Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Доказательства вины


Опубликован:
23.12.2016 — 01.03.2017
Читателей:
4
Аннотация:


Купить в "Лабиринте"Купить в "Читай-городе"Купить в БеларусиКупить в RUFANBOOKРис. на переплете А.Клепакова - М.:"Издательство АЛЬФА-КНИГА", 2017. - 345 с.:ил. - (Романтическая фантастика). 7Бц Формат 84х108/32 Тираж 3 500 экз.  ISBN 978-5-9922-2380-4 Казалось бы, все трудности позади: Арлион Этари лишился магических сил, месть предавшим ее родственникам свершилась, а Корделия вышла замуж за любимого. Но история еще не окончена, ведь у нее остался могущественный враг, который пойдет на всё, чтобы уничтожить новоиспеченную королеву Вереантера...Книга вышла в издательстве "Альфа-книга" в феврале 2017 г.Заключительная часть цикла "Корделия". Поскольку пиратская версия сегодня появилась в Интернете, пожалуй, нет больше смысла задерживать продолжение, так что добавляю следующие несколько глав и на этом выкладку останавливаю. Официальная электронная версия появится в продаже где-то через месяц. Если кто-то дочитает до конца, приглашаю поделиться вашим мнением в комментариях, мне очень интересно, как вам понравилось окончание истории. Огромное спасибо всем читателям! Когда я только начинала выкладывать "Час перед рассветом" чуть больше года назад, я и представить не могла, что у серии о Корделии будет столько поклонников. Спасибо вам всем!Обновление от 01.03.17
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Маловато, — заметил Гарт, но я решительно покачала головой:

— Больше нельзя. Позже объясню, почему. И потом, у нас у всех отличная магическая или боевая подготовка, так что справимся. Следующее — внешний облик. Маски, магическая маскировка — это хорошо, но нужно целиком убрать приметы, по которым нас можно опознать. Поскольку мы все будем изображать вампиров, эльфам надо будет спрятать уши, а Фросту... — я критически посмотрела на светлого и прикинула объем работы. — Фросту надо будет сделать физиономию побледнее и... Магистр, а есть какое-нибудь маскировочное плетение для цвета ауры? Фрост светлый, а все вампиры темные...

— Есть. Оно несложное.

— А я? — вдруг спросила прорицательница. — Я же тоже светлая...

— Без обид, Бьянка, но тебя мы вряд ли будем брать с собой, — вместо меня ответил Кейн, переглянувшись со мной и целиком озвучив мои собственные мысли. — Ты не владеешь оружием, и будет гораздо лучше, если ты будешь оставаться здесь...

Та только вздохнула, признавая нашу правоту, а я подумала, что Бьянке надо будет найти какое-нибудь полезное занятие. А то ведь сойдет с ума от скуки, пока мы будем носиться по местным лесам...

— А как мы назовемся? — воодушевленно спросил Дирк, и Кейн с Эром поддержали его одобрительным ворчанием. — Раз мы шайка, нам непременно нужно название, под которым нас все и будут знать! И еще какой-нибудь опознавательный знак, чтобы оставлять его на месте преступления...

— "Десять ненормальных", — иронично предложила Оттилия. — Очень хорошо отражает суть всего дела.

— Боюсь только, что в этом случае лишь дурак не догадается, кто скрывается под этим названием, — совершенно серьезно возразил ей Гарт. — Тогда уж лучше сразу назваться "Отряд-королевы-Корделии-которая-ни-в-чем-не-виновата-и-которая-ненавидит-Лэнгстона". Чтобы уж наверняка никого случайно не ввести в заблуждение.

— "Отчаянные головы"?

— "Храбрые сердца"?

— "Не-Восстановители Справедливости"?

— Да это вы, ребята, перечитали приключенческих романов, — удивленно заметила Бьянка, прерывая оживленный спор, а потом обратилась ко мне. — Как ты себе представляла ваш внешний облик? Использовать только чары маскировки?

— Думала просто заматывать лица чем-нибудь темным, — призналась я. — Одними чарами не обойдешься: если столкнешься с каким-нибудь магом, он эту маскировку с тебя в два счета снимет. Да и делать каждому принципиально новую внешность трудно, а с закрытыми лицами проще — кто его разберет, что там под черной тряпкой прячется.

— Значит, черные тряпки, — подытожила Бьянка. — Вот и назовитесь "Вороны". Коротко и емко.

Парни начали серьезно совещаться, обсуждая предложенный вариант, словно только это и заслуживало самого тщательного обсуждения, а мы с Оттилией переглянулись, и я увидела, как на ее лице появилась улыбка. Закончив дискуссию, остальные вынесли вердикт — это название всем нравится, и именно его мы оставим.

Фуух, ну хоть с самым важным разобрались.

Глава 13

Следующие две недели прошли в подготовке к первой вылазке. Конечно, наши действия не могли остаться незамеченными Нарциссой, и уже на следующий день Люций посвятил ее в происходящее. Это был первый раз на моей памяти, когда эта вампирша сперва потеряла дар речи, а потом по-настоящему разбушевалась — ее громкий недовольный голос, временами срывающийся на крик, был слышен во всем доме. Конечно, лично ко мне она не прибежала выяснять отношения, и весь шквал ее эмоций мужественно принял на себя Люций. Однако потом, когда я заявила, что мы будем действовать максимально осторожно и избегать ненужных жертв, Нарцисса немного пришла в себя, а после того, как я сказала, что нападать мы будем только на аристократов, даже оттаяла и слегка повеселела. Похоже, не так уж высоко эта целительница ставила местное дворянство... Впрочем, если у меня и оставались сомнения насчет того, не выдаст ли нас вампирша властям, уже через несколько дней они развеялись: теперь я часто видела, как они с Люцием в свободное время вдвоем уходили гулять по окрестностям или сидели вместе в гостиной наверху и всё время негромко что-то обсуждали, и всё никак не могли наговориться. В остальное же время Люций помогал нам с подготовкой, а Нарцисса ежедневно ездила по своим пациентам и могла отсутствовать дома по много часов. Она не пыталась изображать из себя радушную хозяйку, и нам всем было прекрасно понятно, что наше общество не доставляло ей никакого удовольствия. Дело было не только в нас, но и в самом тяжелом, нелюдимом характере вампирши. Ей не нравилось то, что мы задумали, не нравилась я, не нравилось наше с Оттилией и Бьянкой поведение, не соответствовавшее по ее представлениям образу благонравных девиц из хороших семей. Стоило ей заметить любую из нас в ставшей привычной мужской одежде, как Нарцисса сразу же недовольно морщила нос. Спасало нас только то, что вампирша и в самом деле была рада возвращению Люция, и один тот факт, что она на неопределенный срок согласилась терпеть наше присутствие, характеризовал ее как добрейшую и отзывчивейшую из женщин.

В целом, во флигеле мы разместились вполне удобно. Насколько я поняла, раньше в нем жил управляющий поместьем со своей семьей, но после того, как Эртано лишили титула и богатства, большинство слуг покинули эти места, а Нарцисса перебралась в небольшое жилище, поскольку больше не была в состоянии содержать огромный графский дом. Конечно, мебели и места во флигеле для десяти человек было маловато, так что с позволения брата и сестры Эртано Фрост, Эр, Дирк и Кейн отодрали доски, которыми были заколочены двери в господский дом, и отправились туда на поиски вещей, которые можно было бы использовать в хозяйстве. Не сказать, чтобы им удалось найти много чего полезного, поскольку часть мебели и вещей заметно обветшала, и использовать ее было нельзя, но, по крайней мере, ночевали мы все в первую ночь в кроватях, а не на полу. Во флигеле мы расселились по два-три человека в комнатах на втором этаже. Из прислуги Нарцисса держала двух горничных, кухарку и конюха, выполнявшего также всякую тяжелую работу, и они все жили внизу, и, похоже, зарабатываемых целительством денег вампирше хватало на стабильную жизнь и сносное хозяйство. Кстати, наведавшись как-то раз на кухню, я обнаружила, что сама Нарцисса много времени проводила именно там, превратив половину небольшого помещения в лабораторию для приготовления целительских товаров и мазей. Кухарке и горничным было строго-настрого запрещено трогать что-либо в этой части кухни, и это правило неукоснительно соблюдалось.

Покидали поместье Эртано и мы. Очень быстро я поняла, что друзья отнеслись к предложенному мной плану как к забавному приключению и воспринимали его скорее как игру, нежели чем что-то серьезное. Впрочем, энтузиазма у них было хоть отбавляй, и пока мне этого было достаточно. Так что вскоре мы составили список необходимых приготовлений и принялись за их осуществление. В первую очередь надо было запастись необходимыми вещами — так что в основном мы ездили в одежные лавки за темной неброской одеждой, черными плащами и черными шарфами. Поскольку покупка такого количества "бандитского" реквизита могла показаться продавцам подозрительной, я отправляла в Давер по двое человек, но каждый день, и закупаться им следовало в разных лавках, чтобы не вызвать лишних вопросов — эту задачу я поручила Гарту и Дирку. Фрост и Эр, когда ездили в город, наведались в квартал ремесленников и разжились там кожаными нагрудниками, а также наручами и поножами — на случай, если кого-нибудь из наших будущих жертв будут сопровождать охрана, которой взбредет в голову оказать сопротивление. Один раз в Давер съездили и мы с Люцием, но нашей целью стала оружейная лавка: поразмышляв и тщательно взвесив все "за" и "против", я неохотно признала, что сарды стали бы слишком запоминающейся деталью, поскольку слишком мало народу ими владеет, и, следовательно, стоило приобрести какое-то иное оружие. Люция мое решение тоже не привело в восторг, но с его разумностью он поспорить не мог. В итоге я стала обладательницей двух парных клинков с коротким лезвием — продавец-вампир клялся, что они были эльфийского происхождения, но я в этом сильно сомневалась — а Люций предпочел обычный меч. Но себе мечи я взяла лишь на всякий случай, поскольку собиралась пользоваться, в первую очередь, магией: о том, что я хорошо сражаюсь на мечах, знают многие, а о том, что в последнее время я подтянула навыки магического боя, не знал никто, и этот факт мог стать хорошим козырем.

Еще одной важной задачей стала разведка местности — этим занимались, в первую очередь, Эр, Фрост и Гарт: эльфам и перевертышу с их природной внимательностью, а также острыми слухом и зрением было легче всего обследовать окрестности, подмечать детали ландшафта и намечать пути отхода и укромные тропы, по которым можно скрываться. Кейн, Оттилия, Дирк и я в это время занимались тем, что наблюдали за окрестными дорогами, выясняя, кто из аристократов ездит по ним регулярно. Здесь особенно кстати оказались познания Оттилии в вереантерской геральдике, поскольку именно благодаря ей мы узнавали, чьи гербы красовались на проезжавших каретах. Как выяснилось, я была права — количество аристократов, проживавших в провинции постоянно, было весьма ограниченным, и многие из них чуть ли не ежедневно отправлялись друг к другу с визитами. Время от времени появлялись и новые лица, но они были явлением нечастым, и запоминать их смысла не было.

На том, чтобы в нападающей группе было всего пять человек, я настояла потому, что рассчитывала, что, когда попаду в замок Лэнгстона, шайка "Воронов" будет продолжать действовать, чтобы невозможно было связать появление в замке новых лиц с орудующей в окрестностях шайкой. Я представляла себе это так: в нападающей группе должен быть один человек, владеющий оружием дальнего боя (то есть тот, кто засядет в кустах или на дереве с луком и будет играть роль своеобразной "поддержки"; этим должны были заняться либо Фрост, либо Оттилия, поскольку из всех нас они были самыми меткими), боеспособный маг (либо Леннокс, либо я) и еще три человека с оружием ближнего боя — ими могли быть все остальные в зависимости от ситуации. С Ленноксом мы теперь активно занимались тем, что создавали чары иллюзий, способных изменить ауру, внешность и сторону человека. Работа оказалась очень увлекательной, но невероятно кропотливой и энергозатратной, так что после этих опытов я ощущала себя невероятно уставшей, словно только что пробежала расстояние от Академии до флигеля Нарциссы пешком.


* * *

Как-то днем, когда я отдыхала после очередного выматывающего занятия с Ленноксом, ко мне заглянула Оттилия и предложила прогуляться. В доме в это время почти никого не было: Нарцисса уехала к кому-то из своих пациентов, кто-то из ребят отправился в город за покупками, еще несколько человек патрулировали окрестные дороги. В доме было тихо, слуги занимались своими делами, и можно было с комфортом разместиться в каком-нибудь кресле, чтобы снова прогнать в голове варианты развития событий, которые повлекут за собой мои действия, но... С момента встречи у нас с Оттилией почти не было возможности поговорить по душам, и сейчас я охотно согласилась и пошла за теплым плащом.

Тяжелое серое небо было строгим и недружелюбным, холодный ветер шумел в пустых кронах деревьев и пытался пробраться под одежду. Редкие птицы перелетали с дерева на дерево и казались нахохлившимися и сердитыми, словно наступление холодов было нашей личной заслугой, а не природной закономерностью. Слуги-вампиры собирали в кучи сухую опавшую листву и жгли костры, так что над землей тянуло дымом. Дождей в эти дни не было, так что мы сошли с площадки перед домом, вымощенной камнем, и неторопливо побрели по засаженной дубами аллее, не боясь увязнуть в грязи. Заколоченный господский дом казался особенно запущенным и зловещим, и трудно было поверить, что в нем когда-то вообще жили люди. Взглянув на него, я снова подумала об Атламли, о котором сейчас никто не заботился, и который с каждым проходящим годом всё больше превращается в развалины. Переживет ли тот дом еще одну зиму?..

— Жутковато здесь находиться, — тихо сказала Оттилия, словно прочитав мои мысли. — Как Нарцисса может тут жить круглый год? Почему не переедет в город?

— Потому что здесь ее все знают и ценят за ее целительские таланты, — задумчиво сказала я. — Да и общество здесь, в провинции, попроще. А в столице снобистское отношение знати к себе чувствуется острее, и игнорировать его трудно любому. Даже такому... непростому вампиру, как Нарцисса. Кстати, я так и не поблагодарила тебя за то, что ты всё бросила и примчалась мне на помощь, прихватив остальных, несмотря ни на что.

Оттилия рассмеялась.

— То есть благодарность ты начинаешь испытывать только после угрызений совести, что втянула нас в очередную авантюру?

— Похоже на то, — согласилась я. — Но я совсем не ожидала, что вы так скоро вернетесь из Шалевии. Как там всё прошло?

Поскольку я в тот момент смотрела на вампиршу, от меня не укрылось, как по ее слегка мальчишескому лицу пробежала тень. Но она не стала делать вид, будто ничего не случилось, а со вздохом призналась:

— Кейну там было тяжело. Его до сих пор мучает чувство вины из-за того, что произошло с его двоюродным братом, и в поместье он чувствовал себя не в своей тарелке. Я ведь еще ожидала, что та девица, ну, его троюродная сестра, предпримет какие-то активные шаги, чтобы обратить на себя его внимание, но Кейн ее просто не замечал. И дело не в том, что он не видел никого, кроме меня, а в том, что он всё время был в своих мыслях.

— Ему просто нужно время, — осторожно сказала я, не ожидая ничего подобного. Мне самой Кейн в эти дни казался таким же, как обычно, хотя, возможно, поглощенная собственными переживаниями, я просто не замечала очевидных вещей. — Прошлое бывает трудно отпустить.

Оттилия на секунду остановилась и устало потерла двумя пальцами лоб, а в ее глазах показалась озабоченность, каким-то образом неприятно состарившая вампиршу, и это открытие меня поразило. Ей как будто разом стало не тридцать три, а сорок три года.

— Он тяжело переносит обращение, — наконец неохотно призналась она. — Жажда крови неприятна, но к ней можно привыкнуть, а вот смириться с потерей магических способностей... Это очень тяжело. Кейн не говорит об этом, но я-то и так всё вижу!

На секунду прикрыв глаза, я попыталась вспомнить ощущения, полученные после того, как на меня надели антимагические кандалы, и почувствовала прилив облегчения за то, что родилась полукровкой и, соответственно, мне вампиршей никогда не стать. Ведь если меня можно было бы обратить, я стала бы такой же низшей, как и Кейн, и о магических возможностях можно было бы забыть... Одновременно я ощутила укол вины перед Оттилией за подобные мысли, но сама вампирша, к счастью, в тот момент смотрела в другую сторону и не видела моей реакции.

— Я знаю, что это временно, — продолжила Оттилия более спокойно. — Но мне тяжело видеть, что ему плохо, и я стараюсь сделать всё, чтобы он не расстраивался так из-за магии...

123 ... 1617181920 ... 323334
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх