Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Доказательства вины


Опубликован:
23.12.2016 — 01.03.2017
Читателей:
4
Аннотация:


Купить в "Лабиринте"Купить в "Читай-городе"Купить в БеларусиКупить в RUFANBOOKРис. на переплете А.Клепакова - М.:"Издательство АЛЬФА-КНИГА", 2017. - 345 с.:ил. - (Романтическая фантастика). 7Бц Формат 84х108/32 Тираж 3 500 экз.  ISBN 978-5-9922-2380-4 Казалось бы, все трудности позади: Арлион Этари лишился магических сил, месть предавшим ее родственникам свершилась, а Корделия вышла замуж за любимого. Но история еще не окончена, ведь у нее остался могущественный враг, который пойдет на всё, чтобы уничтожить новоиспеченную королеву Вереантера...Книга вышла в издательстве "Альфа-книга" в феврале 2017 г.Заключительная часть цикла "Корделия". Поскольку пиратская версия сегодня появилась в Интернете, пожалуй, нет больше смысла задерживать продолжение, так что добавляю следующие несколько глав и на этом выкладку останавливаю. Официальная электронная версия появится в продаже где-то через месяц. Если кто-то дочитает до конца, приглашаю поделиться вашим мнением в комментариях, мне очень интересно, как вам понравилось окончание истории. Огромное спасибо всем читателям! Когда я только начинала выкладывать "Час перед рассветом" чуть больше года назад, я и представить не могла, что у серии о Корделии будет столько поклонников. Спасибо вам всем!Обновление от 01.03.17
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— А их и нет, — подтвердил Леннокс, внимательно осматривавший в тот момент зал магическим зрением.

— Значит, их принесут эти "Восстановители Справедливости". Вряд ли они есть в списке гостей, значит, надо ожидать, что они окажутся здесь тем же путем, что и мы...

— С чего ты взяла, что бомбы будут обязательно магические? — усомнился Фрост.

— С того, что покушение будет организовано от моего имени. А откуда мне взять порох или из чего там делают взрывчатку? Трейхе Этари гораздо проще организовать магический взрыв.

Некоторое время на галерее было тихо. Я задумчиво рассматривала слуг, натиравших внизу паркеты воском, на еще пустой зал, которому только предстояло вместить сотни гостей, на огромную люстру, состоявшую, кажется, из тысячи светильников, висевшую недалеко от того места, где стояли мы, на "королевский" балкон, на небольшой балкончик для оркестра, на высокие, в два этажа, окна...

— Из зала попасть на этот балкон нельзя, следовательно, заговорщики будут ждать на лестнице или в коридоре. Поскольку они собираются сделать покушение зрелищным, им надо будет дождаться, пока король и его приближенные окажутся здесь, и только после этого атаковать... Значит, ждать они будут в коридорах рядом с лестницей, ведущей на этот балкон. Мы же поступим так: Эр, Фрост, Кейн и Гарт, вы пойдете туда и будете ждать этих "Восстановителей". Попытаетесь схватить их либо до начала бала, либо во время, если они покажутся в самый последний момент. Магистр Леннокс, вы пойдете с ними и будете следить, чтобы нас не обнаружили раньше времени люди Лэнгстона или дворцовая стража.

— А ты? — хмуро спросил Гарт?

— Останусь ждать здесь. Отсюда всё прекрасно видно, и я вмешаюсь, если ситуация начнет выходить из-под контроля. Так что идите и не забудьте надеть маски.

Возражений не последовало, и через минуту я осталась на балконе одна. Прошлась по галерее взад-вперед и наконец нашла там наиболее темное место, с которого меня наверяка не смог бы заметить никто посторонний. Попыталась слегка расчистить там пол, подняла в воздух облако пыли, от которого мне немедленно захотелось расчихаться, вздохнула и уселась прямо так. Потянулись часы ожидания. Чтобы отвлечься, я вспоминала, как в этом самом зале несколько месяцев назад происходил мой первый вереантерский бал, когда меня представляли местной знати. Кстати, балконом мы тогда не пользовались... Видимо, это какая-то вереантерская традиция, связанная с днем зимнего солнцестояния. Надо будет, кстати, восполнить этот пробел в своем образовании и выяснить, чем этот праздник так важен для вампиров...

Короткий зимний день закончился быстро, и за окном сгустились фиолетовые сумерки. Прислуга внизу давно закончила уборку, и вскоре вспыхнула люстра, зашаркали многочисленные шаги и раздались голоса — это лакеи и оркестр занимали свои места. Яркий свет в первый момент ослепил меня, но глаза быстро привыкли. Вскоре я удостоверилась, что снизу меня разглядеть невозможно, и окончательно успокоилась. Когда я услышала, что на своем балконе музыканты настраивают инструменты, я достала из кармана черный шарф и плотно замотала им лицо.

Бал начался своим ходом. Показались первые гости, зал наполнился музыкой, голосами, смехом гостей, звоном бокалов. Заскучав в своем углу, я в конце концов поднялась на ноги и, облокотившись на перила, принялась наблюдать за происходящим в зале. Красивые разряженные гости друг за другом наполняли зал, церемониймейстер объявлял входящих, оркестр наигрывал ненавязчивую мелодию, и вся эта картина была очень знакомой. Прислушиваясь к именам, которые называл церемониймейстер, я не пропустила момент, когда в зале показались Лэнгстон и все остальные. Примечательно, что бывший королевский советник, лорд фон Виттен и обе вампирши в компании Грейсона и Оттилии прибыли отдельно друг от друга. Не хотят вызывать подозрений? Конспираторы демоновы...

Народу в зале стало уже очень много, я успела повторно заскучать, а затем оркестр заиграл что-то очень торжественное, и я вся подобралась. Так, кажется, наступает момент, ради которого мы сюда прибыли. Гости подтвердили эту мысль, когда внизу слегка расступились, становясь полукругом вокруг пустующего "королевского балкона". Спохватившись, что я тут персона нон грата, да и с закрытым лицом и оружием за спиной меня саму за убийцу примут, я торопливо шагнула вглубь галереи, поскольку тот балкон располагался ненамного ниже, и увидеть меня оттуда было более, чем реально. Наконец церемониймейстер провозгласил на весь зал:

— Его Королевское Величество Адриан Вереантерский!

Я вцепилась обеими руками в перила, позабыв, что они грязные и пыльные, грозя сломать себе ногти. Музыка стихла, и на балкон торжественно вышла небольшая группа хорошо знакомых мне лиц — там был и советник короля герцог фон Некер, и придворный маг Виктор, и пара министров, чьи имена вылетели у меня из головы. Ну а впереди всех... Впереди всех шел мой муж, которого я не видела несколько месяцев. Первые несколько секунд я еще старательно напоминала самой себе, что многие люди чувствуют, когда на них устремлен чужой пристальный взгляд, и потому лучше мне рассматривать что-нибудь другое — люстру, например — но затем махнула на это рукой. Всё равно я сейчас была не в состоянии подчиниться голосу рассудка. Мало того, что я снова увидела его, так еще он внезапно очутился так близко ко мне... Ну как тут сохранить ясную голову и молча выполнить то, зачем я сюда явилась?

Адриан величественно поприветствовал собравшихся и начал произносить какую-то насквозь официальную речь, в которую я совсем не вслушивалась. Вместо этого я жадно вглядывалась в его фигуру, в его лицо, вспоминая уже знакомые черты и отмечая малейшие изменения. Он показался мне уставшим — под глазами можно было разглядеть темные тени, да и общий вид архивампира был еще более невозмутимо-равнодушный, чем обычно. Казалось, ему до жути опротивело всё происходящее вокруг. Одет он был... Ну, как положено королю на подобном мероприятии — корона, богато расшитый камзол. В этот самый момент меня посетила очередная неуместная мысль — в который раз за сегодняшний день! — что мне вообще полагалось находиться рядом и с таким же надменным видом созерцать своих подданных с балкона.

Так, ну и что там Лэнгстон? Вряд ли он ждет, что король весь бал просидит на балконе. Не пора ли его помощникам начать действовать?

Едва я об этом подумала, как не столько увидела, сколько почувствовала, как изменилась атмосфера на балконе. Первым дернулся Виктор и недоуменно обернулся назад — к дверям, откуда они вышли на балкон. Я сама ничего не почувствовала, но почти не сомневалась, что в коридоре происходили какие-то магические возмущения, которые не прошли незамеченными. Адриан продолжал произносить речь, но по его лицу пробежала тень — кажется, и он что-то почувствовал. За его спиной Виктор быстро сказал что-то на ухо герцогу фон Некеру — для этого отцу Оттилии пришлось слегка наклониться — а затем торопливо направился к выходу. Еще пару секунд было тихо, потом за дверями балкона послушался какой-то шум, а затем совершенно отчетливо раздался взрыв. Балкон и галерею, где я находилась, ощутимо тряхнуло, и даже в зале заметили, что что-то пошло не так. Раздались растерянные возгласы, все вампиры на балконе, включая Адриана ненадолго обернулись к дверям, но больше ничего не произошло. Прошло, наверное, с полминуты, и герцог фон Некер с министрами направились посмотреть, что там случилось, и я пришла к выводу, что это было всё. Остальных "Восстановителей Истины", если они и были, мои друзья успели схватить раньше. Надеюсь, от того взрыва, который все же произошел, никто не пострадал...

Но я не успела додумать эту мысль до конца. В ту же самую секунду в полумраке галереи, продолжавшейся сразу за балконом, прямо напротив меня, внезапно взметнулась какая-то темная тень, которой я до этого момента даже не видела. Раздался громкий крик: "Да здравствует королева Корделия!", а затем с галереи на "королевский" балкон спрыгнула фигура в маске и шляпе. В руках у нее ярко алел магическим светом какой-то крупный амулет, и я поняла, что прямо сейчас прогремит новый взрыв.

Глава 21

Времени на раздумья не было. Совершенно не думая о том, что делаю, я легко перемахнула через перила галереи и спрыгнула на "королевский" балкон. Находившиеся в зале наверняка приняли меня за еще одну "Восстановительницу Справедливости", а вот вампир в маске подобного поворота событий не ожидал: он стоял у самого ограждения балкона и, как только прямо перед ним приземлилась фигура с замотанным платком лицом, нелепо взмахнул обеими руками, отступая назад, и споткнулся. Перила не дали ему упасть с высоты второго этажа, и амулет, грозивший вот-вот взорваться, он всё же удержал в руках. В следующий миг я выхватила из рукава звездочку с остро заточенными краями и метнула ее в заговорщика. Та воткнулась ему в запястье руки, в которой он продолжал удерживать амулет. Брызнула кровь, вампир вскрикнул, и амулет вылетел у него из руки за перила балкона. Не дожидаясь, пока он упадет в зал и взорвется, убив этим множество гостей, я за какие-то доли секунды сформировала магический захват, намереваясь подхватить "бомбу" в полете, но промахнулась, и вместо этого толкнула ее еще сильнее, изменив траекторию полета, и в итоге амулет полетел не вниз, а куда-то вверх по диагонали. Закончился его полет столкновением с люстрой. У меня была буквально пара секунд, чтобы сообразить, что за этим последует, и поставить защитное поле, а затем амулет в последний раз ярко сверкнул красным и взорвался.

Взрыв оказался не слишком разрушительным, и люстра не рухнула вниз целиком, но часть светильников с нее сорвало, и вниз хлынул дождь осколков. Часть долетела до моего щита, но не пробила его. В следующий миг предсказуемо раздались крики и шум бегущих ног в зале, но я даже не выглянула посмотреть, что там творится. Вместо этого моим вниманием завладел заговорщик, которым, судя по ауре, оказался обычный низший вампир. На первый взгляд, он был безоружен, но наверняка в складках одежды у него был припрятан кинжал или что-нибудь в этом духе. Не дожидаясь его реакции на происходящее, я ударила по нему несложным магическим плетением, которое как-то показал мне Леннокс: серьезного вреда не наносит, но на какое-то время человек просто отключается. Вампир без сознания распластался на полу, и я вытащила из разорванной плоти метательную звездочку, а затем на всякий случай быстро его обыскала. Так и есть — в сапоге у него оказался стилет, который я отбросила подальше, но больше ничего интересного на нем не обнаружилось, в том числе и других амулетов. Только после этого я позволила себе выдохнуть, хотя с того момента, как я спрыгнула с галереи, прошло не больше минуты.

— Полагаю, передо мной "Ворон" собственной персоной, — раздался за моей спиной голос, исполненный глубокой иронии. — Мне уже пора выворачивать карманы?

На несколько мгновений я застыла на месте в той самой позе, в которой обыскивала бесчувственного вампира, превратившись в каменное изваяние. Поскольку я была целиком захвачена идеей любой ценой помешать Лэнгстону осуществить его план, у меня как-то вылетело из головы, что с балкона ушли не все вампиры...

— Нет необходимости, — от волнения я охрипла, и мой собственный голос прозвучал совсем неузнаваемо. — Мы не до такой степени сошли с ума, чтобы пытаться ограбить короля в его собственном дворце.

Поворачиваться назад мне страшно не хотелось, и я даже не знала, что было тому главной причиной: страх ли быть узнанной или же страх потерять контроль над ситуацией и над самой собой, едва мы с архивампиром очутимся лицом друг к другу. Затем я с неудовольствием вспомнила, что в данный момент Адриан воспринимал меня скорее как врага, и, следовательно, было вдвойне глупо стоять к нему спиной. Медленно, с неохотой я поднялась на ноги и развернулась.

Адриан стоял в нескольких шагах от меня и с легким любопытством разглядывал тело у моих ног, а затем скользнул по мне быстрым, но оценивающим взглядом, который был мне хорошо знаком; на несколько секунд дольше он задержался на моем лице, пытаясь увидеть, что скрывалось за шарфом. Из-за того, что после взрыва часть светильников оказалась разбита, бальный зал теперь был погружен в полумрак, но архивампиру с его способностью видеть в темноте это нисколько не мешало; крики и звуки паники, по-прежнему доносившиеся из зала, казалось, нисколько его не интересовали, и, похоже, с самого появления этого низшего вампира с бомбой он просто стоял на одном месте и наблюдал за развитием событий.

Так, и чего я жду? Вот она, эта возможность: просто скажи ему, что ты не причастна к этим взрывам, и уходи отсюда!

— Однако ваше вмешательство было весьма своевременным, и, кажется, вы спасли мою жизнь, — задумчиво отметил он прежде, чем я успела что-то сказать. — Неужели это было сделано из преданности монархии?

Ну, вряд ли его жизни на самом деле что-то угрожало, и он сам это прекрасно знал.

— Скорее, из преданности своим взглядам, — процедила я, не сумев сдержаться и отчетливо слыша, как хриплость пропала из голоса, и он снова стал похожим на обычный.

И это услышала не одна я. На секунду Адриан застыл, а затем, излишне резко дернув головой, он взглянул сперва на разорванное запястье вампира, который так и лежал на полу, потом перевел взгляд на рукояти сардов за моей спиной, которые только сейчас привлекли его внимание, а затем вдруг стремительно переменился в лице, чего никогда не позволил бы себе сделать на людях, — узнал. В один шаг он преодолел разделявшее нас расстояние, но был вынужден остановиться, не подойдя вплотную ко мне, поскольку теперь ему в грудь упиралось лезвие сарда, который я выхватила из-за спины в тот самый момент, когда архивампир начал движение. И хотя Адриан был безоружен, я сильно сомневалась, что даже с клинками я смогу ему противостоять, но подпускать его близко к себе я однозначно не собиралась.

Пару секунд он стоял неподвижно, ожидая от меня каких-то действий, но я стояла, как истукан, не в силах что-нибудь сделать. Да и что я могла? Ранить его? На такое я не могла пойти, как бы сильно ни злилась на него!.. Архивампир подождал немного, а затем поднял правую руку и осторожно отвел ладонью в сторону лезвие — на его безымянном пальце тускло блеснуло обручальное кольцо, моя рука дрогнула, и я беспрепятственно позволила ему это сделать. И я не знаю, чем бы всё в результате закончилось — но уж точно не так, как я изначально планировала — но в этот самый момент двустворчатые двери на балкон распахнулись, и в них показалась высокая худощавая фигура с замотанным черным платком лицом. На то, чтобы оценить ситуацию, у нее ушла всего пара мгновений, а затем фигура махнула рукой, и между нами с Адрианом замерцала тонкая пленка какого-то защитного поля, чудом не задевшая ни одного из нас и вынудившая меня отпрянуть назад. Щит был очень сложной структуры, и лично я не знала, каким заклинанием его можно было бы пробить. Адриан же резко обернулся, чтобы посмотреть на того, кто рискнул влезть в наше внутрисемейное выяснение отношений, и тут фигура стянула с себя маску, превратившись в Леннокса. Ну, то, что это был именно он, я уже догадалась: никто больше из моих спутников не смог бы создать такой щит. Но вот реакция Адриана меня удивила: архивампир побледнел еще сильнее, на его лице появилось странное, понимающее выражение — словно он внезапно разрешил для себя какую-то загадку, которая долгое время не давала ему покоя. Но выяснить, в чем дело, я не успела, поскольку Леннокс рявкнул, обращаясь ко мне:

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх