Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

7. Хикари и я


Жанр:
Опубликован:
23.05.2017 — 24.05.2017
Читателей:
1
Аннотация:
23/05/2017 Произведение закончено. На днях обновлю остальное.
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

7. Хикари и я



Павел Абсолют (Страница на СИ)



САМБА-7. Хикари и я


Глава 1

— Я просто почуял родную силу, вот и решил поприветствовать, — недоуменно произнес дракон на английском.

— О! — я новыми глазами посмотрел на Куэс, которая постепенно успокаивалась. — Так значит твоя аура похожа на драконью?

— Что?! Род Джингуджи... не связан с е-кай... — уже менее уверенно проговорила Сумеречная луна. — Стой на месте, монстр!

Джеб перестал продвигаться к колдунье и аккуратно прилег на землю. Так его голова стала почти вровень с нами.

— Что случилось, нано? — вышла Сидзука из дома.

— Да вот, Джеб наконец-то родственника нашел.

— Юто, замолчи! — рявкнула Куэс. — Ты принес печати?

— Да-да. Но вы и впрямь чем-то похожи в магическом плане.

Наследница Джингуджи погрустнела и резко выдохнула:

— Ритуал пробуждения крови.

— А-а, ты упоминала, — вспомнил я.

— Ритуал пробуждает силу предков. Моя тетя, старшая сестра Мерухи, сошла с ума, не выдержала давления. Мама после этого так и не решилась пройти ритуал.

Куэс спокойно говорила о давних событиях, так что я не стал утешать колдунью.

— Ну, круто. Ты настоящая героиня манги, наследница драконов, — пришел я к выводу. — Не ожидал, что в предках у знаменитого клана были аякаси.

— А что тут неожиданного? Свои силы экзорцисты получили от нас, — хмыкнула водный дух.

— Неправда! — воскликнула колдунья.

— Конечно, сами вы в этом никогда не признаетесь. Может и не все, нано. Но насчет Тсучимикадо, Кагамимори, Амакава, Шикимомуро и Кибаджуба я почти уверена. Теперь вот и в Джингуджи сомнения отпали.

Глаза Куэс готовы были метать молнии. Девушка сжала в руке стопку переданных печатей и отрывисто бросила:

— Благодарю. Мне надо ехать.

С такими словами колдунья села в машину, которая через несколько секунд скрылась за поворотом.

— А я от кого произошел? От Аматэрасу? — спросил я мизухэби и сам же себе ответил. — Хотя мои предки из Китая, значит от кого-то другого. Интересно. Надо ознакомится с пантеоном божеств поднебесной. Ты правда считаешь, что наши силы от е-кай?

— Я не всезнающий ками, — вздохнула Сидзука. — Это все на уровне слухов в среде аякаси, знаешь ли. Не стоит им до конца верить. Люди могли и сами развить похожие способности. Кстати, Юто, я хочу создать клуб защиты аякаси в школе. Поможешь мне?

— Эм, допустим я вступлю, но еще надо четверых добровольцев найти минимум.

— Я сама займусь, нано.

Утром воскресного дня Агеха, позевывая, вышла во двор. Ночевать в помещении было намного комфортнее, но вот подышать свежим воздухом духу аналогичной стихии в начале дня было приятно. Пройдя на веранду, Агеха заметила Айю, нерешительно мнущуюся с гостевым кимоно в руках. Цукумогами конверта ее немного раздражала своим холодным поведением, поэтому сразу подходить не стала. С удовольствием вдохнула уже по-осеннему прохладный утренний воздух, лениво оглядела местный пейзаж. Что-то было не так. Какая-то деталь цепляла глаз. Джеба не было на месте, но к этому хиноэнма привыкла. Вместо него на земле неподалеку нагло дрых голый мужик. Агеха выпучила глаза, но потом прислушалась к ауре гостя.

— Это Джеб, что ли?

Айя спокойно кивнула.

— Кимоно для него?

Еще один кивок.

— Почему не отдашь? Или ждешь, когда он проснется?

— Слишком непристойно.

— Уау, целомудренная ты наша. Давай сюда, пойду будить нашего голоногого дракошу.

Агеха взяла одежду и направилась к спящему в позе эмбриона аякаси. Похоже, за ночь тот успел прилично замерзнуть. Ну да, человеческая шкура не особо приспособлена к ночевкам на открытом воздухе. Джеб представлял собой рослого крепко сложенного молодого мужчину с виднеющимися кубиками пресса, бронзовой загорелой кожей и короткими темно-зелеными болотистыми волосами.

— Вставай, соня! Нечего тут эксгибиционизмом заниматься.

Джеб раскрыл свои глаза яркого золотистого оттенка, смачно потянулся и только потом спохватился: начал ощупывать себя, рассматривать руки и ноги.

— Тьфу! Свою штуку будешь наедине трогать! — буркнула хиноэнма и бросила кимоно. — Оденься!

— Я теперь такой... навсегда? — спросил Джеб на ломаном японском. Занятия с множеством учителей давали о себе знать.

— Да кто тебя знает? Можешь попрактиковаться в метаморфозах, только халат не порви. Хах! Неужели тебе приглянулась вчерашняя человеческая самка, а огнедышащий?

— Она не человек! Наполовину.

Дракон неумело одел кимоно и поковылял к дому, спотыкаясь. Агеха закатила глаза и вяло пробурчала:

— Еще один сосунок на мою голову.

Альберт еще до того, как ремонт школы закончили, начал подыскивать учителей. На данный момент отыскали единственного кандидата — бывшего преподавателя Оммедзи Гакуэн, уволенного за какую-то провинность. Я особо в подробности не вдавался, оставив выбор на подчиненных. Главное, что пожилой Митсудама Таро не имел предубеждений против е-кай. После фееричного появления Джеба в человеческом облике я осознал, что надо начинать работать с аякаси. Примерно к обеду Митсудама-сенсей прибыл в Ноихару, явно заинтересованный предложением. В целом старик мне понравился, да и предстоящая задача его не пугала. Адаптировать е-кай к человеческому обществу. Комплексная работа: создание приличного образа (одежда, произношение, мимика), наделение базовыми знаниями о человеческом и магическом мире. Я вкратце пояснил ему свое видение процесса и посоветовал мотивировать учеников-аякаси исключением из клана. Конечно, подход должен быть индивидуальным: с благоразумными вроде Амамии вряд ли возникнут сложности, а вот с Джебом или Пуджем придется повозиться.

Митсудама-сенсей на первых порах поселился в многоквартирном доме за нас счет. К слову, Шидо снял небольшой коттедж в Ноихаре, а также пригнал свой автомобиль. Зарплата экзорциста A ранга в Первом клане позволяла жить на широкую ногу. Хотя днем они с Гинко чаще находились в нашем поместье или сопровождали других на выездах.

Горо-сан и Кагецуки провели тщательную проверку благотворительного фонда Амакава, который давно учредил дед Генноске, и выявили множество нарушений. Так что управляющего назначили нового, да и место работы теперь в главном здании Amakawa Co в Такамии. Ранее Генноске переводил в среднем до трехсот тысяч долларов в год. Несмотря на то, что прибыль увеличилась значительно, фонду я поставил планку в полмиллиона за год. Жаба — она такая. До смерти задушит.

Разбираясь с благотворительностью, мне пришла в голову одна мысль. Через Ринко я раздобыл телефон нашей классной руководительницы:

— Добрый день, это Амакава Юто.

— А, Амакава-кун. Как твои дела в новой школе?

— Потихоньку... Кисараги-сенсей, я бы хотел проспонсировать школьную поездку для нашего класса... скажем, на Гавайи?

— Интересно. Не имею ничего против. Сейчас, я уточню... Да, в октябре есть трехдневные выходные: вторая неучебная суббота и день рождения императора. С двадцать третьего по двадцать пятое.

— Отлично. Тогда от вас список желающих. Я скину вам контакты моего помощника, Кагецуки, обговорите с ним нюансы.

Появление Химари в школе не прошло бесследно. Некоторые фанатики по типу Ларена Саватаро были в восторге. Багровый клинок — визитная карточка Амакава, самый сильный е-кай S ранга. Нельзя не отметить, что школьная форма чертовски шла бакэнэко. А невозмутимый вид и вездесущий клинок под рукой придавали образу пикантности. Думаю, будь это обычная школа, то мужским вниманием Химари бы не обделили. Здесь же, если кто и заинтересовался, то подойти не решался.

Айкаву-сенсей пришлось слезно умолять допустить Химари к занятиям, но в итоге учительница сдалась. Сама означенная персона в большом восторге не пребывала:

— Ну вот. Чем быстрее пройдешь программу, тем быстрее присоединишься к моему классу средней школы.

— Да, милорд.

— Будешь отлынивать или детей напугаешь, отправлю назад в Ноихару.

— Да, милорд.

— Не вешай ушки. Ученье — свет, а неученье — тьма!

На практике желающих поспарринговать с Багровым клинком было хоть отбавляй. По факту единственным достойным соперником в нашей группе являлась староста Умикичи Мана. За поединком наблюдало немало народу из других классов. Наша "царица воздуха" свободно летала по полигону, забрасывая бакэнэко заклинаниями или кидаясь огромными плитами. Но в итоге Химари в высоком прыжке подловила экзорцистку и серьезно потрепала фиолетовой волной энергии. Жаль моего усиления не хватает на подобные акробатические трюки. Свет все еще с трудом подчинялся мне, да и резерв будто бы просел. Сейчас я находился примерно на планке B ранга, отчего многие старшеклассники легко выносили меня в дуэлях. Мне оставалось лишь уповать, что это временное явление. Нана-тян на всякий случай провела быструю диагностику моего организма, но никаких серьезных магических вмешательств не выявила.

На физическом развитии над моей тушкой снова издевались, выворачивая суставы и растягивая связки. Химари же сразу показала мастер-класс, сделав с места шесть переворотов в воздухе и идеально приземлившись на пол. Учить ее "небесному лотосу" нет смысла. Бакэнэко подошла к моим мучителям, попросившись в помощники. При этом в глазах у нее не было ни капли сострадания к моему бренному телу.

У Седзо-сан мы начали работать с дополнительной стихией. Первым я выбрал воздух. Считается, что, понемногу развивая вторичные стихии, общий магический прогресс ускоряется. В дальнейшем, если бросить занятия воздухом, то постепенно его доля в моей ауре сойдет на нет и будет занята светом. Однако пока я старался вовсю, нацеливаясь на полноценный полет с помощью новой стихии. Выходило так себе. На данный момент я мог сдвинуть с места бумажную полоску. Тренировочный процесс сильно отличался от работы со светом. В первом случае я опустошал свой запас полностью и дожидался следующего дня, когда он восстановится. Воздуха же в моей ауре было такое мизерное количество, что восполнялось оно относительно быстро, за несколько минут (если сравнивать с моим светом в количественном отношении, то ужасно медленно). Так что периодическим необходимо было концентрироваться на неродной мне стихии. Весь день.

Сейчас профессор с большим рвением взялась за изучение способностей бакэнэко — редко ученым попадаются добровольцы из темного кошачьего племени. Ранее Седзо-сан подробно изучила Сидзуку. Все-таки они обе являются аквамантами и криомантами. В разных пропорциях, правда. Умение перемещаться сквозь родную стихию — наивысший и самый сложный навык среди экзорцистов. Тогда как водный дух умела это почти с рождения. Седзо-сан так и не смогла разгадать секрет полного сродства со стихией, поэтому ей придется самой совершенствоваться. Я поинтересовался у Химари, не было ли у деда схожих способностей:

— Не уверена я, милорд. Иногда дед Ген мог быстро перемещаться вслед за пущенным лучом.

В этом направлении дела у меня обстояли плачевно. Плюс, если я собираюсь тренировать иные стихии, шансы на сродство уменьшатся. Правильно ли я поступаю, что не иду по стопам предков? Будет ли польза от аэромантии или лучше сосредоточиться на свете? Демон его знает, но пока я решил потренировать воздух.

Из опрошенных знакомых поехать на тропические острова изъявили желание только сестры Кавахару, Джуно, Мейка и Аяко, а также, к моему удивлению, мой куратор, Седзо-сан. Остальные одноклассники либо посчитали Гавайи слишком низкосортным курортом, либо не желали ехать именно со мной, либо в случае Ларена уже имели планы.

Ужины стали на порядок вкуснее, когда к Кавахару-старшей подключилась Сидзука. При знакомстве с Химари Минако пробурчала, что иметь такую фигуру противозаконно. Не сказал бы, что сестры обрадовались прибытию моей телохранительницы, но вели себя мирно. У Миины все равно не было выбора — каждый день я несколько минут держал ее за руку, ну а Минако зорко следила за своей сестрой. Мы с Кавахару экспериментировали с наполнением нескольких амулетов светом и последующим использованием их в качестве катализатора. Выходило не очень. Личное присутствие помогало намного больше. Возможно, что дело и не в свете, а в какой-то иной составляющей ауры. Но мы с Мииной слишком слабо разбирались в вопросе, чтобы выявить закономерность.

Вечером понедельника я достал свои старые учебники по младшим классам и с удовольствием презентовал их Химари. Ее лицо в этот момент надо было видеть. Или сфоткать. Мол, милорд, вы совсем с ума сошли? Мне что, все это прочитать надо?

— Не только прочитать, но еще и запомнить. Надеюсь, что ты не опозоришь славное имя клана Амакава.

— Да, милорд...

По-видимому, у бакэнэко имелись иные планы на вечер, я же засел за свои выданные учебные материалы. Ох, в средней школе количество теории увеличилось в несколько раз. Так что Химари ничего не оставалось, кроме как усесться рядышком с книжкой в руках. Где-то через час кошка неожиданно подорвалась, растопырила руки в стороны и грозно замяукала-зарычала. Я немного испугался — походило на тот недавний приступ. Но все оказалось несколько иначе.

— Ня-уе! (черт!) Не могу... Не могу больше, милорд. Ни-уе. (простите)

После этих слов Химари распахнула окно и сиганула вниз с третьего этажа. Вернулась бакэнэко минут через двадцать вспотевшей и тяжело дышавшей, будто пробежав многокилометровый марафон. После того, как она приняла душ, я заметил:

— Недолго ты продержалась.

— Ксо! Ня-уе! (черт!) Ксо!

Химари с ненавистью взглянула на учебник, вздохнула и обреченно вернулась к чтению. Сидзука и Генри вместе со мной более-менее овладели знаниями на уровне младших классов Оммедзи Гакуэн. Теперь же, глядя на взявшуюся за ум бакэнэко, девочка с зелеными волосами прильнула ко мне сбоку, чтобы читать тот же текст, что и я.

— Змеюка, а ну отползи от милорда!

— Юто, она запрещает мне учится, нано.

— Химари, не отвлекайся. Сдашь экзамены Айкава-сенсей, тогда и будем заниматься вместе.

— Бе-е.

— Моя лоли, хватит ей свой длинный язык показывать.

— Ксо! Ня-уе... (блин...) — девушка пронзила учебник в своих руках пылающим взглядом. — Если бы тебя можно было победить в честной схватке!

По правде говоря, я был солидарен с Багровым клинком, но показывать ей дурной пример никак нельзя. Никогда не был ботаником, но сейчас от этих знаний может зависеть не просто мое благосостояние, а моя жизнь или жизнь моих близких. Так что надо пересилить себя. О, блин, про воздух не стоит забывать. Я сосредоточился и попытался перевернуть страницу, используя весь свой немудреный запас магических сил аэро-стихии. Страница неожиданно надорвалась сверху.

— А, ня-уе! (блин!) — высказал я. Химари была слишком увлечена учебником, поэтому не заметила моей попытки скопировать одно из ее любимых выражений. — Генри!

— Да, сэр? — появился из воздуха книжный дух.

— Сможешь срастить страницу?

— Да, это займет не более минуты.

Постепенно и к Химари все привыкли. Вела себя Багровый клинок на людях сдержанно, изображая преданного вассала. За исключением некоторых случаев моего общения... с противоположным полом. Девушки пугались неожиданно появившейся темной кошачьей ауры рядом и спешили покинуть меня. Только Мейко и Аяко нэко хоть как-то терпела. За Минами и сестрами Кавахару следила, будто они мои самые страшные враги. Самое удивительное, что и к Седзо-сан бакэнэко относилась более чем прохладно. Неужто и в "ледяной королеве" усмотрела конкурентку?

Я же хоть и пытался оказывать знаки внимания разным девушкам, но мысли мои постоянно возвращались к Химари. Это словно наваждение какое-то. Ну ладно, если не принимать во внимание ее выходку с Чеширом, я был бы не прочь начать отношения. По правде говоря, я давно уже склонялся к мысли, что хозяин Подмирья что-то сделал с бакэнэко — слишком сильно ее поведение изменилось. Нет, не так. Я хотел бы поступать сам, без влияния извне. То есть, если бы "выбора" не было, но я бы все равно влюбился в нее — что ж, так тому и быть. Сейчас же я хотел освободиться от магических псевдо-чувств. После Седзо-сан я подошел к пожилому сенсею, который вел у нас защиту сознания. Вредный старикашка, который не особо ко мне благосклонен, однако в псимантии весьма искусен. Учитель удивился моей просьбе и задумался:

— Думаю, это возможно, Амакава-кун. То, что ты сам желаешь избавиться от "выбора" очень поможет при лечении.

— Вот как.

— Я вижу, ты еще сомневаешься. Приходи ко мне, когда определишься.

— Да, спасибо, сенсей.

Молодой парень в невзрачной осенней куртке решительно толкнул калитку, ведущую во двор частного дома в пригороде Токио. Лужайка заросла высоким бурьяном, забор покосился, а в одном месте так и вовсе зияла дыра. Юноша поправил кепку и прошествовал по единственной тропинке. Заколоченные окна, грязь, запустение — жилище Вакамацу знавало не лучшие времена. Гость хотел было постучать во входную дверь, но она оказалась не заперта.

— Эй, я вхожу.

Парень толкнул дверь и прошел внутрь.

— Тьфу, что за вонь?! — воскликнул вошедший, достал из кармана платок и прижал ко рту. — Вакамацу, ты тут?

— Да-да! Дорогие клиенты, сейчас я поднимусь! — послышалось откуда-то со стороны и снизу.

Вскоре из-за двери, ведущей в подвал, показалась неряшливая физиономия с припухшими и покрасневшими бешено вращающимися глазами и сальными темными волосами. Одет человек был в поношенный свитер и медицинский халат с грязными разводами и пятнами засохшей крови.

— О-я, кто ко мне пожаловал? Ходжо-кохай? — молодой человек вытянул свой длинный язык и провел по руке от начала ладони до кончиков пальцев, после чего пригладил слюной назад свои волосы и расплылся в мерзкой улыбке. — Для меня честь принимать в своем доме представителя великого клана.

— Мы пока не являемся великими, — поиграл желвакам Гарудо. — И я тебе больше не кохай. Тебя исключили из школы, ты не более чем мусор.

— Ху-ху, но тебе ведь что-то надо от такого мусора?

— Ты прав. Прошел слух, что ты можешь незаметно провести людей на территорию школы. Это правда?

— Да-да! Я сделал себе запасной ход на всякий случай.

— Тогда у тебя есть возможность подзаработать.

— Что есть деньги? Всего лишь бумажки, ху-ху. Я хочу участвовать в той операции, что вы задумали.

Гарудо удивленно приподнял бровь, не забывая прикрывать нос и рот платком. Вакамацу совсем не походил на адекватного помощника.

— Зачем тебе это?

— Скажем так, у меня остались кое-какие счеты к Оммедзи Гакуэн.

— В первую очередь задание, уже потом личные дела.

— Конечно-конечно. Не извольте беспокоиться, Ходжо-сама.

От елейной улыбки бывшего ученика Оммедзи Гакуэн тянуло блевать. Ужасная вонь не добавляла ему привлекательности. Но Гарудо вынужден был признать, что охранные барьеры школы им не по зубам. Да и в любом случае за Вакамацу присмотрят его люди.

— Хорошо. Надеюсь, ты понимаешь, что о моем визите ты должен будешь забыть?

— Разумеется, ху-ху. Стирайте память, раз так хотите. Меры предосторожности никогда не бывают излишними.

— Откуда эта чертова вонь?!

— О, не обращайте внимания. В холодильнике кое-что испортилось. Ху-ху-ху!

Обговорив детали, Ходжо Гарудо поспешил покинуть жилище исключенного ученика, не в силах более находиться здесь. Уж лучше дальнейшую притирку с командой проводить на своей территории. Вакамацу же подождал немного, думая о предстоящем с кривой ухмылкой. Далее молодой человек прошел на кухню и открыл дверцу холодильника. С верхней полки он вытащил отрубленную по локоть человеческую руку в черных гниющих разводах. Тщательно обнюхал:

— Восхитительно! Что бы вы понимали в запахах.

Раскрыв челюсть, Вакамацу обнажил мощные заостренные желтые зубы и разом отхватил солидный кусок мяса. Во все стороны брызнула отвратительная темная субстанция. Прожевав кусок, парень в халате положил закуску обратно в холодильник и утер рот рукавом.

— Амакава, значит. Это должно быть интересно.

На выходных подвели первые итоги поисковых мероприятий в Ноихаре. Кротами было найдено около полукилограмма лунного железа и сто пятьдесят грамм меди. Обнаружено два накопителя в начальной стадии развития. То есть, смысла изымать их сейчас рано, вот через несколько лет можно попробовать. Саса споро обработал руду и сразу принялся за доработку Хаганэ. Одноногий кузнец планировал сделать каноничный вакидзаси длиной в два сяку или около шестидесяти сантиметров. Длинную катану мне лично не хотелось — привык к относительно компактному клинку.

В воскресенье вернулась недовольная Химари. Еще бы. Я все-таки смог договориться о посещении занятий по обычным предметам, который сам не посещал. Бакэнэко чувствовала себя обманутой: если ранее мы проводили вместе три дня в неделю, то теперь всего на два больше.

— Линейные уравнения... — грустно буркнула Химари. — Зачем мне изучать сие, милорд?

— О, может быть и незачем, — улыбнулся я.

— Тогда...

— Многое из школьных занятий тебе никогда не пригодится. Но, как говорят, сам процесс учебы очень полезен. Он учит тебя правильно думать, решать разные задачи, дает общение с другими людьми. Так что, сдаешься? Можешь остаться в Ноихаре, тебя никто силком не тянет.

— Нет! Я не могу посрамить великий род Амакава. Я выстояла в одиночку против своры тануки, что мне эти уравнения...

— Если хочешь, объясню, что непонятно.

— Правда?! Вельми рада я буду вашей помощи, милорд! — сразу оживилась бакэнэко. Пришлось подрабатывать репетитором. Если не принимать во внимание явные заигрывания ученицы, Химари усердно старалась вникнуть в ненавистную математику.

С четвертого по десятое октября, как мы и договаривались с директором, настало время тренировок с е-кай. Я вывез почти всю свою личную армию. Генри и Химари с Сидзукой, Дайдароботтчи с Агехой и Саса, Лизлет с Мурабито, Айю, Гинко, Нобу и даже Джеба прихватил. Думаю, им самим полезно будет получить опыт личных схваток с разноплановыми экзорцистами. Минами постоянно обреталась или рядом со мной, или возле склада, где временно поселили аякаси. Снимала на камеру или фотографировала. Почти все практические занятия проходили в спаррингах с е-кай. Было шумно и людно, ко мне часто обращались за разрешением схлестнуться с Багровым клинком или "драконом классическим". Легендарный земляной е-кай и хиноэнма также пользовались завидной популярностью. Остальные больше развлекали младшеклассников. Химари так и осталась непобежденной. На противостояние Джеба и Сумеречной луны пришло посмотреть полшколы. Весьма эффектное зрелище. Защитный купол дрожал от пролетающих огненных сгустков. Поражение признал дракон. Нет, продолжать сражение могли оба участника, вот только платье Куэс не выдержало нагрузок, и Джебу пришлось тактично сдаться. Честно говоря, я удивился, но Агеха, периодически обучающаяся в ноихарском "приюте", разъяснила ситуацию. Да, воспитание Джеба оставляло желать лучшего, однако Митсудама-сенсей успел вдолбить в рептилию базовые правила приличия. Не оголяться на людях в человеческом обличье, а также, что для девушки предстать неодетой на публике сродни потери чести. Райхо-кун и кто-то из клана Якоин, помогавшая мне ранее в деле с Ди-ниджу, успели сделать несколько фотографий Сумеречной луны в порванной одежде.

Пятница была последним днем нашего совместного выезда в Оммедзи Гакуэн. В дальнейшем мы с Саватаро-сан договорились устраивать подобные тренировки раз в месяц-полтора. Я сидел на уроке экономики за компанию с Химари, когда по общешкольной связи раздался взволнованный голос персонала:

— Вниманию учащихся! В префектуре Токио объявлена региональная угроза A ранга! Повторяю. В префектуре Токио объявлена региональная угроза A ранга. Представителям кланов необходимо собраться в актовом зале. Принимается добровольная помощь учащихся A ранга и выше. Всем остальным оставаться на территории Оммедзи Гакуэн. Повторяю...

Глава 2

Спустя всего сорок минут мы приземлились к развернутому полевому лагерю неподалеку от научно-исследовательского комплекса "Новые технологии" на западе Токио. Экзорцисты прибывали группами, проверяли оборудование, печати и артефакты. Повсюду сновала военная техника, силы самообороны и четвертый отдел. Танки, артиллерийские установки, системы залпового огня, вертолеты. Наша компания аякаси привлекала внимание, но особо не приставали. У пробегавшего военнослужащего я поинтересовался расположением штаба, после чего мы направились в указанную сторону. Сидзука и Джеб с интересом поглядывали по сторонам, Химари невозмутимо следовала рядом, Агеха нервозно крутила головой и хмурилась.

— Юто, ты вовремя, ку-хи! — приветствовала меня глава Девятого клана.

В просторном шатре находилось несколько военных в высоких званиях, одно лицо было мне смутно знакомо по телевизору. Из всей толпы экзорцистов кроме Хитсуги я узнал только Куэс, Айджи и Юдзуху Каннаги.

— Один час и пятьдесят четыре минуты назад датчики магической активности зафиксировали резкий всплеск в вычислительной лаборатории научно-исследовательского центра "Новые технологии", — принялась быстро вводить в курс дела Якоин. — Для справки, именно здесь располагается "Кэй компьютер" мощностью в девять целых шесть десятых петафлопс, второй по производительности суперкомпьютер в мире. За безопасность объекта отвечали Тсучимикадо, поэтому передаю им слово.

Айджи кивнул:

— Первый клан прилагает огромные усилия по контролю за быстроформирующимися техномагическими организмами. "Кэй компьютер" не был исключением. Однако совершенной защиты не существует. Поспособствовать рождению е-кай мог как директор института, так и простой техник. Одно можно сказать точно: техно-е-кай взрастили негативные человеческие чувства. Как вы знаете, чем сложнее электронная система, тем быстрее дух предмета обретает разум. Мы смогли вовремя изолировать тварь в пределах научного центра. Не без помощи Девятого клана, за что им благодарны.

— Всегда пожалуйста, Ай-ку-ун! — пропела подросток. — Итак, по предварительным данным в здании института осталось около ста двадцати человек. Существует вероятность, что часть еще жива. Спасти их можно только силами экзорцистов. Если же мы откажемся, то военные просто сотрут с лица земли "Новые технологии". Ваше слово?

— О чем тут думать? — Куэс эффектно взметнула свои белоснежные волосы. — Наш долг как экзорцистов помочь как можно большему числу людей.

— Согласна с Джингуджи-доно, — добавила Юдзуха.

— Откуда нам начинать? — спросил я.

— Ку-хи-хи! Я приготовила план комплекса и отметила наиболее вероятные места, где еще могут остаться люди. Разделяться или идти вместе — решайте сами.

— Пф-ф, нас слишком много, чтобы нормально развернуться в закрытом помещении. Джингуджи зайдут с восточного направления.

— Тсучимикадо займутся центральным входом.

— Каннаги высадятся на крышу.

— Тогда Амакава возьмут на себя западный вход, — решил я, глядя на выданную карту, после чего вытащил несколько печатей. — Прошу, возьмите парочку наших связных амулетов на всякий случай. Все умеют ими пользоваться?

— Благодарю, у нас и свои средства имеются, — кивнула Юдзуха, беря амулеты.

— Ладно. Если что, зови на помощь, Юто, — приподняла уголки губ Куэс.

Тем временем прибыла небольшая группа из высокоранговых учеников школы, среди которых я заметил Кавахару Миину, Умикичи Ману и Марину Романову. Хм, значит молниевая экзорцистка уже восстановила свои силы с моей помощью, раз ее ставят на один уровень с сильнейшими оммедзи школы. Хитсуги приказала им сторожить снаружи комплекса в качестве резерва.

Химари ввалилась в окно с разбегу и сразу принялась хлестать во все стороны фиолетовой энергией. Я вошел следом, увидев разрубленные на множество частей компьютеры, офисную технику и оборудование непонятного назначения. Немного поругавшись, вперед пустили Джеба. Дракон соскучился по реальным сражениям, он пылал желанием показать свою силушку. И обширный злобный дух-цукумогами дал ему такую возможность. Из всех щелей вылезали оживленные приборы с одной единственной целью — прибить вторгшихся наглецов. Я совру, если скажу, что с ними проблем не возникло. Особенно надолго мы застряли возле подстанции. Четыре генератора резервного питания превратились в грозных соперников, палящих сильной молниевой магией. После пары попаданий я отошел в тыл, предоставив вассалам право самим разобраться. Даже с покровом света меня неслабо потрепало, некоторые мышцы продолжали еще непроизвольно сокращаться пару минут. Впрочем, испробовать свой новый вакидзаси-Хаганэ мне довелось еще не раз. Нападало буквально все: из-под пола выпрыгивали провода, лампы над головами так и норовили рухнуть на нас, даже одержимые трупы погибших сотрудников бросались нам наперерез. Мы осмотрели почти все западное крыло комплекса, обыскали отмеченные места, но смогли найти лишь троих выживших.

Гарнитура, которой снабдили всех участников похода, не работала в здании, так что не зря я раздал всем свои амулеты. Почувствовав вызов, я быстро активировал печать света.

— Юто... нужна... помощь... — словно через толщу воды донеслось до меня

— Где вы?!

— Быстрее... — ментальный контакт оборвался, будто его перерубили с концами.

— Ксо! Е-кай глушит связь.

— Что случилось? — спросила Сидзука, обволакивая лечебной водной магией раненого мужчину.

— Куэс в беде. Они пошли с восточного направления. Единственный способ быстрой встретиться с ними — это пойти через центр, наиболее опасное место. А у меня уже свет на исходе. Да и людей надо вывести...

— Рисковать ради ведьмы? Не смеши меня, — фыркнула Агеха.

— Я пойду. Не скучайте! — твердым голосом поведал дракон, после чего в момент сбросил кимоно, оставшись совершенно голым.

— Ты! — рявкнула хиноэнма, готовясь снова отчитать любителя раздеваться.

— Одежда стесняет движения. Увидимся!

Размытая фигура исчезла за поворотом, я же помог подняться спасенной нами пожилой женщине в толстых очках:

— Отходим. Сидзука, помогай гражданским. Химари расчищаешь путь впереди, Агеха — следи за тылом.

Наследница двенадцатого клана сдавленно выругалась. Их загнали в ловушку. Слишком далеко они зашли вглубь комплекса. Судя по схемам, недалеко находился сам "Кэй компьютер". Электронные блоки буквально заваливали экзорцистов грудой металла и полимеров. Прежде чем Куэс осознала опасность, е-кай умело окружил их со всех направлений. Надо же им было напороться по пути на военную лабораторию. Пришлось заливать все огнем, даже не проверяя, были ли выжившие.

— Госпожа, если вы бросите нас, то сможете прорваться, кхах, — закашлялся раненый экзорцист, прислонившийся к колонне.

— Джингуджи Куэс не из тех, кто оставляет товарищей на поле боя, — буквально прорычала наследница. — Самехадо, помоги Нешью, у нас не больше пары минут.

— Да!

Куэс устало прикрыла глаза, надеясь хоть немного восстановить силы. Казалось, прошло лишь мгновение, как в коридоре послышались ритмичные лязгающие звуки. Новые техно-е-кай на подходе.

— Человек? — спросила Котоко неуверенно.

— Нет, это уже не люди, — сплюнул кровавую слюну Нешью.

Одержимые представляли собой кошмарное зрелище. Человеческая плоть переплеталась с вставками от технических приборов, некоторые конечности заменены механическими приспособлениями. Передние тянули перед собой вырванные двери или металлические пластины на манер щитов. Следующие вооружились холодным оружием. Последний ряд же раздобыл образцы огнестрельного оружия. По-видимому, не все им удалось уничтожить в военной лаборатории. Котоко бросила несколько печатей, сформировав прочный барьер, в который спустя несколько секунд забарабанили пули. "Кэй компьютер" имел доступ к военным наработкам, поэтому и управляемые им одержимые проявляли зачатки стратегии.

С боковых проходов потянулись шкафоподобные конструкции, зазмеились толстые кабели. Один из таких как раз и успел утащить Заммацу-сенсея, Куэс даже пикнуть не успела. Настало время финальной битвы. Девушка невесело улыбнулась. Если ее путь закончится здесь, никто не скажет, что Джингуджи Куэс отсиживалась дома, как последняя трусиха.

Зеленый луч прочертил полутьму коридора и разбил барьер. Котоко вскрикнула и упала на пол. Похоже, одержимым попалось что-то из экспериментального вооружения. Самехадо послал точечное водное заклинание, которое разрезало опасного противника на части.

— Идите сюда, твари!

Куэс четко, как на тренировке, проговорила слова заклинания, и направленный поток огня вырвался на свободу, кося наступающих пачками. Но бесконечно так продолжаться не могло, и вскоре силы колдуньи иссякли. Джингуджи взяла передышку, затуманенным взором следя за тем, как шестеро экзорцистов Двенадцатого великого клана, еще способные сражаться, встали полукругом вокруг нее и раненых. Вот Самехадо отключился, потратив слишком много сил на заклинание. Вот Айка закачалась, получив осколками разбитого своего же ледяного барьера.

Неожиданно из глубины комплекса ей почудилось нечто родное и теплое. Глаза упорно закрывались, но Куэс прекрасно знала, что сделай она это, и больше уже никогда не откроет их. В следующую секунду что-то огромное пролетело из коридора, перегревая остатки защиты. Среди дыма и летящих осколков блеснула чешуя и мелькнул огромный золотой глаз.

— За мной! Живее!

— Берите раненых! — сразу поднялась Куэс. Еще на одно заклинание ее хватит.

Дракон пер вперед по широкому коридору. Относительно его туши, впрочем, он казался достаточно узким. Нахальная ящерица, посмевшая спалить одно из ее любимых платьев. Сейчас Джеб больше полагался на свою физическую силу, чем магию. По-видимому, дракон также изрядно потратился, пока добирался до них. Вот из соседних кабинетов на рептилию со всех сторон навалились разнообразные механизмы, сковав по всем конечностям. Куэс вложила в последний свой удар все остатки сил. Расчет оказался верным. Дракону лишь слегка опалило шкуру, тогда как путы расплавились.

Солнце... Только вздохнув свежий уличный воздух, Куэс поняла, какой же гадостью дышала до этого. В последние минуты даже на воздушный фильтр маны не хватало.

— Раненых в лагерь, живее! — прикрикнула наследница Двенадцатых.

— Я прикрою вас! — подбежала девушка с короткой серой прической, в которой явственно чувствовался сильный молниевый элемент.

— Я перенесу тяжелораненых, — приблизилась по воздуху девочка. Кажется, из небольшого клана Умикичи.

— Госпожа... — обратился Самехадо.

— Идите, я скоро подойду.

Проводив взглядом удаляющихся охотников, Джингуджи решительно подошла к дракону и склонила голову:

— Благодарю Шестой клан и вас лично за помощь.

— Ха! Я спас тебя, а значит теперь ты принадлежишь мне!

— Что?! — Куэс пораженно уставилась в огромные желтые глаза с вертикальным зрачком.

— Я видел такое по телевизору!

Неожиданно дракон превратился в молодого атлетически сложенного мужчину. Причем, совершенно голого! Который мгновенно приблизился к девушке и обхватил ее за талию:

— Теперь ты моя самка!

Стремительно покраснев, Джингуджи проявила недюжинную силу и резко вырвалась из объятий, врезав наглецу смачную пощечину. Джеб отступил назад, удивленно глядя на Куэс и потирая дымящийся отпечаток ладони на своей щеке.

— Не смей меня лапать, похотливая скотина! Недоразвитый е-кай! Тебе еще сотню лет расти, чтобы быть достойным Сумеречной луны из клана Джингуджи!

— Э-э?!

— Чертовы Шестые. Только одно у них на уме... — бурчала колдунья, быстро удаляясь к основному лагерю.

— Что я не так сделал-то?! — воскликнул Джеб.

— Э-э-м, может, это не мое дело, но вам еще многому надо научиться, как правильно вести себя с девушкой, — осторожно обратилась Кавахару-старшая.

— Точно! Попрошу сенсея научить меня! И потом эта самка станет моей! Да!

— Во-первых, никогда не зовите девушку самкой, — посоветовала Миина, не забывая поглядывать на вход в здание института.

— М-м, телка?

Кавахару печально вздохнула и покачала головой.

Совместными усилиями удалось вызволить всего восьмерых людей. После этого приняли решение на бомбардировку. Грохот стоял страшный. Потом еще какой-то протопит истребителя нового поколения вырвался из ангара, я послал Агеху в подмогу. Через некоторое время военные и экзорцисты-воздушники справились с ним. На этом наша миссия у центра "Новые технологии" окончилась. Напряжно все это. Якоин будут проводить расследование инцидента — существует вероятность, что развитию е-кай кто-то помог. Быстрое обретение разума для суперкомпьютера не особо удивительно, но вот количество магической энергии, учитывая число поглощенных людей и прочие факторы, не совпадает с реальным положением дел. Кто-то подкормил его.

Теплицы приюта Амакава начали заполняться первыми саженцами. Землю перетаскали из магико-активных залежей, плюс установили навороченную систему климат-контроля. Волшебные растения — вещь прихотливая, но при правильном подходе некоторые сорта можно культивировать круглогодично.

Одиннадцатого октября, в понедельник, состоялся спортивный фестиваль. Это было самое странное состязание, которое я видел за обе свои жизни. Учеников кое-как разделяли на группы по своим физическим возможностям (я попал к самым слабакам, а Химари возглавляла сильнейшую часть класса). Активную магию использовать запрещалось. Тем не менее, фавориты в каждой группе были очевидны. Я так ничего и не выиграл, хоть благодаря занятиям с Гунсо немного повысил свои физические статы.

Во вторник без спроса прилетел Джеб. Выслушал от меня кучу упреков и нотаций и тупо забил. Пришлось договариваться, чтобы ученики продолжили тренировки с ним. Все-таки, такое количество аякаси подле меня в качестве телохранителей становилось подозрительным. Причина прилета дракона стала очевидна практически сразу — он постоянно крутился возле Джингуджи. Они частенько громко ругались или влипали в разные двусмысленные ситуации. Куэс жаловалась мне, но как-то... без огонька, что ли. Так что я решил дать Джебу шанс. Во вторник же наследница Джингуджи закончила свои занятия и вернулась домой. Как и "рептилоид".

В среду случилось неприятное происшествие. Химари серьезно покалечила ученика средних классов Оммедзи Гакуэн во время несанкционированной дуэли. Бакэнэко раскаивалась в своем поступке, но оставить ее без наказания я не мог.

— Ну и из-за чего ты так разошлась?

— Он говорил гадости про милорда и великий род Амакава...

— Понятно. У тебя будет достаточно времени подумать в Ноихаре, как лучше было поступить в такой ситуации, не доводя до конфликта. Директор мне выговор устроил. Что если бы ты убила его?

— Простите, милорд.

— Ладно, не забудь взять с собой учебники. Я проверю.

— Да...

В четверг зарядил холодный осенний дождь с ветром, на территорию школы опустился легкий туман. Короче, погода стояла мерзопакостная. Да и настроение после выходки Химари было под стать. Хотя бы к обеду тучи немного рассеялись. Вот нет бы столовую сделать рядом с главным корпусом. Приходится пилить метров триста под зонтиками, продуваемые всеми ветрами.

— Юто, можно тебя на минутку, — подошла ко мне Миина. Нечасто она афиширует наши близкие отношения в школе.

— Ребята, идите. Я потом догоню, — сообщил я одноклассникам.

— Можете не торопиться, — бросил Джуно, махнув рукой.

— Не мог бы ты мне помочь в одном деле? На складе инвентаря завелся дух, но мне не удается обнаружить его.

— А охрана с преподавателями куда смотрит?

— Очистка территории от мелких е-кай лежит на старшеклассниках-добровольцах. Нам зачисляют баллы за помощь. Это не займет много времени. Тебе надо всего лишь проверить склад, я сама изгоню духа.

— Хорошо, веди.

Миина двинулась вперед по дорожке, мы с Сидзукой последовали сзади. Неожиданно водная лоли проскользнула ко мне за спину, обхватив шею руками, и зашептала на ухо:

— Она врет, нано.

— Хм-м.

Я глянул вперед на выпрямленную спину Кавахару и на сжатый кулаки.

— Ты слишком напряжена. Расслабься. Дух там или еще кто, мы со всем справимся.

— А, да...

Спустя пять минут мы подошли к одноэтажному вытянутому зданию.

— Действительно, чувствую какую-то темную магию, — сосредоточился я на обнаружении.

Миина решительно проскочила в открытую дверцу возле ангарных ворот, мы прошли следом. И почти сразу одновременно шибануло разностихийной магией и, как ни странно, ужасной вонью. Я непроизвольно зажал нос.

— Уходите, — тихо произнесла Миина.

— Что?

— Уходите! Сейчас же!

— Ху-хух, уже поздно, — послышался каркающий голос из глубины полутемного склада. — Амакава-сама, добро пожаловать на незабываемое представление, созданное с посильной помощью вашего покорного слуги.

Зажегся свет, и перед нами предстал склонившийся в низком поклоне неизвестный мужчина в плаще и маске демона.

— Я ваш большой поклонник, Амакава-сама. Каково это, иметь силу, способную править миром, и не использовать ее?

— Отпусти мою сестру! — выкрикнула Миина.

— Ху-у, не так быстро.

Говоривший нажал кнопку на пульте, и прожектор высветил стену склада, к которой оказались привязаны два хорошо знакомых мне человека: Кавахару Минако и Масутани Такаги. Причем, эта гнида не поленилась раздеть девочку до нижнего белья. Оба находились без сознания.

— Даю слово, я верну тебе сестру в целости и сохранности, но для этого тебе придется дать нам полчасика, чтобы поболтать с Амакава-сама. Разумеется, если ты приведешь кого-то из учителей, твоя драгоценная сестричка распрощается с головой.

Я еще раз покосился на пленников и с ужасом разглядел сложное приспособление в районе шеи у Минако. Походило на тесак с приводом.

— Все верно, ху-ху, — неизвестный выхватил из-под плаща небольшой пульт с парой больших кнопок. — Одно лишнее движение, и я приведу механизм в действие. Если через пять секунд ты не покинешь здание, я нажму кнопку. Пять четыре, три, два...

— Хорошо! — Миину буквально трясло от бессилия. Кавахару-старшая развернулась и побежала к выходу, бросив мне напоследок. — Прости.

Как только экзорцистка покинула склад, расползлась пленка барьера, перекрывающего пути к отступлению. Генри подал сигнал, означающий, что его способности к перемещению заблокированы. Хорошо подготовились, гады.

— Ну вот мы и остались наедине, Амакава-сама. Светлый принц, ху-ух! Против темного властелина! Не думай проскользнуть мимо менять, мизучи! Связать ее!

Из глубины помещения вылетел ворох печатей, окруживший Сидзуку. Я успел сбить несколько штук в полете волной света, мизухэби также избавилась от части амулетов, но не всех. Вокруг девочки в школьной форме возник ярко-алый решетчатый барьер на манер тюрьмы. Выходит, теперь я остался один на один с похитителями. Генри за боевую единицу можно не считать. На свет вышли семеро людей в черном с разнообразным оружием. Или, если быть более точным, семеро доппелей. Здесь находилась та же четверка, что напала на нас на складе в Токио, когда мы ехали со встречи с императором.

Хреново. Мы с Такаги не думали, что они начнут действовать так быстро и будут использовать заложников. Внедрение Масутани-младшего прошло успешно на первый взгляд. Он действительно оказался упертым малым, и настырный клан Ходжо бесил его до зубовного скрежета. Поэтому заключить с ним временный союз не составило труда. Такаги успел разузнать и доложить мне об оружии, которое применят против Сидзуки. А Седзо-сан приготовила специальное антибарьерное зелье. Пусть пока думает, что он хозяин положения. Единственное — точная дата и подробности нападения были нам неизвестны, так что я плохо подготовился. Но как же Такаги прокололся?

— Подстава Химари — твоих рук дело?

— Ху-ху, в яблочко! Нэко-сан слишком проблемная, — главарь сделал несколько шагов в сторону пленников. — Ты думал, я не замечу, как бегают глазки Масутани-кун? А-а?! Совсем за идиота меня принимаешь?! — вспышка ярости прошла моментально, сменившись умилением. — О-у, какой замечательный вид, не находишь? — мужчина подошел вплотную к висящей Минако, после чего немного приподнял маску, лизнул свою руку и провел девочке по щеке, оставляя влажный след.

— Что вам надо?!

— О, сущий пустяк, Амакава-сама, — расплылся в улыбке похититель и отбросил маску в сторону. Совсем молодой еще, вот только совершенно ненормальный.

— Моя лоли, пора!

Сидзука моментально выбросила бутылек с зельем, разбив о стену барьера. Алые решетки зашипели и... вскоре поменяли свой цвет на темно-зеленый.

— Ху-ху, думаешь, мы не приняли мер предосторожности? Разумеется, я поменял ловушку, сплавив тебе ложную информацию.

— Хорош трепаться, Вакамацу, — произнес кто-то из доппелей.

— Ах, простите меня великодушно. Но ведь так поступают все злодеи. Рассказывают герою свой план, после чего обязательно проигрывают. Ху-ух! — хихикнул Вакамацу и вдруг закричал. — АК ТОРАЗО ШИ МИДОГОШЕН!

От мужчины во все стороны полилась темная магия. Пол склада засветился в виде огромной пентаграммы. Твою налево! Я еще слишком плохо знал руны, чтобы точно понять ее назначение. Одно ясно — ничего хорошего от пентаграммы ждать не стоит.

— Отродье, ты что задумал?! — подал голос доппель.

— Это же... Ты собираешься открыть проход в Гакидо?! Совсем с катушек слетел?! Посреди школы! — добавил другой клон.

— Ху-ху. Энергии "света" как раз должно хватить для полноценного прохода.

— Вакамацу, не дури. Наше задание — Амакава, — один из доппелей положил руку ему на плечо.

А в следующий миг клон распался лоскутками энергии. Из-за спины психа выдвинулась огромная костяная коса.

— Вы мешаетесь мне.

Несколько взмахов, и от доппелей и следа не осталось.

— Теперь займемся тобой, Амакава-сама.

Темная тяжелая аура опустилась мне на плечи. Да даже от самых злобных е-кай не чувствовалось подобного. Больше я не стал мешкать, и бросился к Сидзуке. На всякий случай о подобном мы также договаривались. Мы с водным духом ударили по барьеру с двух сторон своей магией. Преграда не выдержала натиска и с громкий хлопком лопнула. Мизухэби моментально вылезла наружу. Однако Вакамацу не дал нам времени на раздумья, набросившись мощным вихрем. Из-за спины у него торчали две костяные косы, крепившиеся на длинной змеевидной цепочке из человеческих позвонков. Крак! Косы пробили пол ангара, оставив солидную дыру. Я в последний момент успел отпрыгнуть в сторону.

Атаки Сидзуки Вакамацу практически игнорировал, мои старался блокировать косами. Ксо! Если бы я только находился в форме! Луч темной энергии пробил мой покров, пройдясь по корпусу. Грудь отозвалась жгучей болью. Косы ловко отбили несколько сосулек, пущенных Сидзукой. Ускорившись до максимума, я приблизился и полоснул вакидзаси по туловищу противника. Мутная черная пленка некроэнергии окутала тело, защитив от концентрированного удара света. Плащ Вакамацу распался на кусочки, явив нам мерзкий вид. Ребра торчали наружу, брюшная полость была пуста, если не считать сочащейся черной слизи. Мля, он из титана сделан, что ли?!

Мы с Сидзукой отошли в дальнюю часть склада, чтобы немного передохнуть.

— Амакава-сама, выхо-оди. Или чья-то милая шейка будет перерублена. Ху! Считаю до одного...

— Мы идем, — бросил я мрачно и пошел навстречу.

— Юто, мы не справимся с ним, — грустно произнесла Сидзука.

— Что ты предлагаешь? Бросить Минако?

— Ой, я почти нажал на кнопку. Это было опасно, уфф, — донеслось от Вакамацу.

Мы вернулись к месту, где хранили пленников, к верхней части пентаграммы. Мда, если не произойдет чудо, то...

Мощный взрыв разметал внешний барьер, вместе со входной дверью. На пороге показались одноклассники: Ларен, Джуно, Аяко и Мейка. За ними прошла Миина:

— Я не буду выбирать между сестрой и другом!

— Ты не послушалась меня. А непослушных девочек следует наказывать.

— Нет! — крикнула Кавахару.

Но было поздно. Вакамацу нажал на кнопку, приводя смертоносный механизм в действие. Помешать ему никто из нас не успевал. Словно в замедленной съемке мы следили за приближающейся полосой металла. Внезапно Минако выгнулась дугой, отклонив голову как можно дальше от тесака. Похоже, притворялась, что находится в отключке. Однако до конца избежать удара ей не удалось. Тесак вошел в плоть на несколько сантиметров. Ударила густая струя крови.

— Вот незадача... — расстроенно произнес Вакамацу.

Черт, с такой раной ей осталось жить несколько секунд. Я было хотел крикнуть Сидзуку, но водный дух без слов поняла, что надо делать.

— Отвлеките его!

— Печать огненных лепестков!

Пламенные сгустки окутали некроманта, но особого вреда не причинили.

— ДЕЗАМО ЦУО ТАГГЕРУ!

Пентаграмма налилась светом, и в воздухе вспыхнул портал.

— Крови этой малявки хватит на некоторое время. Ох ну почему все всегда идет не по плану. Ты ведь просто должен был умереть, Амакава-сама. Ну почему?! — всплакнул Вакамацу. — Старперы из комитета еще пожалеют, что выгнали меня! Оммедзи Гакуэн запомнить этот день надолго!

Словно только и ожидая, когда портал распахнется, с другой стороны полезли отвратительные они, будто сошедшие с экрана фильма ужаса. Джуно принялся кастовать барьер, намереваясь ограничить портал. Ларен прыгал с клинком и крошил монстров на части, Аяко раскидывала печати, Мейко бросалась огненными заклинаниями.

— Мразь. Тобой займусь я, Кавахару Миина!

Густая молниевая сеть окутала некроманта, но также не принесла особого вреда. Улучив момент, я проскользнул вперед и отвлек противника на себя, пока Миина готовила новую атаку.

— Высшее высвобождение. Шаровая молния!

Яркий белый шар ворвался прямо в центр фигуры. Вакамацу закричал и завалился на пол. В центре тела зияла огромная дыра. Будь он обычным человеком, давно бы откинул копыта.

— Высшее высвобождение. Шаровая молния! — повторила Миина.

— Высшее высвобождение. Шаровая молния!

— Высшее высвобождение. Шаровая молния!

— Высшее высвобождение. Шаровая молния!

Я подошел к девушке:

— Он мертв.

Кавахару остановилась, внимательно осмотрела гниющие останки Вакамацу, после чего резко повернулась и бросилась к сестре, возле которой хлопотала Сидзука. Ларен с Джуно уверенно сдерживали демонов гаки. Портал без подпитки уже значительно уменьшился, не пропуская сильных особей. Я устало присел на коробку. Похоже, все закончилось. А сколько пафоса нагнал Вакамацу, я даже переживать начал.

Глава 3

Поднялась неслабая шумиха, сама Хитсуги прибыла в школу, чтобы вести расследование. Еще бы. Открытие портала в Гакидо посреди защищенной Оммедзи Гакуэн. Ходжо и Shenketsu Industry Group знатно пропесочили. Приговорили к смертной казни троих исполнителей, еще двоих отправили в тюрьму Тосимо на немаленький срок. Однако главные действующие лица избежали наказания, откупились, представив все как самодеятельность подчиненных. Себе они память успели почистить перед допросом. Самое главное — совет экзорцистов подписал петицию, которая исключала возможность становления клана Ходжо великим. А значит, с меня и других малочисленных кланов снималась метка лакомой мишени.

Перед Химари я извинился, как и перед сестрами Кавахару. Впрочем, никто из них не был на меня в обиде. Не я ведь приказывал Ходжо похищать девочку.

Когда-то Вакамацу был примерным учеником и подавал большие надежды. Вот только увлечение некромантией сгубило парня. Не зря ведь данную магию запрещают — некроэнергия слишком сильно влияет на рассудок. Как и многие до него, Вакамацу считал, что справится и не потеряет контроль, вот только его действия говорят об обратном. Да и дома у него обнаружили достаточно доказательств для вынесения смертного приговора.

На следующей неделе мне на парту легли два исписанных листка.

— Что это?

— Твое заявление об уходе из дуэльного клуба и заявление об основании клуба защиты аякаси, — объяснила Сидзука.

— Нашла людей, моя лоли?

Я вчитался в список обязательной пятерки первых членов кружка. Кроме моего имени там значились: Кавахару Миина и Минако, Масутани Такаги и Кусидзима Саяко.

— А это кто такая?

— Твоя фанатка из "Светоч Амакава", нано, — язвительно ответила водный дух. — Когда я намекнула, что ты будешь президентом клуба, они чуть из юбок не повыпрыгивали от радости.

— Гхм, ясно.

Куратором назначили профессора Седзо-сан, но она практически не появлялась в клубной комнате. Да, даже такому задрипанному клубу было положено отдельное небольшое помещение, где мы могли спокойно собираться после уроков. Я побывал на нескольких заседаниях клуба защиты аякаси. Одна Сидзука пылала энтузиазмом, да еще Минако, может быть. Все-таки она была обязана жизнью нашей водной целительнице. Тем не менее, подтвердилась мудрость, что в споре рождается истина. Если одна из главных причин вражды людей и аякаси — это невозможность определить их разумность, то мы решили работать в данном направлении.

— Поэтому, Юто, с тебя печати!

— И как мне их... хотя, если модифицировать подчинение, а потом добавить индикатор... Может, что и получится.

— Нано!

Не откладывая дело в долгий ящик, я сразу приступил к созданию печатей. И вроде как у меня получилось, если исключить тот факт, что результаты действия амулета мог распознать только носитель света. Другими словами, они были бесполезны для всех, кроме меня. А поскольку я и так неплохо определял злобность аякаси, то и мне нет нужды в таких печатях. Посовещавшись с Седзо-сан, я решил развивать огненную стихию — именно она считалась наиболее простой в освоении для создания артефактов с индикацией.

Поисковые кротовые команды обнаружили огромный накопитель двустихии земли и воды. И не где-нибудь, а прямо под поместьем! На глубине около сотни метров. Дайдароботтчи и Татьяна Тушенина, курирующие низших аякаси, просто не представляли, что так близко может располагаться искомое. Накопитель был размером с арбуз и являлся центром пересечения природных магических линий. Собственно, он и вырос из Ноихарской аномалии. Изымать его целиком мы побоялись. Тосигами опасался, что потеряется контроль над земляной магией. Дайдароботтчи аккуратно проник под землю и располовинил находку, оставив часть на прежнем месте. По самым скромным подсчетам такая махина тянула на сотню лямов. Накопитель снова разделили на две половины: одну я отдал Хитсуги в счет погашения части долга, вторую передал Шидо. Меня несколько напрягала текущая слабость Акиры в сравнении с Кайей. Дзасики-вараси пока не мог защищать приют на должном уровне. Поэтому я решил с помощью четвертинки от найденного накопителя поставить надежную стационарную защиту. Ну а охотник из Тсучимикадо привычно взял установку артефакта под свой надзор, обещав, что привлечет лучших клановых спецов. Сасу также загрузили работой — формировать чистое лунное железо без примесей и лепить заготовки по чертежу.

Набегался я знатно. Вечером воскресенья меня выловила Химари, настоятельно рекомендовавшая передохнуть. Намекнув, что покажет кое-что интересное. Заинтригованный, я отложил все остальные дела. Бакэнэко не оставляла попыток соблазнить меня, и каждая подобная выходка изрядно поднимала мне настроение. Да и полюбоваться полуголой прелестницей — тоже неплохо, если она намерена так далеко зайти сегодня.

Химари усадила меня в дальней пустующей комнате — той самой, где мы однажды знатно напились, сама же куда-то вышла. Не было ее минут тридцать, я чуть не заснул на подушках.

— Простите за ожидание, милорд.

Сначала отодвинулась дверца, потом Химари в кристально белой юкате с лепестками сакуры аккуратно переместила большой поднос внутрь и задвинула дверь. Я во все глаза уставился на девушку, а она в свою очередь словно специально застыла, давая мне время осмотреть ее. Юката была бесподобна, как всегда. Но на этот раз были и другие изменения в облике Химари. Снежные волосы умело уложены в сложную гармоничную прическу с несколькими маленькими косичками. И с лицом что-то. Ба! Так это же она воспользовалась косметикой... Совсем чуть-чуть. Аккуратно подведенные глаза и брови, небольшой слой помады, подчеркивающий чувственные губы. Возможно, гостившая Амамия-сан ей помогла. Как бы то ни было...

— Ты неотразима! Просто потрясающе выглядишь!

— Благодарю, Милорд, — скупо улыбнулась довольная девушка и снова взяла поднос в руки. — Хочу показать вам старое умение, которое передалось мне от бабушки Савы. Помещение для проведения чайной церемонии подходит как нельзя лучше для принятия благородного напитка.

Оу, так это чайная комната. А мы тут бухали как последние неандертальцы. Даже совестно немного стало. Только сейчас я перевел свой взор с красивой девушки на поднос, заставленный чайничками, венчиками, чашками, подставками и прочими малознакомыми мне приспособлениями.

Химари подошла к церемонии со всей серьезностью. Причем она не просто заваривала чай, но еще и попутно комментировала свои действия, просвещая неуча в моем лице. Или просто развлекала ничего не значащим разговором. Выглядело все по-настоящему внушительно. Таинственный ритуал с множеством традиционных элементов, которые не менялись веками, полностью захватил меня.

— Что это вы тут делаете, нано? — просочилась Сидзука в комнату.

— Змеюка! — сразу сбилась с серьезного настроя Химари. — Не мешай нам!

— Подозрительно. Я никуда не уйду.

— На драку нарываешься?!

— Ладно, не ругайтесь. Чая на всех хватит, — произнес я примирительно.

Химари пришлось смириться с присутствием водного духа. Церемония плавно дошла до дегустации напитка. Сидзука мазнула языком по поверхности:

— Неплохо. Но есть к чему стремиться, нано.

— Очень вкусно, — выдал я. Благодаря Лизлет с Мурабито я неплохо разбирался в сортах чая, так что моя оценка была более чем взвешенной.

— Благодарю, милорд.

— По-моему, ты излишне передержала, нано. Да и температура была чуть выше, чем следует...

Однако Химари игнорировала слова мизухэби, с легкой улыбкой смакуя чай и бросая на меня задумчивые взгляды. Судя по виду, настроение у кошки было умиротворенным и довольным, и ничьи упреки не могли его испортить. Надо признать, ей удалось произвести на меня впечатление. Про Чешира я уже подзабыл. К тому же я все же склоняюсь к мысли, что властитель Подмирья действительно использовал какую-то магию. Так что, если бы не навязывание "выбора", я бы сейчас схватил ее в охапку и... Да, обещал когда-то не путаться больше с аякаси, а только с людьми. Но это ведь Химари! Разве можно устоять, видя такое искреннее отношение к собственной персоне? Наверное, стоит все-таки избавиться от "выбора".

— Миа нья-хо нян няоня мряо ня-я-о. (словно терпкий закат озаряет волны десен) — задумчиво произнесла Химари, с удовольствием глотнув чая.

Я чуть чашку не выронил, с нешуточным удивлением глядя на мастерицу чайной церемонии. Бакэнэко заметила мое состояние:

— Вельми простите, милорд. Увлеклась.

— Что... что еще за закат? — опешил я.

Тут настал черед удивляться Химари, высоко приподнимая брови:

— Простите, милорд?

— Ну, терпкий закат, который озаряет волны десен... — стушевался я. Еще за психа примут. — Ничего, мне послышалось, наверное...

Я припал губами к чашке. Сидзука переводила взгляд с меня на кошку и обратно. Химари сидела с глазами-блюдцами.

— Милорд!

Я не успел толком заметить, что произошло дальше. По-моему, Химари махом перепрыгнула через столик и повалила меня на пол, усевшись сверху и крепко обхватив руками. Глиняная чашка, которую я держал в руках укатилась куда-то в сторону, обдав меня горячим чаем.

— Простите!

Химари принялась активно лизать мне лицо и шею, убирая остатки чая.

— Милорд! Нэколорд!

— Что...

— А ну отцепись от Юто, блохастая! — влезла в общую кучу Сидзука.

— Нэко оу, кошачий король! — воодушевленная Химари уже просто терлась о меня щекой. — Нет, нэко-ками! Верховное божество! Великий нэко ками-сама!

— Живо слезай! Не то хвост откручу! Нано-нано!

— Ня-я-я! (не-е-ет!) Ня-нюэ мя-а ня-мууня! (не отпущу, мой кошачий бог!)

— Последний раз предупреждаю! — и без ледяных слов Сидзуки в комнате ощутимо похолодало, стены покрылись инеем.

Химари нехотя покинула свое место сидения, вернувшись на прежнее место. Пожирая меня влюбленными фанатичными глазами. Не успел я встать, как сверху на меня буквально упала другая участница чаепития, выбив дух на несколько секунд. Сидзука приблизила ко мне свое лицо и высунула раздвоенный язык.

— Хсши-хс-шасс-с-сс-шах-х, — прошипела девочка, сверкая красными глазами с вертикальным зрачком. — Ты у меня быстро выучишь серпентарго, Юто!

— Оставь ня-мууня (кошачий бог) в покое! — сразу подорвалась Химари.

Теперь дамы поменялись ролями. Сидзука что-то шипела мне на ухо, а бакэнэко пыталась оторвать ее от меня. Бедная футболка трещала по швам. Но как лоли ни старалась, смысла в змеином шипении для меня не угадывалось.

— Кому нужен твой паскудный язык? Незачем милорду с гадами ползучими общаться!

— Будто от блохастых комков шерсти есть польза!

Меня мотали из стороны в сторону словно тряпичную куклу. Елозили, прижимались мягкими местами. Неожиданно Сидзука ослабила схватку и грустно вздохнула:

— Серпентарго — магический змеиный язык, и раз у тебя нет к нему дара, то и учить бессмысленно.

Девочка наконец слезла, и мне дали сесть. Химари вручила мне новую чашку чая. Попивая напиток, я пытался собраться с мыслями:

— Вы хотите сказать, что у меня есть дар понимания кошачьего языка?

— Истинно так, ня-мууня (кошачий бог)!

— Не называй меня так. Какой из меня бог? Так, про серпентарго я кое-что слышал...

— Владеющих серпентарго зовут змееустами, нано.

— А тех, кто разумеет нэкотарго, нэкоустами кличут, — добавила донельзя радостная Химари. — Почему вы раньше не признавались, милорд?

— Э-эм... я думал, мне мерещится. Да и каких-то связных предложений на кошачьем от тебя не слышал раньше.

— Я знала! Знала, что вы — моя судьба, нялорд!

— Давай успокоимся для начала, и разберемся во всем.

— А скажите что-нибудь на нэкотарго. Пожа-алуйста, ня (пожалуйста)!

— (У тебя получился вкусный чай), — на удивление легко произнес я на кошачьем наречии.

— Хсши-кс-с-с-сх! — судя по интонациям, Сидзука грязно выругалась.

Химари же пребывала в эйфории, ее кошачьи ушки возбужденно подергивались.

— А почему нэкотарго? "Серпен" — это ведь с латинского, да?

— Измельчало кошачье племя, милорд. Только у нас в Японии остались самые сильные нэко!

Сдается мне, это местное название, ну да ладно.

— И кто разговаривает на данном языке? Тигры, львы?

— Нет, милорд. Крупные на львином языке лопочут. Гордые, считают ниже своего достоинства говорить на нэкотарго. Большие размером, но слабые. Тягаться силой с бакэнэко не могут, — фыркнула Химари, показывая свое отношения к собратьям.

— Домашние кошки тоже разговаривают на нэкотарго?

— Верно. Только неразумные нэко знают с десяток общих слов от силы.

Подумав, я позвал в комнату Кайю с Айей, которым задал вопрос:

— Скажите, мои предки были нэкоустами?

Фугурумо йоби и бровью не повела, отрицательно помотав головой, а вот физиономия дзасики-вараси была более чем красноречива:

— Амакава-сама, чай на особых травках завариваете?

— Значит, это я такой особенный? — задумчиво почесал я подбородок, не обращая внимания на подколки. Видимо, способность мне дарована за то, что в прошлой жизни нравились усатые прохвосты, и всегда был добр с кошками, пару раз даже защитил от хулиганов. Я перевел свой взгляд на Химари, которая сразу оживилась от моего внимания. Теперь становится немного понятен мой "выбор". Знал ли дед об этом? Вряд ли. Скорее всего, прежний Юто не был нэкоустом, иначе я бы что-то помнил из его воспоминаний.

Слухи быстро облетели поместье. Агеха прокомментировала новость:

— Так вот почему после приема твоей крови мне чудилось, будто кошаки дворовые что-то говорят. Эй, не смотри на меня так. Это такая особенность хиноэнм. Мы можем частично перенимать силы у доноров на короткий срок. Не знаю, что ты задумал, но я в твоих экспериментах участвовать не намерена, — черт, мой исследовательский азарт спугнул жертву.

На неделе состоялась очередная потоковая лекция от Маки-сенсея. Все бы ничего, если не шокирующее появление самого императора в стенах Оммедзи Гакуэн. Рюноске-сан появился в аудитории с внушительной свитой из четверых экзорцистов в бело-зеленых робах.

— Приветствую учеников Оммедзи Гакуэн. Буду рад постигать магическую науку вместе с вами, — произнес короткий спич император перед мгновенно притихшими учениками. Осмотрев ряды парт, Рюноске углядел мою персону наверху. — Юто-сан, могу я составить тебе компанию?

— Э-э, да, конечно.

Ларен, сидевший рядом, поспешно соскочил, уступая место влиятельной персоне.

— Прошу меня извинить.

— Ничего страшного, ваше величество, — бешено замотал головой юный Саватаро.

Постепенно аудитория наполнялась пока еще несмелыми перешептываниями, плавно переходящими в разговоры. Телохранители императора устроились впереди и сбоку. Двое внимательно наблюдали за Химари с Сидзукой, удобно усевшихся неподалеку.

— Рюноске-сан, у вас ко мне какое-то дело?

— О, нет. Я действительно пришел послушать лекцию от Тсучимикадо-сенсея, — улыбнулся молодой мужчина. — Я знакомился с отчетами, которые составляли наблюдатели Амакава от Первого клана. После же до меня дошла информация, что один из таких наблюдателей занялся преподаванием науки о магических созданиях. Уже многие десятилетия в мире сохраняется тенденция на сближение людей и аякаси. Я не могу допустить, чтобы наша империя оказалась в числе отстающих. Поэтому решил ближе ознакомиться с жизнью е-кай. По отзывам директора Саватаро-сан она прекрасный специалист и владеет уникальной информацией, собранной не без участия Юто-сан.

— Это правильно! Агентство САМБА и клуб защиты аякаси работают над средством, которое поможет охотникам определять степень разумности магических существ.

— Похвальная инициатива. Держите меня в курсе. Слышал, вы хорошо показали себя недавно — предотвратили прорыв демонов в школу?

— Да, неприятная история. Главное, никто не пострадал, кроме зачинщика.

— Юто-сан, не утолите мое любопытство, если это не секрет, конечно. До меня дошли сведения, что вы уже вовсю используете духов для повседневной работы и они даже приносят прибыль?

— Да! Результаты за столь небольшой срок впечатляют...

Продолжить беседу нам помешала вошедшая в аудиторию преподавательница:

— Тишина! Начнем занятие...

Маки вела урок уже более уверенно, умело контролируя внимание слушателей и сыпля остротами. По-моему, императора она и не заметила — сидели мы на последних партах, да и народу со всего потока собралось прилично.

— Потрясающе! — выдал Рюноске-сан, как только лекция завершилась. — Я и не подозревал о таких нюансах обращения с аякаси. Верно говорят: учиться никогда не поздно.

— Это точно.

— Жаль только у меня редко выдается свободное время, чтобы позаниматься, — грустно выдал Токунагато. — Юто-сан, вы не знаете, Тсучимикадо-сенсей дает частные уроки?

— Эм, не в курсе, но могу уточнить.

— Буду премного благодарен. Засим, позвольте покинуть вас.

Мы вежливо распрощались и разошлись. Я нашел Маки на кафедре монстрологии, она переговаривалась с другими преподавателями.

— Юто! — заметила меня девушка и быстро подошла. — Как тебе сегодняшнее занятие?

— Ты была на высоте, — поднял я большой палец вверх. — Даже император восхитился.

— Что? Какой император? — округлила глаза Маки. — Ты меня разыгрываешь?

— Обычный. Рюноске Токунагато VI. Пришел специально послушать твою лекцию.

— Им-император?! Я-я ведь ничего дурного не наговорила?! — спохватилась девушка.

— Да не переживай. Рюноске-сан — воспитанный, здравомыслящий человек. Он попросил разузнать, не даешь ли ты частные уроки. Он ведь не экзорцист, поэтому знает очень мало о жизни аякаси. Вот, запиши телефон его секретаря.

— Да, сейчас...

Передав данные, я добавил:

— И, если ты возьмешься, надеюсь, представишь аякаси в выгодном свете. Конечно, среди них есть много нехороших личностей, но и мирные е-кай встречаются. К слову, Рюноске-сан не женат, к тому же ему нравятся умные девушки.

— Ты на что намекаешь?!

— Ни на что! Пока!

Я увернулся от занесенной над головой папки и поспешил на следующий урок.

Гавайские острова прекрасны. Лазурное море, белый песок, пальмы, пляж и девочки в купальниках. Что еще надо для счастья? Жаль только, что всего на три дня. Мои старые друзья и новые быстро нашли общий язык и постоянно таскали меня на разные местные мероприятия. Вроде танцевального вечера вокруг костров или знакомство с "туристическими" аборигенами. Будь моя воля, я бы из моря не вылезал, но и народу отказывать не хотелось.

— Отличное место для тренировок, де гозару, — первое, что сказала Седзо-сан, когда мы выбрались к океанскому побережью.

— Де гозару? — переспросил я.

— Сегодня будем отрабатывать шестнадцатый вариант водоступов, де гозару.

— Эм, может просто искупаемся?

— Ты собираешься оспаривать решение твоего куратора, де гозару?

— Да что за "де гозару"? Снова манги перечитали, профессор?

Почему-то спорить не хотелось. Пришлось, конечно, искать безлюдное место. Искупался я вдосталь и во время тренировки, вот только падать на воду при почти полном ускорении — занятие не из приятных. Будто врезаешься в стену с полного разбега.

На следующий день я лазил за кокосами по пальмам, тренируя иглы света. После освоения умения данный трюк мне давался легко, сейчас же контроль ухудшился, и я периодически падал сверху под неодобрительные "де гозару" профессора. Сама Седзо-сан в летней одежде и купальнике выглядела бесподобно. Не знаю, как у нее получалась, но каждому при взгляде на голубовласую девушку становилось ясно: перед тобой королева. Тайзо, как и многие парни пускали на нее слюни, и, что показательно, не решались приблизиться. Даже любвеобильный Масаки вел себя прилично. Хотя может Ринко смогла ему мозги немного вправить. С Кисараги-сенсей мой куратор при любом удобном случае устраивала пикировку. Не представляю, что они не поделили между собой. Не меня ведь, право слово. Химари само собой также злилась, что я постоянно пропадаю на тренировках, но относилась с пониманием. Понимание бакэнэко обеспечивалось почти круглосуточным личным надзором за моим бренным телом.

Глава 4

Оммедзи Гакуэн встретила радостным оживлением перед грядущим культурным фестивалем. Умикичи капала мне на мозги до тех самых пор, пока мне не пришло приглашение на очередной совет великих кланов, который выпал на третье ноября — в один день с "бункасай". Но и после этого Мана не перестала давить, мотивируя тем, что раз я не приду на фестиваль, то хотя бы помогу с оформлением стенда. Какая-то концентрированная староста попалась нашему классу. С другой стороны, никто не отлынивал от школьных обязанностей. Да, многие из учеников были достаточно обеспеченными, да и школа не бедствовала, однако использовать наемный труд считалось крайне дурным тоном. Разве что материалы и инструменты были намного лучше и дороже.

Любопытную информацию выудил у учителя по теории магии. Оказывается, экзорцисты постепенно мельчают, становятся слабее с каждым поколением. Не все ведут специальную политику, вроде тех же Джингуджи, которые подыскивают подходящего партнера для усиления потомства. Исключения составляют немногочисленные охотничьи рода, среди которых Амакава и Кагамимори. Наш дар остается практически неизменным, даже если один из родителей обыватель.

Хитсуги откопала сведения, что был когда-то в Китае клан Чай Лу, истребленный в ходе межклановых разборок примерно в конце семнадцатого века. Насчет приручения аякаси ничего известно не было, но описание их способностей в чем-то напоминало наш стиль сражения. Покровителем Чай Лу считался солнечный дракон. Мне, в общем-то, от данной информации ни жарко, ни холодно. Мало ли откуда мои предки родом? Хоть из Зимбабве.

Так я думал, пока в пятницу в Ноихару не заявилась престраннейшая компания из мужчин средних лет в изысканных одеяниях, походивших на платья. На голове — платки с обручем. Встретить в Японии традиционно одетых арабов можно нечасто, а тут такие гости. Один из мужчин сносно говорил на японском. Как он сам заявил, выучил он данный язык специально ради Амакава. Они приходили к моему прадеду, деду и даже к отцу в свое время. Теперь настал мой черед. Называли себя орден "Нового рассвета", и дом их находился в далекой пойме великой реки Нил. Мне они сходу не понравились своими сладкими и пафосными речами. Якобы я должен возглавить орден, восстановить былое величие, вести за собой к процветанию и все в таком духе. Величали меня старшим наместником бога Ра. Мда, если это действительно так, помотало моих предков по миру. В принципе, учитывая полную передачу дара в нашей семье, не важно с какой расой породняться. За тысячелетия мои прародители вполне могли пройти путь от Египта до Китая, а потом и японских островов, так что теория достаточно жизнеспособная. Я так и не вкурил, что от меня хотят. Одно понял точно — они зазывают к себе в Египет. Даже приманку придумали. Якобы пирамиды были созданы моим предком с целью получения полной силы бога солнца. Вот только для того, чтобы древний артефакт заработал, мне надо найти ни много ни мало сорок восемь тонн магически активного золота, которое пойдет на верхнюю фокусирующую часть пирамиды. Короче, попахивает сюжетом дешевенького приключенческого фильма. Там, про мумий и фараонов.

— Значит так, господа. Как только наберете нужное количества золота, с радостью слетаю в Египет. До тех пор, позвольте мне следить за порядком дома.

Орденцы явно были недовольны моим решением, долго уговаривали, но я был неумолим. Обещал им подумать над возможностью послать в Египет одного из своих детей, если таковые когда-либо будут.

За два дня до собрания глав кланов в салоне красоты, что располагался на втором этаже над кафе "восток-запад", произошло двойное убийство. И не кем-нибудь, а принятым мной вассалом, кутисакэ-онной. Аякаси неприятно меня удивила, умело маскируясь под безобидного мирного духа. По-видимому, некоторые типы е-кай могут игнорировать мою родовую способность по определению злобности. То, что это спланированная акция, было понятно почти сразу. Во-первых, остальные работницы салона красоты, сразу побежали ко мне с повинной, жутко извиняясь за то, что не разглядели истинную натуру своей подруги. Идея с самим салоном изначально принадлежала кутисакэ-онне, по словам Амамии. Во-вторых, нападение произошло как раз когда рядом прогуливался случайно забредший в Ноихару сотрудник четвертого отдела. Они периодически проверяли кафе Лизлет, но все равно настораживает. Ну и в-третьих, на грядущем совете я заранее договорился поднять тему об увеличении клановых квот на аякаси.

Разумеется, мне отказали. Совет экзорцистов постановил, что мне еще рано управляться с таким числом потусторонних существ. Куэс, несмотря на наши договоренности, не смогла пойти мне навстречу, поддержав подавляющее большинство. Айджи, предатель, вообще заговорил об уменьшении квоты "во благо мирных жителей". К моей радости данную инициативу не поддержали. Ранее мне звонил Рюноске-сан, весьма прохладно отнесшийся к истории с кутисакэ-онной. Пусть меня и подставили, в любом случае это тень на весь клан. Благодаря инциденту, еще не скоро можно будет обсуждать вопрос о повышении лимита.

Вернулся я в Ноихару в скверном расположении духа и еще раз устроил разговор с крюковолосой хари-онной. Чутье мне подсказывало, что Амамия скрывает от меня нечто важное. Я уже почти угрожал духу, а она чуть ли не плакала, наотрез отказываясь открываться, как на помощь пришла Сидзука:

— Юто, я поняла, о чем молчит Амамия-сан. Она просто не может тебе сказать, нано.

— Что?! Говори!

— Не могу, — покачала головой мизухэби.

— Вы сговорились?! Ты тоже причастна к убийствам?!

— Нет! Видишь ли, нам мешает магия. Могущественная магия, схожая по природе с Забвением. Если я тебе откроюсь, то мы оба с тобой сразу забудем...

Я принялся размышлять вслух:

— Магия защищает определенное место? Стирает память всем недругам. Судя по тому, что именно вы о нем знаете, место дружелюбно к аякаси? Это большая община аякаси, верно?

Сидзука молчала, даже жестом не давая понять, прав ли я.

— Если я стану другом общине, смогу сохранить память?

— Возможно, — неуверенно заметила девочка.

— То есть забвение удаляет память у всех экзорцистов? Не слишком ли круто?

— Поначалу было тяжело, но с каждым поколением экзорцистов память терялась. Сейчас единицы знают об этом месте: умельцы, что специализируются на защите разума, а также те, кто имеет личный интерес. Чем больше воспоминаний, тем сложнее стереть их.

— В общих чертах понятно... В принципе, я догадывался, что в Японии должно быть нечто подобное британскому шервудскому заповеднику. Свалка Кагосаки, Ямагато Зао онсэн или такамийский совет духов на эту роль не тянули. Окей. Клянусь, я не буду использовать полученную информацию во вред общине духов! — твердо произнес я. — Заставлять духов работать на себя также не стану!

— Думаете, этого будет достаточно, Амакава-сан? — несмело спросила Амамия.

— Давай проверим. Моя лоли.

— Место зовется Гакурэ но Сато или Скрытая деревня. Там живут много сильных духов, в том числе Лидара-локти, а заправляет всем Нурарихен.

Мы немного помолчали, прислушиваясь к себе:

— Вроде я помню. Гакурэ но Сато, да? Обещаю, если они не выступят против Амакава, то и я буду вести мирную политику. Как только разберусь с огнем, мои определительные печати могут улучшить положение всех аякаси, и жителей Скрытой деревни в том числе. Получается, вы подозреваете, что кутисакэ-онну подослал кто-то из тамошних боссов?

— Вероятно, сам старик. Это в его стиле.

Предпринимать ответные действия сочли преждевременным. Доказательств на руках не было, всего лишь предположения. Не стал я лишать работниц расчески и ножниц своей новой отдушины. Разве что проверил их с помощью печатей подчинения. На средних духах работали они не ахти, но хоть какая-то подстраховка. Выяснил пару незначительных секретов. Например, змеиная нуре-онна — достаточно стеснительная, и перед работой с клиентом принимает для храбрости по чарке саке. Я провел профилактическую беседу и отпустил ее. Родственникам погибших пришлось выплатить солидную компенсацию из кланового бюджета. Официальная версия все та же — автокатастрофа.

Учеба шла своим чередом, и вскоре настало время уже ставшего привычным занятия по защите сознания. Я и так тянул долго, но теперь пришел черед принимать непростое решение. Избавиться от выбора магии и жить свободно, или же и дальше подчиняться слепой стихии? По-моему, ответ очевиден.

— Амакава-кун, добрый день, — услышал я вежливое приветствие по пути в классный кабинет. Знакомый голос.

Перед нами во всей красе знаменитый "непобедимый" Нагато Юджихиро собственной персоной. Человек, который не проиграл ни одной дуэли. Его окружали несколько прихлебателей. Из "Чистоты Оммедзи" вестимо.

— Нагато-кун, и тебе не кашлять, — холодно отозвался я.

— Прошло уже достаточно времени с нашей последней разминки. Мне бы очень хотелось посмотреть, чему ты научился за эти недели.

Я молчал, обдумывая издевательский тон Нагато. С помощью Седзо-сан я досконально изучил тактику телекинетика, вот только уверенности в победе не было.

— Условия?

— Ты распускаешь свой дрянной клуб, — будто выплюнул Юджихиро.

— Не пойдет. За других решать я не могу.

— Струсил? Глава великого клана, называется.

— Дешевые подначки. Давай так. Если я выиграю, ты оставляешь свою "чистоту", если ты — я ухожу из клуба защиты аякаси.

— Похоже, на большее у тебя кишка тонка.

— Мне никогда не везло в азартные игры, поэтому предпочитаю не рисковать.

— Я согласен с условиями. Идем к парку.

— Сейчас? Прогуливаешь занятия?

— Боишься, что отчислят? — снова подначил Нагато.

— Раз уж тебе не терпится, то идем.

Мы прошли следом за Юджихиро в нелюдимое место. За тыл я был относительно спокоен: Химари с Сидзукой и Генри представляли грозную силу как против аякаси, так и сильнейших учеников Оммедзи Гакуэн. Никаких неожиданностей не случилось. Мы пришли на памятную поляну, на которой устроили дуэль в прошлый раз, несколько учеников раскинули печати, вызывая слабый скрывающий барьер.

— Начали! — скомандовал подручный Нагато.

Епический свет, дай мне силу! Максимум скорости! Максимум брони! Защита сознания!

Либо я решу все одной атакой, либо он снова размажет меня, третьего не дано. Почувствовав мягкое касание телекинетической силы, заорал:

Крышесносящая волна!

Нагато отвлекся, позволив мне сократить дистанцию.

— Слабо! — крикнул противник, пуская новую порцию магии.

Я высвободил свет вокруг себя, разрывая телекинетический удар.

Укол света!

Вакидзаси засветился яркий желтым цветом, концентрируя на кончике основные силы. Поток дрожал, я с трудом контролировал магию. Ксо! Соберись!

Нагато отклонил удар телекинезом, и большая часть света ушла мимо.

Осознал я себя лежащим на куче веток с почти просаженным в ноль резервом. Мда, моя защита разума сияла огромными проплешинами. Вот поэтому не люблю псимантов — фиг поймешь, что случилось ранее в бою. Может, ты на самом деле близок к победе, а может твой противник просто играется. Еще один рывок!

Мощная телекинетическая атака разбила остатки покрова и отправила меня в продолжительный полет. Чувствуя, что моя жизнь висит на волоске, я собрал остатки света и укрепил тело. В следующий миг страшный удар выбил из меня дух, а левое плечо пронзило адской болью. На короткий миг я потерял сознание, вынырнув из беспамятства в отвратительном состоянии. Скосив глаза, я увидел торчащий из верхней части торса деревянный сук, на который меня насадила эта сука. Кровавая пелена застилала мой взор, в ушах стучала кровь, дыхание вырывалось с хрипом. Мне не хватало сил даже пошевелиться, не говоря уже о том, чтобы слезть с крюка.

Тем временем, неподалеку набирала обороты громкая перебранка, грозившая перерасти в потасовку. Сфокусировавшись, я разглядел Нагато с дружками. Стояли борцы за чистоту спокойно, с этаким вызовом. Чувствовали себя хозяевами положения. Сидзука крыла их нелицеприятными словами, поминая их родичей до пятого колена. Юджихиро отвечал ей, распаляя еще большую ненависть.

— Не... — я харкнул кровью. На большее меня не хватило. Как же больно.

— Не ведись на его гнусные речи, змея! — послышался твердый голос Химари. — Не видишь, он только и ждет, когда ты нападешь на него. Знаешь, сколько неприятностей это доставит милорду?

— Ты права, хс-шс-с, — нехотя признала водный дух.

— Сначала поможем милорду. Он ранен.

— Юто!

Наконец на меня обратили внимание, аккуратно сняли и принялись спешно латать раны. Юджихиро похоже был разочарован, но мешать нам не стал. С помощью Генри меня достаточно быстро перенесли в палату школьной медчасти, где погрузили в целительский сон.

— Очнулся, боец? — услышал я бодрый голос медсестры.

— Юто, как ты? — склонилось надо мной беспокойное лицо Сидзуки.

— Жив. Где Химари?

— Я оставила ее снаружи. Темная аура бакэнэко может негативно влиять на ослабленный организм. Давай осмотрим тебя еще раз, — произнесла хозяйка медпункта.

Ко мне приложили странный артефакт, похожий на стетоскоп, от которого веяло магией плоти.

— Магическое истощение. Физическая и психическое переутомление. Через несколько дней будешь, как новенький, — улыбнулась мне женщина в халате. — Если останешься на продвинутый курс лечения, уже завтра будешь прыгать, как заведенный.

— Я сама позабочусь о Юто, — резко ответила Сидзука.

— Очень жаль, — разочарованно произнесла красотка. — Кто же тебя так разукрасил, Амакава-кун?

— Да вот, выпал из окна случайно.

— С верхнего этажа небоскреба? — покачала головой собеседница.

— Сенсей, может меня прокляли? Магия совсем не слушается.

— Я уже провела диагностику, с помощью которой можно обнаружить как обычное отравление, так и магическое. Также я не нашла в тебе следов темной магии или проклятий. Знаешь, я могла бы помочь. Иногда небольшое развлечение способно сделать больше, чем долгий курс зелий.

— Убери свои похотливые грабли, извращенка, нано!

— Тс-ч.

— Где же ваш профессионализм, сенсей?

— Это все ваши домыслы, — фыркнула медсестра. — Скажи, испытывал ли ты недавно сильный стресс, Амакава-кун? Неразрешимые проблемы?

— Проблем выше крыши, а стресс постоянно, — буркнул я.

— Нет, я говорю о чем-то особенном. Магия сильно завязана на психологию. Переживания, душевная боль — все может стать причиной магической немощи. А как у тебя дела на любовном фронте, герой? К слову, именно отношения с противоположным полом в большинстве случаев являются основой проблем.

— Не особо... Я пытаюсь избавиться от выбора магии, но получается плохо.

— Ты что?! — резко выдохнула медсестра.

— Выбор магии. Я не хочу подчиняться решению стихии. Я сам выбираю, кого мне любить, а кого ненавидеть.

— Ха-ха-ха-ха! — заливисто рассмеялась шатенка. — И ты еще удивляешься, откуда твои проблемы с магией?!

— О чем вы, сенсей?!

— Пытаясь избавиться или игнорировать выбор магии, ты отказываешься от своей собственной магии. Ты признаешь свой собственный выбор неверным, идешь против самого себя. Не мудрено, что у тебя возникли сложности. Конечно, все может быть намного запутаннее, ведь всей картины я не знаю.

— Но как? Как мне довериться какой-то неведомой силе, что решает за меня?!

— Э-э-х, — вздохнула девушка, прижав руки к щекам. — Хотела бы я тоже когда-нибудь почувствовать на себе выбор магии! Не так уж я и требовательна. Пускай он будет не из главной ветви, хотя бы не ниже A ранга. Не обязательно арабский шейх, просто умеренный миллионер с собственным бизнесом. Ах, где же ты мой, принц?!

Томный взор размечтавшейся девушки остановился на мне, отчего Сидзука злобно зашипела:

— Юто тебе не достанется!

Медсестра снова рассмеялась:

— Глупенькая. Даже такая писаная красавица, как я, не может тягаться с тем, что решила магия. Согласно легендам, на тех, кто "выбрал" не действует и приворот. Так что у нас с тобой нет ни единого шанса.

— Хшас-с-схш.

— Я могу идти?

— Что? А, да, ступай. Воздержись от активного применения магии на сутки... Эх-х...

Я оделся и оставил замечтавшуюся девушку в кабинете. Сразу справа от дверей в позе на коленях восседала Химари с выпрямленной спиной. Ясуцуна стояла рядом, прислоненная к стене.

— Милорд, вы в порядке? — обеспокоенно спросила Багровый клинок, поднимаясь.

Я промолчал, пройдя вперед по коридору. В окне виднелся уже осенний холодный пейзаж. Некоторые деревья начали сбрасывать листья, повинуясь неумолимому ходу времени. Тоже своего рода магия. Кажется, я понял. Моя главная ошибка была в том, что я неосознанно отделял себя от магии. В отличие от потомственных экзорцистов, что росли вместе со своими способностями, с детства считавшими себя неотделимыми от магии. Я же жил среди обывателей, далеких от мистики. На самом деле, что свет, что выбор — все это часть меня. Говорят, что некоторые люди выбирают сердцем, другие — разумом. Я выбрал магией. Думаю, что тут и без остального не обошлось, просто так мне сразу намекнули, что далеко искать свою половинку ходить не надо.

Химари стояла рядом с милордом, не смея повторить свой вопрос, который был показательно проигнорирован. Неужели она снова заслужила немилость самого дорогого человека? Того, кто был рядом почти с самого ее рождения. Того, кто смотрел на нее с нежной теплотой когда-то, не обращая внимание на ее нечеловеческую сущность. Того, кто пробуждал самые потаенные желания, понимал ее язык и саму ее суть. Что она сделала не так? Глава встал возле окна, глубоко задумавшись. Химари казалось, будто в этот момент решается ее судьба. Сердце бешено застучало. Милорд, не прогоняйте меня! Пожалуйста, высшие сущности, боги и стихии, дайте мне еще один шанс! Я сделаю все! Прошу вас, донесите мои чувства до него... Химари так и не осмелилась нарушить тишину, даже задержала дыхание, не двигаясь с места.

Как вдруг милорд резко развернулся и сдавил ее в крепких объятьях. Это было настолько неожиданно, что Химари не знала, как реагировать, только растерянно переводила взгляд с вида за окном на близкую каштановую шевелюру. Ее подбородок покоился на плече милорда, и она хорошо чувствовала его запах. Конечно, немного мешались медицинские мази и грязь после сражения, но среди них чуткий кошачий нюх всегда безошибочно распознавал знакомый родной запах, напоминавший аромат цветущего орехового дерева.

— Ми-милорд?

— Прости. Я не могу без тебя.

Огромный многотонный камень свалился с плеч. Химари счастливо вздохнула:

— Я тоже. Не смыслю жизни без вас, милорд.

— Отныне никаких "милордов", слышишь?! — резко произнес глава, разорвав объятья и пристально смотря ей в глаза.

— Но как же тогда мне обращаться к милорду?

— У меня имя есть.

— Амакава-сама?

— Не так!

— Юто-сама?

— Проще!

— Ю-юто?

— И года не прошло.

— Милорд Юто!

На лице главы появилось какое-то зверское выражение, так что я поспешила исправиться:

— Простите... прости, Юто.

— Да-да, теперь жених может поцеловать невесту, — едко произнесла Сидзука рядом.

Оглядевшись, Химари заметила, что их компания привлекла внимание небольшой толпы учеников. Что же это? В какое неудобное положение она поставила ми... Юто. На людях надо держать дистанцию, иначе будет нанесен урон чести Амакава. Связь человека и такой, как она — табу среди экзорцистов.

Лучики солнца проникли через щели в занавеске, мягко касаясь моего лица. Я сладко потянулся. Где-то в ногах, как обычно, обреталась Сидзука, сбоку же меня грела Химари, счастливо посапывая. Я резко поднялся с кровати и, сделав переворот в воздухе, идеально приземлился на пол. Свет бурлил во мне, требуя куда-либо направить распиравшую энергию, а от вчерашнего ранения почти и следов не осталось:

— Народ, подъем! Нас ждут великие свершения! Му-ха-ха-ха!

— Ня-я-яу, — широко зевнула бакэнэко.

— Что ты такая сонная, Химари?

— Не могла заснуть полночи, — чуть смутившись, призналась девушка.

— А-а, тогда можете еще поваляться. Я займусь завтраком.

— Нет! Я буду помогать милор... Юто!

— (Не понимаю!) — воскликнула Химари на перемене после закончившегося урока артефакторики.

— (И что же тебе не понятно?)

— (Почему руна Вперед работает по-другому, если комбинировать ее с руной Помощь?)

— (Почти все руны действуют иначе в связке. Если добавить еще и третью, то итог снова изменится.)

— (Ясно! Это как приемы в боевых искусствах. Один и тот же удар в разных связках может привести к иному результату.)

— (Примерно.)

— (Ты так просто объясняешь!) — обрадовалась девушка.

— Вы чего тут устроили, нано?! — услышали мы недовольный голос Сидзуки.

Обернувшись, мы заметили, что ближайшие ученики смотрят на нас во все глаза.

— Амакава-сама, а это... что сейчас было? Вы... някали? — спросил Саватаро Ларен.

Упс. Действительно не заметил, как мы с Химари перешли на нэкотарго.

— Особый магический язык, — ответил я с каменным лицом.

— Звучит весьма мило, — заметила Мейко. — Ему можно научиться?

— Нет! Надо иметь особый дар, чтобы стать нэкоустом! — пояснила мечница. — Юто владеет им в совершенстве!

— "Юто"? В ваших отношениях что-то изменилось? — поинтересовалась проницательная Аяко.

— Мы встречаемся, — просто ответил я, прежде чем Химари ляпнет какую-нибудь глупость.

— Но Юто! Ведь нельзя так открыто заявлять! Будут недовольные среди экзорцистов.

— Плевать. Пусть подходят по одному со своими претензиями.

На это у Химари не нашлось, что ответить. Класс же начал перешептываться. Думаю, уже к следующему уроку вся школа будет в курсе наших отношений.

— Идиоты, маскировка сползает! Вы хотите, чтобы гоугуожэнь (жители собачьего государства) устроили нам горячий прием?! — кричал мальчик-азиат примерно двенадцатилетнего возраста на китайском наречии.

— Простите, босс. Щас я пну Ткача, — ответил аякаси, выглядевший как перекаченный высокий брюнет с квадратной челюстью.

— Себя пнуть не забудь, тупоголовый!

— Да, босс, — покорно ответил бугай и сразу рванул в кубрик.

Средних размеров катер грязно-серой расцветки был оплетен тускло поблескивающей белой паутиной. Именно она скрывала судно от взора как береговой охраны, так и одаренных, которые нередко патрулировали прибрежные зоны.

С верхней палубы спустился молодой хлыщ со светлыми волосами в красивом европейском костюме:

— Босс Лианг, наш временный гость снова проявляет беспокойство.

Мальчик устало вздохнул:

— Как же он меня достал! Почему у меня не получается его подчинить?!

Собеседник задумчиво пожал плечами:

— Не знаю, босс. С нами ведь было проще — старая магия еще не исчезла.

— Ладно! Пустим его первым, сдохнет — только рад буду.

— Как скажете, босс.

— Где Стерва?

— Загорает.

Лианг хмыкнул. В это время паутина вокруг корабля засветилась чуть ярче, на что мальчик заметил:

— И от Скалы тоже бывает польза.

— Если так и дальше пойдет, то Ткач может не дожить до берега, — подметил блондин в костюме.

— Плевать! Выжмите из него все соки, а дальше он будет не нужен.

К компании приблизилась еще одна колоритная личность — пожилой седой китаец в просторном длинном одеянии, напоминающий классического мудрого учителя из фильмов про восточные единоборства.

— Лианг, не дело так разбрасываться подчиненными, — высказал тот, оглаживая бороду.

— Только твоих советов мне не хватало, Дракон, — фыркнул парень, раздражаясь. — Вы, монстры, постоянно защищаете друг друга. Я прошел через многое, прежде чем получил власть. Я здесь решаю, кого наградить, а кого казнить, — истерично брызжа слюной, заявил мальчик. — Тебе ясно?!

— Как вам будет угодно, — склонился старец.

— Стиляга, метнулся за соком! — приказал Лианг.

— Да!

— Ты уже распланировал грядущее сражение? — поинтересовался Дракон.

— Что там планировать? Пускаем вперед эту тупую зверюгу, потом добиваем тех, что выжили, — самоуверенно заявил одаренный, на что его более опытный подчиненный просто покачал головой.

— Молодой господин, вы уверены, что мы поступаем правильно? — спросил мужчина средних лет в камуфляжной одежде.

— Это единственный способ обелить наше имя, Франц! — скрипнул зубами главный наследник клана Ходжо.

— Даже если нам все удастся, клану уже не стать великим.

— Я помню о этой чертовой петиции. Половина членов сразу разбежались, как трусливые курицы!

— Их можно понять.

— Предатели! Но я тоже хорош. Подвел отца, подставил весь клан. Чертов Вакамацу! Если бы все пошло по плану, то его с доппелями должно было хватить на молокососа из Шестых! Нет, мы просто обязаны отомстить, понимаешь?! А после Амакава мы сотрем с лица земли Масутани, всех до единого! Тогда они будут знать, что с нами шутки плохи!

— Идти самим, без доппелей — слишком рискованно.

— И что, помогли нам доппели в прошлые разы? — с издевкой спросил юноша, тряхнув копной слегка вьющихся синих волос.

К компании, спрятавшейся в небольшом овраге, спустился еще один мужчина в камуфляже:

— Ходжо-доно, фугасы установлены.

— Я все же думаю, что взрывчатка не возьмет охотника света, — покачал головой бывалый. — Жаль, мы так и не смогли достать разовый артефакт, с помощью которого нам удалось ослабить Генноске.

— Ты просто не в курсе последних сплетен. Амакава совсем сдал. Его Нагато разделал, как новорожденного котенка. Да даже я при определенных условиях смогу победить Юджихиро! Фортуна отвернулась от Амакава, сегодня он умрет!

К месту базирования отряда скатилась еще пара человек со скрывающими ауру артефактами:

— Молодой господин, вы не поверите, что мы обнаружили! — сходу высказали посланные в обход разведчики.

— Вас самих не засекли?

— Нет! Мы близко не подходили.

— Рассказывайте!

— Как вы и приказали, мы обследовали окрестности, не приближаясь к зоне ответственности духа места. Мы даже лесных кодама обходили стороной, опасаясь, что они могут доложить о нас. С северо-восточной стороны мой напарник чудом заметил тонкую паутину, которая опутывала небольшой участок леса. Мы нашли небольшую лазейку, и проникли внутрь. И сразу почуяли множество сильных аур е-кай, паутина хорошо их скрывала. Если не знать, где искать, ни за что не отыщешь. В засаде сейчас находятся пять или шесть е-кай. Наверняка высших, уж больно уверенно они себя вели, мы их просканировать не смогли. А руководит ими мелкий шкет, от которого несет светом. Нет, это не гелиомантия, как у вас, молодой господин, а точь-в-точь свет Амакава. Мы ведь с ним сражались однажды.

— Интересно. Неужели пришли по душу Шестых? Но откуда еще один охотник света?

Никто из присутствующих не знал ответа на этот вопрос.

— Ясно. Взрывчатка не дает гарантии победы. Посмотрим за развитием событий. Если шкет захочет занять место главы Амакава, мы ему в этом поможем. А если же вдруг окажется так, что они оба будут измотаны сражением, то мы им обоим "поможем". Подготовьте припасы, палатки, и скрывающий барьер — наше ожидание может затянуться.

— Охотники решили поубивать-с-с друг друга? — прошипел неподалеку висящий на ветке питон.

— Нурарихен-сама будет в восторге от таких известий, — ответил ему аякаси обезьяны. — Я пошлю сообщение в Гакуре но Сато. Как думаешь, стоит нам вмешиваться?

— Будем осторожны-с-с. Ждем ответа и действуем, как скажет Нурарихен-сама-с-с.

Глава 5

Одним ноябрьским днем в субботу я совершал обход своих владений в Ноихаре. Посмотрел, как идут раскопки — мы готовили место под пруд, чтобы водные духи могли оказаться в родной стихии. Попробовал на прочность пространственно-земляную защиту приюта. Внушительно получилось, емкость накопителя была солидной, а Акира достаточно умело управлялся с артефактом. Выпил чаю в кафе Лизлет, где на удивление было до сих пор многолюдно. Потом поднялся на второй этаж заведения. Амамия очень быстро и профессионально подстригла меня. Хари-онна добилась потрясающего эффекта — с новой прической я стал выглядеть на пару лет старше и чуточку более презентабельный.

Через некоторое время я с упоением наворачивал эби тяхан, походивший на плов с креветками. Приготовленный не кем-нибудь, а Гинко! Оками специально брала уроки готовки у Кайи, дабы порадовать Шидо и больше соответствовать человеческой невесте. Охотник пригласил меня к себе домой на ужин. Двухэтажный коттедж прошел через косметический ремонт, плюс перевезли некоторую мебель, так что выглядел вполне обжитым.

— Вкусно!

— Спасибо, Юто-сама! Я старалась.

Похвалив плов, мы с Шидо переключились на обсуждение рабочих вопросов, касающихся установки артефакта в приюте. Вчерне магическая конструкция уже работала, вот только управлять ей мог пока только один Акира благодаря своим пространственным способностям. Саса сейчас работал над контуром управления — наиболее сложной частью артефакта.

Также обсудили найм охотников из Оммедзи Гакуэн. Миина ведь выпускается всего через несколько месяцев. Если я не хочу упустить такой бриллиант, мне стоит поторопиться.

— В конечном итоге все решает сам охотник, если не было заключено предварительных контрактов. Обычно обучение оплачивает школа, а после кланы и компании разных мастей начинают торговаться за специалиста. Кто предложил лучшие условия, тот и получает экзорциста. Конечно, существует еще и такой фактор, как престиж. Великие кланы или император не так уж и много платят, но работа у них считается наиболее достойным вариантом. Полный школьный контракт на обучение в Оммедзи Гакуэн с первого класса младшей школы стоит около ста пятидесяти миллионов йен.

Я присвистнул.

— Да, тебе придется выкупать его полностью. Отрабатывать данную сумму будет нанятый экзорцист. Тут уж как договоритесь. Обычная практика — четыре пятых зарплаты идет в счет отработки, остальное выдается на руки. Этого более чего достаточно для безбедной жизни. Насчет зарплат на рынке тебе лучше самому уточнять. A ранг может отработать контракт примерно за пару лет, B ранг лет за пять, С — десять, D — двадцать, E ранг может до конца жизни расплачиваться за обучение в Оммедзи Гакуэн.

Я глянул на часы, показывавшие половину восьмого:

— Я, наверное, пойду. Химари уже должна была вернуться. Спасибо за гостеприимство. Гинко, надеюсь, ты и дальше будешь нас радовать кулинарными шедеврами.

— Конечно, Юто-сама!

— Хорошо, что вы с Химари поладили, — усмехнулся Шидо.

— Не хочешь оставаться единственным, кто завел роман с аякаси?

— И это тоже, — не стал отрицать охотник.

Мы еще перекинулись парой вежливых фраз, прежде чем я покинул дом Шидо, прикрыв входную дверь. Коттедж был построен не по японским канонам, поэтому и дверь была обычной, на петлях. Дверь здорового человека.

— Нобу, погнали.

Дух, вселившийся в дверную ручку, материализовался рядом, потягиваясь со сна:

— Да, Амакава-сан.

Можно было и пешком пройтись, здесь недалеко. Но хотелось побыстрее проверить, приехала ли Химари с учебы. Времени на то, чтобы побыть вдвоем нам категорически недоставало. Было заманчиво отменить дополнительные школьные дни в пятницу и субботу, где Багровый клинок изучала обывательские дисциплины, но я решил, что нагуляться мы еще успеем. Вечером в общежитии каждый корпел над своими учебниками, так что оставалось лишь воскресенье. Ударными темпами за пару дней я разобрался с текучкой. Меня познакомили с директором рыбоперерабатывающего завода, высокопоставленными менеджерами купленных морских судов, нанятым начальником-агрономом, который следил за теплицами и посадками волшебных растений. Наметили с Кагецуки, Горо-сан и Альбертом планы на следующую неделю. Так что завтрашний выходной можно с чистой совестью потратить на развлечения.

Спокойно проехав лес, мы прибыли к поместью. По пути разминулись с другой машиной, в которой находились Альберт с Тушениной. Похоже, британец всерьез прикипел к нашему спецу по магическим минералам из России. Только я вышел из автомобиля, как со стороны поместья поднялась в воздух знакомая аура.

— Да отцепись от меня! — бросила в сердцах Агеха.

Следом за хиноэнмой вылетел Кагецуки. Черный журавль держал в клюве букетик цветов.

— Love is in the air

Everywhere I look around, — пропел Ди-ниджу на поясе.

— Это точно, — усмехнулся я. Холодный осенний воздух нагло проник под одежду, заставив меня поежиться. — Только вот до весеннего обострения еще далековато.

— Я дома! — произнес я, зайдя в прихожую.

— С возвращением, Амакава-сама! — радостно выпрыгнули мне на встречу три зонтика, каракаса-обаке. — Как погода? Не было ли дождя?

— Вы что творите? А если бы я с обывателем сюда зашел? Мне что ему память стирать из-за такого пустяка? Вы сами ведь не в состоянии скрыться от взора обычного человека.

Зонтики перестали весело прыгать, боязливо попятившись.

— А ну марш на место!

Каракаса-обаке мгновенно переместились в подставку для зонтов, сходу изобразив привычные предметы обихода без всяких глаз и ножек. Выскочив из-за поворота, ко мне бросился рыжий комок шерсти и принялся крутиться вокруг ног.

— Только ты один меня встречаешь, да, Фокс?

Я опустился на корточки и погладил мягкую шерстку кицуне. Получив порцию ласки, лис снова усвистел по своим безумно важным лисьим делам.

В прихожую выплыл незнакомый призрак старика в однотонном кимоно:

— Невоспитанная молодежь! Только и знает, что поучать других! Совсем обнаглели!

— А ты еще что за перец? — опешил я. — Кайя!

— Да, Амакава-сама, — появилась передо мной девочка с двумя хвостиками.

— Почему у нас в доме всякие проходимцы шастают? — указал я рукой на призрака, который уже удалялся по коридору, что-то ворчливо бурча себе под нос.

— Так это дед Муноти, вы же сами его из школы привезли.

— А-а, — протянул я, вспоминая. — Но за ним же должен был Тосигами присмотреть?

— Дед Муноти поругался с Тосигами, — пожала плечами Кайя.

— Ну ладно. Ты его хоть каким-нибудь делом займи.

— Постараюсь, Амакава-сама, — с сомнением протянула дзасики-вараси.

Проходя мимо спальни Эл Челси, я услышал приглушенный разговор. Вежливо постучав, отодвинул створку. За низким столиком сидела неразлучная парочка, уже вернувшаяся с работы. Мурабито что-то выводил кистью на широком свитке, Лизлет сидела напротив с чашкой чая из красноватой керамики.

— Ой, господин, и-ик, а мы тут обсуждаем новый рецепт чая. И-ик! — запинаясь, проговорила смутившаяся Лизлет.

— Ничего, я просто заглянул проверить, все ли у вас в порядке.

Уж не из истинного тела Мурабито она чай лакает?

— Всего хорошего, — я задвинул дверь и направился дальше по коридору.

Заскочил на секунду к Джебу. Дракон дрых, развалившись на диване, на голову его были накинуты наушники, неспешно наговаривающие правила современного японского языка. Пахло саке. Я не стал его будить и двинулся к следующей комнате, где проживала Элис. Постучав, я отодвинул створку и застыл истуканом. Мой разум отказывался верить в то, что я увидел. Дух роутера предстала передо мной в донельзя непристойных одеждах из какого-то латекса. Похоже на раздельный черный купальный костюм, на руках черные длинные перчатки. Такого же цвета высокие сапожки на каблуках и маска, скрывающая половину лица. Довершал картину черный кожаный хлыст в руках. Второй обитатель комнаты был еще более экстравагантен. Пудж полулежал на четвереньках со связанными руками и ногами в одних трусах и с шариком во рту, привязанным ремешком.

— Мэ-э-э, — промычал компьютерный аякаси, не в состоянии нормально говорить с кляпом.

— Произвожу выход из режима госпожи, прошу подождите, — беспристрастным голосом поведала Элис.

— Все-все! Извините, что помешал, — поспешно произнес я. — Уже ухожу!

Я быстро закрыл дверь и смахнул со лба невидимую каплю пота. Такого я точно не ожидал.

— Администратор, у вас имеются указания к устройству Элис? — показалась дух роутера из своей комнаты.

— Нет-нет, — замахал я руками. — Отдыхайте, не обращайте на меня внимание. Просто... дверь запирайте в следующий раз.

— Будет исполнено, администратор.

Элис задвинула дверь, после чего послышался щелчок замка. Мда, и что это было вообще? Хотя, если вспомнить, где раньше располагался роутер, становится понятно, откуда столь специфичные знания. Я помотал головой, пытаясь прогнать навязчивые образы. Как бы теперь кошмары не замучили.

С опаской я приблизился к комнате Айи. Раньше это была библиотека, а дух конверта просто находилась в одном из шкафов. Сейчас же комнату дооборудовали под жилое помещение — переезжать Айя наотрез отказалась. Воображение рисовало различные похабные картины, одна похлеще другой. Если уж и скромница Айя вытворяет нечто подобное, я точно потеряю веру в е-кай. После моего осторожного стука послышалось:

— Войдите!

Осмотрев помещение, я выдохнул. Генри и Айя расположились за высоким столом на стульях. Книжный дух читал что-то, фугурумо йоби же активно резалась в свою любимую игру на ноутбуке. Все чинно и мирно.

— Амакава-сама, я вам нужна? — с еле заметным сожалением отвлеклась Айя от компьютера.

— Нет, просто решил проведать, все ли у вас хорошо.

— Все хорошо, Амакава-сама. Недавно меня назначили заместителем главы гильдии "Солнечные котики". Это очень хорошее и сильное сообщество, входит в топ десять по серверу.

— Молодец, продолжай в том же духе.

Я прикрыл дверь. Удобно качаться, когда нет нужды во сне.

В обеденном зале праздновали водно-волосатые аякаси: троица наг, Гунсо, хари-онна, футакуччи-онна, кама-кири и нуре-онна. Отмечали окончание рабочей недели. Учитывая, что они зарабатывают вполне прилично, могут себе позволить погулять раз в неделю. Дух каски пришелся кстати пестрой компании. У вояки имелось тысяча историй и баек на любой случай из жизни.

На заднем дворе собралась большая тусовка из кротов, змей и прочих мелких духов, а также Сидзука, Дай и Саса. Они активно обсуждали какую-то важную тему, я не стал вмешиваться.

На кухне правила Кайя: что-то помешивала, разогревала, резала, подметала, вытирала, взбивала, иногда напевая про себя. У меня сложилось впечатление, что дзасики-вараси способна находиться в нескольких местах одновременно. Перехватив готовящееся лакомство и без всякого пиетета к главе клана получив половником по рукам, я отправился дальше по особняку.

Сердце наполнилось томительным предвкушением, когда я остановился перед комнатой Химари.

— (Можно?)

— (ДА!!!)

Только я отворил дверь, как меня чуть не опрокинул белый вихрь.

— (Юто, ты вернулся!)

— (Ну-ну, давай хотя бы из коридора выйдем.)

Я впихнул девушку внутрь и оглядел помещение. На татами и на столике были разбросаны учебники и тетради. Судя по всклокоченным волосам, Химари действительно занималась. Такая у нее привычка имеется. Когда Химари не понимает материал или задачу, то в раздражении лохматит собственные (иногда мои) волосы. Сейчас на голове бакэнэко находился колтун из волос. Видимо, непростая тема попалась. Выглядело это забавно, но я постарался не смеяться.

— (Мне столько домашки задали, это настоящий ужас! Когда я приехала и узнала, что ты гостишь у Шидо, то решила все сделать сразу, не оставлять на завтра. Но...)

— (Возникли сложности?)

— (Да), — поникла Химари. — (Извини, я буду стараться!)

— (Верю.)

Наверное, я не слишком хорошо поступаю с девушкой, шантажируя ее нашими отношениями. Вроде как, если она будет плохо учиться, то сразу расходимся. Но подобная мотивация дала ошеломительные результаты. Химари за неделю доучила программу для младшеклассников, а ведь ей еще приходится зубрить обычные предметы. Так что побуду пока "козлом", потом мне благодарна будет. Надеюсь.

— (Садись на место. Помогу тебе, так уж и быть.) И давай на японский перейдем, а то в нэкотарго нет специфических терминов.

— Да, спасибо!

Химари с готовностью плюхнулась на подушку и уткнулась в учебник. Несмотря на отнюдь не теплую погоду и отсутствие централизованного отопления в доме, надеты на ней были короткие шортики и майка.

— Тригонометрия? — заглянул я через плечо.

— Да! Совсем не разумею я синусов и косинусов...

— Подожди.

Я схватил щетку с комода и сел позади Химари.

— Надо привести твои волосы в порядок. Совсем растрепались.

Я принялся аккуратно распутывать и расчесывать длинные белоснежные пряди. Волосы мягкие и шелковистые, пахнущие мятой, так и тянет их погладить. Некоторое время Химари молчала, наслаждаясь необычными ощущениями, но потом спохватилась:

— Решать задачи по формулам я научилась, но сенсей сказал, что спросит на следующем уроке теорию. А я не понимаю, почему их то в виде окружности, то в виде волны изображают...

— Хм-м...

Я закончил с расчесыванием и перебросил белую копну на бок, оголяя шею и часть спины, не скрытые майкой. Озорное настроение так и подмывало выкинуть что-нибудь эдакое. Я нежно провел пальце по бархатистой молочной коже, изображая длинную волну из учебника. Химари застыла.

— Периодическое колебание, функции синуса и косинуса схожи. Синус разве что отстоит дальше на девяносто градусов по оси абсциссы, — я обозначил пальцем один период волны. — Если посмотреть, то часть графика повторяется, видишь? Поэтому можно упростить запись функции, взяв один период. Получится окружность... Хм-м, или наоборот из окружности проистекает волна? — задумался я. Давно ведь проходил данный раздел. — Ладно. — Я провел на шее окружность и оси координат. — Это упрощенный график функции. По ней можно легко запомнить основные значения косинуса и синуса. Косинус нуля равен единице, тогда как синус девяносто градусов равен тому же. Поэтому волновой график синуса отстоит дальше на девяносто градусов. Смотри, — Я прочертил пальцем полный круг. — После оборота в триста шестьдесят градусов значения повторяются, как и в волновом случае. Так что окружность — наиболее удобный вариант, отражающий суть функции.

Не удержавшись, я быстро коснулся губами шеи в центре воображаемого круга, после чего спросил:

— Понятно?

— Нет... Повторить надобно...

Я с подозрением придвинулся ближе и заглянул в лицо девушки. Химари раскраснелась, а в глазах не было и намека на желание постигать математику. А-а, к черту! Я быстро метнулся до двери, закрыв ее на замок, после чего вернулся к столику.

— Повторить, говоришь?

— Пожалуйста! Если Юто еще раз мне все объяснит, то я точно пойму!

На этот раз я использовал язык, проводя фигуры на шее и спине, периодически разбавляя "тригонометрию" поцелуями. Мягкими касаниями мне удалось распалить Химари настолько, что она выпустила уши, перестав контролировать свой внешний облик.

— Ня-яу! (съем!) — рыкнула девушка и набросилась на меня.

Я и не сопротивлялся, поэтому Химари легко опрокинула меня и уселась сверху. Сразу последовали жаркие неумелые поцелуи и попытки облизать меня с ног до головы. Похоже, она не собиралась строить из себя кроткую барышню, как того требуют гендерные роли. Ощущения необычные, мягко говоря, но в целом приятные. Ведь в интимной сфере нет никаких правил — главное, чтобы обоим было хорошо. Через некоторое время я перешел в наступление, подав немного света и легко поменявшись местами с Химари. Выглядела девушка донельзя эротично: тяжелое дыхание и горящие в возбуждении глаза, задравшийся топик больше показывал, чем скрывал, сползшие в ходе наших игр шортики с трусиками показали тонкую полоску белых волос.

— Это я тебя съем!

Процесс вошел в необратимую фазу. Я рывком стянул с Химари шорты и... в дверь заколошматили:

— Эй, охотник, ты тут?! Кошка, давай вылезай, там какие-то типы мутные трутся, — громко поведала Агеха.

— Отпинай их как следует и не мешай! — рявкнул я.

— А, так и знала, что ты у кошки. Не, они выглядят очень сильными, сама я не справлюсь.

От бессилия и разочарования я устало повалился сверху на Химари, придавив своим весом и уткнувшись в район груди. Хотя не думаю, что аякаси ее уровня вообще почувствовала мой вес. Лежать было не слишком удобно, поскольку мешались стоящие колом штаны. Девушка ласково зарылась пальцами в мои волосы:

— Юто, пойдем по-быстрому разберемся, а потом продолжим наше занятие? Мне даже начинает нравится математика.

— Мне тоже...

Агеха поведала, что с высоты обнаружила в окрестностях странный участок леса, покрытый какой-то слизью или паутиной. Внутри находились человекоподобные аякаси, которые ее также заметили и сразу начали шевелиться. Я воспринял добытые сведения со всей серьезностью — переоделся в свое рабочее кимоно с сандалиями, повесил печатницу и вакидзаси. Химари также облачилась в юкату и захватила Ясуцуну.

Чудовищный удар сотряс дом, разные мелкие вещи, посуда и даже мебель повалилась на пол. Перед нами появилась Кайя с сурово поджатыми губами:

— Амакава-сама, я не смогла отразить удар. Они разрушили гараж.

— Ксо! Поднимай всех, способных сражаться, пусть выходят с нами, остальные — в подвал. Химари, Агеха, за мной!

Мы быстро выбежали во двор, где нас уже ждала пестрая компания. Суровый дед-китаец в традиционных одеждах поднебесной. От него еле уловимо тянуло водой. Именно он мне показался главным и самым сильным. Мускулистый здоровяк без особых признаков интеллекта и звериной аурой. Высокая эффектная красотка в темных очках и брючном костюме. Дерево и земля. Гламурный блондин с мягкой улыбкой. Огонь. Долговязый ухмыляющийся азиат средних лет с глазами-щелочками. Плоть. Большой паучий цутигумо неизвестного мне вида, сильно ослабленный по виду. Позади них находилась какая-то туша, перевязанная цепями. Тип используемой им магии мне определить не удалось. Что-то похожее на пространство и землю. Последний гость выглядел как невысокий мальчик-азиат в шапке с таким лицом, будто я его любимого щенка утопил.

Что самое поразительное, от всех немного тянуло магией света, а от мальца сильнее всех. Связанная туша раскрыла зубастую пасть и исторгла мощную порцию магии куда-то вверх. Млять. Удар непонятной природы по крутой дуге перелетел нас и упал на крышу особняка. Ему навстречу выдвинулся пространственный щит Кайи, пару мгновений она сдерживал удар, но быстро прогнулась и пропустила чужеродную магию. Послышался грохот, треск ломаемого дерева и черепицы.

— (Я же сказал этому уроду, что надо целить по духам, а не по зданию!)

Малец что-то раздосадованно проговорил на китайском, как я понял, и пнул лежащего рядом монстра. К нам присоединились остальные: Джеб, Дай и Саса, Сидзука и Амамия. Похвально. Не думал, что хари-онна станет вмешиваться в наши разборки.

— Почему вы напали? Что вам от нас надо? — выкрикнул я.

Связанный йети выпустил еще один поток разрушительной магии, похожей по действию на гравитационную пушку. На этот раз Кайя сдержала атаку.

— Мы подчиняемся Лиангу. Господин возжелал, чтобы ты закончил свой жизненный путь. Мы исполнил волю его. (В атаку!)

Ситуация резко перешла от фазы агрессивные переговоры в открытое противостояние, больше напоминающее свалку. Старик трансформировался в здорового усатого китайского дракона.

— Этот мой! — с хищной ухмылкой бросил Джеб, перевоплощаясь в свой истинный лик. Пожалуй, китайский собрат уступал нашему размерами, вот только аура у обоих была более чем внушительная.

— Я займусь дылдой, — бросила Агеха, сближаясь с узкоглазым врагом.

— Эй, блондинчик, я твой противник, нано! — произнесла Сидзука, бросаясь на парня с огненной аурой.

— Мы с Даем займемся сестренкой в солнечных очках!

Химари со здоровяков синхронно оголили клинки, встав друг напротив друга.

Отлично! Значит, мне остается обезвредить парня и помешать туше обстреливать поместье. Только я рванул вперед, у меня на пути выросла непролазная растительная стена со множеством шипов. Красотка постаралась. Пролетающий над головой дракон плюнул в меня струей льда. Я окутался светом, но оказался замурованным в холодных объятьях застывшей стихии. Некоторое время пришлось потратить, чтобы выковырять себя. Мда, противника мы явно недооценили. Китайская рептилия уверенно сдерживала огненные атаки Джеба, да еще периодически успевала бросаться льдом по другим аякаси или по особняку. Еще один гравитационный удар вонзился прямо в центр дома, разметав стены словно картон. Да что там за монстр такой, раз Кайя не справляется?! Агехе попался непростой противник. Пускай он и владел только стихией плоти, но умел ей пользоваться мастерски. Высокорослый е-кай не только растягивал свои конечности, но и выращивал новые, становясь похожим на многорукого спрута. Агеха могла только уворачиваться, взмывая в воздух. Кагецуки и Амамия помогали ей по мере сил, сдерживая и срезая часть щупалец. Увеличившегося в размерах Дая оплели мощные корни, вызванные женщиной в очках. Саса пытался помочь ему выбраться. Сидзука же перестреливалась с парнем в костюме огненно-водными сгустками весьма активно. Химари сразу сцепилась со здоровяком, который махал двумя изогнутыми клинками. Их удары высекали искры. Если звериный е-кай и уступал бакэнэко, то ненамного.

Я бросился вперед, кромсая переплетения лиан клинком и магией. Достаточно быстро прорубив проход, я еле успел выставить щит. Огромный желто-оранжевый шар врезался в меня и снес в сторону. Ксо! Еще один владеющий светом! Откуда этот тип взялся?! И как он научился кидаться шарами? Я, как ни тренировался, так и не смог придать своему свету какую-то устойчивую форму. Его магия слегка отличалась от моей, как по цвету, так и по ощущениям, но это был тот же свет, вне всяких сомнений. Пока я приходил в себя, просека заросла, так что придется начинать все заново, если хочу пробиться к отрезанным членам банды. Я предпринял еще одну попытку с аналогичным результатом. Волан-де-морта мне в печень! Та тварь так весь особняк порушит. Ладно. Сначала поможем остальным, потом займемся мальчишкой с йети. Вряд ли печати хоть как-то помогут против высших, поэтому их я не использовал.

Сначала я хотел помочь Химари, но громкий крик заставил меня передумать. Противник схватил хари-онну своими щупальцами. Я метнулся вперед, но было поздно. С десяток щупалец вошли в тело Амамии, после чего разорвали ее на куски.

— Нет!

Словно впав в режим берсерка, я мигом приблизился к аякаси плоти и принялся кромсать отростки со скоростью миксера. Вскоре он уже не успевал отращивать новые, лишаясь старых. Не поворачивая головы, волной света отбиваю атаку сбоку и слитным движением перерезаю шею, Агеха довершает дело, атакуя воздухом. Громовой рык сотряс почву, заставив нас обернутся в сторону Дайдаработтчи. Огромный земляной аякаси ревел в попытках порвать путы. И у него это получилось. Женщина стала отступать под напором Дая. Но вскоре собралась, вновь опутав аякаси побегами и лианами.

— Саса! — хиноэнма заметила на земле обрывок белого кимоно.

Агеха ринулась на помощь, я поспешил за ней. Втроем мы быстро прорвались через растительную защиту. Хиноэнма приложила мощным воздушным ударом, оглушив противницу. Видно было, что наша кровопийца изрядно вымоталась. Она собиралась добить врага, но я не позволил.

Химари уверенно теснила амбала с двумя клинками, но с нашей помощью закончила с ним достаточно быстро. Дракон пролетел широкий круг, превращая часть особняка в ледяную скульптуру и орошая нас холодной стихией. Израненный и обессиленный Джеб с шумом приземлился где-то в лесу.

— Агеха, Химари, помогите с драконом. Остальные — за мной.

К хлыщу, пускающему огненные струи добавился скрывавшийся ранее парень. Похоже, он понял, что дела у его аякаси идут не важно. Дай какое-то время продержится против шаров света. После того, как Сидзука выдала когорту мощный ледяных конусов, я сблизился с блондином, прикрываясь от огня клинком. Ускорившись и напитав Хаганэ светом, я пронзил плоть противника несколькими мощными ударами. За время противостояния с магом света Дай успел уменьшиться до размеров обычного человека, что говорило о его почти полном истощении.

Не тратя время на пустые разговоры, я сблизился с мальчишкой. Вместо материального оружия он формировал из света щит и оранжевый клинок. Не забывая посылать в меня разрушительные шары. Интересные приемы, впрочем сила их была невелика. Пробив фантомы, я отправил парня в нокаут напитанным светом кулаком. Он еще ответит на мои вопросы.

— Моя лоли, закончи с типом, связанным цепями, Дай — займись цутигумо.

Агеха и Джеб выбыли на время из боя. Одна Химари пыталась достать дракона.

— Химари, брось меня на него.

— Юто?!

— Делай, что говорю!

— Да!

Дождавшись, пока дракон приблизится, бакэнэко стремительным рывком оттолкнулась со мной от земли, после чего снова резко дернула меня вперед, сама отлетая в противоположную сторону. Использовав иглы света, я прицепился за середину туловища. Извивающееся тело, похожее на змеиное, пыталось меня сбросить, но не тут то было. Бить Хаганэ и другой рукой держаться за чешуйчатого дракона, было неудобно, но я извернулся. Усатая рептилия испускала протяжный вой, а я продолжал наносить удар за ударом. Почти удалось перерезать туловище на две половины, как дракон пошел на снижение. Перед самой землей я отпрыгнул в сторону и ловко перекатился, слегка отбив плечо. Не пропали даром уроки небесного лотоса. Дракон пропахал борозду, пробил стену особняка и остановился внутри. Когда пыль осела, я увидел старика в человеческом облике. На его животе проступала чудовищная рана:

— Вижу, ты сильнее Лианга. Жаль, что не к тебе мы попали в услужение...

Ответить на незаданные мной вопросы старец не успел. Свечение жизни покинуло его тело.

Сидзуку задело гравитационным ударом от йети, но прежде чем тот снова смог атаковать, она изрешетила тело противника сосульками. Дай вырубил цутигумо одним ударом — настолько тот был слаб.

Сражение завершилось, и я осознал, насколько же я устал. На секунду присел на землю и осмотрел место бойни помутневшим взглядом. Ни одного уцелевшего места не наблюдалось. Особняка Амакава больше не существовало.

Глава 6

— Кайя! — вскрикнула Химари, разгребая завалы.

Черт! Я быстро поднялся и направился к девушке. Вдвоем мы споро расчистили участок, убрав балки и хлам. Девочка с двумя хвостиками, покрытая многочисленными кровавыми ранами, еле дышала. Я прижал хрупкое тельце к себе, усиливая излучение света. Так же как и в тот раз, когда вытаскивал Акиру из больницы.

— Юто! — из глаз Химари катились слезы.

— Она будет жить! Я обещаю!

Надеюсь, остальные успели спрятаться в подвале...

На дороге показался неспешно хромающий Джеб в человеческом обличье. Голый, разумеется — одежду он не умел создавать. Со множеством ран и синяков. Левую руку он бережно баюкал. Сидзука привела в чувство Агеху. Несмотря на то, что она израсходовала почти все силы, мизухэби занялась ранеными. Кроме нее и некому было. Решение, что делась с оглушенными противниками, я принял еще тогда, когда погибла Амамия. И никаких угрызений совести от своих мыслей не испытываю.

— Что вы тут за погром устроили, молодежь?! — услышал я ворчливый голос деда Муноти. Похоже, призрак вовремя успел спрятаться. — И чего расселись?! Вражина на подходе!

Уверенность в словах старика насторожила меня. Я аккуратно опустил тело Кайи на относительно ровный участок развалин, взял Хаганэ и направился осматривать окрестности.

— У кого еще есть силы — за мной!

Химари и Джеб пошли следом. Оба уставшие, но полные мрачной решимости. Засевшие в засаде противники не спешили нападать сами, но как только мы к ним приблизились, выскочили из кустов. При себе они имели какие-то скрывающие ауру амулеты, одеты в камуфляж, с масками на лицах, всего пятеро. Я узнал ауру одного из них. Ходжо. Решили поставить точку в нашем противостоянии? В нас полетело несколько гранат, но Химари споро отбила их в сторону фиолетовой волной. Дракон быстро перевоплотился в громадную рептилию, бакэнэко обнажила Ясуцуну. Застрекотала пара автоматов, явно с магическими снарядами. Как будто этого было мало, с другой стороны на нас бросилось еще пара умело скрывавшихся врагов, только на этот раз аякаси. Здоровая пятиметровая змея, плюющаяся кислотой и шустрая обезьяна, насылающая черные зловонные облака.

— (Ты! Убью!) — рыкнула Химари, узнав кого-то их нападавших, после чего резко бросилась вперед. Я не стал ее останавливать, присоединившись к резне.

Только один из Ходжо выходил на A ранг, остальные максимум B с плюсом. Но и мы также были почти без сил. Охотники теснили нас, забрасывая печатями, давя грубой силой, вынуждая защищаться от летящих пуль. Один из нападающих владел гелиомантией, посылал в нас узкий пучки концентрированного света на манер лазеров. Дракон перемолол змею и безуспешно гонялся за вертлявой обезьяной. Химари получила еще одну серьезную рану. Как любимая до сих вообще сражается — для меня загадка.

— Отходим, — скомандовал я, с трудом концентрируя свет.

Пускай наших потрепало, но количество может решить исход схватки. Перед отступлением я успел наподдать обезьяне, ускорившись до предела. Заскулив, аякаси исчезла в зарослях.

Вскоре, уже не скрываясь, пятеро охотников в камуфляже выступили вперед. Все наши, кто мог стоять, собрались возле развалин особняка.

— Закономерный итог, Амакава-кун. Ты не должен был появляться на свет.

— Гарудо-семпай? — узнал я голос. — Сам решил почтить меня своим присутствием, без доппеля? Какая честь.

— Добейте их! — бросил наследник Ходжо.

В этот момент появились новые действующие лица. Я бы совсем не удивился, окажись это новые враги, желающие стереть Амакава с лица земли. Но на этот раз ради разнообразия прибыли союзники. Выскочившие из автомобиля Шидо и Гинко сходу оценили диспозицию и атаковали. Зажатые с двух сторон члены клана Ходжо сопротивлялись еще долго. Химари пробила защиту одного, самого опытного, экзорциста с полуседыми волосами и разрезала тело на две равные половины. После этого я быстро уложил двоих, а Джеб тупо схватил пастью еще одного, когда его защитный барьер перегрузили. Не обращая внимания на громкий крик перемалываемого мощными челюстями, я двинулся на последнего противника.

— Я... я сдаюсь. Пощадите, — срывающимся голосом произнес Ходжо Гарудо.

Очень хотелось закончить начатое, избавиться от досадной помехи. Я глянул на Шидо. Охотник отрицательно покачал головой, и мне пришлось смириться:

— Шидо, займись им. У тебя телефон есть при себе?

— Да.

— Позвони Хитсуги и Кабураги, наши аппараты вышли из строя из-за магии. Гинко, ищи следы выживших. Остальные — помогайте расчищать обломки.

Я устало привалился рядом с Кайей, взяв девочку за руку.

Минут через двадцать, частично восстановив свет, я занялся пленниками. Высокая девушка-брюнетка в когда-то элегантном, теперь порванном, костюме, здоровый паучий цутигумо, не имевший, по-видимому, человеческого облика. И, конечно, пацан со способностями к свету. Бывшая банда Гуан-миня из Китая, как несложно было догадаться. Вступаться за них никто не станет, поэтому я в своем праве. Женщина-аякаси уже имела блок света, мне почти не стоило никаких усилий перенастроить ее на себя. Паук не фонил следами внушений, да и злобой от него не пахло. Но я решил подстраховаться, и внедрил новый блок, по аналогии с теми, что стояли на Химари и Кайе. А вот с мальчиком Лиангом пришлось повозиться. Его аура отторгала мой свет, угрохал прорву маны, прежде чем новое образование прижилось. Осознав, что он сам может снять с себя печать света, я внедрил дополнительное условие, запрещающее ему работать с магическими блоками.

Когда прибыли сотрудники четвертого отдела, я успел привести Лианга в чувство и частично допросить. Собрат по магии владел исключительно китайским. Если быть более точнее, то китайским матерным. Химари переводила с большим трудом. Когда подключились найденные в подвале наги, дело пошло быстрее. Лианг Ванхэй, тринадцать полных лет, сын проститутки, умершей при родах. Парень рано познакомился с оборотной стороной жизни. Со временем вышел на след Гуан-миня, чья штаб-квартира располагалась в том же городе, где работала его мать. С годами его способности росли и стали походить на силы Гуан-миня, как того описывали очевидцы. Выходить в люди охотник света не торопился, дожидаясь, пока его аура окрепнет. После гибели босса группировка триады продолжала действовать самостоятельно, и в один прекрасный день — примерно за месяц до моего шестнадцатилетия Лианг начал собирать членов банды. Сначала завербовал самого слабого, настроив блок света на себя. Постепенно подмял под себя всех е-кай триады и набрал новых. Скала, Стиляга, Стерва, Резиновый, Дракон. Вот только с ментальной магией у него были проблемы — аякаси, не имевшие ранее закладок, привязывались криво. Также вышла осечка с Шокером, лэй-гуном, духом молнии — он сумел сбежать, решив отомстить отпрыску поработителя. Несколько недель назад Ванхею пришло письмо от неизвестного адресата, где говорилось о том, что сын Гуан-миня заинтересовался его деятельностью, и предупреждалось о возможном нападении. Лианг решил нанести превентивный удар, переправившись в Японию.

Младший братик, значит. Мда уж. В другой ситуации мы бы могли стать друзьями, а наш свет, слегка отличный, идеально бы дополнял друг друга. Ванхея забрал четвертый отдел — я не препятствовал. Дал напоследок приказ вести себя прилично, но в случае агрессии со стороны не сидеть сложа руки. Цутигумо и Стерва — так звали брюнетку, остались с нами. Правовой статус аякаси в Японии на уровне животных, так что я их быстро отжал у Кабураги. Прибыл человек из Девятого клана. Якоин я доверял больше, чем правительственным работникам, поэтому потребовал проведения полноценного расследования под патронажем Девятых, надавив своим высоким клановым статусом.

Гарудо, полностью сломленный, ничего нового не поведал нам. Химари рассказала, что один из охотников принимал активное участие в убийстве моего деда, истощенного схваткой с сильным е-кай. Его же ауру бакэнэко почуяла на складе, когда мы сражались с четверкой экзорцистов. Похоже, Ходжо решили провернуть тот же прием, да несколько переоценили собственные силы.

Вскоре к особняку стали стягиваться разные союзные духи, вроде Тосигами с призраками, несколько особей нэкомата выразили свои соболезнования. Концентрация аякаси стала велика, и нам удалось обнаружить и захватить обезьяну, которая после сражения не убежала далеко.

— Что-нибудь скажешь? — спросил я у пленника.

— Ты ничего от меня не узнаешь, охотник!

— Нурарихен, нано. Больше некому, — вынесла вердикт Сидзука.

— Так я и думал. Можно было тебя допросить, но не вижу в этом необходимости. Передай своим покровителям, если ко мне еще раз кто-либо полезет, результат будет аналогичный. Отпустите его.

Ближе к ночи Дайдаработтчи похоронил погибших на небольшом кладбище рядом с поместьем. Здесь, например, находилась могила Семари и прочих членов клана. Амамия, Саса, Гунсо, Фокс и девять слабых земляных и водных духов. От хари-онна и иппон-датара не осталось тел. Как и многие магические создания после смерти они распадались без остатка. Каску сержанта нашли с огромной пробоиной, почти развалившей железку на две половинки. Присутствия духа больше не ощущалось. Кицунэ оставил после себя хвост и часть шкуры. Низших духов удалось определить только по эманациям, которые остаются после смерти е-кай.

Впервые я увидел, как Агеха, сильная и невозмутимая особа, дала волю чувствам. Хиноэнма тихо оплакивала своего друга, орошая землю слезами е-кай. Дай — не из тех, кому можно поручить деликатное дело. Поэтому я пихнул Кагецуки в сторону девушки. Журавль понял намек правильно, и стал утешать Агеху по мере своих способностей. Подруги из салона горевали по Амамии, поддерживая друг друга. Гнетущая атмосфера повлияла и на меня, заставив глаза обильно выделять влагу. Они были моими близкими друзьями и наставниками, вассалами Амакава. Я обязан был защитить их, но не смог. Хреновый из меня глава клана. Мне надо стать сильнее, найти больше могущественных бойцов. Благо один вариант давно есть на примете.

Перебираться в гостиницу не стали. Под временное пристанище как нельзя лучше подойдет неплохо защищенный приют. Полностью вымотавшись, я постелил футон в одном из кабинетов школы, забывшись беспокойным сном. Помещение не отапливалось, но чуть позже под бочок прилегла теплая Химари, стало вполне комфортно.

Следующую неделю мы не ходили в школу, посвятив время решению возникших проблем, а также наращивая боеспособность клана. В развалинах Шидо отыскал заготовки, над которыми работал Саса. Охотник обещал через некоторое время закончить с приютским артефактом. Оборудовали один из корпусов школы под жилые помещения, установили обогреватели. Хитсуги любезно предложила свою помощь в восстановлении жилища. Не то, чтобы для кланового бюджета это были большие траты, но я решил принять предложение Девятых. Есть у нас аякаси-умельцы, способные находить жучки даже сквозь сплошной бетон или металл. Так что по этому поводу не переживал. Хочется союзникам помочь нам — пускай. Уверен, что новый дом будет не хуже прежнего. Кайя приходила в себя и медленно набиралась сил под присмотром Акиры.

К середине недели привезли заказанный тсучимикадовский артефакт. Великий барьер — совсем недешевая штука. На дело пошли вшестером: я, Химари, Сидзука, Агеха, Джеб и Дайдаработтчи. Шидо с Гинко и несколькими монахами-добровольцами (не обошлось и без некоторого принуждения) следили за установкой барьера.

— Пей, — кивнул я хиноэнме, когда мы оказались заперты меж двух великих барьеров.

Агеха распечатала пакетик с кровью и неспешно насытилась, засверкав усилившейся аурой.

— Снимаем.

Строго следуя инструкции от Кагамимори, мы встали возле печатей-якорей по сторонам света, синхронно произнесли зубодробительное заклинание и разорвали внутренний великий барьер. Тут же на плечи надавила тяжесть сильной темной ауры пленницы.

— Глупцы! Вы поплатитесь за свою наглость!!! — прогремел усиленный голос.

Бой с Тамамо но Маэ вышел непростым. Вертлявая кицунэ не давала нам нападать сообща, наносила резкие точечные удары и отступала. А в один из моментов каким-то образом подловила Химари, вцепившись клыками ей в плечо. Аякаси-каннибал смогла восстановить часть потраченных сил, забрав их у Багрового клинка. Наверное, с час мы мотались по территории внутри барьера, сосредоточившись на недопущении повторении трюка с высасыванием сил. И нам это удалось. Тамамо постепенно сдавала позиции, перейдя к глухой обороне. Кончилось все тем, что оклемавшаяся Химари в отместку вцепилась клыками лисице в шею, будто настоящий вампир. Я уж и подзабыл, что бакэнэко, как и кицунэ, славятся умением поглощать своих врагов. После этого Тамамо уже не сопротивлялась — ее лицо вообще лишилось какого-либо осмысленного выражения. Воспользовавшись паузой, я быстро внедрил блок света. И сразу проверил состояние Химари. Бакэнэко было хреново — она получила магическое отравление. Аура кицунэ слишком темная и чуждая, Химари приходилось прикладывать чудовищные усилия, чтобы сдерживаться. По наитию, я помог ей своим светом, как и в тот раз, когда она сорвалась. Блок света, казалось еще больше сросся с кошачьей аурой. Вскоре кошке стало немного лучше, и мы поспешили покинуть территорию третьего клана, у которого "выкрали" аякаси.

Гинко сумела завербовать в клан двух молодых оками. В бою от них пользы было немного, но главное — из них вышли отличные следопыты и разведчики. Шаку и Гокито разговаривали на человеческом языке, но своего облика пока не имели. Думаю, что это только вопрос времени. Если аякаси прошел определенный порог силы и плотно работает с людьми, то рано или поздно принимает подходящий внешний вид.

Стерва пришлась как нельзя кстати, ее запрягли работать на посадках. Далеко не все магические растения принимали допинг в виде натурамантии, но все равно с ее помощью дело ускорилось. Цутигумо обработал некоторые помещения, изолировав лишние магические эманации. Банши так вообще стало не слышно, даже вплотную.

Лианг Ванхей, мой родной брат по отцовской линии, получил пожизненное, и его перевели в островную тюрьму Тосимо для магпреступников. Оперативно великие кланы согласовали и одобрили претензии Амакава. Думаю, они бы с радостью прибили под шумок нового носителя света, но пока решили поиграть по правилам.

Суд над Ходжо Гарудо должен идти еще некоторое время — его, в отличие от Лианга, нашлось, кому защищать.

Мое разочарование не знало границ. Тамамо но Маэ впала в детство, потеряв часть своих сил и став почти бесполезной. А ведь сколько средств вложено — тот же великий барьер стоит баснословных денег. Вот так хочешь получить великую кицунэ в клан, а выходит пшик.

В выходные Ноихару посетили мои друзья из Оммедзи Гакуэн, а также Хитсуги и Куэс. История получилась весьма известной. Битва с китайским аналогом клана Амакава, последующее противостояние с Ходжо, которые практически перестали существовать. Гости немного скрасили потускневшую атмосферу в клане. Непоседливый Ларен так искренне восхищался прирученными аякаси, что не развеселиться было невозможно. Хитсуги, как всегда, собирала информацию, бродя по приюту. Нехай расхаживает, союзник, как-никак. Куэс выразила мне слова сочувствия, но большую часть времени провела с Джебом.

В понедельник, в последних числах ноября, вернулись в школу. Жизнь идет своим чередом, несмотря на ее печальные страницы. И так уже отстали по программе. Тут еще и Седзо-сан "обрадовала". Куратору необходимо демонстрировать успехи своих подопечных, а лучшим способом для этого являлся школьный турнир, который стартует в начале декабря. Отказывать куратору я не стал. В любом случае тренировочные поединки с сильнейшими учениками Оммедзи Гакуэн будут мне полезны.

Маленькая девочка в традиционном кимоно с яркими золотистыми глазами и такого же цвета волосами болтала ногами, покачиваясь на высоком стуле.

— Простите за ожидание, вот твое мороженое! — с добродушной улыбкой подоспела Лизлет к своей постоянной клиентке.

— Ура-а-а! — искренне обрадовалась кицунэ, сразу принимаясь за лакомство.

Изначально в меню чайного кафе мороженое не значилось, но со временем, из-за визитов одного водного духа, пришлось расширить ассортимент. Лисьей аякаси, присоединившейся к Амакава недавно, очень нравилось холодное угощение. А Лизлет просто была рада, когда ее клиенты довольны. Пускай раньше Тамамо совершала ужасные поступки, сейчас накопленная за столетия злоба ушла, оставив после себя наивную маленькую девочку.

— Добро пожа... — звякнул колокольчик на входной двери. Дух чайной чашки осеклась, разглядев вошедшую. Даже в свернутом состоянии аура женщины подавляла. Лизлет страшно было представить, насколько же сильна на самом деле незнакомка. Блондинка бросила взгляд за прилавок. Судя по всему, Мурабито уже успел подать сигнал в приют. Пока что стоит проявить радушие:

— Прошу усаживайтесь, высокочтимая госпожа.

Роскошная рыжеволосая женщина в красивом лиловом кимоно обвела кафе безразличным взглядом, остановив его на поглощающей мороженое девочке.

— О! Ик. Я здесь присяду.

Резко по помещению распространился запах алкоголя, словно вошедшая была облита им с головы до ног. Проигнорировав указанный Лизлет столик, клиентка уселась напротив Тамамо, с увлечением поглощающей лакомство из вазочки.

— Добавки! — громко прокричала златовласка.

— Сию минуту. Что вам принести, госпожа? — нервно теребя подол, обратилась Эл Челси к духу.

— Приличного саке.

— Прошу прощения, госпожа, в нашем кафе не подают алкогольные напитки.

— Э-э? — удивленно посмотрела женщина. — Тогда мне того же, что и ей.

— Будет исполнено.

Дух чайной чашки быстро оформила заказ и принесла за столик. Рыжеволосая женщина откуда-то умудрилась достать здоровую бутылку саке и с удовольствием дегустировала напиток. Попутно выспрашивая что-то у мелкорослой соседки. Тамамо отвечала неохотно, словно ей не очень нравилась такая компания.

— Вот ваш заказ, госпожа.

Наконец показались знакомые лица — в кафе вошли Агеха, Дай и Айя. Пока глава клана вместе с Багровым клинком отсутствовал в школе, именно они разбирались с неожиданными посетителями.

— Кудзуноха, ты что здесь забыла?! — резко набросилась хиноэнма. Обстановка в кафе накалилась, повисло четко ощущаемое напряжение. Гостья уступать не собиралась, с насмешкой глядя на кровожадного духа воздуха. — Это ваши прихвостни на нас напали недавно?

— Ошибаешься, хиноэнма. Я не принадлежу старикашке. Мы просто... сотрудничаем.

— Что вам понадобилось от Тамамо, кицунэ-сан? — тихо поинтересовалась Айя.

— Простой дружеский визит. Когда-то мы были знакомы с крошкой Тама-тян. Удивительно, ее и не узнать теперь. Слышала, у Амакава в последнее время весело, вот и решила проветриться, и-ик, — легкомысленно заявила Кудзуноха, допивая очередную порцию саке.

— Пьяница, — бросила Агеха.

— Саке — всего лишь способ раскрыть сердца людские и духов. Познакомите меня с вашими друзьями, ик?

— Черта с два мы пустим тебя вынюхивать ради Нурарихена! — бросила Агеха запальчиво.

— Клянусь честью девятихвостой кицунэ, и-ик, все что я увижу у вас, не буду обращать вам во вред.

— Спрашивай разрешения у Амакава-сама, — дух конверта протянула телефон, который гостья чуть не выронила из рук, пьяно извинившись после.

Спустя примерно сутки, в простом деревянном домике в небольшом поселке на западном побережье Японии с донельзя странными жителями два не обделенных магической силой существа неспешно проводили время, обсуждая новости и смакуя лучшее саке.

— Значит, охотник посадил Тамамо на цепь, — проскрежетал старческий голос невзрачного дедка в потрепанном кимоно.

— Я думаю, что это пойдет ей на пользу, — высказала свое мнение красивая женщина с густой копной ярко-рыжих волос.

— Не мели чепухи. Не важно, что пойдет ей на пользу. Главное, что Амакава переступил через еще одну черту. Знаешь ли ты, что он не только привязал к себе аякаси, которые выжили в битве, но и человека, его родного брата, постигла та же участь?

— У них там довольно мило. Жаль только саке не подают.

— Мы должны остановить Амакава.

— О чем ты говоришь, старик? — нахмурилась кицунэ.

— Пока не стало слишком поздно.

— Эй, даже не думай ничего предпринимать.

— Недалекая! Ты безвылазно находилась в Японии и не видела, что творилось на материке, а я своими глазами наблюдал. Это была бойня. Мирно сосуществовавшие виды сходились в кровопролитных войнах. Отец шел на сына, друг против друга. И после Смуты разве мало наших выкосили экзорцисты?

— Он тут не причем.

— Он стал неуправляем. Не подчиняется правилам. Амакава должны исчезнуть окончательно.

— Ты не станешь этого делать, дед! — сузила глаза лисица.

Нурарихен покачал головой:

— Раз не хочешь помочь, так хотя бы не мешайся.

— Тупица! Ты возомнил, будто можешь решать за всех?

— Я забочусь об общем благе, Кудзуноха. Если бы ты не бегала от ответственности, то поняла бы меня.

— Упрямый баран! — возмущенная женщина покинула жилище, не забыв захватить с собой пару бутылок саке из личной коллекции главы Скрытой деревни.

Глава 7

Визит Кудзунохи в Ноихару ничего особенного с собой не привнес. По крайней мере, кицунэ по словам моих аякаси выглядела достаточно адекватной. Если, конечно, исключить крайнюю степень алкогольного опьянения. Скорее всего, она нам не враг, и, если развить дальнейшие отношения, то есть шанс перетянуть ее на свою сторону. Раз с одной великой кицунэ не вышло, так хоть с другой попробовать. Единственная сложность — Кудзуноха не любила сидеть на месте, кочуя по городам и селам в поисках приключений и достойной выпивки.

С Химари у нас все было глухо. Бакэнэко частично приняла мои слова о проклятье. Даже если шанс мизерный, подвергать близких опасности никто из нас не желал. А раз так, я решил форсировать наши отношения.

В пятницу мы с Химари ввалились в здание четвертого отдела Такамии. Нас встретили как Кабураги с Даитиро-сан, так и прочие высокопоставленные начальники. Я требовал дать Химари японское гражданство со всеми полагающимися правами. Напирал на то, что Багровый клинок много сделала для Японской империи. Навстречу мне никто идти не спешил. Мы долго спорили и даже немного поругались. Я решительно намеревался устроить бойкот четвертым, если не добьюсь желаемого. Позвонил самому Рюноске Токунагато VI, но император отверг мое прошение. Якобы это создаст опасный исторический прецедент.

Когда я сверлил недовольным взглядом подуставшего от словесных баталий Кабураги, Ди-ниджу выдал отрывок из песни:

— "Why you gotta be so rude

I'm gonna marry her anyway

Marry that girl

Marry her anyway"

— Так тебе нужно гражданство для бакэнэко для регистрации брака?! — обескураженно заметил Хьего-сан.

— Эм, да, я разве не упоминал?

— Вы уверены в своем выборе, Амакава-сан? — спросила Даитиро-сан.

— Разумеется.

Сотрудники четвертого отдела перевели взор на Химари. Тут меня будто молнией ударило. Я подпрыгнул на стуле и быстро метнулся к сидящей рядом девушке:

— Химари, сейчас, конечно, очень неподходящий момент, поэтому заранее прошу прощения. Ноихара Химари, согласна ли ты стать моей женой?

— Да! Конечно, Юто! — пискнула кошка, прыгая мне на шею.

— Гхем, весьма занимательно, но решения комиссии данный факт не изменит.

— Учитывая темпы компьютеризации страны, через десяток лет и чиха нельзя будет сделать без удостоверения личности. Как тогда прикажете работать лучшему охотнику клана? Да вы совсем совесть потеряли! Я — законопослушный гражданин, плачу налоги! Что мне, из страны выезжать, чтобы сочетаться браком?!

— Юто-кун, нам не понятно, почему ты так зациклен на церемонии бракосочетания. В конце концов многие пары живут и без этого, — заметил Кабураги.

Да уж, объясняй им теперь всю подноготную.

— Юто! Они не имеют права препятствовать выбору магии! — твердо заявила Химари, привлекая всеобщее внимание. Девушка достала захваченную с собой школьную тетрадь и принялась листать. — Сейчас... я записывала пояснения учительницы по истории магии. Вот! Указ императора Сетогава от тысяча шестьсот тридцать четвертого года "О благословленных парах". В нем довольно сложный старый слог. Если коротко, то указ обязует империю, кланы и любые иные структуры всячески содействовать тем, на кого пал "выбор магии". Указ действует по сей день, как мне сказала Айкава-сенсей.

— Что-то такое я слышала, — задумалась Сина-сан.

— Вау, Химари, ты — молодец! — похвалил я.

Жаль, конечно, что голову она включает только из-за еды или меня. Причем, кто на первом месте я не всегда уверен.

— Выбор магии, да? — произнес Кабураги. — Я помню со школы рассказ о причинах, заставивших страны мира принять аналогичные указы.

— И какие же?

— Одна известная пьеса. "Ромео и Джульетта". Она стала очень популярна среди обывателей. Хотя за основу взято вполне реальное противостояние сильных итальянских кланов.

Начался второй этап переговоров. Снова дошли до императора. На этот раз Рюноске согласился, что в качестве исключения аякаси может получить гражданство, но факт выбора магии должен пройти полноценную проверку. Подходящий артефакт имеется у клана Кагамимори, так что к обсуждению подключили Касури-доно по видеосвязи. Ух, как только я озвучил свою просьбу, показалось, что она на меня через монитор прыгнет. Как если бы кто-нибудь привел в церковь настоящего демона и попросил благословить. В ходе тяжелых обсуждений (я пригрозил привлечь к делу Хитсуги с ее накопленными материалами) мне разрешили приехать в Киемидзудера. Именно в храме Чистой воды находился нужный нам артефакт. Пока Касури не передумала, я назначил встречу на следующий день.

Утром субботы мы скромной компанией из Химари, Сидзуки, Айи, Генри и Кента-сан в роли водителя прибыли в Киото. Нас встретила настоящая делегация от третьего клана: Касури со своей младшей сестрой Хисузу и целая россыпь юных жриц мико. Артефакт на поверку оказался пресловутыми "камнями любви", меж которых я проходил в прошлое посещение храма. Теперь же, когда мы двинулись по проходу вместе с Химари, взявшись за руки, стоящие по бокам валуны засветились приглушенным белым светом. Судя по бурному обсуждению жриц, это являлось положительным знаком, и проверку мы прошли.

— Ты все еще не отказался от идеи сочетаться браком с е-кай? — вопросила Касури-доно.

— Нет.

— В таком случае у нас есть два варианта. Либо проводим церемонию в ближайшие дни, либо могут возникнуть проблемы с церковными сановниками. Я хоть и являюсь официальной главой клана, но проведение обрядов немного не в моей компетенции. Сейчас я могу использовать свою власть, чтобы помочь вам, но впоследствии это будет сделать сложнее.

— Сестра! — воскликнула Хисузу.

— Не хотелось бы доставлять проблем, — дипломатично заметил я.

— Скорее всего, меня лишат поста главы клана после такой выходки, — на губах девушки появилась грустная улыбка.

— Сестра!!! — как заведенная повторила Хисузу.

— Оу, тогда зачем тебе помогать нам?

— Я устала, — заявила Касури. — Я желаю снять с себя ответственность и... можно тебя на приватный разговор, Юто?

Мы отошли в укромный уголок подальше от других жриц.

— Не хотелось мне этого говорить при сестрах, поскольку мои слова могут посеять сомнения в правильности их выбора. Знаешь, когда я увидела вас, крепко сжимающих руки друг друга, то поняла, что больше не хочу блюсти чистоту. Ведь даже подержаться за руки для меня сейчас табу. Я хочу познать простые человеческие радости, почувствовать себя женщиной...

— Вот как, — протянул я. — В таком случае делай, как сочтешь нужным. Не думал я, что события так быстро будут развиваться.

— Хорошо, спасибо тебе, Юто. Я отправлюсь раздавать указания.

— Что от нас требуется?

— Ни о чем не переживай. Вечером к вам подойдут с примеркой свадебных кимоно. Не забудь пригласить гостей. Все-таки, это важное событие в твоей жизни.

— Ты права! Благодарю за помощь, — не преминул я согнуться в низком поклоне.

Тем временем молодой обаятельный парень, известный в этот период времени под именем Роберт, упрямо отбивался от фанаток, прикрываясь местными секьюрити. Мда, современные сферы досуга и скорость подачи информации могут вмиг вознести на Олимп славы. Всего какие-то пару сотен лет назад его бы даже в соседнем городе не узнали, а сейчас половина мира легко опознает на улицах. Смена имиджа и корректировка внешности помогает, но отдельные группы упертых почитателей узнают его сквозь любую личину. Пожалуй, стоит еще несколько лет поиграть роль человеческого актера, а потом уходить со сцены. Полностью сменить внешность, имя, место жительства.

Улучив момент, когда никто не смотрит, Роберт скрылся через окно в подсобке, буквально взлетев на крышу многоэтажного здания. Фанатки внизу некоторое время ожесточенно искали кумира, после чего стали расходиться. Стоит признать, что Александр Цепеш, как звали его на самом деле, отлично повеселился. Истинному вампиру играть вампира в человеческой кинокартине для обывателей было сверхзанимательно. Фильм Александру не особо нравился, но мысли о самом факте его участия всегда вызывали улыбку на бледном моложавом лице. Здесь, в США, в последние десятилетия политика по отношению к человекоподобным магическим созданиями вроде вампиров и оборотней существенно смягчилась. Служба по контролю за паранормальными явлениями ему даже сниматься официально разрешила, с некоторыми ограничениями, но все равно. На вампиров уже не идет открытая охота, что не может не радовать. Более не надо скрываться, опасаясь получить осиновый кол в сердце. Впрочем, современные методы войны с ценителями крови давно отошли от данного архаизма. Нет, кол в сердце — достаточно действенный метод. Но вообще мало кто может пережить подобное. Даже самый сильный и старый вампир современности, кем себя небезосновательно считал Роберт-Александр.

Может на восточное побережье податься или в Европу? Давненько Цепеш не навещал родную Румынию. Зазвонил мобильный телефон. Александр долго не брал трубку, полагая, что это опять звонит его агент. Однако высветившийся номер не был ему известен и принадлежал иностранному региону.

— Слушаю.

— Мистер Цепеш, полагаю? — прозвучало на английском.

— Кто это?

— Мое имя Нурарихен. Боюсь, у меня скверные новости. В Японии обнаружился потомок солнцеликого. И он уже начал действовать. Мистер Цепеш, могу ли я рассчитывать на вашу помощь?

От нахлынувших старых воспоминаний Александр чуть не смял трубку в руке, чудом удержавшись:

— Да, вы можете рассчитывать на меня, — с нескрываемой ненавистью в голосе ответил вампир.

Российская империя — не самое гостеприимное место для японского е-кай, даже уровня Нурарихена. Русский дух и земля слишком отличны от привычной ему тверди. Поэтому перемещения и "кража" пространства отнимают у великого аякаси немало сил. Да и расстояния для прыжков на порядок более значительные, нежели на родине. Но старый прохвост не унывал, надеясь, что его давний приятель не изменил своим привычкам. И точно. Во втором же посещенном подземном схроне почувствовался ни с чем не сравнимый привкус смерти. Умело скрываясь, аякаси сумел преодолеть внушительный барьер из нежити разных мастей и проник в центр подземной цитадели. В отличие от остальных частей катакомб, в помещении пахло цивилизацией. Об этом явственно напоминал большой телевизор с периодически мелькающими помехами. Единственный обитатель зала противно скрежетал зубами, следя за передачей по ящику. Именно так смеялся старый знакомый Нурарихена.

— (Кто здесь?) — спросил скелетон на русском языке, обернувшись.

Пустые глазницы, горящие зеленым огнем, настороженно обшаривали каждый уголок пещеры.

— (Это ты, старый маразматик?)

— К тебе не подобраться, — вздохнул Нурарихен, выходя на открытое пространство и переключаясь на японский.

— И это ты говоришь после того, как прошел сквозь всех моих миньонов? — архилич снова закаркал, изображая веселье.

— Все равно, обнаружение Косчей-сан как всегда на высоте.

— Тьфу, ты ведь неплохо говоришь (по-нашински). Сколько еще намереваешься коверкать мое имя? Дряхлый пень.

— Как твои дела, Косчей-сан? Не достают ли местные экзорцисты?

— По-разному бывает. Работал намедни с одним клиентом, перед которым надо было изобразить нашествие зомби. Так эта неблагодарная скотина пожаловалась Церкви, представляешь?! Мол, слишком реалистично получилось.

— Люди, что с них взять? — философски изрек аякаси страны восходящего солнца.

— Так зачем (пришкандыбал), кочерга ржавая? — спросил архилич, используя ядреную смесь двух языков.

— Выполз наследник солнцеликого.

— Разве не всех (желтомордых) додавили?

— В Японии живет одна семья экзорцистов, за которой я приглядывал. Урок, который преподали Акихико, они не усвоили. У людей короткая память.

— Так что, тебе тело некуда девать? — лязгнул стальными зубами скелет.

— Он слишком хорошо окопался, — недовольно признал Нурарихен. — Мы не должны допустить даже ничтожной вероятности провала. Я уже договорился с Цепеш-сан.

— О, серьезно. Смотрел недавно новый фильм с зубастиком в главной роли.

— И как?

— Уродец тот еще. Разве не ясно, что кожа, мышцы, волосы — все это только скрывает истинную красоту, — собеседник показательно провел рукой по гладкому черепу, на котором покоилась скромная золотая корона. — Кость — вот самая прекрасная вещь на свете! (Лады). Покажи, куда вести моих слуг? И чтобы были точные координаты, а не ("две дюжины верст к северу, за высокой горой, у раздвоенного дуба").

— И как ты будешь ориентироваться, Косчей-сан?

— А GPS на что? Двадцать первый век на дворе, а ты все в прошлом тысячелетии живешь. Кха-кха!

Айю отправили с важной миссией — раздачей приглашений на грядущее мероприятие. Остаток дня мы провели вдвоем с Химари, расхаживая по храмовому комплексу, рассматривая местные достопримечательности, дурачась и развлекаясь. Реакция встреченных монахов и жриц при визите бакэнэко была забавной. Хорошо хоть с нами послали сопровождающего, который улаживал мелкие недоразумения.

Вечером нас с невестой разлучили. Пошли достаточно скучные процедуры примерки кимоно и заучивание правил проведения свадебного ритуала. В общем, ничего сложного. Здесь, в Храме чистой воды располагались специальные комплексы для проведения свадебных церемоний для обычных людей. Нас же по не до конца ясной мне причине решили принимать во внутреннем павильоне, куда даже посетителей не допускают. Как сказал приставленный ко мне монах, здесь сочетались браком многие пары из императорских семей.

В Киото прибыли почти все вассалы клана — аякаси, главные управляющие Amakawa Co, друзья из прошлой школы, включая Ринко, которую я ранее обещал пригласить, одноклассники из Оммедзи Гакуэн, куратор Седзо-сан, мой официальный опекун Джингуджи Мерухи с дочерью, Гесуко, Масао и Хитсуги Якоин, а также глава клуба журналистики Минами Райхо. Последняя занялась документированием церемонии, запечатлевая свадьбу аж на две камеры и три навороченных фотоаппарата.

Только в полдень воскресенья, с началом церемонии, мне наконец показали невесту. В белом кимоно с ослепительно яркими волосами, уложенными в замысловатую прическу, и аметистовыми глазами, сияющими волшебным светом, Химари походила на ангела, спустившегося с небес. Подумаешь, ее аура заставляла чувствующих людей брезгливо морщиться и держаться подальше от аякаси. Для меня она являлась самым прекрасным, самым дорогим и близким существом на всем белом свете. Пышная церемония сочетала в себе синтоистские, буддийские и даже христианские элементы. Мы пили специально приготовленное саке, слушали помпезные речи служителей, проходили смену нарядов, давали клятвы верности друг другу. В дальнейшем Химари красовалась в кимоно цветочной раскраски, а под конец облачилась в белое свадебное платье европейского стиля.

Тайзо лил завистливые слезы. Ринко также плакала, причитая по-матерински, "как же вырос мой Юто". Для меня суматошный день пролетел за одно мгновение. Вот только брачную ночь устраивать не спешили. Сначала решили дождаться окончания всех бюрократических процедур, в результате которых Амакава Химари должна стать полноправной гражданкой Японии.

Школьный турнир второго триместра разделял старшеклассников на две группы. В первой находились ученики лучших классов: 3A, 3B, а также наш 2A, в другой — все остальные. Сильнейшим претендентам не было нужды участвовать в отборочных соревнованиях, что экономило немало времени.

Вышедшая из-под пера Минами газета на некоторое время снова сделала меня знаменитостью номер один. Не думаю, что теперь в школе остался хоть один ученик, не слышавший про экстравагантного главу Шестого великого клана, первым в современной истории Японии женившийся на аякаси.

Джингуджи Куэс не была из тех, кто меняет парней, как перчатки. Поэтому, оказавшись перед выбором, она растерялась. Попробовать сначала построить отношения с одним, а потом, если не получится, с другим? Нет, на подобное Сумеречная луна, воспитанная по строгим канонам, пойти не могла. По мнению Куэс мужчина должен быть один и на всю жизнь. И если ранее вбитые в голову догмы мешали представить одно наглое создание в роли своей пары, то после посещения красочной свадебной церемонии своего друга Юто с аякаси уверенность в своих убеждениях поколебалась.

— Мама, Джонатан мне... неинтересен.

— Я заметила, — снисходительно улыбнулась глава Двенадцатого клана. — Тогда, если не возражаешь, я сама займусь им.

Куэс шокировано уставилась на родительницу:

— Но Ритчер ведь младше тебя... на четырнадцать лет!

У Мерухи в раздражении задергался глаз:

— Дорогая, ты разве не знаешь, что упоминать о возрасте дамы — некрасиво?

— П-прости, мама. Но так нельзя. Он еще слишком молод... Это нечестно использовать благодарность Джонатана, если ты к нему ничего не испытываешь.

— С чего ты так решила, доченька? Во-первых, Ритчер-кун уже совершеннолетний как по клановым, так и по обычным законам. Во-вторых, мне всегда нравились парни моложе меня.

— Но он ведь ради меня сюда приехал...

— Ты считаешь меня недостаточно привлекательной? — выгнула бровь Мерухи. — Не стоит переживать, я быстро выбью из него эту навязчивую влюбленность. Или даже перекину на себя. Не думаю, что это будет сложно. Как бы то ни было, когда ты уже познакомишь меня со своим избранником?

— Ну-у...

— Вы встретились в Оммедзи Гакуэн? Он клановый?

— Можно и так сказать...

— Зная тебя, он должен быть весьма силен и обаятелен.

— Верно...

— Ну?

— У нас пока ничего не было... Мы даже на свидание не ходили...

— Не томи. Имя!

— Джеб, — тихо произнесла Куэс.

— Иностранец? — для проформы спросила Мерухи, хотя до нее уже дошла истина. Конечно, глава клана интересовалась успехами Шестых и не могла не слышать про историю с драконом классическим.

— М-м, из Великобритании... — обреченно ответила девушка.

— Ками, за что мне это наказание?! Ладно, пусть бы он был не из благородного рода, но ты могла хотя бы выбрать человека?!

— Прости... — покаялась Куэс, но тут же резко набросилась на мать. — Но почему ты мне не сказала, что в нас течет драконья кровь?! Он так похож на нас по духу. Разве могла я остаться равнодушной?!

Женщина удивленно распахнула глаза:

— Дочь, я бы не стала скрывать от тебя такие подробности. Учитывая, что драконов в мире ни одного не осталось, откуда мне было знать правду?

Наш первый раз прошел в достаточно экзотическом месте — беседке возле школьного пруда. Демон его знает, как так получилось. Это было действительно божественно, как и говорил Шидо. К моему неудовольствию моих человеческих сил не хватило, чтобы утолить аппетиты Химари. Пришлось применять магию. Будь она обычной девушкой, то я бы немного расстроился, а так использование света мной не считалось за нечестный прием.

Чтоб мне на месте провалиться! Нас никто не потревожил, даже Сидзука! Учитывая, что мы находились рядом с водой, вполне возможно, что она могла нас видеть. Я благодарен, что водный дух дала нам побыть вдвоем. И с этого дня Сидзука прекратила ночевать в моей постели. Похоже, я сумел выполнить один из главных Квестов в новом мире. Удивительно, как далеко мне пришлось зайти и сколько преград преодолеть, только чтобы добиться любимой девушки.

Школьный турнир начался для меня с этапа в одну тридцать вторую, то есть всего предстоит шесть поединков при наиболее благоприятном раскладе. Допустили шестьдесят четыре участника, две трети которых представлялось нашими старшими классами, остальные — прошли строгий отсев, сражаясь между собой. Первый мой противник попался слабенький. По-моему, он учился еще в средней школе, но ранг дал ему право подать заявку на турнир старшеклассников. От его водных шаров и печатей я легко уворачивался, используя ускорение света. Вообще, большинству экзорцистов школы было достаточно данного моего умения.

Со следующим противником фортуна улыбнулась мне, дав право прилюдно поквитаться с "непобедимым" Нагато Юджихиро. Непобедимым он значился только по школьным дуэлям, умело или вовремя подбирая себе соперников по своему уровню. В финалы турниров попадал редко. Похоже, он считал, что легко справится со мной, ожидая низкий уровень сил. С удовольствием преподнес ему сюрприз, выбив дух при первой же атаке. Вернувшийся после застоя свет радовал меня повысившимся контролем и увеличившимся резервом.

Схватки проходили раз в два дня, чтобы участники успевали восстановиться. Тринадцатого декабря я столкнулся в полуфинале с Мариной Романовой. Трибуны были полны зрителей. До футбольных стадионов далеко — магический мир не мог похвастаться многочисленностью, но некоторые кланы почтили турнир своим присутствием. Все-таки мне хватило резерва, чтобы пробиться через растительную защиту Марины. Ранее я провел несколько тренировочных поединков со Стервой, имевшей схожие силы, так что к бою неплохо подготовился.

В промежутках я смог освоить на примитивном уровне огонь. С помощью новой стихии определяющие печати были доработаны и протестированы на соклановцах. Худший показатель был у Стервы, далее шли Пудж и Химари. Венчали же своеобразный рейтинг Тамамо, как ни странно, и Лизлет — прямо образцы добродетелей среди аякаси. Данные печати мы стали распространять на бесплатной основе всем желающим. Расходились неплохо, я не успевал восполнять запасы. Конечно, не все смирились с нашим клубом, та же Чистота, к примеру, но нашлись среди учеников адекватные личности, которые не делили мир на добро и зло, не оставляя ничего между.

Финал состоялся шестнадцатого числа. Нам дали немного отдохнуть перед решающей битвой. И вот я снова стою на утоптанной земле полигона, глядя в лицо оппоненту. Этого следовало ожидать. Как говорится, что посеешь, то и пожнешь. Из-под серого каре волос на меня упрямо смотрели хорошо знакомые серьезные глаза, говорившие, что никакого спуска мне не будет. На сей раз полигон был забит почти до отказа, в ложе для важных гостей присутствовал сам император. Я выложился полностью в поединке, выжал себя досуха. За небольшой промежуток времени успел возненавидеть электричество и все его проявления, что естественные, что искусственные, так и магические. Долбанные шаровые молнии даже проносясь мимо сковывали члены гадкими разрядами. В конце концов мне пришлось признать поражение, а Кавахару Миина принимала заслуженные поздравления и возвращала себе кубок школы до следующего триместра.

После того, как завершилось закрытие турнира, Миина сама подошла ко мне с разговором:

— Юто, скажи, ты принимаешь в клан только аякаси?

— Нет! Просто желающих работать с ними бок-о-бок не слишком много.

— Ну, я уже достаточно привыкла к ним по клубу, да и готовим вместе с Сидзукой-сан. Тебе ведь нужны сильные экзорцисты?

— Разумеется!

— Только не подумай, что я делаю это из-за особенностей магии, или каких-то личных чувств.

— И в мыслях не было. Могу я рассчитывать на то, что из предложений кланов после выпуска ты предпочтешь Амакава?

— Да, — скромно ответила Кавахару.

Отлично! Жизнь-то налаживается. Жаль, что ей еще несколько месяцев предстоит учиться. S-ранг, который ей наверняка присвоят по окончании школы, нам в клане очень пригодится уже сейчас. По традиции, финальный ранг присваивался по результатам турнира. Победитель получал высший титул, иногда также присуждали S ранг и занявшему второе место. Прошедших в четверть— и полуфинал ассоциировали с A рангом. И так далее. Существовали и исключения, конечно. Сильный претендент вполне мог выбыть на начальном этапе, встретившись со мной или Кавахару. Так что уровень оценивали по множеству критериев.

Глава 8

На этих же выходных меня ждало феноменальное известие, затмившее по своей значимости все прочие новости.

— (Юто, я беременна), — задумчиво заявила мне Химари.

До меня не сразу дошел смысл сказанного:

— (Ты не шутишь?! Откуда тебе это известно?)

— (Мы, аякаси, лучше понимаем собственное тело. Ты не рад?)

— (Конечно я безумно рад, любимая!) — поспешил я ответить. Что-что, а некоторые вещи не меняются, будь Она человеческой девушкой или сверхъестественным аякаси.

Я обнял Химари, нежно приложив руку к еще идеально плоскому животику.

— (Кто будет, ты знаешь? Мальчик или девочка?)

— (Мальчик и девочка), — уверенно высказала бакэнэко.

— (Двойня! Здорово!)

— (Нет, не двойня), — покачала головой девушка.

— (М-м, тройня?) — осторожно предположил я.

Химари снова отрицательно покачала головой, ответив с мягкой улыбкой:

— (Я чувствую шестерых).

— (СКОЛЬКО?!)

Жена задумалась, поглаживая свой живот:

— (Нет, на семерых не похоже. Но точно больше пяти.)

— (Но как?!)

— (Ты уже забыл, кто я?)

— (Я помню... Но все равно в голове не укладывается...)

— (Ты не рад?)

— (Конечно рад! Только немного боюсь, справимся ли мы?)

— (Юто, ты со всем справишься. Я верю в тебя!)

— (Спасибо. Думаю, из тебя выйдет замечательная мама.)

Две тысячи десятый год подходил к своему завершению. Клан вовсю готовился к рождеству. Несмотря на отличия во взглядах, праздновать любили все — что люди, так и аякаси. Приют украсили гирлянды и бумажные фонарики. Местные ноихарцы безвозмездно помогали — у нас ведь ничего не осталось после уничтожения особняка. Стерва вырастила во дворе здоровую ель, которую наряжали совместными усилиями. Наконец-то каникулы, можно хоть три-четыре денька выкроить на ничегонеделанье, сбежав от клановых забот. Сходить куда-нибудь с женой. А то медового месяца у нас так и не было. Триместр закончили неплохо. Возможно, до конца учебного года сможем нагнать школьную программу, и уже с сентября посещать положенные по году обучения занятия.

Утро двадцать пятого декабря вышло прохладным и пасмурным. За окном Агеха носилась по воздуху вокруг елки с Тамамо в руках. На удивление хиноэнма довольно быстро сблизилась с кицунэ. Возможно, в ней она нашла замену Саса. Хотя психолог из меня так себе. За время нашего пребывания в приюте, помещения школы обзавелись многочисленными удобствами. Поцеловав не желающую покидать нагретую постель Химари, я направился в душ, насвистывая простенький мотивчик. Все еще до конца не могу поверить, что скоро стану отцом. Да еще и отцом шестерняшек. Но определенно я ни о чем не жалею.

Сначала из воды, в нескольких десятках метров от светлой песчаной полоски побережья, появилась лысая головешка передового дозорного. Не увидев ничего подозрительного, боец передал остальным разрешение выдвигаться. И вскоре из пучины морской начали показываться мерзкие твари, грубо нарушающие сам естественный порядок вещей. Умертвия, скелеты, личи, зомби и костяные гончие. Только затем вынесли предводителя. Как и положено важной персоне, архилич передвигался в палантине из костей, который несли с десяток низших скелетов.

Кощей посмотрел в сторону пляжа: поодаль рядом с берегом на волнах покачивался старинный парусный корабль с продырявленной обшивкой и рваными черными парусами.

— Похоже, мы — последние, — пробормотала нежить на русском.

Архилич достал из непромокаемого мешочка навигатор, и принялся сверяться со следующей точкой маршрута.

— Двигаемся в ту сторону! — властно махнул монстр костлявой рукой.

Подданные радостно закричали и двинулись в путь.

— Людишек не трогать, не затем пришли. Ясно вам?

Послышалось роптание воинства.

— В порошок сотру! — рявкнул король. Больше недовольство никто не выказывал.

— Эй, Зарядка, подь сюды. Займись навигатором.

К предводителю приблизился лич, владеющий молниевой стихией на слабом уровне. Фактически в бою тот был бесполезен, однако главная особенность нежити была в умении подзаряжать почти любую технику. Что делало его крайне ценным слугой в дальнем походе.

Легкое праздничное настроение оказалось безнадежно испорчено моими волчьими разведчиками. В лесу неподалеку Ноихары стали собираться аякаси. Близко оками не приближались, поэтому не смогли оценить степень угрозы. Только я собирался связаться с союзниками, как мой телефон зазвонил, высветив имя Хитсуги:

— Юто! На тюрьму Тосимо напали е-кай. Несколько умибозу и Ящер.

— Вот дерьмо! У нас тут тоже намечается заварушка. Не отказался бы от помощи.

— Юто, это кайдзю! Совсем недалеко от Токио. Если он нападет, жертвы будут исчисляться сотнями тысяч. Ку-хи-и... Подожди секунду...

Якоин отвлеклась на некоторое время, после чего заявилась с совсем недобрыми новостями:

— В такамийской бухте замечен кайдзю. По всей вероятности, Кракен.

— (Срань господня!) — выругался я на великом и могучем.

— Четвертый отдел будут перебрасывать к портовой зоне...

По второй линии последовал входящий звонок от Кабураги.

— Я понял.

— Мне надо идти собирать народ. Прости.

— Удачи, — скупо высказал я.

— Тебе тоже. Постарайся не умереть, Юто.

— Постараюсь.

Я переключился:

— Хьего-сан, я уже в курсе Кракена.

— Хорошо. Когда сможешь прибыть в Такамию? Ситуация очень серьезная, — напряженным тоном сказал начальник из четвертого отдела.

Внезапно пазл сложился. Настолько легко и просто, что я не удержался от немного безумного хихиканья:

— А мы никуда не пойдем. И Кракен нападать не будет.

— Откуда такая уверенность?!

— У Ноихары собираются аякаси. Скорее всего, по мою душу. Кайдзю — всего лишь отвлекающий маневр.

Некоторое время Кабураги переваривал информацию.

— Я могу послать пару команд, — неуверенно начал мужчина.

— Не стоит. От ваших B и C рангов толку будет мало. Давай так. У тебя ведь есть амулеты света? На случай, если телефонная связь пропадет?

— Да.

— В приюте я могу обороняться достаточно долго. Сначала посмотрим, кто к нам пожаловал. Если что, я вызову подмогу.

— Понял тебя. Будь осторожен, Юто-кун.

— Обязательно.

Печально, что школа, в отличие от особняка, стоит в достаточно населенном районе. Так что возможны случайные жертвы среди мирного населения. Бежать? Некуда уже бежать. Вернее, с помощью Генри я мог бы оказаться хоть на другой точке планеты, но так я никогда не поступлю. Просто не могу бросить доверившихся мне аякаси. Может Химари отослать подальше? Нет, тогда супруга меня и из-под земли достанет.

Некоторое время я дежурил на крыше приюта, с беспокойством осматривая окрестности.

— Братик Юто, к нам пожаловали гости, — возник рядом Акира. — Возле центрального входа.

— Иду.

Химари присоединилась ко мне, пока я спускался на первый этаж. Неподалеку от главных ворот нашего магического барьера скромно ждали две фигуры. В одной я узнал по описанию Кудзуноху. С такой прической и бутылкой саке мало кто будет расхаживать по улицам. Второй...

— (Ты! Прибью!) — взревела Химари, доставая катану.

— Тихо. Я буду говорить.

— Хорошо... дорогой. Но как порядочный муж, ты должен начистить ему морду.

— Да-да. Я с ним разберусь, но не сейчас. Сама должна понимать.

— Пф-ф.

Я подошел к границе барьера:

— Что вас сюда привело, уважаемые?

— Я против того, что задумал старикашка, — произнесла Кудзуноха.

— Что же он задумал?

— Сам можешь догадаться.

— И чего же ты хочешь, кицунэ?

— Помочь.

— Хорошо, — быстро согласился я. — Но внутрь тебя не пущу.

— Пусть так. Просто знай, что я на вашей стороне.

— Ну а ты зачем приперся? — уже менее дружелюбно спросил я.

— Таков мой долг, как верного подданного Химари-сама, — спокойно и уверенно произнес Чешир со своей извечной легкой полуулыбкой.

— Что ты несешь?! — взбрыкнула бакэнэко.

— Тише, милая. Тебе вредно волноваться. Гхем, так вот. Что ты несешь?!

— Вы могли расценить мое прошлое поведение превратно, но я действовал исключительно во благо великой и несравненной Химари-сама. Не прийти в трудный час я не мог. Иначе она мне не простит.

— Кто?

— Химари-ками-сама.

— На солнце перегрелся?

— Моя прабабушка в детстве рассказывала восхитительные истории, — принялся вещать гость вдохновенным тоном. — Она была из почитаемой королевской породы сфинксов и прожила долгую и насыщенную жизнь. Пра влюбилась в египетского фараона, и их чувства были взаимны. Фараоны Нила издавна питали слабость к кошкам. Однако человеческий век короток. После смерти фараона прабабушка не выдержала горя и развоплотилась. Из того, что осталось от нее, родилась новая богиня. Ее звали Баст.

— Занятная история, — произнес я, оставшись под некоторым впечатлением от рассказа. Чешир на удивление говорил вполне внятно, без всяких иносказаний, что еще больше подогревало любопытство. — Причем здесь Химари? Уж не думаешь ли ты, что она тоже...

— Я не ведаю всех истин в мире. Но знаю, что это вполне возможно. Именно поэтому я приложил все свои силы, чтобы направить Химари-сама на светлую сторону. Совсем не горю желанием получить в покровителях темное божество. Сейчас я обязан быть рядом с Химари-сама, иначе в следующей жизни она мне точно не простит, — поежился Чешир.

— Что ты со мной сделал, полосатый? — спросила Химари.

— А, это? После моего правления многие властители Подмирья обиделись на меня по непонятной причине. Начали искать способы борьбы. Червонная Дама придумала усыпляющий кошачий газ. Черная Королева изобрела зелье кошачьего приворота.

— Ты напоил меня зельем, чертов прохвост!

— Все ради вашего блага, Химари-сама.

— Еще подобные фокусы будут?

— Моя роль в спектакле окончена. Думается, что лишь ты сможешь помочь ей, охотник света.

— Что ты имеешь в виду?

— Кто знает.

— Извинись перед Химари, — потребовал я.

— Нижайше прошу прощения, Химари-сама, — склонился Чешир.

— Хорошо. Твоя помощь нам пригодится. Но не приближайся ко мне или Химари ближе, чем на пять метров. Понял?

— Да. Пять метров, так пять метров, — улыбнулся котяра.

Не нравится он мне, но выбора особого нет. Количество аякаси в Скрытой деревне мне известно приблизительно. Наиболее серьезные противники — это сам Нурарихен и великан Лидара-локти. Радует, что хотя бы Кудзуноха решила остаться в стороне.

Потянулись томительные минуты ожидания. Разведчиков-оками заметили несколько бакэнэко, что находились в составе воинства. Еле смогли унести лапы. Скверно. Если дедок смог заручиться поддержкой злобных кошачьих аякаси, дела наши не ахти.

Вскоре я увидел великана. Огромная ста пятидесятиметровая туша аморфного вида уверенно шагала по направлению к приюту. Какого-то человеческого обличка тварь не имела. Больше походила на гигантскую фиолетовую амебу. Мда, стирателям работки прибавится — не заметить Лидара-локти невозможно. Кажется, что даже из Такамии будет его видно. Надеюсь, что хотя бы дома и сами жители не пострадают.

Между относительно небольшим лесистым участком и приютом располагались теплицы, а также просторное поле. Все-таки школа была с уклоном в агрономию. Именно у поля начало собираться потустороннее воинство. Заметил несколько темных аур бакэнэко, а также с десяток тануки. Е-кай все прибывали и прибывали. Десятками и даже сотнями. Казалось, им конца и края не видно. Я не поверил своим глазам. Нурарихен притащил откуда-то целую прорву нежити разнообразного калибра. Впрочем, нет, у них имелся свой предводитель с золотой короной на черепушке. Запросил помощь со стороны? Через некоторое время из леса выскочил с десяток людей со светлой кожей, за ними по пятам следовали заросшие шерстью оборотни. Я примерно узнал ауру первых. Какого лешего тут вампиры забыли?!

Расстояние и защитный барьер искажали взор, но высших здесь было немало. Я четко осознал, что нам придется худо. Некоторое время мы продержимся под защитой приюта, но рано или поздно они проломят оборону. Нас спасет только чудо. Какого хера?! Почему они все ко мне приперлись?! Я ведь стараюсь именно ради них! Изо всех сил! И что получаю взамен? Армию защищаемых мной аякаси на пороге своего дома! Ксо!

Через несколько минут от сборной армии отделилось трое: Нурарихен, бледнокожий молодой мужчина и скелет с короной. Я поднапряг свою память и вспомнил — Кощей Бессмертный, великий архилич. Иностранные аякаси на монстрологии мы проходили мельком, но уж такие значимые фигуры упоминались достаточно подробно. По-видимому, решили устроить переговоры. Что ж, поговорим.

Я вышел навстречу парламентерам, за мной по пятам следовали Химари, Сидзука и Айя. Остановившись недалеко от сверкающей пленки защитного барьера, принялся разглядывать визитеров. Сморщенный старичок противно ухмылялся, строя из себя безобидного духа. Лощеный вампир смутно напоминал мне какого-то актера, хотя сомневаюсь, что древнему существу было бы интересно сниматься в кинофильмах. Скелетон выглядел веселым и воодушевленным, несмотря на отсутствие всякой мимики на лице. Только металлическими зубами клацал, да бренчал трущимися костями.

— Наследник Солнцеликого, мы пришли, чтобы остановить тебя, — степенно произнес Нурарихен на английском. По-видимому, чтобы его союзникам был понятен разговор. — Позволь представить моих коллег: мистер Александр Цепеш и мистер Бессмертный Косчей.

— Я с вами не ссорился, — буркнул я.

— Ты порабощаешь духов, как и твой ублюдочный предок! — со злобой плюнул вампир.

— Я не Синити и не Акихико! Не собираюсь идти по их стопам!

— Это еще кто такие? — вопросил скелетон. — Мы говорил о Солнцеликом, Великом хане степей, Хенген-хане, Подчинителе тысячи духов, Правителе половины мира, Величайшем убийце всех времен, Зачинателе Смуты, Наместнике бога Ра на Земле, Властителе срединных земель от Желтого моря до Альпийский гор и еще сотне подобных прозвищ. Вы, людишки, с вашей короткой жизнью уже забыли, мы же все отлично помним. Полвека раздора и Смуты, непрекращающиеся войны и набеги орд. Особенно Хенген-хан любил подчинить себе часть духов и стравить со своими сородичами.

— Мразь, — прошипел Цепеш. — Из-за такого как ты, та, кого я любил больше всего на свете, пошла против нас. Стала нападать на наших детей. Именно мне, своими собственными руками, пришлось оборвать жизнь Софии. Думаешь, я забыл, Солнцеликий?! Я прекрасно помню ее кровь на своих руках. Даже при смерти она не оставляла попыток дотянуться до моего горла. Я пытался вырвать твое светлое клеймо, но это привело лишь к ее смерти. Ты лишаешь воли людей и духов. И должен заплатить за свои прегрешения.

— Кого я поработил?! Тамамо но Маэ? Так она до этого была злобной тварью!

— Ты должен был ее убить, Наместник, а не превращать в раба. Участь для долгоживущего духа стократ хуже смерти, — покачал головой Нурарихен. — У тебя есть выбор, охотник света. Выходи один, и мы не тронем твой клан. Не выйдешь, и мы уничтожим всех до единого.

— Вы не получите милорда! — отрывисто бросила Химари. — Мы будем сражаться до последнего, как того требует честь великого рода Амакава!

— Юто, идем. Не слушай их, — Сидзука взяла меня под руку и настойчиво потянула обратно к приюту. Я был слишком загружен свалившейся информацией, поэтому беспрекословно подчинился и пошел следом. Выходит, из-за мага света, моего далекого предка, и началась война людей против аякаси?

По территории приюта разнесся утробный звук, словно ударили в многотонный колокол. Выглянув в окно, я увидел, что фиолетовый великан с упоением лупит по нашему защитному барьеру. На меня накатила странная апатия. Приемлемого выхода из сложившейся ситуации не находилось. Тут бы пригодилась большая тройка великих кланов экзорцистов, но чего нет, того нет. Да и сомневаюсь, что Тсучимикадо отправят мне на помощь хоть одного охотника. Я с холодным любопытством отслеживал уменьшающийся уровень энергии в накопителе под раздающиеся монотонные глухие удары. Подчиненные спорили, предлагая свои идеи, одна безумнее другой. Забраться на плечи Даю и сбежать. Земляной дух слишком медленный. Заманить в здание и подорвать накопитель. Вряд ли они полезут внутрь. С их силой им проще разнести приют по камешку.

Накопитель продержался достаточно долго. Но в итоге заряд подошел к концу, а значит пора принимать решение. Хм, ведь я успел оставить частичку после себя в этом мире. Так что и Амакава с моей смертью не исчезнут. Наверное, судьба такая у Шестых. Страшно. Ну да ладно. Лишние полгода жизни мне очень понравились. Конечно, не все дела успел закончить, но и так неплохо.

— Айя, назначаю тебя главной, пока меня не будет.

— Да, Амакава-сама, — отозвалась дух конверта.

— Ты и так в курсе всех дел, так что не буду загружать лишними требованиями. Следи за процветанием клана и приумножай богатства, не давай е-кай разгуляться на наших землях.

— Будет исполнено, Амакава-сама.

— Юто, что ты... — начала Сидзука, но я перебил.

— Химари, — я подошел и крепко поцеловал немного растерянную девушку. — Позаботься о детях.

— Народ! — обвел я собравшихся твердым взглядом. — Слушайте мой последний приказ. Я выйду наружу, а вы будете продолжать обороняться. Заполучив меня, они должны оставить клан в покое.

Послышался многоголосый гомон. Аякаси перебивали друг друга, намекая, что моя идея — не самая лучшая, мягко говоря.

— Цыц! Пока я глава клана — вы обязаны меня слушаться. Не разочаруйте меня!

Пока аякаси примолкли, я решительно направился к выходу. Великан все также продолжал колотить о купол барьера, который уже начал периодически мерцать из-за недостатка питания.

— Похоже, ты решил внять гласу рассудка, охотник, — заметил Нурарихен.

Может попытаться напоследок хотя бы его забрать с собой? По-видимому, дед что-то увидел в моих глазах и предпочел немного отступить к союзникам. Тем временем я почувствовал приближающиеся сзади ауры. Мда. Мои слова как об стену горох. Рядом со мной встали все аякаси клана. Акира и все еще слабая Кайя, Чешир, Тамамо, наги с работницами салона красоты, даже Пудж с Элис и Лизлет с Мурабито подошли. Разве что Саки, духа стиральной машинки, и Ди-ниджу, аякаси плеера, по понятным причинам видно не было.

— Шидо, а ты что ту делаешь? — увидел я курящего охотника.

Тот пожал плечами и ответил просто:

— Гинко здесь, поэтому и я здесь.

— Юто-сама, мы пор-рвем их на клочки! — прорычала серая волчица.

Агеха хлебнула моей крови из неприкосновенных запасов, придавая себе дополнительных сил. Дайдаработтчи начал увеличиваться в размерах, принимая свою боевую форму.

— Мы с тобой, Юто, и это не обсуждается, — встала рядом со мной собранная Химари.

— Нано, — подтверждающе добавила Сидзука.

Вот тебе и глава клана, чьи решения собственные подчиненные ни во что не ставят. Хотя я был безумно рад, что они пошли со мной. Снова обведя взглядом воинство напротив, пришел к тем же неутешительным выводам. По высшим мы проигрываем раза в три. По великим... если Кудзаноха вступится за нас, то шанс есть. Сейчас кицунэ находилась в стороне от обеих групп, внимательно наблюдая за происходящим. Возможно, каким-то чудом, нам удастся одержать верх, вот только очень многие из наших погибнут. Чего я допустить никак не могу.

Увидев движение, я взглянул наверх. Хмурые тучи исторгли первый в этом году снег. Настоящее белое Рождество. Маленькие крупинки снега неспешно планировали вниз, оседая на одежде и коже, превращаясь в крошечные капельки влаги. Как же так все повернулось?

— Я ведь не злодей... I am not a bad guy. Похоже, что магия света проклята, — произнес я громко. — Какая ирония, один из самых темных властителей был носителем магии света. Жаль, я не могу отказаться от той ее части, которая отвечает за подчинение. В этом ведь проблема, да?

Предводители аякаси мне не ответили. Великан жахнул по барьеру в последний раз, и, дважды мигнув напоследок, защита отключилась.

— Что ж, в таком случае подавитесь чертовой магией!!! — крикнул я.

Сложно описать то, что я попытался сделать. Совсем не был уверен в том, возможно ли это в принципе. Свет был разлит по всему телу, в каждой его клеточке. Но как только я потянулся к нему, нечто невидимое мягко вторглось в мой разум. Это было не похоже на действия врага, поэтому препятствовать не стал.

Когда я открыл глаза, яркий солнечный свет бил мне в лицо. На мне была простая футболка и штаны, но холода не ощущалось. Также, как и тепла. Я легко поднялся. Вокруг, сколько видели глаза, простирался бесконечный желтый ковер. Я схватил один из колосьев. Рожь. Целое море ржи. Я неспешно побрел вперед, касаясь ладонями мягких стебельков. Тот, кто призвал меня сюда, не заставил долго ждать. Почуяв чужое присутствие, я обернулся.

Передо мной стояла высокая женщина в просторных ритуальных одеяниях. Черные волосы убраны в идеально ровную прическу и частично скрыты под громоздким украшением. Белое лицо словно маска: неживые глаза без всякого выражения взирали мимо меня. Веяло от нее чем-то чуждым, но в то же время родным. Странное ощущение. Наверное, это и есть знаменитая хозяйка небесных полей Такамагахара.

— Я умер?

— Я позвала тебя, чтобы поговорить, сын Ра.

Губы женщины даже не двигались при разговоре. Звуки словно доносились отовсюду.

— Тогда, вы поможете мне?

— Я не вмешиваюсь в дела людей. Ты желаешь избавиться от дара, — утвердительно произнесла богиня.

— Правильно ли я поступаю?

— Мне неведом ответ на твой вопрос. Я лишь могу направлять, чтобы задуманное тобой удалось.

— Почему вы помогаете?

— Разве так важна причина? Ты не мой сын, но в тебе сияет огонь Полуденного Солнца.

Признаюсь честно, до меня не дошел смысл иносказания. Божественные причуды, наверное.

— Что мне надо делать?

— Доверься длани моей...

Слова женщины затихли, эхом отражаясь в сознании, и мир резко потускнел. Я ощутил холод, падающие на лицо снежинки и множество сильных аур поблизости. Очевидно, вернулся в реальный мир. Можно начинать. Так и не открыв глаза, я потянулся к своей силе. Почувствовав теплую направляющую руку, невольно улыбнулся. Словно мама, которая в детстве учила меня ездить на велосипеде. Потянув свет наружу, даже сквозь прикрытые глаза проступило яркое свечение, а боль резанула по нервам. Адская пытка длилась бесконечно долго, но я вынужден был вытерпеть ее до конца. Через некоторое время свечение потухло, и я провалился в блаженную темноту.

Когда глава клана направился наружу в одиночку, Сидзуке не потребовалось особых усилий, чтобы уговорить остальных. Аякаси для себя уже все решили. Во время короткого разговора водный дух внимательно следила за Юто, опасаясь, как бы он не выкинул очередной глупый фокус. Тем не менее, предотвратить случившее она не смогла. Неожиданно для всех присутствующих глава Амакава вспыхнул, как маленькое солнце, разбрызгивая вокруг обжигающие эманации. Противники заметно напряглись, думая, что это какая-то атакующая техника. Но Сидзука сразу поняла, что они ошибаются, да и последние слова экзорциста недвусмысленно намекали. Как только режущее глаз свечение опало, Юто обессиленно повалился на землю. Водный дух мгновенно бросилась на помощь. Глава был плох — каждый миллиметр его тела покрыли маленькие кровоточащие ранки. Внутренне давление упало до смертельно низкого уровня. Кровь — не вода, но частично Сидзука могла ей управлять. Ранее подобное было невозможно — природная сопротивляемость не позволила бы управлять кровью одаренного. Но сейчас магия полностью покинула организм, поэтому девочка с усердием принялась за работу, пытаясь загнать сочащуюся красную жидкость обратно в кровеносную систему и закрыть раны.

— Порвем тварей! — прозвучал одинокий призыв, и двое аякаси бросились на членов клана Амакава.

Предводители до сих пор оставались в ступоре, так и не дав приказа к атаке, однако поведение подчиненных вполне могло привести к всеобщей свалке.

— Куда это вы собрались? — мелькнула смазанная тень. — Коготки-то уберите.

— Отпусти, старуха!

— Старуха? Это вы мне?

Кудзуноха держала двух юных бакэнэко за шкирку словно нашкодивших котят. Раскрытая аура великой кицунэ смогла немного усмирить даже таких непокорных магических созданий.

Главный вампир за секунду оказался возле тела Амакава, которого со всех сторон обступили союзные духи, что не помешало ему разглядеть картину.

— Пожалуй, это достойно уважения, — протянул Александр. — Отказаться от Силы, чтобы спасти своих слуг.

— Это ничего не меняет, — послышалось от Нурарихена. — Охотник света должен быть уничтожен.

— Охотник света? Кахка! — каркнул архилич. — Я здесь не вижу охотника света, только оборванца без единой крохи магии.

— Вы удовлетворены, господа? Полагаю, на этом нам следует оставить Амакава в покое, — с угрожающими нотками произнесла Кудзуноха.

Александр хмыкнул:

— Не пугай нас, лисица. Что насчет наследника Солнцеликого. Мы не можем знать наверняка, вернется к нему Сила или нет. Поэтому Амакава запрещено пользоваться магией света. Любое поставленное клеймо света, и мы придем за ним, вам ясно?

— Мы поняли ваши условия, мистер Цепеш, — склонила голову Айя.

— Вы не можете сейчас отказаться, — начал раздражаться Нурарихен.

— Мы уходим, — вампир скомандовал своим, и аякаси быстро и дисциплинированно покинули окрестности школы.

— (Ках! Я порыскаю по ближайшим погостам. Авось чего интересного накопаю. Старый мухомор, заглядывай, если что.) — произнес Кощей на русском, разворачивая свою армию.

Вскоре на поле остались лишь члены Амакава и жители Скрытой деревни духов. Расклад стал примерно равным.

— Что собираешься делать, старик? — поинтересовалась кицунэ.

— Не думайте, что ваша взяла. Я буду внимательно приглядывать за ним, — отрывисто произнес Нурарихен и скомандовал своим. — Возвращаемся.

Эпилог

С того памятного события прошло около полугода. Меня поставили на ноги достаточно быстро — за неделю. Физически я был практически здоров, но магия света действительно ушла. В школе пришлось туго первое время. Я сосредоточился на развитие иных стихий — огня и воздуха, но прогресс давался с большим трудом. За шесть месяцев я продвинулся примерно до уровня среднего C ранга — неплохой результат для такого срока. Это ведь не читерский "свет". В виде исключения меня оставили в A классе, хотя магические способности явно не вытягивали. Химари закончила последний триместр, однако с апреля ей уже не позволяла ходить на занятия физическая форма. Нет, бакэнэко могла легко даже сражаться с животом, вот только школьные правила запрещали появление учениц в таком виде. К слову, развитие плода опережало человеческие нормативы, но, поскольку в стране было туго с докторами по аякаси, нам оставалось лишь уповать на лучшее.

Знай я, что с монгольского Хенген переводится как светлый, возможно, смог бы лучше подготовиться к случившемуся. Впрочем, прошлое не изменишь, бессмысленно размышлять о возможных вероятностях. С Нурарихеном отношения вышли натянутые. Этакая холодная война. Якоин, проводившие расследование по делу Гуан-миня, обнаружили доказательства причастности Первого клана. Оказывается, Шигеру отправил письмо, спровоцировавшее нападение Лианга со своей командой. Конечно, с такой посредственной претензией особых санкций к первому клану не применишь на совете. Однако Шигеру согласился сложить полномочия, официально передав бразды правления сыну. Может, и пустая формальность — Шигеру и раньше особо не появлялся на собраниях, спихивая свои обязанности на Айджи. Тем не менее, молодой Тсучимикадо мне показался лучшей кандидатурой — с незашоренным разумом и готовый к изменениям.

Касури сняли с поста главы Кагамимори после нашей свадьбы с Химари, и она сама выскочила замуж всего через несколько недель. Оказалось, у нее давно имелся воздыхатель. По слухам, он семь лет ждал, когда закончится ее целибат. Если это так, то ками явно отсыпал парню терпения с запасом. Если уж им даже за руки нельзя было держаться. Бр-р-р.

Изменения все-таки грянули. Не думаю, что в этом была большая заслуга Амакава или распространившего свое влияние агентства САМБА. Может, еще Маки в роли репетитора постаралась. Скажем так, если бы нас не было, перемены пришли бы немногим позже, только и всего. Просто Япония следовала за мировыми стандартами, которые год от года заставляли все толерантнее относиться к представителям иных видов. Император принял закон, разрешающий разумным аякаси обучаться в Оммедзи Гакуэн. Вообще, поступить иначе он просто не мог после ситуации с Двенадцатым великим кланом. А также Рюноске-сан составил обращение к кланам и отдельным экзорцистам, порицающее убийство разумных аякаси. Я больше не мог делать определяющие печати, но нашлись специалисты иных направлений, которые сумели смастерить аналоги. Процесс в целом шел медленно, многие консервативные кланы и организации были недовольны. Но главное, что он был. Пророк из меня никудышный, но при текущей тенденции через двадцать или пятьдесят лет Тайна станет ненужной, и сверхъестественное явит миру свое истинное лицо.

При нападении на тюрьму Тосимо в тот день был убит мой брат, Лианг, так что я снова остался последним наследником света. Наследник света без света, хех. В заварушке досталось многим заключенным в том же крыле, включая Ходжо Гарудо. Не думаю, что буду скорбеть о нашем "хорошем" знакомом.

Якоин отгрохали настоящего четырехэтажного монстра на месте бывшего особняка Амакава. С усиленным каркасом, способным выдерживать многобалльные землетрясения и мощным бункером. Причем, выполнено все было в традиционной японской стилистике. Свои пожелания на этот счет я озвучить не подумал.

Приют Ноихара получил официальный статус. Не сказать, что аякаси повалили валом, но штат учителей пришлось расширять. Кстати, повлиять на императора мне помогла не только Маки, но и мой куратор Седзо-сан и комендант общежития Асами-сан. Настоящая фамилия сестер, а они оказались сестрами, звучало как Токунагато. Они приходились погибшему императору сестрами, а текущему — тетями. Традиционно главой Японской империи может стать исключительно мужчина, так что девушки поспешили скрыться с глаз общественности. Отчасти потому обе не были замужем — мало ли какую хитрую комбинацию захотят провести с их помощью. Обе нашли себе занятие по душе в Оммедзи Гакуэн, которую теперь курировал их племянник. Так что стало понятно отношение директора и руководства к их персонам.

На самом деле свет не ушел с концами. Словно маленький уголек он тлел где-то в глубине, ожидая, когда я подброшу дровишек. Но я честно выполнял уговор, ни разу не использовав родовую магию.

Одним жарким воскресным летним днем, третьего июля после посещения Химари мы с Шидо, Генри и Кагецуки выбрались в такамийский бар ради разнообразия. Напиваться ни у кого желания не было — просто вяло потягивали слабоалкогольные напитки, краем глаза следя за бейсбольным матчем по телевизору и обсуждая последние новости. Я жаловался на тяжелые тесты. Первый триместр последнего года обучения вышел сложным для меня, как в плане магии, так и теоретических знаний. Охотник посмеивался над моими школьными проблемами. Далее перешли к обсуждению ситуации с самим Шидо.

— Значит, будешь основателем младшей ветви? — сказал я.

— Скорее, автономной ветвью.

— То есть, отдельным кланом?

— Можно и так сказать.

— Как тебя отпустили-то?

— Ну, ты же знаешь, клановые старейшины — сплошь старичье. Когда узнали про мою связь с Гинко, то готовы были сразу выпнуть. А так сохранили лицо. Вроде как и они не имеют ничего общего с "осквернителями", но в то же время я буду им обязан. Вот над названием клана думаю.

— Оками? — предложил Кагецуки.

— Банально как-то, — поморщился охотник.

— Ину? — вставил я.

— Ща врежу ведь.

— Ладно. Как насчет Окамикадо?

— Хм, неплохо звучит. Кстати, имена уже придумали?

— Да, девочек решили назвать по аналогии с материнской линией. Темари и Нумари. А парней — Генноске, Георг и Хон. Последнему пока не придумали.

— Георг? Что за имя такое? — спросил Шидо.

То есть остальные для него нормальные? Ну, говорить о том, что моего отца в прошлой жизни звали Георгий, я посчитал излишним.

— Who you gonna call? Ghostbusters! — зазвонил мой телефон.

— Да?

— Амакава-сама, начались схватки, — послышался спокойный голос Айи.

— Уже бегу! — ответил я. — Генри, в госпиталь!

Не тратя лишних слов, аякаси закрутил вокруг меня бумажных вихрь, а в следующее мгновение мы стояли в больничном коридоре. Именно здесь спрятали страницу-маячок под потолочной плиткой. Хм. Я покосился на недопитый бокал пива в своей руке. Прошел к закутку дежурной медсестры и поставил на стойку.

— Это что, алкоголь?! — взвилась девушка.

— Извините, я тороплюсь.

В главном госпитале Такамии меня прекрасно знали. Не только из-за необычной роженицы, но и из-за благотворительного фонда Амакава. Признаться, после посещения больных детей, которым помогли пожертвования из нашего клана, я значительно увеличил планку отчислений. Доход от продажи магических растений сейчас перекрывал всю остальную прибыль, так что можно было не мелочиться.

Из палаты, в которой лежала Химари, вылетел мужчина в белом халате, неслабо приложившись головой о стену. Вот черт! Я быстро прошел внутрь. Вокруг бакэнэко во все стороны бросались темные сгустки демонической энергии. Бедные врачи, заранее подобранные для такого случая, не решались приблизиться. Сидзука кое-как сдерживала разрушительные волны водными барьерами.

— Юто! — хрипло произнесла жена.

— Я здесь! Все будет хорошо. Сидзука, придется тебе принимать роды. Сестры, прошу, подсказывайте, что нам делать.

Я присел на кровать сбоку, взяв Химари за руку. Внутри ауры аякаси почувствовалось шевеление. О-у, так это дети передают ей свой свет! Я также подключился, переправляя имеющиеся крохи светлой энергии. Постепенно приступ прошел, и темная магия перестала хлестать во все стороны. Вдруг я спохватился. Сейчас мое обнаружение было на невысоком уровне, но блока света видно не было. Он испарился! Впадать в безумие Химари не спешила, наоборот, успокоилась, поэтому я решил, что изменение к лучшему. Впоследствии надо будет обязательно осмотреть Багрового клинка.

Смотреть на муки любимой было неприятно. Какого демона, спрашивается? Не могла магическая природа придумать механизм, облегчающий роды аякаси? Нет, раз копируем человека, то даже в мелочах.

— Это последний, Юто! — оповестила Сидзука.

Я наклонился и поцеловал тяжело дышащую супругу:

— Ты молодец!

Сидзука полностью умыла и подлечила каждого крохотного человечка, после чего сестры быстро спеленали младенцев и разложили на приготовленную кроватку. Дети выглядели абсолютно здоровыми, поэтому реанимационные кувезы не понадобились. Видел я однажды новорожденного. Душераздирающее зрелище. Сморщенный, красный, пищащий комочек. Здесь же — шесть здоровых малышей, в меру упитанных, идеально чистеньких после Сидзуки. И как они все помещались в животе супруги? Наверное, пространственная магия по типу Саки или Айи. Блин, даже подойти боязно, волнительно все-таки.

— Можете взять их на руки, — правильно истолковала мои треволнения опытная медсестра.

— Будь они обычными детьми, такой сюжет бы прекрасный вышел. Шестерняшки не каждый день рождаются, — добавила другая.

— Можно?

— Конечно! Не бойтесь, они не развалятся. Вот так.

Я принял на руки маленького мальчика, судя по голубой простынке. Вау, какой он крохотный и постоянно дрыгает ручонками. Других вон уже в сон клонит. Вылитый Георг! Отец тоже не любил сидеть на месте. Волосы чуть темнее, чем у меня, глаза карие. Хотя с возрастом могут и поменяться. Большинство детей оказались фиолетовоглазые, тут Химари победила. Зато лишь двое могли похвастать жиденькими белыми волосиками. И как нам, интересно, за всеми ними ухаживать? Вот зачем мифическому Шиве надо было шесть рук! Для такой орды носителей света обычные няньки не покатят. Оставить их на воспитание клановым аякаси? Нет уж, я бы хотел, чтобы мои дети выросли психически здоровыми.

У окна показалась знакомая аура. С подоконника спрыгнула Гинко, чей живот пока был еле заметен. Волчица не мешкая ринулась к младенцам, с большим любопытством осматривая и обнюхивая.

— Какие славненькие и вкусненькие...

— Ты что, по стене залезла в палату? Здесь же четвертый этаж!

— Простите, Юто-сама.

— В твоем положении надо беречь себя.

— Все нормально...

— Придется Шидо сообщить, — покачал я головой.

— Шидо?! Не надо никакого Шидо, — боязливо попятилась оками.

— Сейчас позвоню ему, скажу, что его супруга по зданиями прыгает...

Вжу-ух! Гинко испарилась, только занавеска заколыхалась. Я снова покачал головой.

— Дорогая, тебе принести кого-нибудь?

— Да, девочек!

С помощью медсестры мы перетащили сопящих малюток маме. Тем временем Сидзука подошла к кроватке с хищным выражением лица. Взгляд ее прикипел к малышу с белыми волосиками и темно-карими глазами. Вот только по сравнению с остальными детьми мальчик выделялся, словно лодка в чистом озере. На макушке младенца обнаружились маленькие пушистые ушки. Хорошо хоть хвоста не наблюдалось. Пока сложно сказать, к чему подобные кошачьи атрибуты. На духа ведь он не тянул. Сидзука осторожно взяла малыша на руки и прошептала умилительным тоном:

— Ка-какой милашка... Нано! Я решила! Я назову тебя Коюто!

— Эй! — дернулся я.

— Ничего, пусть, — мягко произнесла Химари. Похоже, беременность и рождение детей сделали ее немного спокойнее. А ведь раньше им со змеей только дай повод сцепится. Может, и с кошачьим безумием наметился прогресс?

— Да! Я воспитаю тебя! Сделаю из тебя парня, который мне понравится! Сначала ты будешь считать меня тетей, потом старшей сестренкой и, наконец, любимой младшей сестренкой. Нано-нано! — воодушевленно проговорила водных дух.

— Си-тян, ты меня пугаешь, — пробормотал я.

— Тебе жалко что ли? У тебя их целых шесть!

— Это ведь мой ребенок!

— Жадина! — Сидзука показала мне язык, крепче прижав к себе Коюто. — Никому не отдам! Нано.

Время летело незаметно. Наступил вечер, посетители из клана шли нескончаемым потоком. Заходила и Кавахару с еще двумя охотниками рангом поменьше, которые присоединились к Амакава после апрельского выпуска. В комнату ворвалась взъерошенная девушка, с ходу принявшаяся щелкать все подряд на фотокамеру.

— Собираю компромат на будущее. Ку-хи-хи! — объяснила нам свое поведение Хитсуги. — Действительно, Юто ты всерьез взялся за восстановление клана!

— Допустим, моя роль была небольшой. К слову, когда сама-то займешься? По клановым мерка уже совершеннолетняя.

— Ку-хи-хи! У меня, знаешь ли, имеются другие варианты.

— Какие же? Суррогатное материнство? Клонирование?

— Пф-ф. Родители. Гесуко мне тоже все мозги проездила на тему наследников. Я в твоем возрасте уже была в положении... бла-бла-бла.

— И что?

— Что и что? Кто они, а кто я? Глава клана и отошедшие от дел экзорцисты. Я просто им приказала восстанавливать клан, они не посмели отказать. Скажу по секрету, в следующем году у меня будет братик или сестричка. Ку-хи-хи!

— Удобно устроилась. Поздравляю.

— Спасибо. Ладно, я побежала! Поцелуй маленьких Ютиков за меня.

Примерно полчаса спустя в палату заявилась очередная посетительница, невзирая на то, что приемные часы уже окончились. Но когда подобное останавливало Джингуджи Куэс? Девушка царственно проследовала в помещение, вежливо поприветствовала нас. Однако холодная маска мгновенно слетела, стоило ей только увидать малышей:

— Какие миленькие! Можно мне их подержать?

— Да, только постарайся не разбудить остальных.

Тут я обратил взор на внешний вид Сумеречной луны:

— Куэс, ты что платье задом наперед надела?!

— Э-эм...

— Ты снова летала в драконьем обличье?!

— Ну, просто хотела побыстрее увидеть твоих деток.

— И кто будет стирать память обывателям, а?

— Я потом сама займусь. К тому же, я почти научилась управлять скрытом.

— Твое "почти" завтра снова по всем каналам крутить будут!

— Да это всего пару раз было. Ай, что ты нудишь беспрестанно, как моя мама! Я — Сумеречная луна, Джингуджи Куэс. Это естественно, что меня показывают по телевидению.

— Но не в виде здоровенной рептилии!

Задремавшая Химари проснулась, и также захотела еще раз поняньчиться с детьми. Я отошел к окну, оставив девушек наедине. Краем уха слышал, как Куэс подробно выспрашивала о здоровье младенцев. Она хотела знать, нет ли каких-либо отклонений в магическом плане из-за того, что один из родителей е-кай. Хех, по-видимому, на будущее интересуется.

В окне госпиталя мне виделась вечерняя Такамия, подмигивающая десятками огоньков. В отличие от Ноихары, здесь ночная жизнь не замирала. Хороший мне подарок Химари сделала, почти аккурат к моему дню рождения. Пока дети не представляют интереса большим игроками, но в будущем все может измениться. Целых шесть наследников света. Еще многое предстоит сделать, чтобы с нами считались и, самое главное, чтобы нас не боялись. Подчинение Амакава — неприятная вещь. Если бы мог, с радостью избавился от данной способности. Однако придется работать с тем, что есть. Не знаю почему, но во мне крепла уверенность, что мы со всем справимся. Будут проблемы, само собой. Но Амакава были, есть и будут! И пусть только кто-то попробует отнять у нас будущее!

Конец.

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх