Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гарри Поттер и сёстры Блек


Читателей:
10
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

"Тебе следует знать о кое-каких вещах, о которых не стоит распространяться..." — тут же всплыло в ее памяти лицо Хозяина, когда, на следующее утро после ее посвящения, он раскрывал ей кое-какие секреты...

О Тонкс никому нельзя было говорить! Она нарушила приказ своего Хозяина!!

И это было подобно взрыву, стоило ей осознать это, как все встало на свои места, голова вновь стала ясной, а туман в сознании растаял без следа. Ее похитили, очевидно, наложили какое-то подавлящее волю заклятие, но не "Империус", а потом... потом ее просто напоили Сывороткой Правды! И она... она все им рассказала!

"Я буду нема, как могила, Хозяин" — вот, что она обещала ему. Она предала его... опять, как в прошлом году! Мерлин, неужели ей не суждено сделать хоть что-то хорошее?! Так что даже теперь, отдав себя всю без остатка, она ухитрилась подвести, предать того, кто отныне был для нее центром вселенной! Он доверил ей свою тайну, а она выдала ее. И кому?! Заведомому врагу!

— Так... — Амбридж наконец-то вынырнула из своих радужных мыслей, и уставилась на дверь. На жабьей физиономии отразилась тревога. Вскочив, она направилась к камину...

— Тварь... — прошипела Чоу, тоже вскочив и выхватывая из кармана палочку. Она должна была хоть как-то искупить свою вину.

— Что? — Амбридж, которая свою, накачанную Сывороткой Правды жертву в рассчет не принимала, обернулась. И ее и без того жабьи глаза полезли из орбит... — Как...

— Авада Кедавра!! — Чоу выкрикнула единственное пришедшее в этот миг на ум заклятие, и будь что будет...

- Нет!! — выкрикнул Гарри.

Что-то внутри него словно взорвалось. Волна силы вырвалась из палочки, смела ту черноту, что все еще пробовала на прочность защиту Дамблдора, ударила в дверь... и дверь просто унесло. Не задавая себе лишних вопросов, он рванулся вперед.

Первым, что он увидел, была Амбридж... вернее, ее тело. Она кучей мусора лежала на полу, и теперь, после смерти, была особенно похожа на жабу. Дохлую. Чоу застыла с палочкой в руке, остановившимся взглядом она глядела на труп. Но уже через пару мгновений вышла из ступора, оглянулась...

— Хозяин, — выдохнула она. В следующий миг ее глаза закатились, и она упала... прямо в руки Альбусу Дамблдору, который опять как-то сумел обогнать всех.

— Что с ней, профессор? — кинулся к ним Гарри. Флер уже была рядом.

— Точно не знаю... — старый волшебник поднес руку к шее девушки. — Пульс слабый, я ее сразу доставлю в Больничное Крыло! — И директор исчез во вспышке пламени вместе с Фоуксом и Чоу...

— Так... — Гарри оглядывался, силясь сообразить, что же ему делать.

— Сыворотка Правды, Хозяин, — Нарцисса осматривала чашку, стоящую перед стулом, на котором, видимо, сидела Чоу. Она коснулась ее палочкой. — Разорви меня горгулья! Тут минимум тройная доза! — она кинула яростный взгляд на мертвеца, над которым склонилась ее сестра.

— Ясно. Инсендио! — Гарри схватил только что замеченный горшок с Летучим Порохом и швырнул горсть в камин. — Флер! Хватай эту дрянь и доставь мадам Помфри, ну и вообще помоги.

— Да, Хозяин, — Флер тут же забрала чашку у Цисси, чем-то накрыла и шагнула в камин. — Больничное Крыло! — ей, как ассистентке медсестры был открыт туда прямой доступ.

— Хорошо... — Гарри вдруг как-то сразу успокоился и уже знал, что необходимо сделать. Прежде всего, он наложил пару заглушающих чар и вернул дверь более-менее на место. — Белла, Дора — проверьте тут все на предмет записывающих или передающих штуковин...

Проверка заняла пару минут. Около камина обнаружилось волшебное устройство, которое фиксировало происходящее и обращало в воспоминания, которые потом можно было просмотреть в Омуте. От греха подальше, Гарри велел сразу уничтожить находку. Больше ничего не нашлось, вероятно, защита замка не позволяла напрямую передавать что-либо...

Оставив Цисси сторожить место происшествия, Гарри и остальные также поспешили в Больничное Крыло, только вот, поскольку у них не было ни феникса, ни допуска к камину, двигаться пришлось постаринке — ножками. Причем, помня о неприятностях, которые обрушились на них по пути сюда, шли они медленно... Но, очевидно, этот маршрут заминирован не был.

В Больничном Крыле уже собралось изрядно народу, вдобавок к директору, Флер, мадам Помфри и безсознательной Чоу, тут же был еще и профессор Снейп, с сосредоточенным видом изучающий чашку с чаем.

— Что с ней? — Гарри сразу же задал волновавший его вопрос.

— Именно это мы и пытаемся установить Поттер, — ядовито заявил Снейп, опуская чашку. — Это, несомненно, Сыворотка, и очень качественная, должен добавить. В этой чашке никак не меньше двадцати капель, доза смертельноопасная. И последствия должны были уже проявиться. Потому ее состояние для меня... — Снейп запнулся на миг, — полная загадка.

— ЧТО С НЕЙ?! — возможно, Снейп специально хотел вывести Гарри из равновесия, если так, то ему удалось...

— Успокойся, Гарри, — вмешался Дамблдор, прежде чем Снейп успел ответить. — У мисс Чанг просто сильнейшее магическое истощение, ее жизни ничего не угрожает, а следов Сыворотки Правды просто нет...

Гарри приподнял брови. Но прежде чем он успел сказать что-либо по этому поводу, мадам Помфри взялась пылко наводить порядок в подчиненном ей учреждении. А именно: она мало что не взашей выставила Гарри с его дамами, а заодно и директора со Снейпом, последнего очевидно по принципу: "мавр сделал свое дело, мавр может уходить". Мавр, впрочем, не огорчился и тут же удалился, и его неизменный плащ развевался за ним.

Дамблдор первым делом пошел в кабинет Бинса, и Гарри увязался за ним. Там их ждал неприятный сюрприз, уже далеко не первый за сегодня. Амбридж там, понятное дело, не обнаружилось. И Бинс бубнил что-то по поводу восстаний гоблинов в году этак в тысяча-шестьсот-цатом... Блейзу Забини. Пропавший слизеринец сидел перед вещающим привидением, уставившись в одну точку с отсутсвующим выражением лица.

— Заклятие Империус, — заключил Дамблдор, быстро осмотрев молодого человека, в том числе и его левое предплечье. — Мисс Блэк, можно попросить вас доставить его в Больничное Крыло?

— Конечно профессор, — и Белла удалилась.

— Оборотное зелье, Гарри, — в руке директора был крошечный флакончик. — Мы опять попались на эту уловку. Мистер Забини принял облик нашей общей знакомой, и пока мы все думали, что она тут постигает историю, у нее была фактически полная свобода действий... Что, по-твоему, произошло?

— Ну, прежде всего, мы все лопухнулись по полной, — Гарри сейчас был слишком возбужден, чтобы следить за своим языком. — Мы думали, что целят непосредственно по мне, а они зашли с фланга, наверняка хотели компромат получить. И Чоу, вероятно, посчитали слабым звеном.

— Да...

— А потом... я полагаю, что она хотела знать что-то из того, о чем я запретил рассказывать, — Гарри говорил то, что приходило ему в голову. — А поскольку "Сервус Секус" стирает даже Черную Метку...

— То тут сама магия мисс Чанг вступила в конфликт с зельем! — воскликнул Дамблдор. — Ты несомненно прав, мальчик мой, это объясняет, почему не было следов Сыворотки в организме, магия ее попросту уничтожила! Отсюда и истощение. Очевидно, мисс Чанг отчаянно не хотела отвечать на заданый вопрос, а потом отплатила миссис Амбридж сразу за все... — старый волшебник опустился на парту. Казалось, в этот миг его мысли были где-то далеко. — Помнишь, Гарри, ты как-то сказал, что я не уделяю достаточно внимания своей работе директора?..

— Я... я не хотел, я тогда... — Гарри невольно попятился.

— Ты был прав. Я ведь не раз, даже на твоей памяти, говорил, что моей прерогативой является безопасность моих студентов... Нет нужды говорить, насколько я провалил эту задачу, если уже в этом году... А помнишь пять лет назад?.. — Дамблдор оборвал себя на полуслове. — Но сейчас некогда предаваться этому, нужно вызвать Министра, а потом...

Дел действительно нужно было сделать немало. Едва Тонкс доложила ему о случившемся, Фадж примчался в школу вместе с Долишем и Кингсли, очевидно, они все так же были его доверенными людьми. Либо Фадж был не в курсе, либо... либо что-то другое.

Труп поспешили убрать, темнокожего волшебника отправили на подмогу Цисси и нескольким профессорам, которые очищали коридоры от гадостей, которыми их наполнил неизвестный доброжелатель или доброжелатели...

Министр явно не спешил портить жизнь Гарри или Дамблдору, а потому он первым делом предложил, чтобы все быстренько забыли о гибели инспекторши в этих стенах. А это в частности означало, что Гарри не придется платить штраф за убийство... Пока стоило вообще обо всем умолчать, мол Амбридж ничего не нашла и удалилась, а потом, когда он даст делу ход, она погибнет "при сопротивлении при аресте". Не лучший вариант, но уже что-то.

Фадж не мог задерживаться, потому поручил Долишу взять показания с Чоу. Та очнулась пару часов спустя. С ее слов выходило, что она начала рассказывать Амбридж про запланированую уже на завтра атаку... Долишу и Дамблдору этого вполне хватило, но Гарри каким-то шестым чувством понял, что Чоу врет, врет очень талантливо. Он, ясное дело, не подал виду, тем более что у него была своя идейка по поводу, какую тайну Амбридж на самом деле унесла в могилу...

Гарри сидел в кресле в своих апартаментах. Дамы все разошлись по школе, улаживая многочисленные проблемы связаные либо с уже случившимся, либо с тем, что случится завтра. И он был этому скорее рад, ему нужно было подумать в одиночестве. Да и Чоу уже вот-вот вернется из Больницы.

Чоу... на нее напали из-за него, из-за того, что она отдала себя ему, Гарри Поттеру. И хотя он уже давно осознал, что близкие ему люди могут стать мишенью... он все равно, как-то подсознательно полагал, что нападают всегда на него... а другие... они оказываются не в то время, не в том месте. Именно поэтому он был так уверен, что Амбридж охотится именно за ним. За кем же еще?

И если бы не Чоу... эта ошибка могла им очень дорого стоить.

Он скорее почувствовал, чем услышал, как дверь открылась и кто-то вошел. Чоу медленно шла к нему, низко опустив голову. Гарри вынырнул из своих мыслей и с некоторым недоумением поглядел на нее.

— Я подвела вас, Хозяин, — Чоу опустилась перед ним на колени, глядя прямо в пол. — Я солгала тогда, Амбридж просто спросила, есть ли у вас какой-нибудь секрет и я... я...

— Начала рассказывать про Тонкс, — закончил за нее Гарри. Кажется, до него начало доходить, почему Чоу выглядела так, словно ожидала смертного приговора.

— Да Хозяин, я знаю, что предала вас, ибо вы запретили рассказывать об этом кому бы то ни было, но прошу вас! Умоляю, не отсылайте меня прочь! Я исправлюсь! Хозяин, я заслужила любую кару, но позвольте мне остаться с вами! — она наконец подняла на него свои красные от слез глаза.

— Чоу... — начал было Гарри. Но, пожалуй, впервые за все это время, одна из его дам прервала его.

— Я знаю, что я недостойна никакого снихождения! Я вновь подвела вас, как и год назад! Но прошу вас, Хозяин! Все что угодно, только не отказывайтесь от меня! Я скорее умру! Хо...

— ЧОУ!! — рявкнул Гарри, которому это самобичевание несколько надоело. Та немедля смолкла и вся сжалась в комочек, и учитывая, что она все еще была перед ним на коленях, выглядело это довольно забавно. — Чоу, прежде всего я и не думал отказываться от тебя, — та опять робко подняла на него взгляд. Гарри не смог сдержать улыбку. Она сейчас выглядела... такой слабой и беспомощной, и не подумаешь, что всего несколько часов назад она использовала Непростительное, Смертельное проклятье. Использовала его ради него... — Вообще говоря, я считаю, что ты заслуживаешь награду...

— Но... но я...

— Мы все совершили ошибку Чоу, чем и воспользовались наши враги, и лишь благодаря тебе их планы сорвались, — Гарри поднялся из своего кресла, наклонился и положил руки на плечи девушки. — Они предусмотрели почти все, но недооценили твою верность, Чоу. — Гарри заставил ее подняться с колен, и теперь они смотрели друг другу в глаза. — Ты переборола огромную дозу Сыворотки Правды и еще то, непонятно что на шее. — У Амбридж обнаружился странный медальон, от которого просто разило Черной магией. Дамблдор предполагал, что он был причиной того, что Чоу не сопротивлялась в начале. — Я благодарен тебе за это.

Как бы в подтверждение этих слов Гарри и наклонился вперед и нежно коснулся ее губ своими. Чоу сперва застыла, а потом несмело ответила ему... и тут в дверь постучали. Гарри подался назад.

— Кто это? — недовольно пробормотал он, взмахом руки сделав дверь односторонне прозрачной. Там стоял, поглядывая по сторонам, Альбус Дамблдор.

Хоть перспектива оставить директора снаружи и казалась привлекательной, в такое время он бы вряд ли пришел без веской причины. Лишь когда тот вошел внутрь, Гарри увидел, насколько уставшим и постаревшим тот выглядел.

— Гарри, мисс Чанг.

— Профессор, заходите, присаживайтесь, — Гарри впервые принимал постороннего у себя. А Чоу, вспомнив о своей роли, уже катила в их сторону столик с чаем, накрытый на двоих.

— Спасибо, Гарри, — директор тяжело опустился в предложенное кресло. Гарри почувствовал, что тот хочет поговорить с глазу на глаз, и потому не очень охотно отослал Чоу. — Я не знаю, что это было Гарри, — после минутного молчания вдруг признался старый волшебник.

— О чем вы сэр? — эти слова застали Гарри врасплох.

— Сразу обо всем... и прежде всего о том заклятии, что защищало кабинет Долорес. Я потратил некоторое время на изучение следов, которые оно оставило... оно не похоже ни на что ранее мною виденое. Сплетено по совершенно мне непонятному принципу! — Дамблдор сделал большой глоток чаю. Гарри последовал его примеру, он чувствовал, что его собеседник пришел сюда, чтобы выговорится... и что он был очень встревожен. Дальше Дамблдор говорил своим обычным, спокойным голосом, правда, без веселых ноток. — Что-то происходит, Гарри. Помнишь нападение на Северное Управление Магического Правопорядка? — как же такое забудешь, — Никто не представляет, как врагам удалось преодолеть защиту и подобраться вплотную незамеченными... А события в Париже? Ты там был, Гарри. Я не сумел бы вот так, в один миг, разрушить тот барьер. И Том, каким я его помню, а после того боя в Атриуме я могу сказать, что он не стал намного сильнее, тоже на такое не способен! Не будем забывать и о том загадочном персонаже, что помог тебе вырваться из плена...

— Что-то изменилось Гарри. Какие-то новые, неизвестные мне силы включились в нашу борьбу. И это меня пугает... — закончил Дамблдор свои рассуждения.

На следующее утро Гарри проснулся, пораньше. Рядом чуть слышно посапывала Чоу. Это был чуть ли не первый раз за уже не слишком короткий промежуток времени, когда наличие девушки в его постели не означало предшевствующее этому длительное любовное действо. Нет, после вчерашнего, насыщеного не самыми приятными событиями и разговорами, дня Гарри просто пригласил Чоу к себе в постель, но они не делали ничего "такого".

И передышки ждать пока не приходилось, ибо уже на сегодня был запланирован удар по замку Волдеморта. Очень хотелось верить, что кратковременное появление Амбридж в эти же дни было лишь досадным совпадением. С другой стороны, на это все вроде как и указывало... Как бы то нибыло, им уже был выдан односторонний Портал, который сам Дамблдор зачаровал так, чтобы он прошел через защитные барьеры. И отправляться нужно будет уже довольно скоро.

123 ... 3839404142 ... 545556
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх