Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Глава 1


Опубликован:
17.11.2021 — 17.11.2021
Аннотация:
Расслабон
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Нет и ещё раз нет! — вспыхнула и другая близняшка, утратив различие со своей копией. — Поверить не могу, что я такое от тебя слышу!

А что, разве тебе в тот раз так уж и не понравилось? Сама же говорила, что было круто, да и Коуме будет что рассказать, когда практику по стрельбе на полигоне снова проходить будем.

— Смотрю, вам сейчас нечем заняться? — Злодейским тоном протянула Куэс, оборвав болтовню клонов, после чего взглянув на результаты поисков Хицуги, ведьма поманила близняшек к себе. Однако как выяснилось, у Селеты тоже были свои планы на мелких воительниц.

— Обожди, сестра. Пусть сначала отнесут "Вервольфу" и грызунам порцию корма, а заодно проверят змею. Вдруг она пить хочет или ей нужно поменять памперс?

Змею? Нет, только не снова! Сестра, ты же знаешь, мы сегодня уже относили корм подопытным, но теперь, когда Такадаки привезла туда в тележке тот ужас... Может... — тут переглянувшись, близняшки уставились на Фумику. — Да, точно! Сагисава, пожалуйста, проверь новую подопытную!

— Сожалею — качнула головой книжница. — У меня уже есть важная неоконченная работа.

Неужели? Ты же сейчас просто отдыхаешь!

— Я жду, когда госпожа Якуин Хицуга освободит моё рабочее место — возразила Фумика. — Впрочем, от вашей помощи я бы тоже не оказалась. Поможете мне со сканированием древней и тяжёлой книги?

Уфф! Точно, этим мы и займёмся. А тем ужасом пусть займётся она! — Указали близняшки на Хироки, равнодушно пожавшую плечами.

Так-так... Значит, хотите спихнуть неприятную работу на Золушку? Попробуем сей коварный план чуток подкорректировать:

— Пусть Хироки обсохнет после мойки, приведёт себя в порядок и спокойно поест. А что до той несчастной... Надеюсь, мы сможем узнать её имя и кто это с ней сделал, но возможно она так и не заговорит, поэтому пока я рискнул дать ей новое имя, назвав её — Айс. Запомните это и не называйте её "змеёй", поскольку, несмотря на то, что её изуродовали служители зла, Айс все равно остаётся человеком.

Лёд, значит? Звучит странно — задумчиво отозвались близняшки. — А если ей не удастся помочь и она вообще не заговорит?

— Тогда через некоторое время мы освободим её от страданий и это имя будет на надгробии. — Негромко пояснила Диана, тихо подкравшись к близняшкам.

Ик! Тц...не подкрадывайся так!

— И правда, химэ... Они же новички — напомнил я драконше. — В общем, раз уж та несчастная так вас пугает, так уж и быть, мы сходим к ней вместе и попробуем установить контакт. Если пострадавшая будет безучастна, Диана подержит Айс, вы замените ей памперс, да и мы с Химари в случае необходимости поможем.

— Мне не трудно — подтвердила огневласка. — Да я и одна могу к ней сходить.

— Нет, лучше идти к ней не в одиночку, а вместе, как сказал Нюто — возразила Химари. — Помните, что Айс хоть и выглядит безпомощной, но может укусить, если проявим неосторожность. Да и её обезображенное тело может быть очень хрупким.

Да у неё от тела почти не осталось! Только голова и торс... У меня от неё мороз по коже! — наперебой загалдели близняшки. — Амакава, тебя после того, как её увидел, кошмары не мучают?

— Не забыла, кому ты это говоришь? — Напомнила о себе Селеста.

"Эх, знали бы вы, какие мне подчас адреналиновые сны после дневных приключений снятся" — Машинально подумал Юто, вспоминая памятный сон про наше наступление после артподготовки с тактическим ядерным ударом, от чего я невольно поёжился, потерев некогда сильно обгоревшие руки.

Не забыла, потому и спрашиваю — дерзко парировала близняшка, тут же получив тычок в бок от своей копии, предостерегающе прошептавшей — Лучше вспомни, как в прошлый раз Амакава на мне всю амуницию скверной забрызгал!

— Чем-чём забрызгал? — Не выдержала Лина.

— Скажем так, наш первый раз вышел несколько экстремальным — с притворным смущением напомнил я, желая немного отвлечься и поразвлечься.

— Юто, ты что... — Вспыхнула мелкая вредина — Ещё и с ними успел шабаш устроить?!

— Да тихо ты, тут же камеры сверху! И вообще, не выдумывай себе лишнего... — торопливо добавил я, привнеся толику оправданий для требуемого эффекта. — Ты же сама видела, как мы с Химари вызвались вместе с Дуэтом проверить, что там стряслось в лаборатории, ну и в процессе немного увлеклись... В следующий раз, когда займёмся этим, обещаю быть аккуратнее.

— Вау! — Донёсся непроизвольный возглас со стороны Хироки, все же решившейся воспользоваться косплэйной курткой хентайщика и при этом заговорщицки усмехнувшейся. — Смотрю, ты здесь времени не терял, Амакава. Значит уже и с ними.... Успел?

— Химэ! — Воскликнул я, игнорируя удивлённый взгляд Тайзо. — Это всё совсем не то, что ты подумала! Я просто чуточку помог им, только и всего.

Амакава, молчи! И ты тоже брось свои пошлые намёки, вы...Кхм!...Ведьма! — возмущённо воскликнули близняшки. — Ты же вообще не знаешь, о чём сейчас говоришь!

— О, так значит, между вами вообще ничего не было? — Не удержалась от уточнения Диана, заставив мелких возмущённо засопеть.

Нет! Точнее было, но не в том смысле!

— Ммм... Юто все же помог им стать настоящими ведьмами-экзорцистками — пояснила мечница, вильнув хвостом.

Ответом на пояснение Химари было многозначительное молчание Куэс и Селесты, лукавые улыбки драконши и Тайзо, смешок Хицуги, а так же покрасневшее лицо Фумики и ещё больше раскрасневшаяся Ли, что вкупе с побагровевшими физиономиями близняшек позволившими Хироки сделать самые направившиеся выводы.

— Ясно. Похоже, присматривая за юки-онной и слушая пересказ Коуме слухов про "Грозу девушек" я здесь немало пропустила. Ну ничего, при следующей встрече с ними мне теперь тоже будет что рассказать.

Нет, всё не так! Амакава, ну скажи же ей правду! — Буквально взмолились подскочившие ко мне мелкие.

— Правду? Хмм, даже не знаю... Вдруг узнав шокирующие подробности того, что мы там втроём устроили, отношение к нам вашей сестры непоправимо изменится? — Притворно нахмурился я, но видя, что побагровевшие мелкие воительницы вот-вот набросятся на меня или сбегут, решил не перегибать с пошлыми приколами. — Ну ладно... Поскольку возникло непонимание, признаюсь как на исповеди: в общем, Хироки, пока ты гостила у моей фанатки и слушала истории о наших геройских или злодейских подвигах, уж не знаю, что именно тебе рассказывала Коуме, тут была объявлена красная тревога из-за очнувшегося и попытавшегося удрать био-образца. Пришлось нам с Химари с помощью Дуэта облачаться в многослойные защитные скафандры, вместе идти в лабораторию Бета-4, где оказалась заблокирована исследовательница Тисато Мацуи и искать уползшее мясо чтобы вернуть его в транспортёр мясорубки-отцифратора. В итоге исследовательницу мы обнаружили напуганной, но живой, подопытного отыскали и сообща обезвредили, правда, в процессе этого мы сильно перепачкались взболтанным миксером мозговым студнем.

— Взболтанным... миксером? — пролепетала Ли.

Вообще-то Амакава воспользовался тяжёлым, работающим от аккумулятора перфоратором, снабжённым насадкой для перемешивания разведённых в воде удобрений. Им он череп твари и продырявил. — С облегчением подтвердили близняшки, переводя дух. — А тот лабораторный прибор с транспортёром называется криомикротом, но хоть мы и помогли Тисато вновь поместить в него био-образец, теперь специалистка по древним предкам человека злится из-за того, что экземпляр, за исследование которого ей заплатили, повреждён ещё сильнее, чем прежде.

— Да ладно, не так уж сильно экземпляр и пострадал! Думаешь, если бы ты с сестрой устроили той обезьяне разжижение мозга двенадцатым калибром или произвели трепанацию черепа с помощью принесённого Химари лома — всё вышло бы аккуратнее? — Усмехнулся я, вспоминая песенку из древнего советского фильма про строителей, после чего благоразумно отступив от притихших близняшек, Амакава направился к закончившей рыться в базе данных и наблюдавшей за нами Яке, в то время как я, не удержался от очередной чернушной переделки старого соундтрека на новый лад:

Не лаборанты мы, не докторы,

Но сожалений горьких нет —

Ведь мы — охотники-забойщики!

Кромсаем нечисть, не боясь уделать инструмент.

"Уделать — в смысле сломать?" — Сперва не врубился двойник, но потом, подойдя к Куэс и Якуин и узрев на мониторе фотографию разыскиваемой клыкастой ученицы, Амакава запоздало сообразил, что означает то русское словечко. — "А, то есть это означает сильно запачкать. Ну да, мы ведь не только обильно загрязнили корпус дрели и скафандры напарниц, но даже до потолка отдельные брызги могли долететь".

Хех, пожалуй, этому моменту стоит уделить дополнительные строки —

...Летели брызги крови от винта,

Вгрызаясь в череп унтерменша, дрель рвалась из рук —

За трепанацию столь зверскую, бледная Мацуи,

Теперь меня — "Менгеле" — прозовёт.

— Узнаёте её? — Тем временем осведомилась Куэс, указав на фотографию Акиры и мы с Химари кивнули, подтверждая.

— А кто она вообще такая? — Полюбопытствовал Тайзо, да и остальные ведьмы подошли ближе, заинтересовавшись.

— Хороший вопрос, слуга — ухмыльнулась чернокнижница — Эту, на первый взгляд обычную школьницу мы во время остановки в Мизобе повстречали, отметив то, на что не обращают внимания обычные невнимательные обыватели. А именно: Её аура отличается от простых людей большей яркостью, но Акира не похожа на аякаси. Так же, она прикрывает нижнюю половину своего лица медицинской маской, скрывая необычную аномалию своего лица.

— Позволяющую девчонке пугать людей "акульей" улыбкой. — Пояснил я, придя на помощь подруге.

— У неё что, теперь губы вырезаны или щёки разрезаны? — Уточнила Хироки, всматриваясь в фотоснимок лица Акиры.

— Нет, её лицо было без заметных шрамов и выглядит обычным. Но вот её зубы явно крупнее и острее человеческих. Так что когда она оскалилась, пытаясь нас напугать — для простолюдина это действительно выглядело бы страшно. Жаль не сфотографировала, а то сравнили бы этот снимок с тем, что мы видели — с сожалением отметила чернокнижница.

— Думаю, с такими зубами она не только способна напугать, но и легко загрызть может — добавила мечница.

— Согласен, химэ. Этот момент при контакте с нею тоже стоит учитывать — подчеркнул я.

— Значит, эта Акира Суназука может быть людоедкой? — подытожил Масаки.

— Не исключено. Поэтому при охоте на неё надо быть осторожным — подтвердила чернокнижница и хотя предосторожности были оправданны, я все же решил напомнить воительницам об ещё одном моменте нашей прошлой встречи с Акирой.

— Нельзя исключать и того, что осознавая, что она отличается от простых людей, эта школьница сама стала вести себя сродни экзорцистам, то есть уже научилась засекать тех, кто маскируется под обычных людей. Поскольку засеча нашу группу в торговом центре, когда мы выбирали Нагисе браслеты для маскировки, Акира стала наблюдать за нами, а потом, когда мы её засекли и погоняв её по торговому центру загнали в угол мужского туалета — девчонка обзывала нас "носферату", кричала что нам не дастся и считала Нагису нашей околдованной жертвой. Короче, она считала нас злодеями.

И что было дальше? — полюбопытствовали близняшки. — Как она умудрилась от вас сбежать?

— В тот момент у нас возникла проблема с полицейскими и подавшись уговорам Юто, я и Химари позволили девчонке уйти — нехотя призналась Куэс. — Поэтому теперь, желательно бы прояснить, чем эта Акира занимается в свободное время в Мизобе и не представляет ли опасности для окружающих. Если в тот раз мы серьёзно ошиблись на её счёт — это нужно исправить.

— Что ж, в этой базе данных по населению информации про Акиру Суназуку не много. Только сведения о дате и месте рождения, адрес её родителей годовой давности, сведения о школе, где она на тот момент числилась и информация что в прошлом она попадала в больницу после несчастного случая. Сделать распечатку? — Предложила Хицуга и видя кивок Куэс, двинув и щёлкнув мышью, всевидящая активировала подключённый к компу принтер.

— Сейчас всё будет на бумаге. К сожалению, доступа к интернету здесь нет, так что это все, что можно узнать об объекте поисков на данный момент. Остальное придётся выяснять в Мизобе, если конечно рискнёте туда вернуться.

"Хмм... Тут написано что Акире 14 лет и что родилась она не в Мизобе, а переехала туда с семьёй из Токио..." — отметил Амакава бегло проглядев пару распечатанных листов. — "Получается, что приводов в полицию у неё нет или просто сведения неполные?"

— Придётся прокатиться и выяснить. Не все же безвылазно тут сидеть — констатировал я, отступая от рабочего места книжницы — Да и нашу знакомую в Сотобе навестить бы не помешало. Химари, помнишь ту милашку, что была вынуждена поделиться своей курткой с Кьюби, а потом подсказала нам дорогу до кафе?

— Ня!

— Вдруг она все ещё неосмотрительно крадётся вечерами к дому своего приятеля, рискуя стать жертвами обитателей замка? Неплохо было бы напомнить ей, чтобы была осмотрительнее. Что скажешь, Куэс?

— Скажу, что стоило бы получше продумать план с учётом следующих обстоятельств: Во-первых, тебе ещё предстоит непростой разговор с моими родственницами Лианой, Кариной и стражами по поводу произошедшего в Такамии нападения на полицейских. Ведь главная улика, позволяющая заявить о твоей причастности к теракту — прямо сейчас маячит рядом с тобой — напомнила чернокнижница покосившись на хентайщика. — Во-вторых, если мы отправимся в Мизобу вместе, то сами рискуем столкнуться с полицейскими, разыскивающими нас за убийство, оказание вооружённого сопротивления при задержании и стрельбу в торговом центре.

— Да, Микки говорила, что даже в её участок ориентировку на нас с тобой и Химари передали — припомнил я, вынуждая чернокнижницу злодейски сверкнуть взглядом.

— Вот именно! И есть ещё "в-третьих", а точнее угроза нового столкновения с нахтцерерами в Мизобе или окрестностях Сотобы. В прошлый раз я упустила одного из них, так что что сбежавший наверняка вернулся к своим хозяевам и помог им связать перестрелку в торговом центре с уничтожением группы охотников, промышлявших на лесной дороге на пол пути к Сотобе, где как мы выяснили, расположена принадлежащая им недвижимость.

— Кухи-хи! Возможно, тот замок уже опустел, поскольку ночные похитители сменили жильё — предположила Якуин, однако мне приходил на ум и иной вариант.

— Не уверен... Уж больно монументальную цитадель они себе там возвели, да и в плане маскировки тоже постарались. Ну, в самом деле, кто из местных жителей или туристов, привлечённых извержением вулкана, поверит в то, что в возведённом на холме "замке Дракулы" действительно обитают настоящие вампиры?! — Невесело усмехнулся я. — Так что с учётом всего этого, даже если нахтцереры и догадываются, что недавно столкнулись с экзорцистами, они могут и не разбежаться, затаившись по темным углам. И они сами будут жаждать нашей крови, зная, что мы туда ещё обязательно наведаемся.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх