Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Глава 17


Жанр:
Опубликован:
06.06.2017 — 27.09.2017
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Эх... понял, не дурак, — с удрученным вздохом поднялся на ноги тот. — Не буду вам мешать, поболтаюсь пока наверху. Удачи, ученик!

Эм... что? Баам, повернувшись, лишь проводил взглядом своего наставника, который тем делом поднялся наверх, на набережную. Зачем он ушел?

— ... когда я узнал, что появился еще один незаконный, я был... удивлен, — от голоса сидящего за его спиной мужчины парень вздрогнул. — Я помню, когда я сам вошел в Башню, я помню, зачем я шел... и услышать о новом незаконном было волнительно. Все незаконные, о которых я слышал до сих пор — Фантаминиум, Энрю — являются неординарными личностями, которые в свое время поставили Башню на уши, и круги на воде от действий которых до сих пор расходятся. Мне было интересно узнать, кем может стать новый незаконный, каким человеком он является, чего он хочет. Чего хочешь ты, бэйби? Зачем ты вошел в Башню?

Зачем...

— Я... искал кое-кого, — прикрыл глаза на пару секунд он, собираясь с мыслями, прежде чем начать. — У меня... был друг. Лучший друг. Первый. Она заменила мне семью, стала первым другом, учителем. Рейчел — так ее звали... или зовут. Она была первым человеком, который заговорил со мной, первым, кого я увидел — она появилась в моей пещере, пробравшись через проделанную ей дыру в потолке, появилась в ореоле света, и показалась мне невероятно прелестным созданием. Она научила меня всему, она была для меня всем... а в один прекрасный момент она ушла. Она убежала, говоря, что хочет войти в Башню, говоря, что знает путь. Наверное, это было низко с моей стороны — но я не хотел, чтобы она уходила, не хотел, чтобы она оставляла меня одного в той темноте, и попытался ее остановить. Безуспешно — Рейчел исчезла в ореоле света, так же, как появилась в моей тьме... а в следующее мгновение я оказался в Башне, на первом этаже, перед Хеадоном. И он задал мне тот же вопрос, мистер Мазино.

Воспоминания о том дне были свежи даже сейчас, шесть лет спустя, и Баам сжал руки в кулаки. Если бы тогда он был чуть дальновиднее... если бы тогда он понял, к чему все это приведет...

— Я был напуган, — собственный голос звучал тихо. — На тот момент я ничего не знал и не умел, в голове билась только одна мысль — без Рейчел мне незачем жить... и я рвался вперед, несмотря ни на что. Я отвергал все слова Хеадона об опасности, старался не смотреть на тело стального угря, по словам Хеадона, убитого предыдущим незаконным участником — я хотел лишь одного: подняться наверх и снова встретиться с Рейчел, чтобы убедиться, что она в безопасности, и тогда я согласился на сделку, предложенную Хеадоном. Он был готов пропустить меня наверх, чтобы я встретился с Рейчел, если я отдам все, что у меня есть. Учитывая, что на тот момент, кроме собственной жизни, одежды на мне и тесака на поясе, у меня ничего не было... я согласился.

— Бэйби, ты... — лишь нахмурился мужчина...

— Я вошел в Башню ради Рейчел, уже будучи готовым умереть ради нее — и я не сомневался, — не слушая его, продолжал Баам. — Это показалось мне достаточной ценой... но я думал, что я буду расплачиваться по счетам после встречи с ней. Я и предположить не мог, что мне придется отдавать долги куда раньше, еще на втором этаже. Рейчел говорила, что убивать людей нехорошо — но в первые же часы мне пришлось убить человека, чтобы самому выжить. Рейчел говорила, что нужно ценить своих друзей — но я позволил своему другу пожертвовать собой ради меня. Рейчел говорила, что я не должен предавать женщину — но я уже который год готовлюсь ударить в спину мисс Эмме, которая была моим другом... и лишила меня друга. Но, более того... Одно дело — мои принципы, и совершенно другое — мои друзья. Уже начали умирать те, кто был мне дорог... и их не вернуть. Мисс Розель, мисс Наре — я лишился их обоих, и понятия не имею, кого еще я потеряю, прежде чем я встречусь с Рейчел. Знай я это тогда, когда Хеадон предложил мне сделку... я не уверен, что я согласился бы, что нашел силы двигаться дальше, а не вернуться в свой мрак.

... верно. Как бы он поступил, знай тогда, к чему приведет его восхождение? Если бы не он, мисс Эмма не была бы ранена в "прятках" и не смогла бы создать ловушку для мисс Тейлор. Если бы не он, мисс Тейлор не было бы нужно прикрывать его — у нее было бы время, чтобы создать другой план. Если бы не он...

— Ясно, — лишь вздохнул альбинос, прежде чем подняться на ноги. Хм? Зачем? — Знаешь, ты отчасти прав, бэйби. Ты потерял кое-что важное... к примеру, свою решимость.

Что?

— К чему это вы, мистер Мазино? — моргнул шатен.

— Ты сам сказал, что не сомневался, когда вошел в Башню, — развернулся к нему собеседник. — Не знаю, как Фантаминиум и Энрю, не знаю, как эта ваша Эмма и наша пропажа... но я тоже не сомневался — и посмотри, куда это меня привело! Я покорил Башню всего за семьдесят пять лет, получил от Арье Хона семьдесят седьмой этаж, встал у истоков формирования Крылатого Древа... Не скажу, чтобы я совсем не сомневался — иначе Крылатое Древо и вовсе не было бы создано. У нас всех есть — или были — моменты слабости, мы все сомневались или боялись. В этом нет ничего зазорного, это делает нас людьми... но нельзя жить, опутанным паутиной сомнений и страхов. Так ты далеко не уйдешь.

— ... я это понимаю, — собственный голос звучал глухо. — Но что тогда мне делать? Если так...

— Подумай, — лишь прищурился мистер Урек. — Подумай о том, чего ты хочешь. Не чего ты хотел ранее. Не чего ты боишься. Чего ты хочешь сейчас?

Чего он хочет...

— Я... хочу все изменить, — негромко выдохнул Баам. — Я хочу исправить все, что произошло по моей вине. Я хочу вернуть мисс Тейлор в нашу команду, чтобы мы продолжили восхождение вместе, как она и обещала. Я хочу разоблачить мисс Эмму, чтобы она ответила за то, что совершила. Я хочу остаться со всеми своими друзьями... и хочу стать достаточно сильным, чтобы больше никого не потерять. И еще я хочу все же увидеть Рейчел — если она жива, если она все еще покоряет Башню, я хочу с ней встретиться, и, может быть, вместе с ней подняться наверх, чтобы увидеть те звезды, о которых она мечтала и о которых так много рассказывала. Я хочу заполучить все это... и не терять ничего.

Какое-то время на ступенях у воды царила тишина... неожиданно прерванная резким хлопком в ладоши. Что? Баам лишь недоуменно взглянул на собеседника, который и хлопнул в ладоши — и сейчас смотрел на него с широкой улыбкой на лице. Что... что это за реакция?

— Вот они — те слова, которые я хотел услышать! — с той же улыбкой продолжил мужчина. Хотел услышать? — Честно говоря, со слов Хачулинга и докладов Юри у меня сложилось не самое приятное впечатление: незаконный, на которого положила глаз Юри, казался мне всего лишь сломавшимся и запутавшимся ребенком, которому нужно придти в себя, а не ввязываться в наши дела. Твое решение выступить оружием этого ушлого лидера твоей команды только укрепило это мнение, как и выбранная тобой тактика, и само твое поведение... но я рад видеть, что ошибался. У тебя все-таки есть внутренний стержень, бэйби, а значит, все не так уж и плохо — как и твоя цель. Конечно, не так хорошо, как мне хотелось бы... но даже если я буду сравнивать тебя с собой, нельзя отрицать то, что мне в чем-то было проще — в конце концов, хоть я и был незаконным, только после того, что я, Энрю и Фантаминиум натворили, к незаконным стали относиться иначе. Да еще и FUG... да, обстоятельства совершенно иные. Да, думаю, тебе определенно потребуется помощь.

— Помощь? — этот возглас вырвался быстрее, чем парень сообразил, что он сказал. — В смысле...

— А тебя что-то не устраивает? — криво усмехнулся альбинос. — В конце концов, твоя способность, насколько мне известно — копирование техник шинсу... и уж с чем-чем, а с этим мы можем помочь. Эй, Хачулинг! Я знаю, что ты не ушел далеко! Курудан же сейчас тут?

— Прибыл вчера днем, босс! — в тот же момент перегнулся над парапетом светловолосый парень. Он... нет, Баам видел через нить, что мистер Хачулинг не ушел далеко, но... как-то слишком нагло это казалось. — И зачем вы меня вообще отсылали, раз знали, что я не уйду далеко?

— Чтобы ты не влезал со своими дурацкими шуточками! — запрокинул голову его собеседник. — В общем, мне плевать, что делает Курудан — он нужен в качестве инструктора на этот месяц. Бэйби, я же правильно понял: на втором этаже ты чуть не попал под его атаку, и ухитрился скопировать технику дансулса?

— ... правильно, — ошарашено ответил шатен. Он это понял еще давно, когда мистер Хачулинг только тестировал его навыки... но тогда же мистер Хачулинг попросил пока что не применять эту технику — они достаточно приметная, и к нему возникли бы вопросы. — Значит... я буду изучать эти техники?

— Да... пусть твои сенсорика с телепортацией ограничены, но даже так они будут хорошо сочетаться с техниками дансулса — особенно для одной-единственной цели... не хотелось бы получить вместо перспективного незаконного две его половинки, — криво усмехнулся мистер Урек. Но... если можно будет использовать это... — Дансулса обычно действуют либо в ближнем бою, либо же с помощью адептов света, направляя свои атаки через светочи. Если твои "нити" позволят перенаправлять по ним техники дансулса — это будет идеально... но даже если нет, это будет хорошим направлением для развития. В общем, Хачулинг! Извести Курудана, что на этот месяц у него есть ученик... а ты, бэйби, приготовься послать свой отпуск к черту.

— Ничего страшного, — улыбка на лице появилась практически без усилий. — Я справлюсь. Спасибо вам за помощь, мистер Мазино...

— Главное — не растеряй остатки своей решимости, — добродушно хмыкнул его собеседник, прежде, чем направиться вверх по ступеням. Что? — Ладно, еще увидимся! Сейчас у меня еще есть дела на двадцать первом этаже, но, думаю, они не затянутся надолго. Запомни, бэйби: как будешь готов перейти в D-ранг, вернись сюда! Мне будет, что сказать тебе.

— Хорошо! — лишь повысил голос шатен вслед собеседнику...

... прежде, чем понял, что улыбается.

И почему ему кажется, что все не так плохо? Откуда возникла эта уверенность, что все будет хорошо? Впрочем...

Сейчас это очень кстати. Сомнения и страх, действительно, здорово мешают.

Мистера Курудана со второго этажа он не забыл — как темнокожий здоровяк не забыл и его самого. Бааму казалось, что мистер Курудан чувствует себя достаточно настороженно в его присутствии: впрочем, на обучении это не сказалось, что само по себе было неплохо, поскольку, по мнению самого Баама, работы тут был непочатый край... и мистер Курудан был с этим согласен. Единственную освоенную им технику дансулса Баам мог производить лишь в виде волны давления, и все разнообразие было лишь в том, что он умел менять направление, как придавливая противников к земле — теоретически, поскольку до второй встречи с мистером Куруданом он показывал ее лишь мистеру Хачулингу, или сбивая противников с ног — опять же, теоретически. Но его новым наставником это было признанно неплохим заделом... а потом Баама от того, чтобы взвыть, удержали лишь два фактора: остатки гордости и воспоминания об обучении мистера Хачулинга, который поначалу буквально вытирал им все поверхности.

Но это того стоило. Все, что приближает его к достижению цели и не задевает его друзей, того стоит.

... правда вот, это не отменяет того факта, что под вечер того длинного дня Баам зверски вымотался. По уму, следовало бы направиться в гостиницу, где остановилась их команда, и завалиться спать, чтобы хоть немного отдохнуть к утру — но гостиница была последним местом, куда ему хотелось уйти. Мистер Кун, буквально раздавленный этими новостями, обрадованные приездом на курорт товарищи, мисс Эмма, кого ему сейчас вовсе не хотелось видеть... Именно поэтому Баам направился в совершенно другую сторону. Прошел по разбитому между пяти— и шестиэтажными зданиями парку, посидел на набережной, чтобы ближе к концу маршрута забрести в один паб. Пожалуй, если он поест сейчас, по приходу в гостиницу можно будет сказать, что провел весь день со знакомыми проводниками из F-ранга, устал и ложится спать пораньше... в крайнем случае можно пойти на хитрость и выпить немного, чтобы от него пахло спиртным, и прикинуться несколько пьяным. С этими мыслями Баам зашел в пустой паб и занял место за стойкой.

— Добрый вечер, — раздался в тишине мелодичный и... смутно знакомый голос. — Добро пожаловать, уважаемый гость. Вам что-нибудь посоветовать?

Слишком знакомый голос, слишком. Баам повернул взгляд на звук оного...

... и замер, увидев ту, кого он не ожидал здесь увидеть.

Бледная кожа, словно стоящая в нескольких метрах от него девушка вообще не видит света. Алые волосы, спускающиеся за спину собеседницы роскошным водопадом локонов. Алый, в цвет волосам, единственный видимый глаз. Керамическая полумаска без отверстия для глаза, закрывающая почти всю правую половину лица — из-под которой снизу, у губ, выглядывали шрамы.

Он знал эту девушку. Знал лучше, чем хотелось бы. Не видел уже шесть лет... обычно в таких случаях говорят "и предпочел бы еще столько же не видеть", но это был не его случай.

Баам был искренне рад видеть стоящую перед ним Хва Рьюн.

Потому что это означало, что он смог добраться хоть до кого-то.

В следующее мгновение все завертелось. Полетел в сторону табурет, на котором он сидел — а сам Баам метнулся вперед, на ходу укрепляя тело шинсу и занося кулак... встретивший вместо лица его противницы выведенный из невидимого режима посох, прекрасно знакомый еще по второму этажу. Черт, она же провожатая! Но тогда...

... нет. У него есть шанс.

Переместиться по нити. Выхватить из наплечной кобуры под ветровкой пистолет, тут же снимая его с предохранителя. Снести волной шинсу перемещаемый за спину провожатой посох. Впечатать техникой дансулса только разворачивающуюся девушку в стену — и вновь переместиться к ней, чтобы в следующий момент приставить пистолет к ее подбородку.

— У вас есть минута, чтобы объяснить мне, почему я не должен убивать вас, мисс Рьюн, — прошипел Баам пытающейся отдышаться противнице. — Отсчет пошел.

— А ты... стал жестче, — криво усмехнулась мисс Рьюн. — Что... не будет никакого прощения?

— Прощать надо так, чтобы противник рыдал, — процитировал парень слова мистера Куна. — Не тяните время, мисс Рьюн. Почему я не должен вас убивать?

— Потому что... — было видно, что девушке напротив тяжело говорить, — ... я могу вернуть тебе Тейлор.

... что?

— Не играйте со мной, мисс Рьюн, — он лишь надавил на пистолет. — Я... плохо понимаю шутки по этой теме.

— А я и не шучу, — было видно, что его противница приходит в себя. — Я могу вернуть тебе Тейлор... и даже сделаю это. Конечно, не просто так — мне нужны кое-какие услуги от тебя.

— Прости, но у меня маловато причин для доверия, — понизил голос шатен. — Вы приложили много усилий, чтобы похитить ее... и теперь готовы вернуть? В это плохо верится.

— Это решение было ошибкой, — вот чего-чего, а этих слов аловолосой девушки он не ожидал. Ошибкой? Все это... было ошибкой? Горе их команды, смерть мисс Розель — все это было ошибкой? Она... — Все пошло по худшему пути, когда Эмма, вопреки всем инструкциям, решила убить Тейлор... если бы я тайком не модифицировала ее костюм, мы бы ее потеряли. Этого не должно было произойти. Их появления в Башне вообще не должно произойти. Пути изменились, когда они вошли в Башню... как изменился и твой путь. Тейлор заняла твое место, мой Бог.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх