слыша вновь донёсшийся из застрявшего наполовину ниже уровня пола лифта стук по металлу, мы с Куэс приблизились к дверям, желая взглянуть на происходящее в лифтовой кабине своими глазами.

— Прошу, не стреляйте! — Вновь попросила Хироки и нехотя поддавшись её просьбам, направив АК стволом в пол и активируя сверх зрение, мы с двойником сделали ещё шаг, позволивший нам, наконец, заглянуть в затемнённый лифт, разглядев в нём светящуюся фигурку Коуме, лишившуюся своего велосипедного шлема и присевшую на чей-то труп, словно бы плавающий в луже свежей крови. При этом ведьмочка почему-то склонилась к лежащему рядом и обмотанному чем-то, похожим на пожарный рукав окровавленному светловолосому мужчине, конвульсивно дергающего ногой, ударяя ботинком в стенку кабины.

Уфф! Так там чё, всего лишь наша любительница хорроров, уже придушившая, вернее прирезавшая амера с помощью своих техно-магических браслетов? — Удивился я, переводя дух и вспомнил древний, садистский стишок, переиначивая его на новый лад:

Янки в Сеуле на лифте катался,

Пришёл вдруг Пиздец и трос оборвался —

Взрывом ракеты развалило пол дома,

Присыпало лифт кусками бетона.

Очнулся во тьме контуженный янки,

Вся тушка болит и мобила не пашет,

Стал звать он на помощь, горло срывая...

И "помощь" пришла, башку отрывая... — Привычно простебался я глядя на инициативу Коуме, позволившую нам сэкономить пару патронов при ликвидации звездно-полосатого свидетеля. Но затем, повнимательнее приглядевшись к штуке, которой амера связали и прирезали, я отметил, что импровизированное оружие мало походило на кусок пожарного рукава и уж тем более едва ли являлось мономолекулярным тросом. Да и дергался тот амер вовсе не потому что мелкая ведьма пыталась затянуть или напротив — ослабить эту липкую от крови ленту на его шее и торсе, поскольку руки Ширасаки в данный момент вообще не касались подергивающейся удавки, а упирались в залитый кровью пол кабины.

"Если это не мономолекулярная лента-трос и не кусок пожарного шланга, то что же эта за штука?" — Мелькнула в голове недоумённая мысль двойника и так же пытаясь понять — что же такое мы видим в залитом кровью лифте, я почувствовал, как сердце двойника пропустило удар, а на наших темнеющих руках отрастают когти, поскольку бледное свечение импровизированной удавки, похоже, исходило не от обильно пропитавшей её человеческой крови, а потому что эта дергающаяся хрень, теперь всё больше напоминающая мне огромного червя — была живой. И, по-видимому, являлась продолжением тела нашей поклонницы.

Охуйеть...Крючье чьем футанарьи! — Выдохнул я вслух на русском и в следующие мгновение Коуме подняла голову, продемонстрировав своё лишившееся защитного респиратора деформированное лицо, уставившееся на нас бельмами закатившихся глаз и раскрывшимся розовой щелью ложным шрамом, выпустившим то самое, сегментированное, шириной с трёхдюймовый пожарный рукав тентаклеподобное щупальце, продолжавшее удерживать уже переставшего дергаться мужчину.

— Помните, о чём мы говорили, находясь в горячем источнике? — Тем временем тихо уточнила Куэс, так же созерцая сцену достойную эрогуро-хоррора и я кивнул, подтверждая.

— Знячит, вот о чём ты тогда нямекнула... — Задумчиво протянула Химари.

Между тем, всматриваясь в тентаклеподобный рудимент, я подметил новый примечательный факт, заключающийся в том что, соприкасаясь с плотью, обвернувшаяся вокруг шеи и торса живая петля словно бы распластывалась, становясь шире и, похоже, что внедрялась в тело. Во всяком случае, пузырящуюся по краям щупальца кровь, расползающуюся одежду и чуть слышимое нами чавканье трудно было объяснить как-то иначе, чем предположением, что внутренняя сторона расширяющегося щупальца ощетинились аналогом загнутых зубов или коготков, не только удерживающих добычу при сжимании тентаклей, но и раздирающих плоть жертвы не хуже колючей проволоки. Впрочем, как бы там ни было на самом деле, одно можно утверждать с уверенностью: хентай с участием подобного демонического рудимента будет круче и кровавей, чем наши битвы с хероголовыми. — Мысленно добавил я, вспоминая схватку в пещерах и у храма близ Курозо и стараясь заглушить приятными воспоминаниями нарастающую тревогу двойника.

"Вдруг это и есть то, что так или иначе может ждать всех нас?"

Участь стать жертвой красотки, умеющей выпускать щупальца? — Злодейски усмехнулся я. — Хех, помню в финале хентайной анимэхи "Агент Аика" подобная невезуха случилась с главным злодеем, но нас тентаклями не возьмёшь!

"Можешь привычно стебаться, но ты ведь понял о чём я? Дозревание, необратимая трансформация, окончательное обращение, в общем, называй это состояние как хочешь". — Мелькнули в голове мысли Амакавы, пытающегося взять себя в руки, в то время как приблизившаяся к нам Селеста, охнув, шарахнулась обратно на лестницу к Масаки.

— Теперь, когда увидел сам.... Как поступишь? — Едва слышно вздохнула Хироки, причём обращаясь не к Куэс и Химари, а ко мне.

"Её младшая сестра по воле Карины фактически стала нашей слугой" — напомнил двойник. — "Помню, в хранящемся в Ноихаре фолианте про экзорцистов сообщалось, что иногда моим предкам уже приходилось убивать своих кошек-помощниц и если сходные правила велят сейчас Куэс, Хироке и Селесте поступить так же в отношении обратившейся родственницы, нам надо принять решение".

Хех, а хули тут думать? Сначала попробуем отдать нашей поклоннице приказ, а затем уже будем действовать в зависимости от поведения Коуме или "стигийского покемона" в которого она обратилась. А ты что скажешь?

"Думаю, если бы Куэс была убеждена в угрозе — она уже применила бы магию. Или ведьма просто не желает становиться убийцей помощницы на глазах у её сестры и потому медлит?"

Вот и мы не будем спешить становится ещё большими плохишами и дадим нашей поклоннице шанс. К тому же кавайка с такими способностями нашей супергеройской команде уж точно пригодится! — Мечтательно подумал я, наблюдая за Коуме, продолжающей терзать чавкающей тентаклей труп американца и понимая что, вновь поддавшись темному искушению, скорее всего, прямо сейчас окончательно провалил экзамен пернатой, я успокаивающее коснулся руки Хироки.

— Химэ, ну и долго ты там ещё возиться, будешь, заставляя ждать меня и твоих сестёр?! — Нарочно громко полюбопытствовал я, одновременно перехватывая когтистыми пальцами автомат, но пока в помощницу не целясь. — Если хотела амера удавить, то, по-моему, он уже дохлый, а на еду запрет я не снимал.

Видимо поняв, что я обратился к ней, "стигийский покемон", в который обратилась Коуме, дернул тентаклю, разворачивая её и отпустив труп, утративший значительную часть плоти с горла, обнажившего позвонки и с грудной клетки, блеснувшей частично обнажившимися рёбрами. После чего, подняв к нам своё забрызганное кровью и словно бы треснувшее лицо, наша поклонница дернула щупальцем, позволив нам разглядеть внутреннюю часть полутораметровой тентакли, до безобразия похожую на огромную раскрытую "киску", причём как выяснилось, это "хищное влагалище" действительно было снабжено подобием зубов по краям, а так же множеством присосок или микро-пастей по центру, жадно пульсирующих поглощая оставшиеся капли крови и кусочки плоти. После чего, очередной раз дёрнувшись, словно пытаясь подобным образом нам прощально отсалютовать, щупальце сомкнуло щель-пасть, ужавшись в размере и с хлопаньем втянулось обратно во второй "рот", после чего половинки лица Коуме вновь сомкнулись и голова мелкой ведьмы снова выглядела как прежде, пусть и подтекая кровавой слизью по полоске неплотно сомкнувшегося "шрама", в данный момент облизываемого тонким кончиком щупальца.

А затем глаза ведьмы сфокусировались на нас, после чего моргнув и опустив голову, Коуме просто замерла на месте, не делая попытки вылезти из залитой кровью кабины лифта или подобрать с пола свой погасший фонарь, отброшенную к пушке и сброшенную маску и шлем.

Воцарилось тревожное молчание. Из подвального магазина донеслись приглушённые слова Карины на корейском и звук, похожий на рёв болгарки или иного электроинструмента, вероятно свидетельствующего о том, что неподалёку на улице все же появились команды спасателей с техникой для разбора завалов, вынуждая нас поторопиться к Лиане и Дуэту с "Гриффит", но мы остались на месте, давая Коуме ещё немного времени прийти в себя.

— Ну что молчишь? Скажи хоть что ты — это снова ты? — Уточнил я, пытаясь понять, стали ли мы свидетелем просто очень необычной телесной трансформации или процесс обращения нашей помощницы и правда зашёл необратимо далеко, но видя, что Ширасака вроде бы пожала плечами, я понадеялся, что для неё, возможно ещё не всё потеряно.

— Ну вот, уже что-то. А теперь подбери амуницию и оружие, попутно вспоминая вслух, что знаешь про меня и мою команду.

— Ты — Амакава Юто из Клана Амакава... — Тихо начала Коуме. — Мой новый господин, чьи необычные поступки, предпочтения и привычки с недавних пор стали частой темой обсуждения у старших ведьм Дзингудзи, а так же их слуг и помощниц, включая меня...

"Напоминает нам наши сомнительные достижения, при этом избегая встречаться с нами взглядом. Хотя говорит и действует осмысленно как и прежде... Видишь, подняла с пола, но снова отложила маску, поскольку у той порвалась лента, фиксирующая респиратор на лице, а вот шлем вновь надела и фонарь оставила при себе, убедившись что он работает". — Беззвучно комментировал двойник, наблюдая за действиями помощницы.

— ...Могу ли я узнать, мой принц, считаете ли вы все ещё своей принцессой и меня, несмотря на то, что сейчас было? — Неожиданно поинтересовалась Коуме, дотянувшись до "пушки Темного Ангела", после чего, поднявшись на ноги, ведьмочка положила липкий от крови пистолет-пулемёт на пол перед нами.

— Считаю, хотя при первой нашей встрече ты не хотела, чтобы я называл тебя так. А теперь, раз пришла в себя, попробуй оторвать у амера башку, там вроде от скрепляющих позвонки хрящей мало что осталось...

— Зачем ты приказал ей это? Ютик, зачем тебе его голова? — Почти одновременно удивленно и возмущенно воскликнули Хироки и чернокнижница, в то время как Коуме, молча подчинившись и обхватив перчатками башку покойника, принялась поворачивать её, перекручивая остатки удерживающих череп хрящей.

— Нужен образец. — Пояснил я, заглушая мясистый хруст разделяемых позвонков, после чего, вручив автомат Куэс и игнорируя озадаченные взгляды Хироки, наклонившись, я принял из рук мелкой ведьмы открученную голову и цепко удерживая её за примеченную в ухе круглую пластиковую вставку, видимо выполняющую роль серьги, передал трофей "Золушке".

— Держи вот так, за ухо, чтобы ещё сильнее не заляпать образец грязными перчатками и отнеси к Тайзо для дозиметрического контроля. Нужно выяснить, не сильно ли тот тип фонит... — Пояснил я златовласке, наклонившись и упираясь левой рукой в помятую ломом железную дверь, протянул правую руку её "младшей версии". — Ну а теперь вылезай. И так уже тут немало времени потеряли.

"Так вот почему вопреки привычке ты не бросил башку". — Сообразил двойник, встретившись взглядом с растерянной юри.

— И правда не боишься... — Прошептала ведьмочка, в свою очередь, протянув мне липкие от крови перчатки и мечница тоже пришла нам на помощь, вместе со мной подхватив помощницу и подняв её из кабины.

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх