Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Братство Трилистника


Опубликован:
13.10.2017 — 13.10.2017
Аннотация:
В конце XX века, ученик калифорнийский школы неожиданно находит первую часть записок своего дальнего предка, сражавшегося за освобождение страны. Дальнейшие поиски старых записок открывают перед главным героем и его друзьями совершенно необычную страницу войны за независимость Калифорнии.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— А что сейчас делать будем? — спросила Аня. — Поедем в Новую Вологду, к остальным?

— Нет, — отрезал я. — Сначала к Флэтли, а потом в Анхелес. Навестим нашего старого друга, дона Диего де ла Вегу.

— Но зачем? — Удивилась Тигрёнок.

— В дороге объясню, — пообещал ей я. План только вырисовывался в моей голове. — И вот что ещё. Надо отправить письмо в Новую Вологду и попросить Эмму, чтобы она за нами приехала в Новый Слайго. Без неё в Анхелес попасть будет нереально.

Глава 8 (XIX век)

Опасная миссия

Новый Слайго — Анхелес 1821 год

Я был оптимистом, полагая, что окажусь в Новом Слайго через пару недель. Реальность военных дней оказалась куда суровее, и на территорию города мы с Аней вступили в первых числах октября.

Дожди, обрушившиеся на Побережье, сделали нереальным сухопутное путешествие и, соответственно, морское. Хотя, конечно, находились лихие капитаны, не боявшиеся штормовой погоды, но они были очень суеверны в отношении женщин на борту.

Впрочем, одного удалось найти, и после путешествия по океану в шторм, когда мы пару раз были близки к тому, чтобы судёнышко разбилось о рифы, я и Аня, шатающиеся и позеленевшие, ступили на берег в небольшом порту тайного ирландского поселения.

Впрочем, за два годы войны за независимость оно перестало быть тайным и солидно разрослось. Дезертирство ирландских солдат из британской армии стало столь массовым, что командование выпустило специальное распоряжение не отправлять ирландцев на Побережье. Что, впрочем, не помешало расти гаэльскому посёлку, уже за счёт шотландцев и валлийцев.

Отходили от путешествия мы уже в доме у Флэтли, который довольно быстро нашли. Самое поселение небольшое, а я помнил с прошлого раза, что его дом стоит в десяти минутах ходьбы от берега. Патрик был нам рад: за несколько месяцев, что он лечил свои раны, он совсем отстал от жизни. Самый свежий номер в его доме пестрел радостным заголовком "Агустин Итурбиде подписывает в Кордобе соглашение с представителями Испании! Испания признаёт независимость Мексики!" Дальше, уже мелким шрифтом, сообщалось, что Фердинанд VII всё равно остаётся королём нового государства.

Издание было американское и на английском языке.

— За это время многое изменилось, — сказал я, показывая на газету. — Итурбиде взял Мехико.

— А я тут сижу, прям как в бочке, — посетовал Патрик. — Никаких свежих новостей.

-Да, это недостаток нашей молодой республики. Хотя, я уже знаю, чем займусь после революции.

— И чем же? — Патрик и Аня спросили одновременно.

— Буду издавать газету. Или даже две. Одну — серьёзную, про политику и мировую обстановку, а другую — с простыми новостями и скандалами. Опыт есть, — добавил я, — глядя, как вытянулись лица моих слушателей.

Аня просто покачала головой, выражая недоумение. У неё была такая манера качать головой — вроде бы и неодобряя, и недоумевая одновременно. Я уже хотел было спросить, что именно ей не понравилось, но тут Патрик перебил меня:

— Слушай, зачем ты сюда приехал, да ещё и Эмму вытащил?

— У меня есть одна идея, и мне нужны вы оба для её реализации... постой. Про Хэдли я тебе ничего не говорил, так значит, она здесь?

— Вчера приехала, — занавески на двери в спальню Патрика раздвинулись, и перед нами во всей красе походного наряда предстала английская ведьма.

— Эмма! — радостно крикнула Аня и повисла на шее.

— Она всегда так здоровается, — объяснил я Патрику, хотя он и не спрашивал.

— И у меня к тебе вопрос, — произнесла Эмма. — Что за дикое письмо я получила от тебя, в котором ты ничего не можешь объяснить толком, но зато требуешь несколько приказов за подписью даже не Рылеева, а Резанова?

— Я сейчас всё-всё объясню. Друзья, вы все в курсе про заговор устроенный царским правительством. Относиться к нему можно по-разному, даже я думаю, что многие будут его оправдывать, говоря, что царь был вынужден уступить Калифорнию британцам, но не бросил русских...

— Погодите, — удивлённо замотал головой Флэтли. — Я вообще ничего про это не слышал.

— Да? Я подумал, что раз Эмма здесь, то она тебе рассказала...

— Вообще-то это государственная тайна, — возмутилась девушка.

— Вообще-то Патрик член Братства Трилистника, — сразил я её, беспроигрышным аргументом. И да, ты достала документы, которые я просил?

— Да. И Рылеев и Резанов были удивленны, но, тем не менее, им понравилась эта шутка и они подписали это...

— Вот и отлично. Ладно, Патрик, слушай, что произошло в Спокан-Хаусе...

И я рассказал в подробностях про нашу охоту за Джорджем Каткартом, и про заговор среди купцов, который вскрылся в результате этой ловли.

— Добавлю, — вмешалась Эмма. — В Новой Вологде прошло не всё так гладко. Пятерых купцов пришлось арестовать...

— А купечество Ясенева Перевала, просто очень хитро сделало ставку на победителя. В этот раз победили мы. Но есть очень большой риск... что в случае проблем у республики они просто сделают ставку на других игроков.

— Что ты предлагаешь? — спросил Патрик. — Мы не можем их арестовать только за то, что они потенциально неблагонадёжны. Нужен реальный повод.

— На самом деле эта ситуация заставила меня задуматься о том, что нам нужна быстрая победа. Если эта позиционная война на юге продлиться больше года, то мы можем потерять всё. Слишком уж много ненадёжных людей среди орегонского купечества, а к каждому не приставишь филёра. Поэтому я предлагаю вам задуматься над планом, который поможет нам завершить войну в ближайшие месяцы.

— Нет! — отрицательно помотала головой Эмма. Она догадалась, что я задумал, потому что часть плана я раскрыл в письмах, а остальное рассказал сейчас и пазл сложился. Остальные пока недоумевали.

— Слушайте! Вот что я придумал...


* * *

— Авантюра, Влад. Дикая авантюра, — сказал мне Калифорнийский Лис. — Но она может сработать.

Начинало темнеть и солнце садилось в воды Тихого Океана. Мы стояли на Главной улице Анхелеса. Здесь расположилась резиденция короля, которого калифорнийские республиканцы называли герцогом Кембриджским, отказывая в королевском титуле, главный штаб оккупационных войск, ну и дома испанской аристократии, в одном из которых и жил Диего де ла Вега, когда не сидел у себя на ранчо. Дона Вегу очень ценила оккупационная власть, и он был вхож во дворец Адольфа-Фредерика.

Нас было четверо. Я, Диего, Эмма и Патрик. Аню, невзирая на её протесты, мы отослали в Новую Вологду, где она должна была сообщить Рылееву наши планы, чтобы тот мог продумать действия в случае, как нашей удачи, так и неудачи. Особенно на её отправке в столицу настаивала Хэдли. Не знаю почему, но валлийская ведьма, была против её присутствия в Анхелесе.

— Так надо, — отрезала девушка, и больше не возвращалась к этой теме.

— Диего, я понимаю, чем ты рискуешь, поэтому тебе необязательно участвовать в этом.

— Мне всё это надоело Влад. К тому же генерал Локхид не дурак. Даже если он и не заподозрил меня в симпатиях к республиканцам, ему явно не нравится моё растущее влияние при дворе этого самозваного короля. Так что скоро, так или иначе, меня обвинят в пособничестве республиканцами. Будет ли обвинение ложным или основываться на каких-то уликах, я не знаю. Но точно уверен, что в любом случае генерал прикажет меня расстрелять.

— Тогда действуем! — подвёл черту я, под нашим спором.

Одеты мы были... Я и Патрик в мундиры рядовых британской армии. Эмма Хэдли в дамский костюм для охоты, а дон Диего, естественно, по последней моде испанских грандов при мадридском дворе.

План проникновения во дворец не блистал оригинальностью. Мы конвоировали Эмму Хэдли, как пойманную Диего шпионку республиканцев. Соответственно мы были солдатами, а калифорнийский аристократ героем, отловившим опасную шпионку, которую сейчас вёл к королю на допрос. Его Величество выражал заинтересованность в поимке предательницы. Генерал Джон Локхид отбыл осматривать позиции и укрепления на севере, поэтому с этой стороны мы удара не опасались.

Словом, лицо дона де ла Веги, стало нам пропуском через все посты и караулы дворца.

Герцог Кембриджский не напоминал ни Локхида, ни Каткарта, это был невысокий немножко круглый мужчина, с лысиной и добрым лицом. Такого человека сложно представить воплощением зла, каковым он был для нас, калифорнийцев.

— Диего! — удивился он. — Что тебя привело ко мне в это время?

— Это Эмма Хэдли, — представил девушку Вега.

Герцог встал, подошёл к девушке и сказал спокойным голосом:

— Так вот ты, какая... незаконнорожденная дочь герцога Йоркского. Не похожа, совсем не похожа.

— Здравствуйте дядюшка, — также спокойно ответил Эмма. — Я ни внешне, ни внутренне не похожа, ни на кого из вас, ганноверских принцев. И даже, представьте себе, придерживаюсь республиканских взглядов.

Мы ошеломлённо переглянулись. Такого поворота событий не ожидал вообще никто из нас. Это и стало причиной того, что Адольф-Фредерик обратил внимание на нас.

— Диего, пожалуйста, проводи этих добрых солдат к выходу, заплати им хорошо, можешь даже наградить. Оставь меня с Эммой. У нас тут семейное дело.

Мы несколько замялись. Просто ситуация вышла из-под контроля и я и Патрик растерялись. Ситуацию спасла сама ведьма.

— Болваны! — воскликнула она. И это слово в наш адрес подействовало как пощёчина. Я пришёл в себя и наставил винтовку на удивлённо вскинувшего бровь герцога.

— Адольф Фредерик, герцог Кембриджский! — громко произнёс я. — Так же называющий себя королём Федерико I, вы арестованы, как мятежник, по приказу законной власти правительства Калифорнийской Федеративной Республики. Распоряжение подписано лично первым президентом республики, графом Николаем Петровичем Резановым. Следуйте за нами, и выполняйте все наши требования, и с вами будут обращаться согласно вашему титулу, а не как с обычными мятежником.

Герцог Кембриджский, шокированный просто рухнул на стул, удивлённо уставившись на меня. Слова, сказанные мной, рушили привычный мир этого потомка ганноверских королей. Его — герцога, объявляют бунтовщиком и мятежником, люди, которых он сам считал таковыми.

— Мда... — разочарованно протянул я. — Диалог не задался. Диего, объясни человеку, в чём проблема.

— Сеньор Федерико, — вежливо сказал Калифорнийский Лис. — Дело в том, что мы захватили вас с одной целью — доставить к законному калифорнийскому правительству, на суд. За мятеж, который вы подняли против республиканской власти, с привлечением иностранных интервентов.

Герцог, был не просто в шоке. Он просто потерял связь с реальностью. Слова, которые произносили мы, были настолько невозможны, что в них нельзя было поверить.

— Хватит издеваться, — вдруг сурово сказала Эмма. — Дядюшка. Если вы не пойдёте с этими людьми, то они вас убьют.

Герцог рассеяно кивнул и встал с места, выражая готовность, идти куда прикажут.

Глава 9 (XIX век)

Ведьмы, короли и командиры

Окрестности Анхелеса 1821 год

Из Анхелеса нам удалось выскользнуть незаметно. Его непризнанное величество напуганный нашими суровыми взглядами, наставленным на него оружием и ордером на арест короля, как мятежника, покорно вышел из своего дворца, пояснив офицерам охраны, что отправляется на виллу дона Диего де ла Веги, чтобы пообщаться с доном, и его спутницей.

Любопытно, но говоря о конечной точке нашего маршрута, мы не врали, именно туда отправилась вся наша компания, используя самозваного короля вместо пропуска.

С моего прошлого визита прошло уже пару лет, поэтому я не удивился, увидев изменения, а вот Адольф-Фредерик бы крайне неприятно поражён, потому, что здесь он побывал пару недель назад.

Во-первых, с виллы исчезло всё сколь либо ценное, а во-вторых, она была полностью готова к обороне. В поместье калифорнийского аристократа оставалось ещё трое слуг, вооружённых и готовых защищать хозяина до последней капли крови.

— Диего, — спросил я своего друга. — Чего мы будем здесь ждать? Надо уходить вместе с ним и как можно быстрее.

— Нет, его пленение или гибель, не даст нам ровным счётом ничего, — отмахнулся калифорниец. — Он здесь номинальная фигура, которая ровным счётом ничего не решает. Реальный правитель юга Побережья, генерал Джон Локхид.

Он прошёлся по своему дому, внимательно осматривая окна и проверяя оружие.

— О! Локхид очень хитрая бестия. Пока Джордж Каткарт плёл интриги на севере, сговариваясь с орегонским купечеством, Локхид, выдавая себя за тупого служаку, просто взял власть на юге, да ещё так цепко, что и новоиспечённому королю ничего не оставалось как внимательно выслушивать советы одного из своих генералов. К тому он замечательный полководец. Нет. Самозваный король Федерико нам не нужен. Наша цель более крупная. А герцог Кембриджский сыграет роль наживки.

— А Элфистон? — удивился я.

— А что Элфистон? Он отбыл в Англию два месяца назад. Ему уже за семьдесят, он слишком стар, чтобы командовать флотом в нынешних условиях. Наши морячки не так просты, как ожидали лаймы. Бой у мыса Коломенского, например.

Диего обратился к герцогу.

— Вы же все думали, что шапками закидаете эскадру Муравьёва. И получили, самый позорный разгром за последние десять лет. Кстати, — он обернулся ко мне. — Твой друг, Афанасий Сверчков в этом бою отличился.

— Так вот, Элфистона после этого боя, отправили не в очень почётную отставку, а на его место вот-вот должен прибыть сэр Уильям Сидней Смит, контр-адмирал. Но он здесь человек новый, пока войдёт в курс дела, пока разберётся... Так что Локхида необходимо вывести из игры как можно быстрее, пока он не испортил нам тут всё что можно.

— У него хороший заместитель — полковник Арчибальд Кэмпбелл, который тоже хороший военачальник, — подала голос Эмма.

— Но это уже не Локхид, — улыбнулся Диего. — К тому же у него будет серьёзный конкурент в лице генерала Джона Винсента.

Я торопливо глянул в сторону герцога, но он лишь непонимающе переводил взгляд с Диего на меня. Мы говорили по-русски, кроме того одного раза когда Калифорнийский Лис обратился к Кембриджу.

— Теперь с тобой, решим вопрос, дорогая, — с этими словами Диего резко вогнал шпагу в ножны.

— А какие проблемы вдруг возникли со мной? — удивилась Эмма. — Ты знал, что я англичанка...

— Я не знал что ты из королевской семьи, — возразил Диего. — Даже незаконнорожденная дочь брата нынешнего короля Великобритании, это совсем иное, нежели дочь лондонской горожанки.

— В моём случае, совсем неважно кто отец, — отмахнулась рукой ведьма.

— То есть? — вдруг удивился я. Мне почему-то вспомнились евреи, с их определением национальности по матери.

Эмма закатила глаза к потолку.

— Шесть ведьм. Я рассказывала Диего эту историю, но он, как я погляжу, не поверил.

Диего покачал головой.

— Эта история началась до распространения христианства в Англии. В Уэльсе жили шесть ведьм, лучшие подруги, которые были одержимы идеей бессмертия. В одну их ночей Самхайна, они сумели обратиться к богам, которых им как-то удалось уговорить на исполнение одного желания. Как понимаешь, боги им возразили, что физическое бессмертие в одном теле нереально, а вот так сама по себе душа бессмертна и перерождается раз в столетие в новом теле и с новой судьбой.

123 ... 2425262728 ... 323334
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх