Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тальниковый брод


Автор:
Опубликован:
04.07.2017 — 27.08.2017
Читателей:
3
Аннотация:
На берегах реки остались осколки двух миров. И загадка их изоляции от внешнего мира. И тёмные тайны, приведшие к расколу миров. Выкладка глав: вторник, четверг, суббота.:)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ага. И пусть заскочит по дороге к Леониду.

Лиза, сидевшая напряжённо с момента прозвучавшей просьбы соседа, обмякла на последних словах — верней, на паузе, которая последовала за этими словами. Она боялась, что дядя Митя назовёт и Вовку в перечне тех, кому можно доверить тайну.

Сергей быстро встал с места и побежал наверх. Лилька, сидевшая на коленях старшей сестры и дремавшая на её плече, вздохнула во сне. Дядя Митя задумчиво присмотрелся к младшей и вполголоса спросил:

— Значит, у нас теперь свой волшебник? Маг? Недоучка, — усмехнувшись, уточнил он. — И чему его научил хозяин "вон того дома"?

Свободной рукой Лиза подняла термос.

— Вчера у нас кончился керосин. Но нам есть на чём кипятить воду.

Дядя Митя помолчал немного и попросил, протянув опустевший стаканчик:

— Налей-ка ещё твоего кофейцу.

Он забрал термос, чтобы не мешать Лильке спать, и сказал:

— Чую я, не всё мне Сергейка рассказал. Что мы должны ещё знать?

Машинально покачиваясь вместе с дремлющей Лилькой, Лиза некоторое время размышляла, а потом призналась:

— Я не хотела говорить преждевременно. Чтобы зря не давать надежду. В доме Ориана есть маг. Он заразился, но не умер, а выкарабкался и сейчас выздоравливает. Если он станет совсем здоровым, есть маленькая возможность, что он вернёт наши миры на место. Очень маленький шанс.

Дядя Митя поднял глаза на пролетевшую над их головами чайку.

— А я-то хотел сказать, что больше вас с Сергеем не пустим на тот берег... А ты вон тут как... Ты, что ль, лечишь, мага-то того?

— Не только я. — Лиза помолчала и призналась: — Дядю Колю можно было спасти. Я не знала, что при некоторых болезнях надо не только наши травы использовать. На той стороне умерло много людей. А оказалось, что им может помочь смесь их и наших трав. И меня сейчас там начали учить, чтобы я разбиралась в чужих травах.

— А почему они сами боятся выходить против бандитов-то?

— Они не бандитов боятся. Они боятся выходить за пределы защиты, чтобы не заразиться. Сейчас-то они могут не бояться, но они уже привыкли, что заразившийся обязательно умрёт. У них остался страх. Хоть и видят, что умиравший — поправляется. Дядя Митя, я понимаю, что звучит всё это... — Она поискала слово и не нашла. Снова покусала губы. — Звучит глупо. Но это всё происходит на самом деле.

Они смотрели на тальники, блестевшие на солнце серебристыми волнами, слушали покрякивание уток, копошившихся там, в кустах... Дядя Митя медленно спросил:

— Говоришь — есть возможность вернуться?

— Я даже боюсь говорить об этом, — повторила девушка. — Всё настолько... неизвестно.

— И всё это вы узнали за два дня?

— Вечером тоже бегали.

— Есть там, кроме мальца, кто-то из взрослых?

— Есть. Его тётя, которая обучает меня травничеству, и её сын — тот самый больной маг. Есть охранники. И есть люди, которых хозяева собрали почти со всей улицы, чтобы защищать в своём доме.

— О как... — Дядя Митя снова задумался.

А Лиза не выдержала. Любопытство заело.

— Дядь Митя... Пока Серёжки нет. Что же вы видели в тальнике?

— А вы — что? Не видели ничего? — недоверчиво посмотрел на неё сосед. И вздохнул на её качание головой. — Лады, скажу. Мертвецы там ходят. Мы с Геннадием сунулись пару раз, поняли, что они дальше тальника не ходят, и ушли. Разве что пару стволов возле берега навалили поперёк, чтобы они к нам не пошли. Но потом смотрели — нет, не идут. Там же, в тальниках, бродят себе... Думали, что за чертовщина... А тут вон что... Маги. Лиза, ты от разговора не уходи. С этими взрослыми поговорить можно?

— Сегодня вечером сходим — узнаю, — пообещала Лиза.

— Почему вечером?

— Поместье бандиты обходят. Надо успеть проскочить в дыру под забором, пока не видят. Легче — когда темнеет.

— Надо ж... — Дядя Митя явно думал о своём. — И охрана есть, но не выходят. Объясни-ка мне, что там за болезнь такая страшная.

Лиза коротко рассказала о мертвеце, разносящем заразу. К её удивлению, сосед сразу ухватил главное.

— Говоришь — мародёры эти мертвеца не боятся?

— Боятся. Но им, по-моему, наплевать на него. Ориан сказал, что однажды охрана видела, как они своих убивают — заразившихся. Они ещё живые были. Их просто сожгли. Я спрашивала рейну Аталу — это тётя Ориана. Она говорит, что они сошли с ума от безнаказанности... Дядя Митя, а почему вы сначала сказали позвать дядю Гену?

— Однополчанин он мой, — рассеянно сказал сосед. — Мы в этом доме росли вместе — вместе и в армию пошли. Только я потом оставался — дослужился до капитана. А он отслужил своё, да и ушёл. У него уже тогда Нинка была, ждала его из армии. А я свою Зою нашёл в одном из гарнизонов — поездил-то я много...

— А где вы служили с дядей Геной?

— На границе. В тогдашнем Казахстане, — усмехнулся дядя Митя.

Почему дядя Митя усмехнулся — Лиза не поняла. Главное — теперь ясно, почему первым делом он вызвал именно дядю Гену. Правда, чуть позже оказалось, что дело даже не в том, что они однополчане. Отнюдь не в том.

Вскоре все мужчины дома, кроме Вовки, собрались на совещание у реки. Повторять Лизе и Сергею ничего не пришлось. Дядя Митя коротко и чётко обрисовал ситуацию, особенно напирая на то, что к ним, на их берег, могут прорваться мародёры и убийцы. Мужчины выслушали внимательно. Недоверие на их лицах пропало, после того как Сергей продемонстрировал огонёк на ладони и показал кольца.

Сутулый и слегка лысоватый дядя Гена начал первым.

— А как вы с ними разговариваете? Неужто на нашем, на русском, говорят?

Лиза показала ремешок и на руке и объяснила, что это магические переводчики.

— Значит, говорите, охрана боится болезни. Потому и не выходят на бандитов?

— Да, именно так, — подтвердил Сергей и добавил: — Мы их понимаем. Видели бы вы того мага, который сейчас выздоравливать начал! Он был такой толстый, так опух, что его ещё немного — и разорвало бы, если б не Лиза.

— Хм. Наши травы в сочетании с ихними? — размышлял дядя Лёня. — Не потому ли и нас задело, если их выбросило сюда? Хотя... какая связь?

— Проведёте сегодня к ним Дмитрия?

— Сначала бы договориться о встрече надо, — неуверенно сказала Лиза.

— Тоже правильно. Кстати, как у них с продуктами?

Брат с сестрой переглянулись. Говорить — не говорить?

— Продукты есть, — твёрдо сказала Лиза, решив: если даже еда будет отравленной, как решили "тамошние", наверняка можно будет получить противоядие.

Мужчины забросали их вопросами.

Как заметила Лиза, вопросы в основном касались именно что бандитов. Поразмыслив, сообразила: для жильцов сейчас бандиты — это реальная угроза жизни всех в их доме. Поэтому мужчины и стараются прикинуть ситуацию именно с точки зрения этой угрозы. Оттого и вопросы посыпались чуть не военные.

Есть ли у "тамошних" карта их местности?

Знают ли местные, где может дислоцироваться банда мародёров? И есть ли у неё вообще своё постоянное место, не гуляют ли они каждый день в новом?

У охраны видели ножи, мечи и слышали об арбалетах? А есть ли в том мире огнестрельное оружие?

Лиза с изумлением перехватила взгляд дяди Мити, брошенный при этом вопросе на спрашивающего — на дядю Лёню.

Всегда ли банда нападает полным составом? Ходят ли мародёры вообще поодиночке? В какое время суток чаще нападают? И каким образом?

Лилька сидела на коленях Лизы и только вертела головой, оглядываясь на каждого из собеседников, будто ловила вопросы-ответы. А потом, наверное устав от обилия информации, прислонилась к сестре и стала сонно смотреть на речные волны, на тальник, переливающийся серебром листьев при каждом проявлении ветерка.

— Ориан пришёл! — вдруг звонко сказала сестрёнка.

Все замолчали так, будто она сообщила невесть какую потрясающую новость.

— Ориан? — осторожно переспросила Лиза, наклоняясь к сестрёнке. — Один?

— Нет, с ним Макин и Зайд.

— А... как ты узнала?

— Они в тальниках сидят уже долго. Макин вставал — я его заметила. Потом стала смотреть и увидела Ориана.

Мужчины вопросительно смотрели на Лизу и на Серого.

— Серенький, сбегай к ним, — предложила девушка, так и не придумав ничего лучшего. — Спроси, что случилось, а потом скажи, что мы...

— А то сам не знаю, — проворчал Сергей, убегая.

Проводив его несколько странными взглядами, в которых мешались недоверие и в то же время изумление, мужчины повернулись к Лизе.

— У Сергея способность вызывать огонь, — высказался дядя Гена. — У тебя — травничество. Как с Лилей? Есть у неё магические способности?

Лиза инстинктивно прижала к себе сестрёнку.

— Она ещё маленькая, — сварливо пробурчала она. — Какие у неё способности? Разве что остроглазая... — И тут же со страхом попросила: — Не говорите никому, пожалуйста, о нас, ладно? Особенно тёте Маше или тёте Клаве.

— Да-а... С потрохами сожрёт, — легко сказал дядя Митя, то ли соглашаясь, то ли беспокоясь. — Ну? Что там с нашими переговорщиками? Лиля, видишь ли ты их?

— Серенький идёт! — объявила Лилька.

И точно. Сергей сначала чуть не бежал от тальников, а потом резко, попав в зону видимости от дома, начал спокойно шагать, хотя фигура его была настолько напряжённой, что никто бы не удивился, если бы он снова рванул бегом к небольшой компании, расположившейся на пляже. Он отчётливо заставил-таки себя идти без спешки. И, только сев на "своё" место с рядом дядей Митей, сказал:

— Ориан говорит — заболели ещё двое. Один — из принятых соседей, высокочтимый, а другой — охранник. Рейна Атала хочет, чтобы ты, Лиза, их осмотрела. Может, в начале болезни не надо будет тратить на них столько трав. Алосияния в саду маловато. Дядя Митя, Ориан согласен провести вас в поместье.

Дядя Митя оглянулся на мужчин. Лизе показалось, что и он не прочь взять себе телохранителей. Но пожал плечами и только спросил:

— Когда? Сейчас? Подождёт минут десять, пока домой сбегаю?

— Наверное, — неуверенно сказал Сергей.

Вскоре мужчины поспешно поднялись к дому, а Лиза с младшими медленно, будто прогуливаясь, пошла к тальникам.

— Серый, а Ориан точно не ругался, когда ты сказал про дядю Митю?

— Ну, как сказать, — вздохнул брат. — Сначала он был недовольный. Но я объяснил, что мы испугались из-за бандитов, которых ведёт маг. И он согласился, что это правильно. А потом я рассказал ему немного про дядю Митю, что он в армии служил. Мне показалось, Ориан даже заинтересовался, хотя я предупредил, что дядя Митя старенький. Представь, у них армий нет! Она собирается только тогда, когда враг начинает угрожать их стране. Хотя страна у них не маленькая, — тихонько удивился Сергей.

— Серёж, а ты не обидишься, что, возможно, как боевой маг, ты им не понадобишься? — осторожно спросила Лиза.

— Потому что меня ещё им изучать придётся? Нет, не обижусь. Мне самому интересно, как у меня с Вовкой получилось. Если рейн Дирк объяснит действие боевой магии — это же здорово, пусть даже я повторить не смогу. Ну, что? Идём к Ориану?

Они вошли в тальники и поздоровались с пацанами. Те уже привычно ждали на маленьком пятачке, где обычно Сергей ловил рыбу. Ориан сидел отдельно, на поваленном дереве, и угрюмо смотрел в землю. Притихшие Макин и Зайд сидели напротив и словно боялись помешать ему созерцать... При виде Лизы Ориан встал и вежливо поклонился. Поскольку договорённость насчёт дяди Мити была, то Лиза не стала говорить о нём, а просто села на то же дерево. Лилька тут же подбежала к телохранителям похвастаться перед ними, какими яркими узкими ленточками Лиза украсила ей ремешок-переговорник. Сергей посидел-посидел со всеми и вышел из кустов — встречать дядю Митю.

— Ориан, тебе не нравится, что мы без твоего ведома рассказали всё нашим мужчинам? — напрямую спросила девушка.

— Нет, это хорошо, — ответил мальчишка и снова погрузился в молчание.

— Прости за вторжение в твои мысли, — снова начала Лиза, — но...

— Я думаю о заболевших, — объяснил Ориан, а потом бросил взгляд на болтающих с девочкой телохранителей, понизил голос: — Я думаю о том, что впервые не придётся сжигать людей живыми. Я радуюсь этому. Но внутри меня всё кипит от страха. А вдруг не получится спасти их? Вдруг на этот раз всё пойдёт иначе?

— Придётся потерпеть, — участливо сказала девушка. — Думаю, через час мы сможем точно сказать, выживут ли заболевшие.

— А этот ваш солдат — он и в самом деле военный?

— Да. Он несколько лет был в армии. Сначала учился военному делу сам, а потом обучал других.

— Это хорошо, — вздохнул Ориан и вскочил, когда в тальники вошёл Сергей, за которым шёл дядя Митя.

Церемонно представив благожелательно настроенного дядю Митю серьёзному Ориану, Сергей вслух пожалел лишь о том, что Ориан на этот раз не взял с собой ремешков. Но тут же вызвался быть переводчиком. А Лиза снова прикусила губу. Кажется, Ориан и его телохранители привыкли на своём берегу к такому, потому и не удивились. Но она поразилась: дядя Митя был в своих любимых джинсах и в рубахе навыпуск. А вот из-под полы рубахи виднелись... ножны! Хотя сначала девушка решила, что это кобура пистолета. Однако, исподтишка поглядывая на соседа, сообразила, что форма у "кобуры" слишком плоская и длинная. Она видела, что и Сергей удивлён. Но он помалкивал, и Лиза решила — он прав: все вопросы в свободное время и в удобном месте.

Одиннадцатая глава

Прежде чем войти в тальники, дядя Митя по примеру мальчишек снял обувь — разношенные ботинки. Затем, подхватив на руки Лильку, которая безропотно прижала к себе его обувь, спокойно принялся переходить по пригнутым ветвям. Сегодня, на свету, если присмотреться, своеобразная тропинка виднелась отчётливо. Лиза поглядывала на соседа и невольно улыбалась: будь они в своём городе, она бы немного (самую капельку!) стеснялась идти рядом с пожилым мужчиной, одетым именно так. Но здесь... Впрочем, дядю Митю трудно называть пожилым мужчиной. Будучи невысокого роста и сухощавым, он легко шагал по тальниковой "тропе" и по воде. И неожиданно оказывалось, что идёт он бесшумно — во всяком случае, Лиза слышала, как шлёпают ноги мальчишек (кроме телохранителей-оборотней) и её собственные, когда приходилось переходить воду, а вот шагов дяди Мити — нет, не слышала. И вообще, он здорово преобразился: из всегда ухмылистого мужичка с мягким загорелым лицом он превратился в строгого мужчину с очень внимательными глазами.

Хотя иной раз... Дядя Митя шагал осторожно, как все, побаиваясь, чтобы под ногами и его тяжестью согнутые прутья и стволы не ушли слишком глубоко под воду, а то и не переломились. Часто поворачиваясь к нему из-за сестрёнки, Лиза видела: он зорко присматривается к тальнику, а бывает, и замирает от резкого или необычного звука. Сначала Лиза не понимала, в чём дело. Потом дошло: дядя Митя всё ещё опасается появления мертвецов, несмотря на заверения ребят, что брод пройдут без всяких ЧП.

Но вообще шли быстро. Когда до берега осталось совсем немного (а Лиза уже начала запоминать приметы тропинки-брода), Макин и Зайд резко остановились.

123 ... 1516171819 ... 373839
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх