Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

И маятник качнулся... (часть вторая)


Опубликован:
16.09.2004 — 17.02.2009
Аннотация:
Вот, сподобилась сделать аннотацию. Для всей книги ))) "Вы любите приключения? А вот некто по имени Джерон их ненавидит. Но, как назло, эти самые приключения льнут к нему не хуже ласковой кошки. И стелется дорога, голову кружит калейдоскоп лиц, сплетается клубок интриг и каждую минуту происходит битва… Да, врагов хватает, но самый опасный и сильный противник – ты сам. Пусть сражение – скромное - как стол, накрытый на две-три персоны, но и в нём будут победители и проигравшие. Непременно будут. На какой стороне вы хотите оказаться? На стороне тех, кто победил? Не торопитесь, почтенные: дорога только начинается…"
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Я и сам готов был зарыдать. Если бы мог. Но плач над ушедшими был мне недоступен. Только в горле ворочался горячий комок виноватой досады...

— ЗАЧЕМ ТЫ УБИЛ ЕЁ?

Крики разбудили моих спутников, и ваш покорный слуга оказался под обстрелом четырёх пар глаз, которые удивлённо перескакивали с моего опустошённого лица на переполненное болью лицо юноши, ещё совсем недавно пребывавшего в ином облике.

В человеческом виде кот производил странное впечатление. Развитый, но всё же слишком хрупкий, чтобы равноценно оборачиваться в того мощного зверя, которого я имел удовольствие вызвать. Чем слабее влияние Правила Пропорции[20], тем выше уровень метаморфа (или наоборот?) — это я затвердил назубок. Следовательно, в иерархии своего племени этот котёнок стоит высоко. Но насколько?

Безучастно наблюдая за слепыми метаниями шадды по поляне, я в который раз удивился вполне объяснимому несоответствию: человеческое и звериное воплощение оборотня растут по-разному. Зверь взрослеет и входит в силу очень быстро а человек... Человек зачастую задерживается в развитии. Вот и этот юноша мог быть старше меня, но выглядел... В лучшем случае — младшим братом. Да и, откровенно говоря, вёл себя, как малолетний ребёнок. С другой стороны, если бы он полез на меня с кулаками... Или с когтями... Ваш покорный слуга находился в такой прострации, что Щит, поднятый Мантией, мог стать для метаморфа смертельно опасным — без моего контроля...

Черты лица приятно тонкие. Поддерживается чистота крови? Наверное. Значит, из древних родов. И волосы... Совсем, как у его тётушки — пепельно-светлые...

Странное чувство — словно я развалился на две половинки, одна из которых неуклонно погружалась в пучину необъяснимой тоски, а вторая продолжала присутствовать в реальности, но не могла понять, что происходит, и, самое главное, не имела ни малейшего желания понимать...

Пласты задрожали. Мелко-мелко. По Складкам пробежала лёгкая рябь, предшествующая открытию Тропы. Я сделал над собой усилие и поднялся на ноги. Кто бы ни собирался нанести визит, встретить его надлежит стоя, со всем возможным почтением, потому что по этой Тропе не может прийти никто, кроме...

Моего старого знакомого.


* * *

Шадд'а-раф был настолько тактичен, что появился из-за деревьев, а не возник посреди поляны, как не закончившие обучение маги. С момента нашей последней встречи он ничуть не изменился, и эта маленькая деталь остро кольнула остатки самолюбия вашего покорного слуги, который и раньше-то был далёк от совершенства, а сейчас и вовсе выглядел, как ходячий труп. Впрочем, мой внешний вид никого не интересовал. Шадд'а-раф смотрел только на зарёванного юнца, нарезающего круги по холодной траве.

Закладывая очередной вираж, котёнок наткнулся на высокую статную фигуру, по обыкновению упрятанную в серое одеяние. Наткнулся и застыл, как вкопанный. Несколько секунд он, не мигая, смотрел в лучащиеся нежностью и заботой глаза старика, а потом всхлипнул, выдохнув:

— Отец...

Шадд'а-раф раскрыл объятия:

— Иди сюда, giiry[21].

Юноша прижался к широкой груди, пряча слёзы в складках отцовской мантии. А ваш покорный слуга почти на минуту забыл, как нужно дышать...

Только обострившееся жжение в груди вырвало меня из плена потрясения. Как просто... И как больно.

Теперь я знал то, что тревожило моё любопытство, и с отвратительной ясностью понимал: лучше бы мне остаться в неведении. Относительно всего. Я думал, что на сегодня удары закончились, но нет: главный удар — в спину — судьба приберегла на десерт. Что ж, Слепая Пряха, поздравляю! Тебе одним лёгким жестом удалось сделать то, что оказывалось под силу лишь избранным насмешникам. Ты почти убила меня...

Каждый вдох давался с трудом. С великим трудом. Просто потому, что сознание не видело надобности в продолжении существования. В самом деле, к чему топтать землю, если тот, кому ты безгранично доверял (пусть, в глубине души, наивно и по-детски), разорвал твоё сердце?...

Я чувствовал себя преданным. Привычное ощущение, но в этот раз оно засверкало новыми гранями. Как странно: сколько бы ни жил на свете, сколько бы всего не успел узнать, но каждый рассвет приносит с собой что-то ранее невиданное...

Ноги отказывались гнуться. Почти совсем. Но я добрёл до фургона и вцепился пальцами в заднюю стенку. Исключительно, чтобы не упасть. Голова была на удивление ясной, но мышцы лица словно окаменели — я даже не мог закрыть глаза и перестать смотреть, как счастливый отец прижимает к своей груди вновь обретённого сына — поэтому пришлось повернуться к ним спиной.

Я не злился. Яростное отчаяние перешло все границы и превратилось в непонятное спокойствие. Как будто я втайне ожидал чего-то подобного, и теперь, став свидетелем воплотившихся кошмаров, бесстрастно констатировал: да, всё так печально, как ты и представлял. И даже ещё печальнее...

— Ma' daeni... — раздалось сзади. Голос старика дрожал. От радости, конечно: получил назад сыночка, в целости и сохранности, здоровее, чем был.

Следовало бы промолчать, сделать вид, что я ничего не слышу и не вижу, но любопытство последний раз робко тронуло лапкой моё сердце. Я развернулся лицом к шадд'а-рафу. Поворот получился медленным и болезненным — любое движение вызывало тягучую боль. Но эта боль не шла ни в какое сравнение с тем бурным потоком, который захлестнул вашего покорного слугу, когда наши взгляды встретились.

Глаза старика сияли. Тепло, как огонь в очаге. Нежно, как весеннее солнышко... Они сияли не для меня.

— Как я могу благодарить Вас, ma' daeni?

— Благодарить? — мой ответ походил на хриплое карканье. — О, не утруждайте себя... Мне не нужна Ваша благодарность.

Он не понял, что со мной происходит. Ну и не надо... Переживу. Только бы убрался поскорее...

Но шадд'а-раф был настроен облагодетельствовать весь мир, и меня в том числе, посему не сдался:

— Трудно найти равноценное вознаграждение за то, что Вы сделали для меня, ma' daeni, но, может быть, у Вас есть какие-то пожелания?...

— Есть. Никогда больше Вас не видеть, — скатились с моих губ горькие льдинки слов.

— Чем я заслужил это, ma' daeni? — в его голосе проступило недоумённое огорчение.

— Чем? Вашей мудрости не достаёт, чтобы понять такую простую вещь? Мне смешно Вас слушать!

— Объясните старику, не сочтите за труд...

— Объяснить... — я попробовал усмехнуться, но сведённое судорогой лицо отказалось подчиниться. — Вряд ли Вы заслуживаете даже нескольких слов... Но я всё же удостою Вас ответом. Вы не сказали, что ищете своего сына.

Шадд'а-раф опустил глаза, обдумывая услышанное, а когда снова посмотрел на меня, я со злорадным удовлетворением отметил: он понял. Всё понял. И осознание ошибки заставило его дрогнуть. В янтаре взгляда появился страх. Не знаю, чего именно испугался мой старый друг — то ли меня, то ли того, что сам совершил — но он сделал то, что в обычное время повергло бы вашего покорного слугу в шок, а сейчас всего лишь показалось само собой разумеющимся. Шадд'а-раф преклонил передо мной колено. Не колени — этот жест вызвал бы у меня язвительный смешок, а одно колено. Правое. Так поступает вассал, принося клятву своему повелителю. Так один признаёт главенство другого...

— Простите старика, dan-nah... — жёлтые глаза смотрели с мольбой.

— Ты оскорбил меня. Тогда и сейчас, — пришлось перейти на "ты", дабы соблюсти правила этикета, и боль только усилилась.

— Даже в моих мыслях не было... — начал было шадд'а-раф, но осёкся, услышав моё презрительное фырканье.

— По умыслу или без оного — неважно. Ты скрыл от меня главное. Ты посчитал меня недостойным своего доверия... Напомни мне хоть один случай, когда я вёл себя недостойно с тобой или твоими соплеменниками. Молчишь? Ничего не приходит на ум? Какая жалость! Сочувствую.

— Dan-nah, я не смел оскорбить Вас...

— Тогда почему ты промолчал? Почему, сказав так много, ты опустил крохотную деталь?

— Я... Я не знаю, dan-nah... Я не думал, что это окажет влияние...

— Не лги! Боишься признаться? Я тебе помогу. Ты "забыл" упомянуть, что пропавший — твой сын, потому что был уверен, что ТВОЕГО СЫНА я не буду искать.

Я угадал. Шадд'а-раф вздрогнул. Янтарные глаза округлились, и, в смешении страха, радости и боли, ваш покорный слуга разглядел подтверждение своих слов.

Ужаснее всего было сознавать, что моё обвинение формально: я понимал, какие чувства двигали безутешным отцом. Понимал, хотя сам и не мечтал о такой любви и заботе. Разве что, в самых глубоких снах, которые забывались в первые мгновения после пробуждения...

В детстве между мной и старым котом возникли доверительные, даже тёплые — почти родственные — отношения. Не скажу, что считал его кем-то вроде отца (если только самую малость), но он вполне мог так думать. И побоялся признаться в потере сына, потому что решил: я буду ревновать или завидовать. Соответственно, и пальцем не шевельну, чтобы спасать его плоть и кровь. Или, напротив, спасу и потребую за это что-нибудь эдакое... Жуткое и невыполнимое...

Он всего лишь сделал логичный вывод из имеющихся посылок — за что же мне ненавидеть старика? На его месте я вёл бы себя ещё хуже: лгал, изворачивался, убивал... Наверное. Не знаю. Никогда не оказывался в подобной ситуации. Да и не окажусь, пожалуй...

Да, вот такой я неблагодарный и мерзкий тип. Обидел старого больного человека... Но он сам виноват — не надо было усугублять. Преклонил колено! Это уязвило меня больше, чем ложь "во благо". А уж это его "dan-nah"!... Хочется вырвать из глотки вместе с языком. Какой я тебе "хозяин"?! Смех один... Я не могу считаться тем, кем не могу быть с полным правом, разве ты этого не знаешь, старый глупец? Зачем же добиваешь меня — я и так еле дышу...

Опять обманулся? До каких же пор?! А впрочем, ваш покорный ни на мгновение не мыслил, что... Тёплая крепкая рука протянута мне не из сочувствия или во исполнение приказа, а для того, чтобы построить задел "на будущее". Почему я сам никогда не бываю столь расчётлив? Может, стоило бы последовать примеру шадд'а-рафа? Делать добрые дела с оглядкой: как бы своего должника потом использовать? Нет, не хочу!...

Ну почему, почему, старик? Ты же видел, какими восторженными глазами на тебя смотрит маленький мальчик, которого ты защитил от нападок волчицы, как внимает твоим мудрым словам, старательно запоминая каждое из них?... Ты поощрительно улыбался, когда я демонстрировал только что разученные приёмы... Ты понимающе кивал, когда я жаловался, что не в силах освоить все науки, избранные Магрит для моего обучения... Ты уводил меня с собой под сень одичавшего сада, не забыв прихватить корзинку с сытным обедом, и мы часами разговаривали или, напротив, сидели и слушали пение птиц... Мне было так хорошо — просто помолчать, ощущая рядом тепло твоего сильного тела... Ты научил меня любить дождь: помнишь, как в одну из прогулок начался ливень, и я испугался? А ты... Ты хохотал, раскинув руки и подняв лицо навстречу обжигающим струям... А потом сказал: "Идите сюда, ma' daeni, не бойтесь: дождь смывает всё то, что причиняет нам боль..." И я пошёл. И тоже, смеясь, пил воду, льющуюся с неба... Ты...

Я верил тебе больше, чем самому себе, если такое возможно. И... я не видел в тебе отца. Я видел гораздо больше. Друга. Я был готов отдать всё, если ты попросишь... И ты попросил. Отказав в доверии. Ты воспользовался мной, как орудием. А что делают с топором, когда дерево срублено? Правильно, убирают подальше. До следующего дерева. Наверное, так мне и надо. Наверное, я не представляю больше ценности, чем зазубренный топор, но... Я не ожидал, что ты будешь первым, кто ткнёт меня лицом в ЭТУ правду...

— Dan-nah...

Ну вот, опять! Я с силой выдохнул:

— Нам не о чем разговаривать.

— Dan-nah... Я молю Вас о прощении...

— Считай, что я простил. Но не надейся, что забыл... Всё. Уходи.

— Dan-nah... — он не спешил выполнить мой приказ, напрашиваясь на грубость.

Честное слово, я старался сдержаться! Изо всех сил старался, но полученные удары расшатали стены крепости моего духа, и ваш покорный слуга процедил сквозь зубы:

— Пошёл вон.

Он смотрел на меня такими глазами, что хотелось выть, но я отвернулся, обозначая завершение беседы.

Прошла минута. Другая. Я не шевелился, пока холодная волна вдоль позвоночника не подсказала: шадды ушли. Ушли. Но легче не стало.

Ты даришь частичку своей души, даришь искренне, не требуя ничего взамен, и... Твой подарок выкидывают за ненадобностью. Нет, чтобы просто задвинуть в угол пыльного шкафа до лучших времён, о нет! Вежливость диктует: надо вернуть дарителю. Кинуть в лицо. И потом долго и наивно удивляться: чем это ты недоволен? Ты же получил всё обратно!...

Хочется умереть. Закрыть глаза и больше никогда не открывать. Пусть за Порогом темно, страшно и холодно — не беда! Зато там нет тех, кого я хотел бы называть своими друзьями, а значит, там я не буду испытывать режущую боль в груди, встречаясь с ними взглядом...

Колени подогнулись и я осел на землю.

Может быть, решиться? Уйти? Тоска становится глубже от встречи к встрече, и когда кажется, что дела идут на лад, судьба безжалостно и уверенно стирает иллюзию надежды...

Чьи-то маленькие руки легли мне на плечи. Сознание уловило дыхание жарко натопленной комнаты. Рианна? Да. Она самая. Не трогай меня, девочка, не надо...

— Тебе плохо?

— Бывает и хуже...

— А выглядишь ты так, как будто собрался умирать, — с невинной прямотой заявила принцесса.

— Неужели? — вяло улыбнулся я. — Впрочем...

— Но ведь ты не собираешься, правда? — в голосе девочки прорезалась тревога.

— Простите за грубость, Ваше Высочество, но... Какое Вам до этого дело? Всё, что Вы получили от знакомства со мной — это боль... Так не лучше ли мне будет...

Неумелая, но звонкая пощёчина обожгла моё лицо.

— Не смей! — о, какие мы грозные, если постараемся...

— Почему это? — продолжал упорствовать я.

— Ты... Ты спас мне жизнь!

— Когда это? Не припоминаю.

— Не притворяйся злым и бессердечным! Я знаю, что ты не такой!

— Вы не можете знать то, чего не знаю я сам, — мягко возразил ваш покорный слуга.

— Могу! Я видела...

— Что Вы видели?

— Когда ты позвал... этого зверя... я видела тебя... как изнутри.

— И что же там было, кроме грязи и темноты? — съехидничал я.

— Там не было темноты, и грязи не было! — горячо воскликнула принцесса. — Там... Там тепло и красиво! Там нет границ и нет правил...

— Пустое место, в общем, — подытожил я.

— И вовсе не пустое! — обиделась Рианна. — Я не знаю, какими словами описать то, что я чувствовала, но пустоты там нет!

— Тогда, быть может, и не было, но теперь... Сколько угодно.

— Зачем ты врёшь?

— Ваше Высочество, шли бы Вы... Я не в настроении вести философские беседы о смысле жизни.

— Хорошо, — согласилась она. — Я пойду... Но недалеко. А ты пообещаешь, что никуда не денешься! Понял?

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх