Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Хогвартс. Альтернативная история. 4


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
10.07.2008 — 08.09.2019
Читателей:
127
Аннотация:
Четвертый год обучения. Похождения бравого аврора Хмури, и что из этого вышло; Темный Лорд сердится, а эльф Кричер совершает добрый поступок; члены Ордена Феникса и норвежские гоблины-революционеры, а также сюрпризы чердака благородного семейства Блэков. /// Стилистическая правка 8.09.2019
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Нарезая огурцы и помидоры для овощного салата, я думал, зачем все-таки Волдеморт со мной встречался? Он упоминал, что тоже воспитывался в детском доме — значит, он видит между нами нечто общее? И оно есть, с некоторой досадой признал я. Нам нравятся одни и те же вещи. Правда, у меня нет заморочек насчет магглов, но есть какие-нибудь другие, которые он хотел бы использовать в собственных целях... Я усмехнулся. Психолог из него получился неважный. Не надо было ему демонстрировать Круциатус — глядишь, и договорили бы до конца.

Я ссыпал овощи в глубокую салатницу и принялся тереть сыр. Пару раз на кухню заглядывали различные Уизли, чтобы стащить что-нибудь со стола, да зашел здоровенный рыжий котище — как объяснил Блэк, кот Гермионы. Он обошел всех присутствующих — меня, миссис Уизли и Блэка, который в тот момент спустился с верхних этажей, чтобы под недовольным взглядом Молли выкурить очередную сигарету, — а потом прыгнул на стул у очага и свернулся большим пушистым клубком.

К вечеру, когда многие блюда были уже готовы, на кухне начали собираться гости. Их оказалось довольно много, и скоро я перестал обращать на них внимание. Одним из первых явился Люпин. Он сел рядом с Блэком, и они о чем-то тихо заговорили. Следом возникла девушка с ярко-фиолетовыми волосами. Покосившись на меня и на то, как я перемешиваю длинной ложкой очередной салат, она уселась напротив Люпина, весело кивнув ему и Сириусу. Закончив с салатом, я сказал миссис Уизли, что теперь, наверное, помощь ей больше не нужна, и я пойду отдохну. Голова опять начала болеть, и единственное, чего мне хотелось от окружающих волшебников, это чтобы кто-нибудь наколдовал мне зубную щетку.

Я забрался на второй этаж, но не успел пройти и половины коридора, как одна из дверей распахнулась, и передо мной возникли Фред и Джордж Уизли.

— Давай-ка, заходи, — сказал один из них и мотнул головой в сторону комнаты. Поразмыслив пару секунд, я решил, что поскольку нам предстоят десять дней совместного пребывания в замкнутом помещении, не следует в первый же день ссориться или вести себя грубо. Я молча вошел и увидел Рона, Джинни, Гарри и Гермиону, сидевшую с ногами в кресле. Над креслом висела толстая рама, окружавшая пустое полотно.

— Ты ведь понимаешь, что мы жаждем объяснений? — сказал один из Близнецов. — По каким таким причинам Дамблдор прислал тебя сюда?

— Может, на Хогвартс упал заколдованный астероид? — предположил другой.

— Или Филч решил провести генеральную травлю насекомых?

— Перестаньте! — рассердилась Гермиона. — Это даже не смешно.

Это действительно было не смешно. Я смотрел на пустую картину, и мне она совсем не нравилась. Мало ли кто и откуда таскается в эту комнату.

— Ну так что? — спросил Фред (или Джордж). — Может, поделишься с нами — твоими соседями на ближайшую неделю?

— Не поделюсь, — сказал я, отводя глаза от картины и взглянув, наконец, на своих собеседников. — По крайней мере до тех пор, пока не поговорю с директором. Кстати, внизу полно гостей — у вас намечается вечеринка?

— Гостей? — удивился Поттер и переглянулся с остальными. Близнецы молча исчезли за дверью. Я развернулся и тоже вышел в коридор, намереваясь отправиться к себе в комнату и немного полежать, но путь мне преградила Джинни.

— Пошли на лестницу, — сказала она и схватила меня за руку.

— Почему на лестницу? — спросил я, покорно следуя за ней.

— Потому что вниз нас не пустят! — объяснила она таким тоном, будто это подразумевалось само собой. Мы остановились у высоких перил. Я облокотился о стену напротив, думая, что эти полторы недели наверняка станут одними из самых ужасных в моей жизни. Единственным выходом было превратиться в домашнего эльфа и верой и правдой служить миссис Уизли на кухне. "Так и сделаю, — решил я. — Иначе свихнусь".

Скоро мне надоело торчать на лестнице, где ничего не происходило, и я отправился к себе на диван. К счастью, никто меня не останавливал. Через несколько секунд я добрался до заветной двери, открыл ее и вздрогнул от неожиданности.

Посреди небольшой комнаты в тусклом свете лампы какое-то существо стягивало с моего дивана плед и сматывало его в большой валик.

— Эй! — возмутился я и шагнул в комнату. — Ты кто такой?

Существо обернулось, и передо мной предстал самый старый домашний эльф из всех, каких я только видел.

— О, прошу прощения, — сказал я. Эльф, кажется, удивился, но занятия своего не прервал.

— Ходят тут всякие, — забормотал он себе под нос с недовольным видом. — Разбрасываются хозяйскими вещами, будто они у себя дома...

— Ничем я не разбрасываюсь, — проговорил я. — И вообще, верни одеяло. Я тут сплю и буду спать в ближайшие десять дней.

— Надо же, — буркнул эльф, не обращая внимания на мои слова. — Десять дней терпеть рядом незнакомого мальчика... превратили дом в цыганский табор...

Я сел на диван и ухватил плед за край. Эльф, однако, упрямо потянул его на себя.

— Пожалуйста, прекрати, — сказал я, выходя из терпения. Голова снова раскалывалась, и мне страшно хотелось лечь и подремать хотя бы полчаса. — И кстати, меня зовут Линг Ди, так что следующие десять дней тебе придется терпеть рядом знакомого мальчика.

Эльф неожиданно выпустил плед из рук, отбросив его так, словно тот начал кусаться.

— Ди? — переспросил он. — Кричер не ослышался?

— Кричер не ослышался, — сказал я, затаскивая плед на кровать. — Кричер — здешний эльф и служит хозяину дома?

Эльф медленно кивнул, не сводя с меня тусклых глаз.

— Может, Кричер принесет гостю хозяина дома второй ягодный сбор? — поинтересовался я, скинул кроссовки, укутался в плед и прислонился к спинке дивана. В эту секунду в дверном проеме возникли Гермиона и Джинни. Кричер не шевелился и молча смотрел на меня.

— Разведенный в горячей воде, — добавил я. — Иначе через пару минут моя голова расколется, и тебе придется оттирать по всей комнате мозги и кровь.

— Линг, он очень старый и немного странный... — начала Гермиона, но тут Кричер с легким хлопком исчез в воздухе.

— Обалдеть! — воскликнула Джинни и вытаращила на меня глаза. — Как ты это сделал?

— В смысле? — удивился я. — Что я сделал?

— Кричер никого не слушается, кроме Сириуса, да и его не слишком охотно, — Гермиона в изумлении покачала головой. — А ты... что ты у него попросил?

— Второй ягодный сбор. Значит, это дом Блэка?

Джинни и Гермиона одновременно кивнули.

— И что, министерские его здесь не ищут?

— Дом скрыт! — снова воскликнула Джинни. — Разве ты не видел, когда входил?

В эту минуту мне показалось, что своенравному Кричеру все же придется убирать со стен и потолка мои мозги и кровь, потому что череп был готов вот-вот взорваться. Не знаю, можно ли наложить Crucio на отдельную часть тела, но сейчас моя голова определенно испытывала нечто похожее на локальный Круциатус. Я не мог ни говорить, ни открыть глаза, и даже мысли причиняли боль. Проклятый стимулятор!

— Может, тебе маму позвать? — с сомнением в голосе произнесла Джинни. Я разлепил глаза.

— Не надо никого звать. Кричер скоро...

Новый хлопок, и передо мной возник эльф с чашкой в руке.

— Кричер принес, — слегка язвительно пробормотал эльф и протянул мне чашку. Я принюхался — мало ли что он туда положил, с таким-то характером. Однако настой был именно тем, который я просил. Его аромат снял острую боль, а через несколько минут голова полностью прошла.

К тому времени Кричер уже убрался из комнаты, а Джинни сбегала на лестницу и рассказала братьям и Гарри, как мне удалось заставить строптивого эльфа принести из кухни чашку с зельем. Видимо, на первом этаже не происходило ничего интересного, поэтому все сочли эту новость достойной внимания, и скоро моя комната оказалась битком набита любопытствующими гриффиндорцами.

Мне так и не удалось поймать волну, на которой они между собой общались. И дело было не в том, что все они знали друг друга много лет. Сама манера их разговора навевала на меня тоску. Они казались слишком домашними по сравнению с моими слизеринскими товарищами, не говоря уже о тех, с кем я когда-то был в банде. "Интересно, — размышлял я, вполуха слушая рассказы о чудачествах Кричера и его попытках спрятать во время уборок, предпринятых миссис Уизли и Блэком, семейные ценности своей ненаглядной хозяйки, матери Сириуса, — что изменится в Хогвартсе теперь, когда Волдеморт вернулся? Наверное, Малфой будет чувствовать себя прямо-таки хозяином положения..."

Я так глубоко погрузился в свои мысли, что прослушал чью-то реплику в свой адрес. Сидевший рядом Фред потряс меня за плечо:

— Эй, вернись к нам, где бы ты ни был!

Я поднял глаза и увидел в дверях встревоженную миссис Уизли.

— Линг, — повторила она. — Пойдем на кухню. С тобой хотят поговорить.

В комнате воцарилась гробовая тишина.

— А Дамблдор там? — спросил я, сбросив плед и быстро обуваясь.

— Да, — нервно кивнула миссис Уизли.

— А профессор Снейп?

— И профессор Снейп... Идем скорее.

Я вышел в коридор и последовал за Молли к лестнице. Мы спустились вниз, прошли по темной прихожей и оказались на каменных ступенях, ведущих в кухню. Тут миссис Уизли повернулась ко мне и прошептала:

— Линг, ты ведь знаешь, что вне стен Хогвартса тебе нельзя колдовать?

— Знаю, — сказал я, инстинктивно коснувшись палочки, и подумал: "Если, конечно, мне не придется защищать свою жизнь".

33.

Альбус Дамблдор склонился над Омутом памяти, глядя в центр вращающихся воспоминаний. Голубоватый свет делал его застывшее лицо похожим на маску. В кабинете стоял полумрак: за окном расстилалась безлунная ночь, огонь камина почти угас, а несколько свечей не могли разогнать темноту, сгустившуюся вокруг картин и предметов. Фоукс, нахохлившись, дремал на насесте у двери. Большинство портретов также спали; лишь некоторые следили за происходящим, приоткрыв глаза. Прошло довольно много времени, прежде чем Дамблдор поднял голову и взглянул на второго человека, сидевшего в кресле у стола.

— Северус, мне жаль, что...

— Хватит, хватит об этом! — ощетинился Снейп, до сих пор с отрешенным видом глядевший на спящего Фоукса. Он встал, придвинул к себе Омут и начал возвращать воспоминания. Дамблдор молча ждал, пока он закончит, после чего убрал чашу в шкаф и медленно подошел к окну. Снейп опустился обратно и уставился на феникса, который теперь внимательно наблюдал за директором.

— Однако в целом он остался доволен, — задумчиво проговорил Дамблдор спустя почти минуту. — Нечего сказать — весьма предусмотрительно.

— Импровизация, — неохотно ответил Снейп. — Темный Лорд не знал. Просто воспользовался моментом.

— Вот как, — протянул Дамблдор и покосился на профессора. — Что ж... — он развернулся и подошел к столу. — Завтра вечером мы попробуем все прояснить. В восемь на Гриммо, Северус. И будьте осторожны, прошу вас.

Снейп встал, коротко попрощался и покинул кабинет директора. Некоторое время Дамблдор смотрел на дверь, за которой скрылся профессор, потом вернулся за стол, достал лист пергамента и принялся писать письмо.

В восемь часов следующего дня на большой кухне дома Сириуса Блэка собрались те члены Ордена Феникса, которые смогли выбраться на незапланированную встречу. Поскольку сообщение от Дамблдора они получили менее чем за сутки до ее начала, а никаких объяснений в письмах не было, сидевшие за длинным столом активно строили гипотезы, с чем же могла быть связана такая срочность. Блэк и Люпин, знавшие чуть больше остальных, помалкивали, и хотя Молли Уизли рассказала своему супругу о новом госте, тот, судя по всему, не придал этой информации большого значения.

Когда в подвал спустился Снейп и занял свое место неподалеку от очага, рядом со стулом, где обычно садился Дамблдор, на него обрушился град вопросов — как человек, тесно общавшийся с директором, Снейп имел гораздо большее представление о происходящем, чем все остальные. Однако тот, по своему обыкновению, был неразговорчив и отвечал, что скоро придет Дамблдор и всех просветит.

— Северус, это как-то связано с тем мальчиком, которого привел вчера Ремус? — наконец, спросила Молли.

— Да, Снейп, с чего это вдруг директор обеспокоился безопасностью одного из твоих слизеринцев? — язвительно поинтересовался Блэк, полуобернувшись к зельевару, который сидел через пару стульев от него. Тот поднял голову и ровно ответил:

— Директор не беспокоится за его безопасность. Наберись терпения, Блэк, и твоя нехватка впечатлений скоро будет удовлетворена.

Блэк не успел вернуть укол, потому что в подвале, наконец, появился директор Хогвартса. Быстро спустившись по лестнице, он начал пробираться к очагу; все задвигали стульями, садясь ближе к столу и освобождая Дамблдору проход. Наконец, директор занял свое место, и в кухне воцарилась тишина.

— Прежде, чем мы приступим, — без предисловий начал Дамблдор, — нет ли у кого-то из вас информации, которую вы хотели бы срочно сообщить присутствующим?

В ответ раздались негромкие "нет", члены ордена отрицательно качали головами.

— Хорошо, — сказал Дамблдор. — В таком случае, я передаю слово Северусу. Он введет вас в курс дела.

— Вчера утром меня вызвал Темный Лорд, — заговорил Снейп. — Он хотел, чтобы я устроил ему встречу с одним из наших учеников: младший Крауч сообщал о нем в письме, о котором Темный Лорд упомянул, но не вдавался в его содержание. Сразу после этого разговора он послал меня за ним в компании Петтигрю — для гарантии, я полагаю...

— Мистер Ди остается на лето в школе, — негромко вставил Дамблдор, поглядывая на Молли Уизли, лицо которой приобретало выражение отчаяния, смешанного с гневом.

— Втроем мы вернулись обратно, — продолжал Снейп. — Они разговаривали около получаса, после чего распрощались... неожиданно для всех.

Он замолчал, что для присутствующих оказалось не меньшей неожиданностью. Осознав, что продолжения не будет, все хором заговорили, обращаясь в основном к Дамблдору, но тот молчал, ожидая, пока волна эмоций схлынет.

— В нашем уравнении появилась новая переменная, — спокойно сказал он, когда в кухне снова стало тихо. — Или, если угодно, новая фигура в партии. К сожалению, в силу некоторых обстоятельств нам пока достоверно не известно, какая это фигура. Единственное, что должно беспокоить нас в данный момент — это чтобы она стояла на нашей стороне доски. По крайней мере, именно это является моей целью, поскольку я не намерен совершать одну и ту же ошибку дважды.

— Альбус, а нельзя ли попроще? — пробасил сидевший на другом конце стола Хмури. — Похоже, кроме тебя и Снейпа здесь больше никто не понимает, о чем ты говоришь. С чего вдруг Волдеморту понадобился какой-то мальчишка?

— И как вообще можно было подвергать его такой чудовищной опасности! — не выдержала Молли, не сводя со Снейпа пылающих гневом глаз.

— Опасности? — резко произнес Снейп, вернув ей такой же яростный взгляд. — Если там кто-то и подвергался опасности, то вовсе не он! Ты себе не представляешь...

— Стоп, стоп, — Дамблдор поднял руку, и зельевар умолк. — Давайте по порядку. Аластор, я не имею ни малейшего представления, зачем Темному Лорду понадобился Линг Ди. Я могу только выдвинуть несколько предположений, любое из которых имеет шансы оказаться неверным.

123 ... 111213141516
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх