Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ошибка Серого Пророка (общий файл)


Опубликован:
10.11.2013 — 07.03.2015
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Так не тяни, маг.

— Мне стало известно, что на Арену в этом году прибывает делегация с Проклятых островов.

— Демоны? — удивленно спросил тот, кого назвали темным, — они же никогда не брали участие в поединках.

— Не брали, — кивнул маг, — но в этом году что-то изменилось, и они решили принять участие. И отправили самого неудержимого воина из всех, кого только можно представить.

— На ум приходит лишь Ваал Зиминар. Но не староват ли он?

— Не угадал, темный, — довольно улыбнулся маг, — делегацию возглавляет его сын. Ройс Зиминар. Не ожидал, темный эльф?

Маг откинулся на спинку стула, довольно наблюдая реакцию на его слова. Темный эльф, казалось, потерял дар речи. Но, спустя пару минут, уже довольно улыбался, глядя в глаза собеседнику.

Демоны с Проклятых островов были опасны, непредсказуемы и жестоки. Больше остальных в своей жестокости преуспел Владыка демонов, Ваал, который за малейшую провинность мог свернуть шею. Но, по ходившим слухам, его сын, Ройс, имел все шансы переплюнуть родителя. Да, неплохой вариант. Демон не отдаст победу. Никому и никогда.

— Кем бы ни был смельчак из Дымчатых, его ждет поражение, — нарушил тишину темный эльф.

— Нет, не поражение, — уголки губ мага растянулись в жутковатой улыбке. — Смельчака из Дымчатых ждет смерть.

Глава 11

Подготовка

— Просыпайся, соня! Пора вставать, ты так всю жизнь проспишь!

— Ну и что? Завидуй молча, — пробормотала девушка и попыталась перевернуться на другой бок, но тут же подскочила с кровати, облитая холодной водой, — Нариэль, ты с ума сошел?

— А что такого? — искренне удивился эльф, — я тебя честно будил, ты не просыпалась. Зато так вмиг проснулась, да еще и с кровати сразу вскочила. А вообще, тебе действительно пора вставать, нам надо через четыре с половиной часа выезжать во дворец. А еще нужно умыться, одеться, покушать, ну и не знаю что еще вы, женщины, так долго делаете, когда собираетесь. Ома на сегодня в твоем распоряжении, когда поешь — позовешь ее, она принесет тебе платье на сегодняшний бал.

— Платье? Я думала, что тех, которые мы заказывали у портного достаточно.

— Я решил преподнести тебе небольшой подарок, думаю, тебе понравится. Я зайду за тобой, когда подойдет время отъезда.

Далия пожала плечами и направилась в ванную. Что ни говори, но она уже успела привыкнуть к причудам этого, отдельно взятого эльфа.

После ванны и легкого завтрака девушка стала перед зеркалом. Надо было сделать прическу, но какую? Все-таки бал у императора — это не то событие, на которое можно пойти с легкими локонами. Минут пять пристального разглядывания себя в зеркале, и Далия щелкнула пальцами. Придумала. И не вычурно, и интересно, и к любому наряду подойдет. И принялась за дело.

Приблизительно через час в дверь постучали.

— Леди, я принесла ваш наряд.

— Да, входи, — Далия как раз заканчивала прическу, вкалывая в волосы последнюю шпильку.

Ома тихо вошла в комнату и аккуратно повесила на крючок платье, на которое была наброшена плотная ткань, дабы не повредить его.

— Ну что, эльф, поглядим, какие у тебя подарки, — и Далия сдернула ткань. — Ну ничего себе....

Удивлению девушки не было предела — это было самое идеальное платье, которое она только видела в своей жизни. Корсет из зеленого шелка, расшитый легким золотым кружевом с вкраплениями миниатюрных бриллиантов переходил в свободно струящуюся от талии юбку из зеленого же шелка, только с золотистым напылением. Неглубокое декольте и практически вся спина была прикрыта нежно-зеленым кружевом. Платье было легким, летящим, и, что самое главное, оно было и не слишком скромным, и не чересчур открытым.

Далия оторвалась от созерцания платья и обратила внимание на коробки, которые Ома держала в руках.

— А что в них, Ома?

— Не знаю, леди, господин Нариэль велел передать их вам.

Далия забрала коробки и открыла верхнюю. В ней лежала роза из такого же золотого кружева, что и на платье, от розы шли две длинных зеленых ленты. Во второй коробке лежали золотистые туфельки на изящном невысоком каблучке.

— Ну что, давай одеваться? — Далия посмотрела на замершую Ому, та согласно кивнула.

Нариэль тем временем, решив, что времени у него еще достаточно для просмотра документов, так увлекся, что и про бал забыл бы, если бы не верный Джереми. Дворецкий пришел за час до отъезда и практически насильно вырвал эльфа из бумажного плена. Понося бумажную работу на чем свет стоит, Нариэль приводил себя в порядок и надевал подходящий случаю костюм. Затем, уже просто бурча себе под нос, поднимался к Далии. Постучал в дверь комнаты и, услышав "Входите", открыл дверь.

Чтобы замереть.

Далия была прекрасна. Нариэль понял, что не прогадал с платьем. Девушка казалась настолько нежной, настолько красивой, словно видение. Прическа, правда, простовата — гладко уложенные волосы. На лице — немного макияжа, лишь подведенные глаза и коралловые губки. Кружевная роза, которая могла идти и как пояс к платью, и как украшение в прическу, красовалась на ручке девушки, от нее вверх по руке были переплетены ленты. Украшений минимум — лишь жемчужные серьги в ушках и печатка с символом Рода на пальце. Такую Далию хотелось спрятать ото всех, от всего защитить...

— Нариэль, мы не опаздываем?

Услышав голос девушки, эльф будто очнулся.

— Еще нет, но еще немного, и обязательно опоздаем. Ты великолепна.

Далия смущенно улыбнулась и прошла мимо эльфа, направляясь вниз. Идя вслед за ней по лестнице, эльф довольно улыбнулся. Если в комнате он решил, что уложенные волосы — это слишком просто для девушки, то теперь он ошибался. Сзади Далия уложила волосы аккуратным бантом, а переливающиеся в свете ламп кристаллы в шпильках лишь добавляли очарования. Великолепна, действительно, великолепна.

Глава 12

Императорский бал

Лиран был не в духе. Нет, даже не так. Император был очень зол. Он терпеть не мог, когда приходилось изображать из себя истукана на троне, пока длилась церемония объявления дражайших гостей и взаимные словесные расшаркивания. Каждый раз одно и то же, каждый раз одни и те же.

— Граф Нариэль Вар Тэрпине и княжна Далия Леона Лильен, — распорядитель бала громко ударил в пол посохом.

Лиран моментально оживился, и стал внимательно смотреть на вход в зал. Довольно улыбнулся при виде названной пары — Нариэль держался гордо и невозмутимо, хотя Лиран знал, чего это ему стоит. В зале уже находилась его родня, так как в этом году племянник Нариэля захотел испытать судьбу на Арене. Эльф вел к трону девушку, которая держалась как королева — ровная спина, высоко поднятая голова, но нет надменности или чувства превосходства. Девушка создавала впечатление прекрасного видения — она была изящна. "Такая сестра, пусть и названная, мне однозначно подходит", — подумал император, глядя на приблизившуюся пару.

После официальных слов приветствия Император поднялся с трона и вскинул руку, обращая на себя внимание. Эльф тем временем потянул Далию немного в сторону, и они оказались стоящими в пол оборота к трону.

— Уважаемые друзья и гости нашей столицы, я рад приветствовать вас всех на балу в честь открытия состязаний на Арене. Однако в этом году я принял решение приурочить к этому событию еще одно.

По залу пронесся удивленный шепот.

— Я хочу представить вам девушку, которая стала для меня сестрой. Не по крови, но по духу. Друзья мои, имею честь представить вам свою названную сестру, имеющую с данного момента право называться не наследной принцессой империи Дайнар, Далию Леону Лильен Нелоиде-Превилль.

Зал на миг затих, но уже через насколько секунд взорвался аплодисментами. Покрасневшая Далия смотрела на зал, затем перевела взгляд на новоприобретенного брата. Лиран, перехвативший взгляд девушки, улыбнулся ей и подмигнул. Заиграла музыка, знаменующая начало бала и первый танец, как правило, начинал король. Лиран пригласил на первый танец Далию, и закружил девушку по залу в вальсе.

— Ну как, сестренка, ошарашил я народ? — улыбаясь спросил император.

— Не только народ, меня тоже, — смущенно улыбнулась Далия, — отец мне говорил, что вы хотите видеть меня сестрой, но я не думала, что это будет так.

— Ну, ты мне и так сестра, Чиар мой крестный отец, как никак. И давай на "ты", ладно? Мы все-таки родственники.

— Хорошо, — улыбнулась в ответ Далия, — а что это за эльфы рядом с Нариэлем?

— Какие эльфы? — император чертыхнулся, — родня его, чтоб их. Будем надеяться, что они его не доведут до точки кипения, пока не закончится первый танец. Его необходимо танцевать до конца.

Далия кивнула, известие о родне ее изрядно удивила, но девушка решила оставить вопросы на потом. В конце концов, родственники — это личное.

Наконец, первый танец закончился, Лиран и Далия поклонились друг другу, и император, взяв девушку под руку, повел ее в сторону колонны, возле которой Нариэль сквозь зубы что-то рассказывал эльфу с серебристыми волосами.

— ...я не обязан больше ничего и никому объяснять, да еще и спустя столько лет, Дарсиэль. И мне абсолютно плевать...

— Возвращаю тебе спутницу, Нариэль, — преувеличенно громко заявил Лиран, таким образом обращая внимание эльфов на себя, — моя сестра прекрасно танцует. Должен оставить вас ненадолго — мне необходимо уделить время гостям.

— Благодарю, ваше Величество, — поклонился эльф и взял за руку Далию, которая сделала реверанс.

— И как это эльф без рода смог набиться в спутники к принцессе? — высокомерно спросил Дарсиэль, тот самый эльф, который разговаривал с Нариэлем.

И прежде чем взбешенный Нариэль успел что-то сказать, Далия с улыбкой посмотрела на Дарсиэля.

— Этот самый эльф без рода, как вы изволили выразиться, в отличие от его благородного собеседника, по крайней мере, обучен манерам. Прошу извинить нас.

И девушка потянула удивленного Нариэля к столикам с напитками, оставив Дариэля изумленно хлопать глазами.

— Ты как? — спросила она, взяв со стола бокал с вином.

— Спасибо, — улыбнулся Нариэль, — правда, огромное спасибо. Если бы не ты, мой братец довел бы меня до банальной драки прямо здесь.

— Неприятный у тебя брат, — поморщилась Далия, — как таракан. Вроде жить не мешает, но в то же время пристукнуть так и тянет.

— Какая же ты все-таки... — рассмеялся эльф.

— Какая?

— Проницательная. Разрешите пригласить вас на танец, принцесса?

— Разрешаю, граф.

Эльф и новоявленная принцесса закружились в танце, а Дарсиэль тем временем подошел к статной эльфийке, стоявшей чуть поодаль.

— Что, провокация не удалась, Дарси? — мелодично протянула она, взглянув на эльфа.

— Удалась бы, если бы принцесса не вмешалась, — усмехнулся Дарсиэль, наблюдая за танцующей парой, — ничего, еще будет время поиздеваться над братишкой.

— И как она тебе? — эльфийка пригубила вино, — что такого сказала новоиспеченная сестра императора, что ты глазами как мальчишка хлопал?

— Сказала, что у братца манеры лучше, чем у меня. Красивая, но зубки не мешало бы пообломать.

— А знаешь, Дарсиэль, она ведь права, — эльфийка внимательно посмотрела на собеседника, — ты никогда не отличался изысканностью манер.

Эльфийка поставила пустой бокал на стойку и прошла к группе весело щебечущий дам, а красивое лицо Дарсиэля исказила злобная гримаса. Братец даже без поддержки рода сумел выжить, выучиться и даже заслужить титул. А его, наследника, все только и делают, что попрекают, даже отец смотрит снисходительно, как на ребенка несмышленого. Ничего, еще посмотрим у кого манеры лучше. Дарсиэль направился к выходу из зала.

Бал затянулся далеко за полночь и закончился потрясающим фейерверком — делом рук лучших учеников мессира Дюваля, с которым, к слову, Далия успела обсудить план занятий на следующий учебный год. К этому времени девушка уже порядком устала.

— Поехали домой? — Нариэль подошел к Далии, стоявшей на балкончике вместе с Дювалем и Лираном.

— Да, пожалуй, — девушка тепло попрощалась с ректором и братом. — Я действительно устала. Насыщенный был день.

— А через два дня начинаются состязания, — напомнил эльф, — надо хорошо отдохнуть.

Далия тяжело вздохнула. "А может все будет не так уж плохо?", — с грустью подумала девушка.

Глава 13

Отбор кандидатов

Два дня пролетели, будто стрела, и вот, Дымчатая стояла у широких ворот. Кроме нее тут находилось еще сотня желающих принять участие в соревнованиях. Из них отберут сначала половину, затем останется всего двадцать воинов, которым придется испытать на себе самую тяжелую часть соревнований. Девушка глубоко вздохнула и вошла в ворота.

На Арене находились лишь участники, зрители могли наблюдать за происходящим по огромным иллюзорным экранам, созданным магами. На балкон вышел Этьен Лакрас, Смотритель Арены.

— Приветствую вас, храбрые воины, решившие испытать свои силы и Судьбу на Арене. Через несколько минут начнется первый этап состязаний. Желаю удачи.

Смотритель Арены повел рукой, и земля содрогнулась, выпуская из своих недр высокие зеленые стебли, которые, переплетаясь, создавали подобие коридоров, отсекая участников друг от друга.

— Итак, воины, условия первого этапа таковы,— голос Смотрителя раздавался сверху, — вам необходимо найти выход из лабиринта. Самые быстрые проходят отбор, поэтому торопитесь. Магией пользоваться разрешается, однако убивать или калечить соперников, ежели таковые встретятся на вашем пути, строжайше запрещается. Кто не будет соблюдать правила, те будут наказаны. Начинаем.

Едва стих голос Смотрителя, Далия осмотрелась. Она стояла в своеобразном тупике из переплетенных стеблей, означавший, по видимому, точку ее выхода. Девушка задумалась. Действовать нужно быстро и четко, а значит нужно ловить потоки. Где воздух будет ощущаться в большем количестве, там выход. Дымчатая сосредоточилась на стихии и раскинула воздушную петлю — своеобразный поисковик. В магической практике воздушная сеть использовалась в подземельях, для поиска выхода либо в бытовых целях, когда, к примеру, нужно было обнаружить источник сквозняка. Сил отнимало немного, а польза от такой петли была. Через несколько минут Далия глубоко вздохнула и развеяла заклинание — с приблизительной точкой выхода она определилась. Создав маячок и навесив, на всякий случай, заклинание зеркала (используется для того, чтобы не быть обнаруженным, заклинание создает вокруг объекта своеобразный купол, от которого отражается окружающее объект пространство, самого же объекта не видно), и двинулась в обозначенном направлении.

Прямая, поворот, еще поворот, прямая, три поворота подряд — девушка на всякий случай запоминала повороты, на случай, если собьется маячок. Чуткое обоняние уловило незнакомый запах — он настораживал и притягивал одновременно, тянуло костром и елью. Девушка аккуратно выглянула из-за очередного поворота — да, действительно, один из ее оппонентов шел впереди, оглядываясь и прислушиваясь к чему-то. Внезапно он остановился и обернулся, посмотрев на угол, за которым стояла Дымчатая, блеснули красные глаза, взметнулись красные волосы. Далия резко дернулась назад и замерла за углом.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх