Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Под угрозой уничтожения мира


Опубликован:
26.08.2016 — 06.01.2017
Читателей:
3
Аннотация:


Купить в "Лабиринте"Купить в "Читай-городе"Купить в БеларусиКупить в RUFANBOOKКупить электронную версиюКупить аудиокнигуРис. на переплете А.Клепакова - М.:"Издательство АЛЬФА-КНИГА", 2017. - 314 с.:ил. - (Романтическая фантастика). 7Бц Формат 84х108/32 Тираж 3 500 экз.  ISBN 978-5-9922-2368-2 Над привычным миром сгущаются тучи: самый кровавый архимаг в истории воскрес из мертвых и восстановил свои силы, став столь же опасным, как и сто лет назад. Безумный архимаг непредсказуем, его возвращение сулит беды и разрушения сразу нескольким странам и смерть огромного количества людей и нелюдей, а остановить его практически невозможно. В это же время Корделия с друзьями отправляются в Селендрию, чтобы наконец-то встретиться с загадочным Натаниэлем Каэйри. Но у Арлиона Этари, как и у богини смерти, на Корделию свои планы, и помочь ей может только Адриан Вереантерский...Часть текста удалена. Книга вышла в издательстве "Альфа-книга" в январе 2017 г.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Дориан молча переглянулся со своим правителем, а затем Адриан вдруг прищурился, словно ему в голову пришла какая-то интересная задумка.

— Чтобы знать, что делать дальше, не стоит полагаться на догадки, верно? — задумчиво уточнил он, ни к кому в частности не обращаясь. Мне показалось, что его подданные сразу поняли, к чему клонит монарх.

— Отряда из тридцати вампиров будет достаточно? — деловито спросил Дориан.

— Из двадцати, — отозвался Адриан. — Чтобы нас не приняли за захватчиков раньше времени.

Последняя оговорка заинтересовала меня больше всего, а затем вмешался Виктор:

— Я займусь маскировочными плетениями, чтобы отряд не вызвал подозрений.

— И еще мне нужно взглянуть на карту местности, прежде чем туда отправляться. Займемся этим сегодня же, поскольку и так потратили уйму времени впустую, — кивнув архимагу, добавил Адриан. — Дориан, ты присоединишься?

— Конечно.

В этот момент я вспомнила, как в Оранморе подходила к Адриану с картой материка и своими догадками, и что он тогда сделал в первую очередь.

— Ты собираешься в Кэллахил? — уточнила я.

Он согласно кивнул. Я уже набрала воздуха в грудь, но он не дал мне вымолвить ни слова, бескомпромиссным тоном заявив:

— Ты остаешься здесь. Хватит с тебя приключений.

Я шумно выдохнула, сердито посмотрела на архивампира, столкнулась с твердым взглядом серых глаз и промолчала. Наверное, и впрямь было бы странно, если бы мне сейчас позволили отправиться в опасную разведку.

— Кстати, ты сама что-нибудь про Кэллахил можешь сказать?

— Я была там пару раз с проверками, — я нахмурилась, пытаясь вспомнить детали. — Недалеко от рудников находится несколько поселений, где уже не одно поколение живут одни шахтеры. Днем там практически пусто — все заняты в рудниках. Поселения находятся в долине, в которую можно попасть только по одной дороге, и по этой же дороге адамантий вывозят из Кэллахила. В той же долине есть еще военный форт на случай неприятностей. Он находится у въезда в долину, так что проникнуть в деревни или в рудники посторонним не так легко. Если Арлион и впрямь добрался до Кэллахила, то начать его завоевание он должен был с того форта. Хотя портал можно открыть куда угодно...

Дориан кивнул, показывая, что понял меня, а затем вампиры принялись обсуждать детали готовящейся вылазки. От меня толку там было уже немного, и вскоре я удалилась. Но, покинув кабинет, я не успела уйти далеко — через несколько секунд дверь открылась снова, и в коридор вышел Адриан. Я остановилась, и он в два шага нагнал меня. Взглянув на него, я отметила выражение непреклонности на его лице — Адриан как будто ждал, что я начну спорить по поводу его решения оставить меня в Вереантере.

— Будь осторожен, — вместо этого попросила я, беря его за руки.

Он слегка смягчился — линия губ уже не казалась настолько жесткой, а из глаз пропал стальной блеск.

— Я люблю тебя, — просто сказал он, и я улыбнулась.

Быстро поцеловавшись, мы разошлись в разные стороны. Адриан вернулся в кабинет, а я вышла из королевского крыла, поймала в коридоре первую попавшуюся служанку и попросила проводить меня к карете, что та, присев в глубоком реверансе, поспешила выполнить.

Вернувшись в особняк фон Некеров, я подумала, что о готовящейся вылазке стоит знать остальным. Но к Катерине я не пошла, рассудив, что ей обо всем расскажет герцог, а вместо этого отправилась на поиски Оттилии и Кейна. Несмотря на теплый летний день, на улице их не было, а дворецкий сообщил мне, что господин барон и молодая леди никуда сегодня не отлучались. Я поднялась на второй этаж, и там до меня донеслись голоса, говорившие между собой на повышенных тонах. Оглядевшись, я обнаружила, что дверь в небольшую гостиную была приоткрыта, и голоса — мужской и женский — раздавались именно оттуда. Узнав в них своих друзей, я хотела было поспешить в свою комнату, чтобы не подслушивать, но затем услышала:

— И что из этого? — в голосе Оттилии не было слез, но звучал он так, словно вампирше что-то мешало говорить. Мои ноги против воли остановились, и я замерла посреди коридора.

— Ну хорошо, — Кейн отвечал резко, как человек, которому до смерти надоел этот разговор. — Как ты себе представляешь наше будущее? Я не могу дать тебе того, что ты заслуживаешь! К тому же не забывай, что я светлый, а ты темная, и ни твои, ни мои знакомые этот союз не поймут! Вдобавок, в Шалевии я уже натворил достаточно, и тень от этого всегда будет падать и на тебя!

— Вовсе необязательно...

— ... возвращаться в Шалевию? — закончил он за нее и усмехнулся. — Допустим. Тогда что ты мне предлагаешь? Стать вампиром и остаться в Вереантере? Оттилия, я здесь никто, и тебе точно не нужен муж, у которого за душой ничего нет!

Раздался шум, словно кто-то начал нервно вышагивать по комнате, но через какое-то время он стих.

— И что ты предлагаешь? — впервые за все время, что я ее знала, голос Оттилии зазвучал жалобно. — Просто разойтись в разные стороны? Бросить их всех — Корделию, Эра, Гарта и остальных — и жить каждому своей жизнью?

До меня донесся отчетливый вздох.

— Конечно нет, — Кейн теперь говорил устало. — Оставим все как есть. По крайней мере, пока не закончится история с Арлионом.

Оттилия рассмеялась — это был совсем невеселый холодный смех, от которого мне стало не по себе.

— Ты сам прекрасно понимаешь, что "оставить все как есть" не получится! И никогда бы не...

Я решила, что на этом пора заканчивать, сформировала магический захват и протянула его к двери своей спальни. Та громко хлопнула, а я в это время стремительно преодолела расстояние, остававшееся до нее. Голоса смолкли, раздались шаги, и в коридор выглянула Оттилия — она была еще бледнее, чем обычно, из-за чего вид ее казался по-настоящему нездоровым. При виде меня она сделала попытку приветливо улыбнуться, которая с треском провалилась, но я не стала сообщать этого подруге.

— Я не отвлекаю? — непринужденно спросила я, мечтая, чтобы она не поняла, что я подслушивала.

— Нет, — это сказал уже Кейн, возникнув на пороге и бросив на Оттилию быстрый взгляд. Кажется, он был рад, что этот трудный разговор прервали. — Как прошла встреча с Виктором? Вам удалось не переубивать друг друга?

Я вопросительно посмотрела на Оттилию, но та махнула рукой в сторону гостиной:

— Заходи. Расскажешь, как все прошло.

Если у известия о том, что Арлион обосновался в Кэллахиле и зомбировал людей, и была хорошая сторона, так это то, что Кейн и Оттилия отвлеклись от своих сердечных переживаний. Выслушав меня, они оба пришли в ужас и немедленно начали строить догадки, что будет делать темный эльф, если ему все же удастся собрать армию. Обсуждение затянулось практически до вечера, поскольку за обедом к нам присоединилась Катерина, и нам пришлось рассказать обо всем и ей. Оптимизма эти разговоры не добавили; вдобавок, чем больше за окном сгущались поздние летние сумерки, тем больше мне становилось не по себе. Вернулись Александр и Генри, которые в общих чертах уже слышали об "экспедиции" в Кэллахил; герцог до сих пор оставался во дворце и ждал результатов вылазки. Часы продолжили отсчитывать минуты. Ну что можно столько времени там выяснять? Тут всего два варианта — либо Арлион добрался до Кэллахила, либо нет! У него было достаточно времени, чтобы захватить всю область целиком, так что вряд ли будет сложно определить, случилось там что-то или нет!

Когда время приближалось к половине первого ночи, на первом этаже раздался шум. Я сидела одна в гостиной на втором этаже и вышла проверить. Остановилась на самом верху лестницы, откуда было видно холл первого этажа, и увидела, что вернулся отец Оттилии. Из столовой и гостиной к нему начали выходить его родные, и там же я увидела Кейна — никто в доме и не думал ложиться спать. Вид у герцога был усталый и мрачный, и мне сразу стало понятно, что никаких хороших вестей он не принес. Убедившись, что все фон Некеры сейчас на первом этаже и уже задают вопросы, и мое отсутствие не слишком бросается в глаза, я поспешила в свою комнату, прекрасно зная, кого я там сейчас увижу.

Интуиция меня не обманула — Адриан был там. Он казался невероятно уставшим, под глазами залегли тени, а лицо на фоне черных волос казалось алебастровой маской. Я уже видела его в похожем состоянии и знала, что дело здесь не в физической усталости, а в магической истощенности. Похоже, в Кэллахиле ему пришлось много магичить, да еще создавать все эти порталы... Но раненым он вроде как не был, а магические силы вернутся к нему быстро.

Не думая, я подбежала к нему и крепко его обняла, Адриан подхватил меня и прижал к себе.

— Ты оказалась права, — сказал он, не отпуская меня. — Кэллахил действительно захвачен.

Я чуть отстранилась, чтобы взглянуть ему в лицо; облегчение снова сменилось тревогой.

— Что произошло?

Он отпустил меня и сел на край кровати.

— Арлион прочно там обосновался. Гарнизон и чиновники целиком обращены в подконтрольных ему умертвий, шахтеры пока остаются самими собой.

— Как — весь гарнизон?! — шокированно ахнула я и машинально опустилась на стул у кровати.

— Да. Причем там очень хорошо поставлена система оповещения при постороннем вторжении — хоть мы и действовали осторожно, нас всё равно обнаружили. Пришлось вступить в бой.

Я поймала себя на том, что снова начала осматривать Адриана, пытаясь взглядом найти возможные ранения.

— Не волнуйся, — успокаивающим тоном добавил он, заметив выражение моего лица. — Нас хоть и было меньше, но все же людям, пусть и зомбированным, трудно противостоять вампирам. Подконтрольный Арлиону гарнизон мы уничтожили, использовав любимую тактику вампиров.

Я несколько раз кивнула головой, сразу сообразив, что он имел в виду. Значит, когда кто-то во время стычки погибал, архивампир воскрешал его, и эта нежить переходила под его управление и начинала сражаться на его стороне.

— В общем, итоги таковы, — Адриан помрачнел. — Кэллахил уже некоторое время находился в подчинении Арлиона, причем солдаты контролировали ситуацию в области, а административная верхушка поддерживала связь со столицей, чтобы там никто ничего не заподозрил. Добытый адамантий вывозили из долины в неизвестном направлении. Я посмотрел бумаги в кабинете градоначальника — ты была права, в Дионе и не догадываются, что творится в горах. Сейчас временно Кэллахил вышел из-под влияния Арлиона, поскольку военные уничтожены, а зомбированных чиновников мы захватили. Но это ненадолго, и Арлиону скоро станет известно, что я вмешался. Значит, медлить больше нельзя, и пора поставить в известность Дария о том, что творится... на его землях, — на последних словах он иронично улыбнулся каким-то своим мыслям.

Я несколько секунд молчала, пытаясь выбрать, какой вопрос задать первым.

— Почему ты не стал убивать чиновников?

— С ними надо разобраться, — Адриан нахмурился. — Арлион использовал на них необычное заклинание подчинения. Оно похоже на "Кару Снотры", но все же это что-то другое, поскольку у умертвий сохраняется какое-то подобие разума; вдобавок, это плетение словно въедается в ауру, так что невозможно сходу опознать его изначальную структуру и нейтрализовать действие. Виктор хочет разобраться с этим плетением.

— Ты сказал, что хочешь отправиться в Дион, — я уже размышляла о его последних словах, но тут мне в голову пришел неожиданный вывод, и я медленно продолжила. — Но ты понимаешь, что мой отец ничего не сможет сделать, чтобы защитить Кэллахил, в то время как вампиры могли бы справиться с его защитой, — Адриан кивнул, с интересом наблюдая за мной, и я не выдержала. — Ты же не думаешь, что он просто отдаст Кэллахил тебе, лишь бы не пустить туда Арлиона?

Адриан довольно улыбнулся.

— Не думаю. Но, скажем так, у меня есть мысль, как можно было бы наконец-то вернуть Кэллахил Вереантеру, — тут он с подозрением посмотрел на меня. — Надеюсь, у твоего отца больше не осталось дочерей, которых он мог бы незаметно подослать ко мне, чтобы мои планы в очередной раз накрылись медным тазом?

Я вскочила на ноги, не зная, как отреагировать на эти слова, и шагнула в сторону, но Адриан оказался быстрее и поймал меня за руку прежде, чем я успела отойти. Затем он притянул меня к себе и, невзирая на мое слабое сопротивление, усадил рядом и обнял за талию, чтобы я гарантированно не смогла удрать.

— Эта тема все еще для тебя болезненна? — мягко спросил он. Взглянув ему в лицо, я убедилась, что вопрос про дочерей был задан без злости, и неопределенно пожала плечами.

— Там слишком многое переплелось, — нехотя сказала я. — Дело не в той войне, но и в моем аресте, в тебе...

— Почему во мне?

— Потому что одно дело — просто принять то, что произошло между нами два года назад, и другое — снова возвращаться к этой теме, — я замялась, не зная, как выразить в словах то, что я испытывала. — Ты не ждешь, что я сделаю что-то, чтобы помешать тебе вернуть Кэллахил? Просто из принципа, чтобы все, через что мне пришлось пройти два года назад, не было напрасным?

Фраза прозвучала не совсем так, как я изначально планировала, но Адриан всё равно меня понял и выразил терзавшую меня мысль в нескольких словах:

— Ты беспокоишься из-за того, доверяю ли я тебе? — я неопределенно пожала плечами и неловко кивнула несколько раз, а он внезапно рассмеялся. — Ох, Корделия, Корделия... По-моему, с учетом всего, что произошло с нами в последние месяцы, и всего, что я узнал о тебе, ответ на этот вопрос и так очевиден... — взглянув на меня, он постарался вернуть себе серьезный вид. — Я доверяю тебе. Я знаю, что предательство — не в твоем духе, и почему-то уверен, что ты на моей стороне.

Я облегченно вздохнула, пытаясь сглотнуть ком в горле и не расплакаться, а Адриан тем временем спросил:

— Ты поедешь в Дион со мной?

— Что? — ахнула я. — Когда?

— Ну, не завтра, — он попытался меня успокоить. — Эту делегацию надо еще организовать, а на это несколько дней уйдет.

— Но в качестве кого я там буду? — растерялась я. Перспектива встречи с родственниками неожиданно выбила меня из равновесия. — Мы еще не женаты, а брать в такую поездку невесту как-то... странно.

— За эти несколько дней многое можно изменить, — неопределенно заметил Адриан.

Я удивленно приподняла брови:

— Что?

— Да так, — он улыбнулся. — Мысли вслух. Кстати, мне еще надо будет ненадолго съездить в Лорен, кое-что обсудить с королем Селендрии. Могу за компанию перенести тебя к твоим друзьям повидаться.

Внезапная смена темы показалась мне странной, но я не стала задавать вопросов. Позже сама увижу, что он имел в виду.

Глава 21

Я уже несколько недель не видела "вещих" снов из памяти Этари, и поэтому, внезапно обнаружив себя в полутемном помещении, в первый момент растерялась. Затем я огляделась, и на смену растерянности пришел страх — я узнала комнату на заброшенном складе в Оранморе, которую Арлион использовал в качестве кабинета. Как и в тот раз, когда я была там на самом деле, за окном царила ночь. Арлион сидел за старым столом, над которым в воздухе висели зажженные магические светильники; стол и сидевшие за ним друг напротив друга люди были ярко освещены, в то время как углы комнаты тонули во мраке. Испугавшись в первый момент, что я каким-то образом снова перенеслась в это место, я вскоре сообразила, что это был только сон. В сидевших у стола магах я узнала Арлиона и Раннулфа Тассела; оба склонились над географической картой. Подойдя ближе, я узнала очертания Валенсии.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх