Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Фан на Гп про Полин Брокко


Опубликован:
20.07.2011 — 20.07.2011
Читателей:
1
Аннотация:
Северусу поручают стать опекуном Полин по мнению министерства магии представляющей угрозу для общества.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Это будет немного необычно, но другого способа выбраться отсюда я не вижу.

Подняла в воздух Фрэда. Его реакция не сильно отличалась от реакции Байрона. Протолкнула в лаз, стараясь держать его ногу в том же положении. Пролезла следом. Было совершенно нечем дышать, я обливалась липким потом. Необходимо было продвигаться быстрее. Близнецы, видимо, завалили единственный источник кислорода. Я левитировала их вперед и лезла следом. Повезло, что хоть Фрэд помогал себе руками. Я не поверила своему счастью, когда вывалилась в коридор. В нем было не так душно. Теперь браться летели передо мной в метре над землей. Не прошло и десяти минут, как проход перегородило зеркало.

И тут Фрэд быстро произнес "Хогвартс!" и зеркало отъехало в сторону.

Я чуть не потеряла сознание от хлынувшего в ноздри кислорода.

В замке была глубокая ночь. На наше счастье Филча, миссис Норрис и других обитателей замка мы не встретили на пути к мадам Помфри. Она была в больничном крыле. Я не заметила ни одной занятой койки и разместила братьев на кроватях.

Мадам сразу бросилась за лекарствами и своей волшебной палочкой. Я сидела на одной из коек молча, с интересом наблюдая за ее манипуляциями.

Она напоила Фрэда снотворным. Дождалась, пока близнец заснет, и устроила мне допрос. Пришлось признаться, что братьев завалило в потайном коридоре, а я случайно узнала об этом и вытащила их из-под завала. Где именно это произошло и как мы попали в потайной коридор, мадам Помфри не спрашивала.

— До утра останешься здесь.

Она ушла, но через минуту вернулась с кружкой какого-то зелья.

— Выпей.

— Мне не нужно снотворного! И успокоительного тоже! Я действительно в полном порядке. Я...

— Это восстановит силы. Выпей, прими душ и переоденься. После такого вечера тебе действительно снотворные не нужны. Ты едва жива от усталости!

Пришлось выпить приторно-сладкое мерзко-теплое зелье. Мадам Помфри была права. Я так устала, что уснула, едва коснувшись ухом подушки.

Глава 11 Рождество

Спасибо Мадам Помфри за то, что разбудила очень рано. Благодаря этому, я избежала утреннего разговора с близнецами.

Пришла в кабинет декана на урок химии без опоздания. Полтора часа пролетели незаметно. Вечерние события вылетели из головы.

Прозвенел звонок. Я бросила блокнот (которым заменила неудобные пергаменты) на дно сумки и вдруг услышала:

— Сядьте.

Снейп смотрел на меня в упор. И снова этот мучительно-официальный тон.

Игра в гляделки закончилась. На меня уставился кончик серой палочки профессора. Я сглотнула.

Он давал время подготовиться к его атаке. Только как можно было подготовиться к "легиллименс"!?

Я почувствовала на себе его заклятие. От его палочки ко мне будто протянулась тончайшая нить. Профессор на этот раз не ломился ко мне в сознание с тараном, а подкрадывался едва заметным паучком. Это было даже приятно. Он предлагал поделиться своими мыслями, пережить вместе вчерашние события. Сопротивление казалось бессмысленным.

Попробовала включить мозги, вспомнить, что Снейпу лучше бы ничего не знать. Главное не вспоминать, чего ему не нужно знать. Я постаралась сфокусировать взгляд на его палочке. Ниточка между нами истончалась, должна была вот-вот лопнуть, но Северус пошел в атаку.

Это было нечестно! Я практически победила!

Передо мной возникла лестница. Я слышу незнакомое заклинание. Вот ищу проход. Вот не могу выбраться наружу. Иду по коридору. Вытаскиваю близнецов. И тут я услышала собственный душераздирающий крик. Это помогло вырваться из мыслей и обрести реальность. Я снова видела кабинет, слышала звуки, чувствовала связь. Еще секунда и я победила.

Победа далась нелегко. Горело ушибленное плечо. Мантия была разодрана. Скорее всего, я наступила на нее. Потом оценила нанесенный мною ущерб кабинету декана Слизерина. Книги разбросаны. Странное растение лежало на боку, упорно стараясь подняться при помощи гибких ветвей. Письменный стол лишился одной ноги. На лице профессора была глубокая ссадина. С его мантии капала вода.

Растение со смачным стуком встало перпендикулярно полу и успокоилось.

Я все понимала, кроме одного. Как он мог просто так стоять и наблюдать за всем, что здесь происходило? Или он, как и я, не видел ничего кроме моих мыслей? Честно говоря, последнее было маловероятно.

Как я могла такое натворить?

— В следующий раз попробуйте направить на меня ответное "легиллименс", либо обезоружить.

Я только тогда заметила в своей руке палочку.

— А что если я воспользуюсь "Круцио" или "Авада Кедавра"?

— Ваш предок никогда не опускался до заклинаний, требующих внутреннего желания чьей-либо боли или смерти, — Снейп скривился от отвращения.

Профессор коснулся ссадины на своем лице. На пальцах осталась кровь. Сел в нетронутое мною кресло. Повторно коснулся щеки палочкой. Ранка затянулась в считанные секунды.

— Подойдите.

Пока я собирала себя в кучу, вставала на ноги и подходила к столу, декан успел навести порядок. Ничего не напоминало о моих фокусах.

Я села на свой любимый стул.

— Снимите мантию.

Я повиновалась.

Он направил свою палочку на мое плечо. Не успела взвизгнуть, как прекратилась ноющая боль.

— Спасибо, — растерянно промямлила я.

Снейп поморщился:

— Не думал, что встречу такое безрассудство в Слизерине.

Честно говоря, в тот момент я была целиком и полностью с ним согласна. На этом наш разговор был окончен. Я поплелась на обед. Впервые оказалась в Большом зале так рано. Огляделась.

Не знаю, сколько дней или недель в зале стояли украшенные разноцветными огоньками елки, но я увидела их впервые. Стало как-то неудобно перед ними. Надо же быть настолько невнимательной, чтоб не заметить предметы, переливающиеся всеми цветами радуги и заполняющие собой четвертую часть огромного помещения!

Не успела нанизать маринованную оливку на вилку, как на мое плечо легла тяжелая ладонь Фрэда Уизли. Хорошо, что он не мог читать мои мысли!

Я решила изобразить настоящую слизеринку, спасшую ценой своей жизни волшебников, запятнавших честь и достоинство чистокровных волшебников одним своим существованием. Аргументировать позицию, сложившуюся относительно их семьи среди слизеринцев, не могла, так как лично мне было все равно, кто откуда. Я в этом понимала не больше, чем в причинах ненависти отчима к Гарри Поттеру.

В конечном итоге, мы расстались на том, что если б я не была девчонкой, то Фрэд за свое спасение сломал бы мне челюсть. Очень благородно с его стороны. По-гриффиндорски.

Когда, наконец, я осталась в одиночестве, то выяснилось одно очень важное обстоятельство. Я скрыла от Снейпа существование волшебной Карты! А также близнецам не было известно, что я знаю про их находку.

Это открытие в тот момент было также приятно, как и бесполезно.

На следующее утро проводила соседок до поезда, пожелала им счастливых каникул, подарила каждой по флакончику магических духов в качестве рождественских подарков. Они чуть не задушили меня от счастья.

На платформу подоспел Байрон. Я остановила его, заключив в объятия, и сунула в карман рюкзака баночку того самого усовершенствованного зелья от фурункулов. Не хотела, чтоб он краснел перед всеми, принимая подарок. Хотя в этом смысле моя уловка оказалась бесполезна. Я выпустила из объятий спелую свеклу.

Так в моем распоряжении оказалась целая комната с окном, показывающим, что происходит на поверхности, подобно тому, как потолок Большого зала транслировал происходящее на небе.

В тот же субботний вечер у меня состоялся памятный разговор с Северусом. Я как раз закончила для него очередное зелье.

— Можете считать это своим рождественским подарком. Я разрешаю Вам пользоваться своей лабораторией. При условии, что запасы реактивов будут вовремя пополняться.

Это был самый потрясающий рождественский подарок!

С радостным воплем я бросилась декану на шею. Забыв, что мой декан — бесчувственный пень. Когда Снейп попытался меня отшвырнуть, я проявила удивительную настойчивость и намертво прилипла к его нервно вздымавшимся ребрам. Скорее всего, он растерялся, так как уже через минуту неумело похлопывал меня по спине. Я посмотрела ему в глаза и впервые увидела в них растерянность. В это мгновение он больше походил на ребенка, чем я.

Отпустила его, отвернулась и отошла на шаг. Хотела уйти, но меня остановил очень спокойный голос профессора:

— С Рождеством.

Я обернулась. Снейп сел, достал книгу и начал читать, не замечая меня. Прошло достаточно времени, прежде чем я со свистом опустошила легкие и промямлила себе под нос, покидая обиталище декана:

— С Рождеством, профессор.

Мне показалось... Нет, я хотела верить, что Снейп услышал, а его взгляд на мгновение перестал блуждать по книжным строкам.

Переодевшись, я присоединилась к праздничному ужину. Оставшаяся горстка учеников сидела за одним столом с преподавателями.

В салате мне попались целых две хлопушки, об одну из которых я чуть не сломала зуб. Пришлось их разрядить под радостные вопли учеников и аплодисменты директора школы. Дамблдор вел себя по-детски. Радовался каждой хлопушке, с готовностью обряжался в различные, найденные в них, рождественские маски, пышные воротники с бубенцами и прочую ерунду.

Я попробовала улыбнуться и водрузить себе на голову найденную шляпу-елку, а к черной мантии прикрепила огромный оранжевый бант.

Рухнула в кровать глубоко за полночь, после многочисленных тостов и не меньше полутора литров яблочного сока. Мой желудок ломился от различных салатиков и запеченного гуся. На праздничную индейку я не польстилась, как и на космических размеров торт.

Проснулась очень поздно. По плану у меня был выходной. Опустила ноги и неожиданно наткнулась на что-то прохладное и скользкое вместо ковра. Испуг продолжался недолго. Около кровати лежало несколько коробок в разноцветной фольге.

Зацепила верхнюю и уселась с ней на кровати. Бережно развернула. Оказалось от Байрона. Прилагалась карточка с Санта Клаусом:

"Дорогой Полин с наилучшими пожеланиями.

P.S. Не думаю, что ты на праздниках попадешь в Сладкое Королевство.

P.P.S. Спасибо за мазь. Намек понятен.

Байрон".

В коробке нашлось бесчисленное множество самых разных сладостей. Это напомнило мне день нашего знакомства, когда я так и не смогла попробовать магических конфет.

Развернула второй подарок. От Алис. Внутри увесистой коробки оказался новый большой котел.

А вот Хил прислала целую стопку Ежедневного Пророка и книгу "История Зельеварения". Номера газет были за два последних года, но не по порядку. Некоторые статьи отмечены зеленым фломастером. Это заинтриговало.

Но от кого же были оставшиеся подарки?

Один оказался от старосты Райвенкло. Она прислала набор баночек для моих зелий. Было очень неожиданно.

Оставалось еще два подарка. Развернула один из них. Там оказалась толстенная старинная книга в кожаном переплете. Название давно стерлось. Кто ее прислал — оставалось загадкой. Я открыла ее и начала листать, но скоро остановилась. Вся книга была посвящена моему кулону. Мои пальцы быстро нашли его. Он, как всегда, оставался холодным. Я спрятала его снова под футболку, отложила книгу и развернула последний подарок.

В моих руках оказался странный круглый предмет, наподобие шайбы, обернутый мягкой шелковистой тканью. Я сжала его в ладони. Шайба щелкнула и распахнулась, обнаруживая наручные часы. Красивые, с браслетом в виде серебряной ветви. Под ними была записка, гласившая: "В них ты пройдешь незамеченной перед Зеркалом Правды". Пока эта записка мне ничего не говорила. Я предположила, что в них смогу лгать перед Снейпом.

Итак. Что я имела. Конфеты, котел, сосуды для своих зелий, "Историю Зельеварения" и три загадки. Загадка Хил, загадки первого и второго неизвестного. Причем неизвестный один и два вполне мог оказаться одним и тем же человеком.

Решила начать отгадывать с конца. Не знаю, что послужило этому причиной. То ли понравилось словосочетание "Зеркало Правды", то ли уж очень захотелось нацепить новые часики.

Решила двигаться по наиболее простому пути. Попробовать разузнать о Зеркале у Флитвика. Поймала его на выходе из Большого Зала. Он пригласил к себе, заварил чай, поставил передо мной вазочку с печеньем.

— Зеркало Правды — самый примитивный и часто используемый Аврорами предмет. Авроры — это что-то вроде маггловского ФСБ. В нем можно увидеть любого, скрытого чарами невидимости или незначительности, а также увидеть анамага в человеческом теле. Весьма полезная вещь.

— А нельзя его чем-то заменить, заклятием каким-нибудь?

— Существует заклинание слежения. Оно позволяет видеть всех, находящихся на определенной территории. По сути это одно и то же заклятие с одной лишь разницей: при перемещении Зеркала, зона "видимости" также смещается.

Дальше разговор пошел про Авроров.

Когда в вазочке закончились печенья, я поспешила удалиться.

Как я поняла, кто-то еще в замке знал про Карту Уизли и очень хотел, чтоб меня на ней не было. Очень приятный подарок, но пришлось отложить часики до возвращения близнецов.

Решила заняться газетами Хилари.

"Гарри Поттер.... Гарри... Поттер" мелькало в названиях статей.

Какой-то ужас! Волшебный мир сошелся клином на несчастном мальчике!

Обо мне тоже знали больше, чем я о простейшей магии, но так пиарить пацана! Что ж с ним будет, когда он попадет в объятья магического мира? Он может, конечно, продолжать усиленно поддерживать слухи, но если про меня писали без особых преувеличений, то про этого мальчика...

Он должен был впервые увидеть волшебников, сразу поступить на один из факультетов Хогвартса и с первых же секунд заткнуть за пояс Дамблдора по части колдовства! Нет. Я б на его месте ушла в глухую оборону. Ходила б с табличкой "Все брехня". Да... Не повезло малявке.

Так. А Гарри ж действительно должен был поступить в Хогвартс. Только вот на Слизерин ему лучше не соваться. Иначе Снейп его сожрет.

Из газет я также узнала про родителей Гарри и про то, что внешность у него отцовская, а глаза — матери.

Только вот что связывало Гарри и Северуса? Об этом в газетах не было ни слова. Вариант мщения за былого властелина я отмела уже давно.

Что могло заставить моего нового папашу ненавидеть мальчика, который лично ему технически ничего не мог сделать. Ответ ясен. Только его родители. Либо Северусу придавил хвост отец Гарри, либо мой декан был отчаянно влюблен в Лили (мать Гарри). Мог быть и третий вариант, объединяющий первые два.

В любом случае, Поттеру младшему я не завидовала.

Узнать что-то еще я могла только из одного источника — от Северуса Снейпа. Но не хотела портить отношения. Так что решила побольше прислушиваться к болтовне сокурсников.

Так я плавно перешла к изучению оставшихся подарков. "История Зельеварения" оказалась чрезвычайно увлекательной. Я "проглотила" ее в первые же дни каникул. Там, кстати, упоминались многие Брокко. Это была семья потомственных зельеваров. Что примечательно, они не были помешаны на чистоте крови, хотя браки заключали только с волшебниками. Но чаще с волшебниками не из чистокровных семей. Так они блюли "баланс крови", то есть не давали выродиться своему таланту. Мои потомки считали, что излишняя чистокровность приводит к рождению в семьях волшебников простачков. А прокляли Людольфа, как оказалось, за зелье. Зелье Бесплотия. Он напоил своего соперника зельем, которое того развоплотило. Но, развоплотившись, он не умер, а продолжал жить, думать, переживать. Людольфу этого оказалось мало. Он отыскал бестелесного врага и уничтожил, превратив его душу в камень, да так, что после заимствовал силу у поверженного врага. Как-то уж слишком бесчеловечно. Попахивало недоговорками.

123 ... 89101112 ... 272829
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх