Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Глава L I. Каждый выбирает для себя


Опубликован:
10.12.2017 — 10.12.2017
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Глава LI. Каждый выбирает для себя

Ш-ш-шшух-х! Небо окрасилось разноцветными искрами салюта. Фейерверки в Барганде любили и знали в них толк. А тут еще порастрясли привезенные с собой запасы наши и имперцы... Надеюсь, нашего с Анкой сорокаминутного отсутствия никто не заметил.

Не удержавшись, я еще раз поцеловал ее и почувствовал, как затрепетала в ответ ее аура. Моя подруга была бы совсем не против повторить то, чем мы только что занимались в ее номере.

Я чуть скосил глаза на экран вирта. Нет, не успеем. Фейерверк заканчивается, сейчас будет немного торжественных речей, а потом гостей повезут на банкет, который состоится на Императорской Яхте. Я туда приглашен, а вот Анка — нет, и подозреваю, по собственной инициативе.

Вскоре после прибытия императорской четы на Филлину Кээрт все-таки отловила Анку и имела с ней продолжительную беседу, о содержании которой не распространялась ни та, ни другая. По-моему, о чем-то они договорились, но не совсем поладили чисто в личном плане. Анка порой кажется мне женщиной без недостатков. Такое впечатление, что все тараканы у нее в голове давно скончались... от старости. Но неприязнь к аристократам и вообще титулованным особам в ней до сих пор присутствует, и весьма. Когда-то она была правильной пионеркой послереволюционных времен, а все-таки не зря говорят, что детские впечатления — самые сильные.

Впрочем, там была еще одна причина, даже более важная, но о ней я пока промолчу. Может, как-нибудь в другой раз.

Убедившись, что на нас по-прежнему никто не смотрит, я еще раз поцеловал Анку. На этот раз к сладости примешивалась горечь. До нашего расставания оставалось всего ничего, поэтому мы и выхватывали наспех то полчаса, то сорок минут, чтобы побыть наедине. Большой договор между Империей и Землей только что подписан. А значит, завтра-послезавтра отправятся на родину высокие делегации, а вместе с ними ляжет на обратный курс и "Одиссей".

Пожалуй, я и так должен благодарить судьбу за те несколько недель, что нам удалось провести вместе. Мои знания кээнского и связи в высших кругах Империи и Филлины оказались очень востребованными, так что я, можно сказать, выполнял обязанности... шерпы — по крайней мере, так это называлось в мои прежние времена. И точно такой же шерпой выступала Анка-Айка при Буонне, который стал одним из ключевых переговорщиков с имперской стороны. Так что никого не удивляло, что мы много времени проводили вместе. А чем мы занимаемся в свободное время, никого не касалось!

Конечно, я понимал, что наш "служебный роман" имеет начало и скорый конец, а в долгой и разнообразной жизни Анки я останусь лишь эпизодом, надеюсь, приятным. Но сейчас мне была необходима эта женщина! Во всем мире она была единственным более-менее близким мне человеком, таким же пришельцем из давно минувшего прошлого. Пробыв два с половиной года в шкуре Константина и практически свыкнувшись с ней, я все равно нуждался в разрядке, возможности побыть самим прежним, ничего не скрывая, без масок и личин.

Даже просто находиться рядом с Анкой было легко и приятно, но наше уединение посреди толпы внезапно нарушили.

— Костя! — воскликнул Степушка, хватая меня за рукав. — Наконец-то я тебя нашел! Тебя шеф кличет!

Степушку вообще-то звали Степан Максимов. Он прибыл с Земли в составе делегации нашего МИДа. Но из-за на редкость юного вида и образа отличника-ботаника все его называли только Степушкой, даже филиты. Впрочем, обязанности помощника и секретаря он выполнял прекрасно, напоминая мне Таутинга при Кэноэ.

Шефом у него был сам министр иностранных дел Евразийского Союза Наиль Шарипов, и это был не тот человек, которого следовало бы заставлять ждать. Извинившись перед Анкой, я поспешил вслед за посланцем.

— Здравствуйте Константин, — приветствовал меня министр. — Вы прекрасно поработали.

— Благодарю вас, — я наклонил голову. Черт, надо следить за собой, это же кээнский жест! — Я старался быть полезным.

— Вам это удалось, — констатировал министр. — Как вы смотрите на то, чтобы продолжить карьеру по дипломатической линии?

Я слегка поднапрягся. Предложение было лестным, но очень уж неожиданным. Кроме того, я не считал себя подходящим для такой работы.

— Боюсь, не подойду вам ни по квалификации, ни по складу характера, — честно сказал я. — Ведь я видел, как работают настоящие дипломаты. Я так не смогу.

— Самокритично, — усмехнулся Шарипов. — Но дипломатическая служба требует различных качеств. Скрупулезная работа над документами, в которых надо прописывать каждую букву, — это только один из ее аспектов. Вам очень хорошо удается дипломатия действием, Константин. Если бы не ваша предварительная подготовка, переговоры не прошли бы так успешно. И определяли бы их повестку, скорее всего... другие люди.

Я машинально кивнул, соглашаясь. Своими эффектными подвигами на Тэкэрэо я таки подложил огромную свинью американцам. Они, очевидно, ожидали, что все контакты с Империей будут проходить через них, а тут вылез я, и Кэноэ с Кээрт решили иметь дело только с Евразийским Союзом. Конечно, это было не слишком хорошо с моей стороны, но никаких угрызений совести, повторюсь, я не испытывал. Нынешние американцы, безусловно, отличались от моих прежних современников начала XXI века, но их хитрость, если не сказать грубее, никуда не делась.

— Хорошо, — сказал я. — Вас понял, прошу прощения. Готов служить Родине там, где она посчитает нужным!

Министр взглянул на меня с некоторым неодобрением — все-таки в этом времени подобный пафос был не в моде. Но, очевидно, сделал скидку на мой молодой возраст и волнение.

— Помимо посольства на Метрополии мы создаем в Империи еще и, можно сказать, консульство, — произнес он. — Или, если хотите, культурный центр. Достигнута договоренность о том, чтобы разместить его на Филлине, в чинетском городе Нагисса, где расположена резиденция имперского управителя. Я предлагаю вам стать его руководителем.

— Согласен! — выпалил я, чувствуя, как мои губы непроизвольно растягиваются в улыбке. Оказаться рядом с Анкой в Нагиссе — об этом я не мог и мечтать! А что, стану Галактическим Консулом — в конце концов, я тоже Константин, хотя и не Кратов! — Когда приступать к работе?

— Послезавтра.

— Простите, но у меня еще есть обязанности пилота космического корабля, — осторожно начал я. Такая поспешность мне сильно не понравилась.

— Этот вопрос будет решен, — лязгнул министр. Маска старого добродушного дипломата на мгновение оказалась... нет, не сорванной, а пожалуй, сдвинутой. Но меня все равно впечатлило. — Пилотов межзвездных кораблей можно при необходимости подготовить много, а вот вы такой один. И кое-кто из... наших партнеров... очень не хотел бы вашего возвращения на Землю. По крайней мере, в ближайшие несколько лет.

Глянув старому татарину в глаза, я медленно кивнул. Я принципиально не сканировал никого из земной делегации, чтобы не создавать лишних проблем, но сейчас нарушил это правило. Ох, не только американцы не желали видеть меня на Земле! Хорошо еще, что мое родное правительство, оценив мои заслуги и прикинув возможности, решило не снимать меня с доски и даже сохранить мне полную свободу, правда, где подальше. Ладно, прорвемся...

— Я понимаю вас, — сказал я. — Готов приступить к выполнению своих новых обязанностей!

— Послезавтра, — с улыбкой напомнил мне министр. — А сейчас нас обоих ждут... на банкете!

Боже, в какое изысканное общество я попал! Причем, самое интересное, не только я знаю здесь почти всех, но и они знают меня. Так что, возможно, я вполне имею право называть себя Галактическим Консулом.

Даже Кэноэ, который сегодня выглядит величественным как настоящий звездный император, удостоил меня короткой беседы. Сейчас же его окружают главы земных государств. Солирует там в данный момент британский премьер-министр, которого зовут, только не смейтесь, Арчибальд Мармадьюк Черилль, причем из тех самых Черчиллей. Он чем-то даже похож на своего далекого предка, только сигары не хватает.

Британца вежливо слушают американский президент Грэхем Бак и наш Андрей Фатьянов, сегодня особенно похожий на главу крупной корпорации, только что завершившего важный проект. То, что переговоры прошли быстро и гладко и завершились подписанием устроившего всех соглашения, — во многом, его заслуга.

Где-то рядом тусуется и евроканцлер Шлезингер, но он, и это видно, из другой лиги. Его собеседником выступает очень пожилой японец — конечно не "вечный премьер" Нара, но кто-то из его соратников. Старейший член земной делегации — один из тех, с кем я так и не успел познакомиться. Чуть позади патриарха как почтительный адъютант замер наш Мичиёши. Похоже, он уже запускает свою политическую карьеру.

Чуть дальше беседуют китайцы — северянин и южанин, а остальные земляне разбрелись по залу, перемешались с имперцами и филитами. Вижу Наиля Шарипова. Он о чем-то разговаривает с горданским президентом Ригеном, а переводчиком при них выступает, как ни удивительно, Степушка. Возле своего шефа прислушивается к беседе Собеско с неизменной Ри.

Вот за кого пришлось в свое время поволноваться! С одной стороны, на ее участии в переговорах настаивали филиты, и я мог их понять. Иных менталистов в их распоряжении просто не имелось: об Анке они не знали, а Вирта как бы находилась в свите Кээрт. С другой, Ри панически боялась показаться на глаза императорской чете, даже в личине.

Я привлек Анку, и мы втроем, потратив целый вечер, сотворили настоящий шедевр. Ри теперь и ментально была неотличима от филитки, причем с недавно пробудившимися способностями. По легенде, это я случайно инициировал на базе Вруима секретаршу Билона. Кстати, сам Билон тоже входил в состав горданской делегации, но, скорее, как летописец. Поэтому в число почетных гостей он сегодня не вошел.

Ри же, начав с роли скромно сидящей в уголке тихой мышки, под конец вполне освоилась. Филиты вели свои переговоры об особом статусе в составе Империи, и там она очень неплохо проявила себя благодаря знаниям имперских реалий. Как рассказывал мне вчера Собеско, президент Горданы даже собрался наградить ее достаточно высоким орденом.

Она даже выдержала, не выдав себя, короткую беседу с Кээрт, хотя вообще-то старалась держаться подальше от слишком зоркой императрицы. И сейчас, на банкете, она, по-моему, следила за дистанцией, хотя Кээрт хватало в этот вечер и других дел. Сейчас она, например, общалась с Терией.

Баргандка выглядела понурой и усталой. Даже невидимый шнур, соединявший ее с оставшимся на хозяйстве во временной столице Эргемаром, слегка подрагивал и время от времени тускнел, превращаясь в едва заметный пунктир.

Безусловно, для Терии было большим дипломатическим успехом то, что межпланетные переговоры происходили на ее территории — в разрушенном и восстанавливаемом Тогроде. Но роль хозяйки этого сборища, которую приходилось играть всего через несколько недель после родов, давалась ей нелегко.

Я часто поражался стойкости и мужеству Терии, шутившей и перебрасывавшейся веселыми репликами с иностранными дипломатами или свитой Кэноэ, когда ее душу заволакивала чернота. Вирта почти постоянно находилась при ней, но я не раз видел и ощущал, как она почти плачет от отчаяния, не зная, как помочь.

Самое трагичное, что в помощи нуждалась не сама Териа, а ее новорожденный сын. Во время беременности ей приходилось слишком часто использовать достаточно сильные техники, в результате принц Челнер родился с уже активированными ментальными способностями. Для маленького ребенка с его непробудившейся личностью и отсутствием эмоционального контроля это было очень опасно, почти смертельно, поэтому он должен был постоянно находиться под квалифицированным присмотром. Когда Терии надо было выполнять официальные обязанности, с малышом сидели и я, и Вирта, и Ри, а в настоящее время обязанности няньки, очевидно, исполняла Анка.

Мне кажется, она пыталась найти какое-то решение, но даже ей было не на чем установить якоря и опоры. Но она упорно продолжала искать решение. Иначе, как она однажды грустно призналась мне, даже при самом большом везении шансы маленького принца Челнера вырасти, не сгорев и сохранив нормальный разум, будут не очень велики. Однако, даже если у Анки не выйдет, никто из нас не собирался сдаваться. Так или иначе Вирта после отбытия Кэноэ и Кээрт в Метрополию собиралась остаться при баргандском дворе, чтобы помогать Терии с малышом. Все равно, ее Неллью улетел в Гордану вместе с Млиско и Ворро, чтобы продолжить свое обучение на космического пилота.

А вот кое-кто из той компании, наоборот, распрощался с космической карьерой. Чуть повернув голову, я мог видеть Эллью, гордо сопровождавшую вилкандского полковника-разведчика Ринана Ауто. Через неделю у них намечалась свадьба, на которую меня не пригласили. Я, впрочем, и не напрашивался. Мы оба молчаливо договорились считать, что между нами ничего не было.

Сейчас эта пара общалась с Ринчаром Линдом, который искренне желал им удачи, но сам выглядел совсем не веселым. Некоторое время назад они с Линн вырвались на денек в город Криденг к матери Линда и вдруг обнаружили, что вместе с ней обитает бывшая возлюбленная Ринчара, причем с ребенком. Кажется, Линн так и не поверила, что девочка — не его. А увидев, что рыжеволосая красавица Тэви очень даже желает возобновить прежние отношения, она молча развернулась и ушла, хлопнув дверью. Судя по блеклым тонам в ауре Линда, который очень активно участвовал в переговорах в составе чинетской делегации, они с Линн до сих пор не помирились. Впрочем, недавно пообщавшись с уже остывшей и раскаивающейся Ленкой, я уверился в том, что скорее рано, чем поздно она вернется к нему.

— Скучаете, Константин?!

Да нет, конечно. Кто же мне даст здесь скучать в одиночестве?! В данный момент составить мне компанию решил баргандец Дилер Даксель, весьма похожий на своего батю — аристократа и дипломата, но, к счастью, сильно отличающийся от него простотой манер. С ним мне толком не пришлось пообщаться на Тэкэрэо, но на Филлине нам с лихвой удалось заполнить этот досадный пробел.

Даксель оказался очень хорошим и думающим собеседником, а нам всегда было о чем с ним поговорить. Во всяком случае, я получил от него много интересной информации об Империи и Филлине, да и сам, надо понимать, немало поведал ему о делах на Земле. Для этого мне пришлось активно использовать воспоминания оригинального Константина, причем некоторые вещи я окончательно прояснил для себя только благодаря расспросам Дакселя.

— Некогда мне скучать, — улыбнулся я, но взглянув на него, снова посерьезнел. — А вы что невеселы?

— Все вы замечаете, — вздохнул Даксель, и его аура с сизыми прожилками сожаления и зеленовато-серыми печали пошла легкой рябью. — Все теперь изменится, но к добру ли?!

— Что же вас не устраивает? — пошел я на небольшую провокацию. Мне надо было его расшевелить. — Вы ведь достигли всего, чего хотели. Филлина сохранила максимальную независимость, насколько это возможно, оставаясь в составе Империи. Вы и дальше будете жить под управлением своих правительств и по своим законам, Управитель, — я кивнул в сторону Буонна, который о чем-то беседовал с чинетским президентом Калансисом и неожиданно серьезным Олегом Давыдовым, — фактически будет иметь власть только над немногочисленными имперскими анклавами. Даже тех, кто отдал приказ бомбить ваши города, будут судить на Филлине, хотя и по имперским законам.

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх