Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Негатор (авторский вариант, ознакомительный фрагмент)


Опубликован:
08.04.2017 — 17.06.2019
Читателей:
1
Аннотация:
Уже после выхода из печати первой книги из цикла "Негатор" мне продолжали сыпаться замечания и предложения. Очень многие из них были толковыми, но, что написано пером... сами знаете. И я решился тиснуть на Самиздате авторскую версию книги - тем более, что в издательстве порядочно поработали c форматированием текста, и, как мне кажется, не в лучшую сторону. В настоящем тексте исправлена малая куча орфографических ошибок, куча побольше семантических ошибок и совсем уж большая - логических. В любом случае рекомендую начинать знакомство с моими скромными трудам именно с этого варианта книги. За мной, рисковые читатели! Теперь книгу можно купить в электронном виде на сайте: https://author.today/work/35915 Извините, на СИ останется лишь урезанная версия. Требуют-с!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ладно, этому ты еще научишься. Я сам научился смотреть куда как не сразу...

Это была чистая правда.

— ...но пока что без контроля ты полировать не можешь. И потом, меняя пасту, не забывай менять и направление полировки.

Мой младший лейтенантик скис. Он, видимо, рассчитывал быстренько изучить эту технологию — возможно, даже для использования исключительно в личных целях. Не вышло. Даже не знаю, выйдет ли. Ничего, будет покрепче привязка ко мне.

Дни шли, очередной кристалл с огранкой имени меня был готов, и мы приступили ко второму, а мне пришлось снова канифолить себе мозги с очередной поездкой в город.

Первое и самое очевидное: втроем ехать нельзя, места просто не хватит. Значит, еду я один, на обратном пути захватываю моего наемного сотрудника номер один — сержанта, то есть. Сарат не мой сотрудник (пока что), ему я денег не плачу. Придется в самое ближайшее время озаботиться еще одним экипажем. Лучше — телегой, не слишком тяжелой. И лошадкой для везения таковой.

Второе: к купцу иду я. На встречу с механиком — тоже я. Значит, стоит поручить сержанту купить кое-какие расходные материалы. Это не вызовет подозрений.

Третье: к трактирщику точно надо идти вдвоем. Придется рассчитывать, что бывший командир взвода не растерял навыки, необходимые в разведке. А вот что дальше — зависит от той информации, что нам выдаст трактирщик. В том, что мы сумеем его разговорить, я ни на секунду не сомневался. Плохо то, что в присутствии трактирщика мне вообще нельзя произносить ни слова — иначе мой акцент превратится в особую примету, по которой меня и будут ловить. Да еще такую, от которой я при всем желании не избавлюсь.

Четвертое: какое оружие брать? Даже если у сержанта есть свое оружие, лишнее не помешает. Арбалет, это понятно. Лук? Сержант умеет стрелять — не верю, чтобы инструктор по стрелковой подготовке не умел этого — значит, лук нужен и даже обязателен. Стрелы свои: в крайнем случае, будет запас. Посох нужен? Наверное, да. Нож? Обязательно, но это инструмент не боя, а допроса. Значит, берем малый ножик, им тоже можно устрашить до потери тормозов. Что еще? Веревка нужна, — а вдруг будет пленный?

Пятое: еще одна лавка осталась неокученной, это та, в которой торгуют реактивами. А что мне там нужно? Из срочного — лишь соляная кислота, она позволяет сварить куда лучшую пасту ГОИ, чем моя. Конечно, не повредили бы ингредиенты для бездымного пороха, да и гремучая ртуть была бы полезной, но... подождем.

Шестое: порядок действий. Если пустить трактирщика на первое блюдо, то сразу после разговора он может послать весточку начальству, а это лишнее. Пусть означенное начальство работает в условиях тяжелого цейтнота. Значит, трактирщик — на десерт. А кто сначала — сержант, похоже. Тогда он сможет пойти за покупками, я — к купцу (там вроде не успел примелькаться), оттуда к механику (вот тут меня могут засечь, но ничего не поделаешь), далее за соляной кислотой, потом на встречу с сержантом и вдвоем с ним и с задорной песней на голосовых связках — потрошить трактирщика. Что-то мысли у меня людоедские. Главная же задача — не пропустить тот момент, когда наше присутствие зафиксирует вражеский радар. С этого момента — действовать ОЧЕНЬ быстро. Что для этого нужно? Транспорт с заведенным движком. Двуколка должна ждать нас рядом. Следовательно, надо бы спросить у сержанта, нет ли стоянки рядом с трактиром — нет, не рядом, но близко. Совсем рядом нельзя — наша лошадка вкупе с тележкой вполне могли примелькаться. Вроде все. Через день ехать. А взвинченность уже сегодня.

Глава 15

Кажется, в этот раз по купцу Мораду будет нанесен решительный и прежестокий удар. Везу аж цельных два кристалла: аметист со стандартной огранкой и розовый кварц с увеличенным количеством граней — их было целых двадцать. На мой взгляд, розовый был настолько красив, что вполне мог быть вставлен в подвесочку, каковую стоило бы повесить на цепочку и поместить на нежную девичью шейку. Увы, целью была не благосклонность барышни, а вполне себе меркантильная оценка того, насколько избыточное количество граней может повлиять на цену — и в какую именно сторону. Вообще-то среди розовых был один интересный кристалл с двойником под углом примерно 60 градусов. У меня мелькнула было мысль отполировать его, но идея эта была затоптана сапогами в очень короткое время. По моим прикидкам, целых шесть граней пришлось бы полировать вручную, безо всякого круга. А это такая потеря времени, которая пока что была абсолютно непозволительной.

Еще в моем активе были две прочитанные книги. Имей я запас слов пообширнее, все чтение заняло бы от силы пару часов, но... то и дело приходилось кланяться за разъяснениями к Сарату. Но все же мой словарь оказался значимо пополненным.

Инструкции младшему полировальщику были оставлены не такие уж и сложные: подготовить не меньше восьми граней, а если останется время — самому выбрать кристалл для последующей работы и защитить этот выбор в споре со старшим полировальщиком.

Мое прибытие в город было ознаменовано полным отсутствием всяких событий. Ни одного знакомого лица, даже сторож на стоянке экипажей, и тот был другой. Такое могло только порадовать — вот я и радовался. Но к дому моего лучшего сотрудника (он же мой единственный) я все же подкатил на двуколке — мало ли, вдруг у него багаж тяжелый. И с соответствующим выражением на лице я постучался в дверь дома разжалованного офицера.

— Доброго вам дня, сударь.

— И вам, уважаемый. Я готов, вот мои вещи.

Да, не особо много скопил вояка. Впрочем, он мог обратить все движимое имущество в деньги. Два подобия баула, довольно объемистых. Я понизил голос:

— Оружие?

Ответ был столь же негромким:

— И оружие тоже.

— Ставлю задачу...

При этих словах Тарек посмотрел на меня странным взглядом. Однако слов за взглядом не последовало.

— ...сейчас вы садитесь за кучера. Мы вдвоем едем к купцу Мораду. Дорогу знаете?

— Его дом весь город знает.

— Я иду к купцу. Вы потихоньку едете куда-нибудь в сторонку и отыскиваете удобное местечко для стоянки. На ваше усмотрение, но только с условием, что вы должны быть неприметны. Через полчаса подъезжаете к дому купца. Я выйду и выдам указания по дальнейшим действиям.

— Если знать их заранее, можно было бы спланировать детальнее.

— А вот этого нельзя. События могут пойти и не по плану.

Опять странный взгляд. На это раз я, кажется, разгадал мысль. Попробую дать опровержение.

— Я не собираюсь грабить купца. У меня с ним деловой разговор.

Похоже, мне не поверили. Ну и не надо, все равно придется потом выдать ему часть правды.

Привратник со всей очевидностью меня узнал. Тем не менее он вполне официальным тоном осведомился:

— Как прикажете доложить уважаемому Морад-ару о вас и вашем деле?

— Передайте ему эту записку.

В руку привратника перекочевал сложенный листок с теми самыми рунами. Это подействовало. Через пару минут прозвучало:

— Уважаемый Морад-ар ждет вас.

А оттенок приглашения стал чуток другим. Расту я.

— Доброго вам дня, уважаемый Морад-ар.

— И вам, уважаемый.

— Надеюсь, дела ваши идут так, как и предполагалось вами?

— Благодарю вас, дела идут сносно. Какая же надобность привела вас ко мне?

Это что, намек на то, что я проситель? Нет, такое надо пресекать. Но вежливо, вежливо...

— Дела, уважаемый Морад-ар. ДЕЛА.

Не любит сюрпризов уважаемый. Вон как отвердело лицо. Он-то рассчитывал на дело — а тут дела.

— Во-первых, я бы хотел получить с вас деньги за ту самую покупку. Сумму вы, конечно, знаете.

И вежливая улыбка.

— Разумеется, знаю. Она уже подготовлена. Пять золотых и двадцать сребренников. Получите.

Ого, а в этом деле купчина обходится без приказчика. Значит, понимает, что дело не любит лишних.

Я еще раз улыбаюсь — одним ртом.

— Я не буду пересчитывать.

Конечно, пересчитать пять золотых и двадцать сребренников — не штука, но... позицию надо обозначить твердо.

Ответная улыбка, ничуть не более искренняя.

— А я не буду требовать расписки.

— Что ж, одно дело сделано. Но есть и второе.

Лицо купца изображает внимание — если кусок гранита вообще может выразить такую эмоцию.

— Я хотел бы дать вам на продажу еще два кристалла. Вот они. Но ставлю условия. Они для вас не обременительны. Первое — я хочу знать, скольким лицам вы их продали. Имею в виду: это одно и то же лицо или их купили разные люди.

На лице собеседника появляется чуть заметное пренебрежительное выражение. Вскидываю руку ладонью вперед:

— Я не требую от вас, уважаемый Морад-ар, раскрытия личности покупателей. Мне это совершенно неинтересно...

Лукавлю, конечно. Напротив, это очень даже мне интересно, но ежику понятно, что покупателей Морад не выдаст. Я это знаю, а купец знает, что я это знаю.

— ... для меня существенно лишь знать, сколько их.

Кивок.

— Второе условие еще более простое. Я хочу знать, за какую именно сумму вы продали каждый из этих кристаллов.

Купец думал быстро, но не настолько, чтобы мысль нельзя было просчитать. Если я интересуюсь ценами на кристаллы, отличающиеся, в основном, лишь формой — значит, я могу достать кристаллы с разной формой и теперь прикидываю, какие повыгоднее. А это точно открывает перспективы для посредника. Малый кристалл не в счет, он в силу размера просто обязан стоить дешевле.

— Это тоже возможно.

— И еще одно. У нас была договоренность на поставку пяти аналогичных кристаллов в течение двух месяцев...

Кивок.

— Три я уже вам доставил. Но я не ручаюсь за сроки поставки оставшихся двух. Возможно, это произойдет через две недели или через месяц. Это не полностью в моей власти. Возможно также, что эти кристаллы будут другими. Однако у меня есть основания надеяться, что эти два будут иметь не меньшую ценность. Возможно, что и большую.

Кажется, я малость перехватил. Скорость обработки информации купеческим мозгом заметно упала. Впрочем, ненадолго: я всегда знал, что хороший процессор в соединении с достаточной оперативной памятью — большая сила.

— Я учту ваши слова. Разумеется, я не возражал бы, если ваша сегодняшняя продажа оказалась еще более ценной.

И улыбка в дополнение.

— Таким образом, мы договорились. Сделка?

— Не совсем.

А теперь мой черед получать сюрпризы полной ложкой.

— Я весь внимание.

— После вашего прошлого посещения произошло одно несколько неприятное для меня событие.

Не притворяюсь, что внимательно слушаю: я и в самом деле предельно внимателен.

— Оказалось, что амулет, находившийся в этой же комнате, полностью разряжен.

Моя улыбка являет собой верх учтивости.

— Насколько я понимаю, вы не верите в совпадения.

В части показа дружелюбия купец мне не уступает.

— Я и не сомневался, что вы поймете правильно.

Улыбаться и еще раз улыбаться!

— Осмелюсь предположить, что сегодня вы не взяли с собой амулета.

На этот раз в мимике почтенного торговца читается след уважения.

— Приятно иметь дело с умным партнером.

— Я никоим образом не желаю причинять вам убытки, уважаемый Морад-ар.

— В таком случае с вас тридцать пять сребренников, уважаемый.

— Вот они. Итак, сделка?

— Сделка.

Теперь — к механику. Пришлось дать указание моему возничему. Похоже, он даже не слыхивал, что есть такой механик. Это устраивает.

Меня приняли мгновенно. Весьма уважаемый клиент, знаете ли.

— Доброго вам дня, уважаемый Фарад.

— И вам. Чем могу служить на этот раз?

Заинтересован мой механик, и притом весьма.

— Для начала я хотел бы получить прежний заказ.

Мастер сделал два шага к полке и снял с нее готовый зажим. Сделано аккуратно, спору нет.

— Я вам должен...

— ...двадцать пять сребренников. Работа тонкая, уважаемый.

— Это я вижу. Но конструкцию можно улучшить.

Ушки на макушке, в полной боевой готовности.

— Смотрите. Если на эти винты действует, — блин, какое же слово подобрать вместо 'вибрация'? — мелкая дрожь от привода...

Тут пришлось напрячь изобразительные возможности ладоней.

— ...то винты будут ослабляться. Но это можно предотвратить...

Следующие полчаса я объяснял, что такое контргайка, как она действует и почему поверхности гайки и контргайки должны быть плоскими. Еще столько же ушло на разъяснение полезности унификации размеров гаек и конструкции универсального гаечного ключа.

Мой рейтинг попер вверх ясным соколом. Под воздействием моих нехитрых идей мастер решился на нечто уже совсем неслыханное:

— Уважаемый, за эту идею я сделаю вам набор контргаек бесплатно. Более того: первые два гаечных ключа — ваши, и за это я тоже не возьму денег.

Тут мне вспоминается с детства любимый роман 'Янки из Коннектикута при дворе короля Артура'.

— Уважаемый Фарад, а здесь принята собственность на технические идеи?

Разумеется, перевести слова 'патентное ведомство' мне не под силу.

Через пятнадцать минут объяснений механик понял.

— Нет, уважаемый, это означало бы торговлю идеями. Только маги имеют на это право.

Еще один фактик в мою копилочку, еще одно подтверждение, что тутошние маги явным образом тормозят технический прогресс. Я придал голосу интимные, даже бархатные интонации:

— Но вы же рассчитываете получить прибыль с этих идей?

Не очень-то получается у Фарада бархатный оттенок в голосе, но то, что задумывался именно он — сомнений нет.

— Я продам изделие. Укажу на его замечательные свойства. Умный покупатель заплатит мне... соответствующую плату.

Выходит, и здесь закон — что телеграфный столб: перепрыгнуть нельзя, а обойти можно. Но куда важнее другое: механик знал, что нарушит закон (если не букву, то уж верно дух), и он знал, что я это знаю, а еще он знал, что я не побегу с докладом куда положено. Складывается весьма полезная для меня ситуация. Этим надо будет воспользоваться позднее.

— Полагаю, что через три дня мой заказ будет готов?

Удивление на лице (хотя оно все же немножко морда).

— Я бы и через два дня сделал, но ведь праздник...

— Ох, из головы вылетело, извините. Но мне не к спеху. Я не знаю точно, когда появлюсь.

Дурак я после этого, не озаботился выучить здешний календарь с его особыми днями.

— Пусть это вас не беспокоит, уважаемый. Ваш заказ будет вас ждать. Сделка?

— Сделка.

Теперь в лавку с реактивами. Понятно, сколько-то времени ушло на объяснение того, что такое кислота и чем соляная отличается от прочих. Пришлось в ход пустить обоняние. Отвергнув последовательно уксусную кислоту, потом азотную, я получил вожделенную соляную кислоту за разумную цену.

А вот теперь в трактир. Очень удобное время: обед прошел, а ужин еще и не думал начинаться. Посетителей должно быть мало.

По дороге я велел остановиться в тени здешнего подобия дуба и не пожалел времени на объяснения порядка действий бывшему разведчику, особо указав, что я не буду произносить ни слова. К этому я также добавил, что не исключена возможность боестолкновения с магами — если выяснится, что они и стоят за тем наездом. Пришлось также указать, на некоторые мои отличия от местных жителей:

123 ... 1415161718 ... 242526
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх