Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Салли Шеппард, демонолог и другие


Опубликован:
09.10.2014 — 15.01.2016
Читателей:
3
Аннотация:
Салли Шеппард - сирота, без дома, без семьи, оказавшаяся в мрачном городе Тенебруме. Обнаруженные у нее способности позволили ей попасть на учебу в Академию Демонологии, где ей придется принять участие в охоте на могущественного демона.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Я, — твердо сказала Салли, — Профессора спрошу я.

— Почему это ты? — прищурилась Электра.

— Я девочка...

— Не пройдет. Я тоже девочка.

— ...и я так хочу.

— Я тоже... Ладно, иди ты.

Чувствуя спиной взгляды трех приятелей, Салли медленно начала спускаться вниз, между пустыми рядами скамей.

— Студентка Шеппард, — поверхность зеркала чуть качнулась, — Что привело вас ко мне?

— Профессор Софис... Можно вас спросить...?

— Да.

— Демон во плоти... Чувствуете ли вы, что он еще в Академии?

— Я уже ответил на твой вопрос.

— Ответили?

Тоненькая девушка в черном на фоне огромного зеркала казалась совсем маленькой и хрупкой.

— Ответили? Ваш ответ был "да"?

— Верно, студентка Шеппард.

— Вы ответили раньше, чем я задала вопрос.

— Не нужно недооценивать слух старых зеркал.

— Значит, вы чувствуете демона?

— Да.

— И вы знаете, кто он?

— Да.

— И... Вы скажете, кто он?

— Нет.

— Нет?! Но почему?!

— Посмотри на меня.

Салли взглянула в зеркало.

— Что ты видишь?

— Себя.

— А если уменьшить эгоизм?

— Худую девушку в одежде демонолога, с черными волосами и испуганными глазами.

— Нет! — рявкнул профессор, — Посмотри шире. Что ты видишь?

Салли послушно посмотрела "шире". И внезапно поняла, о чем идет речь.

— Я вижу зеркало... нет. Я вижу профессора Софиса, бывшего демонолога, который проводит остаток своих дней в облике зеркала.

— Остаток дней? Остаток вечности! Я — треклятое зеркало, я даже двигаться не могу без посторонней помощи. Все, что у меня осталось — это лекции бестолковым студентам и ВОЗМОЖНОСТЬ. Возможность наблюдать за тем, как в стенах Академии разворачивается веселая игра "Мы ищем демона". Ты думаешь, я упущу такое развлечение?

Зеркало засмеялось, пойдя мелкой рябью.

— Ищи, студентка Шеппард. Ищи демона вместе со своими приятелями. Это будет веселая игра.

Салли положила ладонь на зеркало, чувствуя холодное стекло. Подождала, пока она замолчит.

— А ректор? — тихо спросила она, — Он ведь солгал. Почему?

Софис помолчал немного.

— Ректор Фраус тоже любит игры. Только они у него не такие веселые.

Девушка посмотрела в спокойные карие глаза, отражающиеся в стеклянной глубине.

— Спасибо вам, профессор. Спасибо, за то, что рассказали... и вообще. Спасибо.

Она повернулась к своим товарищам.

— Не верь ректору, — тихо прошелестело ей в спину.

— Я запомню, — тихо ответила она.

Девушка подошла к друзьям:

— Что я, — громко прошипела Электра, — Что я говорила? Демон в Академии! И ректор это скрывает!

— Будем искать, — увесисто произнес Умбра, стукнув кулаком о ладонь.

Салли чуть прищурилась. Глубоко-глубоко в ее спокойных глазах плясали искорки веселого азарта:

— Будем!


* * *

— Есть одна мысль, — неожиданно для всех заговорил Рик.

Студенты вздрогнули. Не все, естественно, что находились в аудитории, в которой шли занятия по телекинезу. Только те, к кому он обращался.

— Что за мысль? — лениво глянул на него Умбра.

— Как понять, кто из первокурсников может быть демоном.

— Ну?

Салли с Электрой тоже подошли ближе.

— Демона, — развил свою мысль Рик, — сегодня ночью отгоняли от Академии лучом. Даже, кажется, попали... я видел, как с газона подбирали какие-то обгорелые тряпки.

— Предлагаешь осмотреть всех на предмет ожогов? — скептически скривился Умбра, — Тогда я осматриваю Алисию.

Обе девушки дружно фыркнули.

— Нет, не ожоги. В демона стреляли, в него почти попали, его чуть не поймали... Он — демон, но он — демон во плоти, а значит, по поведению он хоть немного похож на человека. А если так — сегодня его поведение должно хоть немного, но отличаться от обычного.

— Ну и у кого оно... — Крис Умбра все так же скептически повернулся к остальным первокурсникам...

И увидел.

И Электра тоже увидела.

И Салли — тоже.

Они увидели человека, который вел себя не просто необычно. Он был настолько подозрителен, что если взять десять случайных человек и спросить их, кто в аудитории наиболее подозрителен, то все десять дружно укажут на одного и того же студента.

Того, кто дрожал мелкой дрожью, как в ознобе. Того, чье лицо заливал пот. Того, кто постоянно оглядывался вокруг с откровенным, нескрываемым испугом.

На маленького толстячка Монтгомери Лейса.

Глава 35

Телекинез, упрощенно говоря, это перемещение предметов с использованием магии. Вы все видите тонкую структуру мира, многие из вас умеют ее изменять, однако точные плетения заклинаний получаются далеко не у всех. Почему? По той же причине, по которой человек, выучивший по учебнику все фехтовальные движения, не сможет попасть шпагой даже в мешок с песком, не говоря уж о живом противнике, активно нежелающем обнаружить в своем организме полтора фута острой стали.

Тренировка и практика! Практика и тренировка! Вот две опоры, используя которые вы сможете стать по-настоящему умелыми магами.

— Мы, вообще-то, демонологи...

— Кто сказал?!

Преподаватель основ магии обвел взглядом притихших студентов.

— Я, господин учитель, — над одной из парт воздвиглась крупная фигура Виктора Максимуса.

Стервочка Алисия недовольно покосилась в сторону своего былого фаворита. Последнее время брутальный красавчик Максимус забыл про нее и всю свою энергию направил на завоевание стального сердца преподавательницы демонологического фехтования.

— Я не глухой, — доктор Перикл, мячиком подкатился к Виктору, — Я спрашиваю, кто вам сказал эту глупость?

Максимус озадаченно развел руками. Видимо, он считал это само собой разумеющимся.

— Вы, вы все — никакие не демонологи, — низенький Перикл умудрился посмотреть на высоченного студента сверху вниз. И для этого ему не пришлось взлетать.

— То, что у вас есть дар демонолога, не означает, что вы демонолог. И первый же встречный демон вам это с удовольствием разъяснит. Вы — всего лишь заготовки. Заготовки, из которых мне и другим преподавателям в течение шести лет обучения предстоит выковывать что-то более-менее достойное. И только в конце этого процесса вы сможете называть себя этим гордым именем — ДЕМОНОЛОГ. Вам ПОНЯТНО!

— Да, господин учитель, — дружно прогудела аудитория.

— Замечательно. А сейчас перейдем к практике и тренировкам...

Перед каждым студентом лежал массивный шар из пластилина, размером так с детскую голову. Задание для тренировки было самым простым: изменить структуру так, чтобы сдвинуть шар с места или поменять его форму. В учебнике были приведены различные элементарные упражнения для новичков в телекинезе: "щипцы", "пружина", "крючок", "пресс"...

Салли чуть заметно пожала плечами. Скажем, "штамп". Какая разница?

Она сконцентрировалась на тонкой структуре, изменяя ее и наполняя энергией...


* * *

Очень скоро студенты освоили тренировочные упражнения и принялись развлекаться.

Шар Электры подпрыгивал на пару футов вверх и мягко шлепался обратно на парту. Салли методично плющила свой в толстый пластилиновый блин, затем вручную лепила обратно кривоватый мяч и плющила снова. Алисия сдавливала пластилин, радостно наблюдая, как тот становится похож на амебу. Рик и вовсе оставил пластилин и сейчас перед ним перемещался по воздуху туда-сюда, повинуясь взгляду, его верный спутник, живая книга-тудас. Шар Умбры тоже полетал немного, но потом Крису надоело. Шар быстро сплющился с боков, потом сверху, снизу, превратился в кубик и опустился на парту. После этого Крис прикрыл глаза и, похоже, задумался над чем-то своим. Или задремал.

— Смотри, — Электра толкнула сосредоточенную Шеппард в бок и указала на забившегося в самый дальний угол Монтгомери.

Толстячок честно пытался сделать со своим тренажером хоть что-то, но перманентный испуг мешал сосредоточиться. Все, что у Лейса получалось — чуть сдвинуть шар в сторону.

— И это демон? — шепнула Салли.

— Он притворяется, — уверенно заявила Электра, — Нам нужно его разоблачить.

— Пытать? — Салли кровожадно ухмыльнулась.

— Нет, — Электра наклонилась к уху девушки, — Нужно за ним проследить.

— Кто будет следить?

— Ну, — рыжая пожала плечами, — Могу я.

— Может, Рика попросим? Или Умбру?

— Ага. Представляю, как Крис будет следить: идти в двух шагах сзади и просто делать вид, что случайно оказался в том же месте. Потом ему надоест и он схватит М... мм... нашего подозреваемого за шиворот и будет трясти с криком "Признавайся, сволочь!".

Девчонки дружно захихикали.

— А Рик... — азартно продолжила Электра.

— А Рик, пока вы здесь занимаетесь глупостями...

Подруги подпрыгнули: Рик подошел к ним сзади совершенно бесшумно.

— Да, у него бы получилось как надо, — озадаченно протянула рыжая, — Студент Маттис, признавайтесь, кто вас научил так подкрадываться?

Юноша пожал плечами:

— Я просто не люблю лишний шум.

Он задумчиво посмотрел на Салли, затем перевел взгляд на ее соседку:

— А что я хотел сказать? Тьфу, вспомнил. Я придумал, как... э... извлечь нужную нам книгу из библиотеки. Только мне нужна помощь. Кто-то должен отвлекать библиотекаря.

— Я! Я! — запрыгала Электра, — Я его так отвлеку, он забудет, как его зовут!

— Тогда, — спокойно согласилась Салли, — Следить буду я.

— За чем следить? — заинтересовался Рик.

— Неважно! — рыжая потащила его в сторону, — Расскажи, что у тебя за план?

Салли чуть улыбнулась, глядя им вслед, встала и шагнула к Умбре...

Попыталась шагнуть.

Левую щиколотку как будто стиснули невидимые тиски. Девушка неловко качнулась, пробалансировала мгновенье и упала, с громким криком. В суставе что-то хрустнуло, ногу пронзила резкая боль.

Доктор Перикл мгновенно повернулся на шум:

— Студентка Шеппард — в лазарет, Студентка Волемот — пять штрафных баллов.

— Я ничего не делала! — наглое лицо Алисии и хихиканье ее подпевал яснее ясного говорили о том, что она нагла лжет.

— Еще пять баллов — за спор с преподавателем. В классе вы — единственная, кто тренировался со "щипцами".

— Но...

— Еще пять баллов.

У Алисии наконец-то хватило ума замолчать. Но с торжеством смотреть на еле-еле поднимающуюся на ноги Салли она не прекратила.

— Будешь знать, как связываться со мной, — прошипела она, растянув губы в слащавой улыбке.

Электра и Рик помогли Салли встать.

— Шеппард, вы еще здесь? — недовольно спросил Перикл.

— Я не могу встать на ногу.

— Ну и что? Я сказал вам отправиться в лазарет, а не изображать умирающую чайку. Или вы полагаете, демон во время атаки даст вам время на передышку.

— Мы поможем, — Электра взяла подругу под локоть.

— Хенна, Маттис, вы что, тоже травмированы?

— Нет.

— Тогда в лазарете вам делать нечего.

— Но...

— Студента Шеппард отправится одна.

— Студентка Шеппард отправится со мной, — Крис Умбра мягко отстранил растерявшуюся на секунду Электру и подхватил Салли на руки.

— Умбра — десять штрафных баллов!

— Да пожалуйста, — буркнул Крис и зашагал со своей ношей к дверям.

Студенты растерянно смотрели ему в спину.

— Ой, кажется, у нас появилась парочка... — засюсюкала Алисия и тут же шарахнулась в сторону, — Эй!

Пластилиновый кубик пролетел мимо ее головы и шлепнулся в стену.

— Умбра!!! — завопил разъяренный Перикл.

Дверь с грохотом захлопнулась.

Спустя пару секунд в аудитории раздались дружные аплодисменты.


* * *

Пустые коридоры Академии Демонологии. Никого нет — идут занятия. Мимо тяжелых дверей, из-за которых доносятся то тихий голос лектора, то заклинания, то взрывы и рык демона, идет хмурый парень в черной куртке демонолога. Короткая стрижка, шрам через все лицо. На руках у него устроилась хрупкая девушка.

Покачиваясь в такт шагам, Салли мысленно решала сложную моральную проблему: можно ли обхватить Криса за шею или это будет уже лишнее? С одной стороны, если она этого не сделает, то очень скоро соскользнет, с другой стороны — то, что получится, будет слишком уж похоже на объятья...

Жизненный опыт ничего девушке подсказать не мог: в этом вопросе ее практика была исчезающе мала.

— Зачем? — спросила она, просто чтобы не молчать.

— Потому что я мужчина, а ты — девушка.

— Я, — осторожно намекнула Салли, — не твоя девушка.

— А это — неважно... Как твоя нога?

— Очень болит.

Умбра свернул на лестницу и аккуратно посадил Салли на ступеньки. Достал свой знаменитый датурский нож и одним движением разрезал сапог. Осторожно снял его и отбросил в сторону.

Пальцы Криса легонько ощупали лодыжку Салли.

— Вывих, — уверенно заявил он.

— Ты так хорошо разбираешься в вывихах?

— В переломах, ранах, ожогах... В основном, конечно, как их нанести.

— И что ты знаешь о переломах?

— Как сломать шесть костей одним ударом.

— Полезное умение.

Крис пожал плечами.

— Знаешь, — подумав, сказал он, — если хочешь, я могу попробовать вправить сустав. Но без гарантии: либо он встанет на место, либо будет еще хуже. И все равно придется использовать магию, чтобы снять боль и опухоль.

— Тогда неси. Если хочешь.

Умбра посмотрел на Салли своими непонятными прозрачно-светлыми глазами:

— Хочу.

Они пошли дальше. Девушка без всяких раздумий обнимала Криса за шею, и ей было очень-очень хорошо. Несмотря на поврежденную ногу.


* * *

Занятия уже закончились, первокурсники толпились в дверях, собираясь разойтись по комнатам и облегченно выдохнуть. Низенький Монтгомери Лейс, испуганно дрожащий от непрекращающегося страха, оказался зажат возле косяка и теперь дергался, пытаясь выбраться... да хоть куда-нибудь.

Поэтому он и не заметил, кто втиснул ему в потную ладошку маленький бумажный комок.

Уже вылетев из дверей аудитории, как пробка из бутылки, Лейс вздохнул и развернул посмотреть, что там за записка.

На измятом клочке было набросано колючим почерком: "Через полчаса в кладовой возле третьей лестницы. Бумагу съешь".

Толстячок, не раздумывая, запихнул записку в рот и заработал челюстями, дрожа уже не столько от страха, сколько от радостного ожидания. Судорожно проглотил изжеванный комок и заторопился по полутемному коридору.

Салли задумчиво посмотрела ему в спину. Ногу в лазарете привели в порядок на удивление быстро, так что ни боли ни хромоты не осталось. Слегка огорчало разве что отсутствие Умбры: сославшись на важные и неотложные дела тот исчез, как только убедился, что с девушкой все в порядке. И сейчас он тоже куда-то запропастился. Как и Электра с Риком: то ли отправились воровать книгу из библиотеки, то ли уединились в каком-то тихом уголке...

Салли усмехнулась: общение с Крисом настроило ее на непривычно романтический лад.

Тем не менее, забывать о Монтгомери не стоило: тот уже исчезал за углом. Девушка, осторожно ступая, отправилась за ним.


* * *

Кладовая возле третьей лестницы была выбрана в качестве встречи исключительно удачно: фактически это был перегороженный стенами закуток, когда-то соединявший два параллельных коридора. Потом понадобилось помещение для хранения каких-то ненужностей, и вместо закутка появилась кладовая с двумя дверями, выходившими в параллельные коридоры. Ненужностей в ней хранилось немного, зато она оказалась крайне удобным местом для тайных встреч: один человек входил в нее из одного коридора, другой — из другого, то есть никто не смог бы проследить, кто с кем встретился. Смотритель Мур боролся с таким безобразием как мог, менял замки, накладывал заклинания, потом махнул рукой и ограничился тем, что изредка вылавливал из нее влюбленные парочки, с удовольствием накладывая на них штрафные баллы.

123 ... 22232425
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх