Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Rebuild of Naruto [2 том] "Головоломка мира"


Жанр:
Опубликован:
28.09.2014 — 10.12.2018
Читателей:
6
Аннотация:
Фигуры расставлены, карты розданы... Но какую игру ведет крупье? Пойдет ли все по плану одного хитрого попаданца и не подкинет ли мир неожиданных сюрпризов?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Первый кунай он выпустил в воздух. Я ускорился на максимум и заскочил на крышу первой высотки, но следил за ним одним глазом. Намикадзе появился весьма высоко и тут же швырнул кунай в сторону госпиталя. При чем швырнул так, как я бы не смог: как-то скрутившись всем телом и с ясно видной вспышкой чакры. Но затем он просто начал падать.

Я перепрыгивал с дома на дом, не выпуская парня из поля зрения. Белобрысый набрал весьма внушительную скорость при падении и буквально в миллиметрах от земли он исчез... чтобы появится весьма высоко в небе, знакомо раскрутившись он как из пушки выстрелил кунаем и снова начал падать.

Не успел я понять такой маневр, как Намикадзе снова телепортировался в миллиметрах от земли. На этот раз он появился на крыше дома, метрах в пятидесяти от меня и с просто невообразимой скоростью скрылся из виду.

'Вот как он набирает такую скорость — он падает с высоты, а потом изменяет вектор скорости телепортом! Вот это они дают'

Спонтанную гонку я сто процентов проиграл, так что решил повторить фокус. Кунай Бога Грома мне дали уже пару дней назад и я успел его хорошенько поюзать. Он хранился у меня в печати на запястье, в соответствии с методичкой 'молодому шиноби'. Очень удобная штука эта печать — распечатал и кунай у меня в руке.

Вообще интересная форма у этого ножика, никогда такой не видел. Основное лезвие где-то вдвое меньше обычного куная плюс два дополнительных лезвия-пилы по бокам. По своему опыту могу сказать, что как оружие этот кунай — лажа. Ни пробивной способности, ни вменяемой аэродинамики. Зато втыкаться такое будет куда угодно. Особенно с силой шиноби. Хоть в камни загоняй.

Разбежавшись по крыше, я сделал тройной тулуп, прыжок, сальто и с силой кинул кунай в небо. Получилось где-то вполовину слабее, чем у белобрысого. Отсчитав несколько секунд, дав кунаю набрать высоту, сложил печать концентрации и переместился к нему.

От открывшегося мне вида, я забыл, что мне надо делать. Город лежал подо мной, как крупномасштабная карта. Ветер на этой высоте был сильнее и немного холоднее. Из-за холмов мне был виден океан...

В чувство меня вернуло сосущее чувство падения. Прийдя в себя я сориентировался на местности и кинул кунай в сторону госпиталя. Перевернулся спиной вперед и следил за моим снарядом (иначе я не могу пока что). Скосив глаза, я убедился, что до земли уже осталось не так много, я сложил печать концентрации и снова переместился.

Хорошо, что при телепортации, ты должен обязательно касаться рукояти якоря рукой. Иначе, я бы улетел бы без куная. А так, рука рефлекторно сжалась на рукояти и все в порядке. Скорость получилась просто невообразимая — глаза слезились, рот пытался раскрыться под напором ветра (пришлось напитать его чакрой). Я решил повторить трюк до конца, поэтому раскрутившись, кинул кунай в крышу дома подо мной и начал падать.

Три... два... один... вспышка!


* * *

Шаг, шаг, шаг — три крыши остались позади. Поворот. Метнуть кунай под ноги и изменить вектор движения. На ходу вспомнить все, что видел на тему паркура и сделать 'манки' через парапет. Полет вниз с восьмого этажа. В земле уже торчит якорь, через который телепортируюсь, так и не коснувшись земли.

'Ну прямо Portal, честное слово'

Сальто, еще одно. Улыбнутся какой-то ошарашенной девушке, мимо которой я буквально пронесся. Так, а вот и финиш. Кинуть кунай в землю и выстрелить собой вверх. Одно длинное сальто назад и я приземляюсь на крыше пятиэтажного здания госпиталя. Перекат, чтобы погасить остаточную скорость.

— Вау, было круто, — в голос восхитился я, — надо бы повторить.

Посмотрел на кунай-якорь и любовно его погладил.

— Если я правильно понял то...

Резкий разворот на триста шестьдесят и кунай втыкается в косяк двери, ведущей на крышу. Не прекращая вращения, я телепортируюсь к нему и одним движением выдергиваю его и кидаю вниз по лестничному пролету. Не успевает он воткнутся в стену, как я уже перехватываю его и, развернувшись, кидаю вглубь коридора.

Хорошо, что у шиноби вестибулярный аппарат на зависть любому космонавту. Я разогнался где-то до двух оборотов в секунду, но все равно не чувствовал дискомфорта. Вдруг на моем пути возникло какой-то светлое пятно.

Выхватив кунай буквально возле лица Акио, я извернулся и попытался приставить оружие к его горлу, но тот вдруг исчез в яркой вспышке и появился метрах в десяти от меня. Метнув кунай себе за спину, я появился на потолке, сидя вниз головой.

— Ты на удивление быстро учишься, господин Учиха, — тот отвесил легкий поклон.

— У меня отличные учителя, — я широко улыбнулся и метнул кунай в Намикадзе.

Когда я телепортировался к нему, оказалось, что Намикадзе сидит на моем прежнем месте — на потолке.

— Тебе предстоит еще многому научится, — он резко кинул кунай и сложил печать. Я прочитал по губам 'теневое клонирование' и успел отпрыгнуть в сторону от тучи острого железа.

Встав после переката я обнаружил, что коридор просто усеян трехлепестковыми кунаями. Ярчайшая вспышка света ослепила меня. Когда проморгался, я увидел Акио, что с насмешливой улыбкой ткнул меня пальцами в лоб.

— Убит, — он еще шире улыбнулся.

Я поднял руки и тоже улыбнулся.

— Спасибо за спарринг, Акио, — я протянул ему руку.

— И тебе спасибо, — он пожал руку, — но ты действительно быстро учишься.

— Это ты меня еще с шаринганом не видел, — буркнул я.

— А что, уже есть? — поддел он меня.

Я улыбнулся, — пойдем к страдальцам, как они там?

— Да все как обычно, Тобирама...

Прода 21-22

*Изуна Учиха*

Лезвие со свистом пролетело возле уха, отчего я вздрогнул.

— Не, Изуна, из этого ничего не получится, — констатировал Тобирама.

— Давай ее раз. Я был... это... не готов.

— Ну ладно.

Я максимально сосредоточился, попытавшись услышать хоть какой-то шорох. Вот Тобирама явно замахнулся на меня кунаем.

'Топ', 'топ', — послышались шаги на другом конце коридора. Я дернулся и брошенный в этот момент сенбон воткнулся мне в руку. Зашипев, я резко вытащил его.

— Я тебе говорил, что это затея бесполезная, — с уверенностью заявил Тобирама. — Все эти тренировки с завязанными глазами просто очередной киношный штамп.

— Там идет кто-то.

— Да ну, наверняка кто-то из персонала, — по звуку он пожал плечами, — я понимаю, что тебе скучно, но кидать в тебя железяки пока с тебя не снимут эту повязку я отказ...

— Да тихо ты, они, вроде, сражаются.

— Кто? — Тобирама активно зашевелился, — с кем?

— Акио и Мадара.

— А, — секунда молчания, — ну и чё там?

— Сюда идут, — с этими словами дверь открылась и в комнату зашли двое. Один, по звуку, в мягких шлепанцах, второй — в деревянных гэта.

— Прив... Фигасе, — подавился приветствием Мадара, — чего это у вас стена вся железом истыкана? Отбивались вы от кого, что ли?

По звуку, тот, что деревянных гэта подошел к стене и, расшатав, вытащил оттуда кунай.

— Это себе Изуна новую тренировку придумал, — доверительно сообщил Тобирама.

— Уклонятся от кунаев с завязанными глазами? — хмыкнул Акио, — А тебе не рановато?

Я почувствовал, что краснею.

— Я вот тоже думаю, что с повязкой ему пока рано, — поддакнул Тобирама.

Тот, что в мягкой обуви, прошел к кровати и сел на мою любимую тумбочку.

— Что у вас нового? — по голосу я понял, что на тумбочке сидел Мадара — значит, посидеть мне пока не светит.

— Нового? — задумчиво протянул Тобирама, — ты знаешь, все сходу не перечислить, сам понимаешь, у нас тут самая оживленная точка мира, — на последних словах он просто сочился сарказмом. Я хмыкнул.

— Понятно, а сами как?

— Слепой Пью...

— Ой!

— ... по прежнему ничего не видит, а с меня местами сняли гипс, как сам видишь.

— И долго вам тут отлеживаться?

— Мне еще чуть меньше недели, а вот ему, — краткая пауза, — без понятия.

Тот, что в деревянных гетах переступил с ноги на ногу.

— Да? — повернулся я к нему.

— М? Нет, ничего.

— Мне показалось, что ты что-то хотел сказать.

— Не-а.

В комнате зависла неудобная тишина.

— А как вообще самочувствие? — поинтересовался Мадара.

— Средней хреновости, — хохотнул Тобирама, — надоело уже на одном месте сидеть.

— А ты, Изуна?

— Все было бы хорошо, если бы не это, — я ткнул пальцем в повязку.

— Хм, догадываюсь.

— А что у вас нового?

— Да так, с якорем бога грома балуюсь, а в 'школе' ничего интересного.

— Ладненько, — Мадара хлопнул руками, — думаю, нам пора выдвигаться, да, Акио?

Тот, видимо кивнул. Попрощавшись с нами, они кинули кунаи в окно и исчезли. От кровати послышался завистливый вздох.

Минут пять мы сидели в тишине, а затем Тобирама подал голос, — слушай, Изуна, может, давай я в тебя снова железом покидаю, а? Скучно совсем...

*Учиха Мадара*

— И это все, что ты можешь? — насмешливо спросил у меня высокий длинноволосый брюнет. Одет он был, как и все Хьюга в белоснежные одежды. Раньше был одет. Сейчас я неплохо извалял его по земле и от их белоснежности не осталось и следа. Я лежал на земле и силой сплюнул тягучую слюну. Она почему то была красной.

Но, по моему, пора рассказать, как я оказался в таком невыгодном положении.

*флэшбек на пятнадцать минут назад*

Приятно поговорив с ребятами, я уже опаздывал на занятия и поэтому поспешил. Пусть я в этом городе недавно, но то ли благодаря навыкам шиноби, то ли потому, что я уже видел город с высоты птичьего полета, но направление к нужному мне зданию академии я нашел безошибочно.

Попрощавшись со всеми, мы с Акио подошли к окну. Посмотрели друг на друга и одновременно кинули якори. Он в крышу дома под нами, я — в 'асфальт' улицы. Разбежавшись, я выпрыгнул в окно и чуть не долетев до низа, переместился к якорю и набрал скорость.

На бегу я отрывался, как мог. В той жизни смотря на придурков-паркурщиков я только качал головой, поражаясь формам естественного отбора, что придумывают люди. Но не теперь. Сейчас я буквально ощущал каждую свою мышцу и благодаря чакре мог без проблем усиливать то одну, то другую на выбор. Именно поэтому столь простые акробатические трюки, что показывали трейсеры того мира спокойно исполнялись шестилетним ребенком без каких-либо напрягов. При желании, я мог выдавать такие этюды и тулупы, что иногда сам удивляюсь.

Так вот, несусь я по улице, отталкиваясь и перепрыгивая в самых неожиданных местах, самыми неожиданными способами, и вижу нечто непонятное. Даже не вижу... чувствую... как бы это назвать... Злость, агрессию, жажду... жажду крови?

От неожиданности, я остановился, крутанувшись на столбе уличного освещения. Задумчиво посмотрев на соседнюю улицу, откуда исходила просто невероятная жажда крови. Она была столь концентрированная, что была почти осязаемая. Весьма заинтригованный, я, отталкиваясь от стен понесся к эпицентру.

Увиденное заставило меня усомнится в ясности ума. Протерев глаза я убедился, что все, что я вижу — реальность. Толпа каких-то шалопаев окружила девушку лет тринадцати с длинными красными волосами. Конечно, такая расцветка была весьма характерна для местных и уже даже приелась, но у этой девушки этот цвет был каким-то, насыщенно багровым, что ли? Как кровь.

Рефлекторно поймал кунай. С легчайшей вспышкой золотого цвета вокруг него появился Акио.

— Ого, кажись кто-то сегодня-таки огребет, — он довольно посмотрел вниз.

Мы стояли на крыше, а действие разворачивалось как раз у нас под ногами.

— Что происходит? — я чуть повернулся к нему, не упуская происходящее.

— Та девушка в центре — Йори.

— А-а, баба-молот, что ли? — вспомнил я.

— Она самая. И, похоже, ребят достало ее поведение.

— Но она же девушка! — в моей голове не укладывалось такое поведение.

— И что? — не понял Акио, — прежде всего она — шиноби. Воин. Если становишься на этот путь, то будь готов к последствиям.

Рациональное зерно в его словах, конечно, было, но вот принимать это я решительно отказывался. А ситуация снизу стремительно разворачивалась. Сначала они на весьма повышенных тонах о чем-то ругались, а потом девушку просто перекосило от переполняющей злобы.

И тут я с испугом понял, что та жажда крови исходила преимущественно от этой, казалось бы, хрупкой девушки.

— Ого. — выдохнул я, когда появившийся из рукава грузик разбил лицо говорящему. И тут все завертелось. Вся толпа кинулась на девушку, но видно было что народ слабо представлял себе как действовать столь большой толпой и девушка вполне спокойно отбивалась от них. Вдруг она применила дымовую бомбу, и для нападающим это принесло весьма неприятные последствия. То тут, то там я слышал полные боли крики, которые неожиданно обрывались.

Когда дым немного рассеялся, я увидел силуэт девушки. Ее глаза просто сияли от переполняющих девушку эмоций. После этой бойни на ногах остались самые сильные бойцы — ребята от девяти до тринадцати лет. С одним из них она сошлась в близкой схватке. Обменявшись парой ударов, парень попытался сбежать...

Из второго рукава внезапно с хищным блеском вылетел шэнбяо (сиречь, лезвие на цепочке) и пробило парню лопатку.

— Иди ко мне, — зарычала она и буквально притянула за цепь бедолагу к себе. Получив встречный пинок со всей нечеловеческой силы маленькой девочки, парень улетел куда-то в переулок.

— С ним все будет в порядке? — тихо поинтересовался я.

— А что с ним случится. Еще, считай, легко отделался, — отмахнулся Акио, — ты смотри что дальше будет.

А вот сейчас за девочку, кажется, взялись всерьез. Зашелестело доставаемое из ножен оружие. Один парниша в белых одеждах развел руки в сторону и занял какую-то стойку. От него ощутимо полыхнуло чакрой.

— Оп, вот теперь нас заметили, — меланхолично заметил Акио.

— В смысле? — не то, чтобы мы так уж скрывались, но все же.

— Хьюга, — он ткнул пальцем в белого, — активировал бьякуган.

Лезвие шэнбяо замелькало вокруг девушки и слилось в один мерцающий круг. Некоторое время противники стояли в замешательстве, пока один не рванул к ней. Отбив коротким танто жало на цепи, он успел сделать два шага, как был сбит с ног буквально прыгнувшей землей.

Раньше, еще в том мире, я читал статью, про флот второй мировой. Так вот, при попадании снаряда в корабль, палуба 'лягалась' так, что у некоторых ломались ноги. Местные шиноби могут его сделать просто топнув ногой. До таких высот мелкая красавица (чего скрывать, очень милая девушка, когда убивать не хочет) еще не доросла, но вот сбить с ног направленным ударом в землю — запросто.

В следующую секунду она уже грациозно уходила от удара, изящно крутнув шэнбяо. Лезвие описало круг, закрутилось вокруг локтя, шеи девушки, и прочертило длинную царапину на лбу атакующего. Кровь тут же залила ему глаза и не ожидавший такой прыти пацан был сильно бит. По яйцам бит.

— Оууу, — слитно выдохнули все очевидцы, коих собралось уже немало. Плюс уже шестеро патрульных, которые со своей скоростью смогут предотвратить непоправимое.

Против Йори оставалось три противника, и вот они уже знали, что делать. Итогом следующих мгновений схватки для девочки стали: порез на плече, ушибленная спина от падения и повисшая плетью рука после удара Хьюги.

123 ... 1415161718 ... 272829
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх