Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Академия Магического Познания. Как любят некроманты


Опубликован:
15.01.2018 — 16.06.2018
Читателей:
1
Аннотация:
#2 Малена нор Китар была вполне счастлива у себя дома, постигая нелегкую науку магов смерти. Пока её бабушка не решила, что внучке просто необходимо продолжить обучение в самой престижной академии магии. И все бы ничего, только учиться теперь приходится с утра и до ночи; декан доводит до заикания; проснувшиеся погосты с толпами нечисти требуют упокоения. А ещё на свет выплыла тайна прошлого, которая, возможно, способна разрушить робкое чувство, зародившееся в сердце Малены.

Роман выйдет в издательстве АСТ в серии "Волшебная академия"
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Ну, подумаешь, гордость задели из-за того, что красивый, хоть и вредный мужчина, видит её по утрам не в лучшей форме. Так им же вместе не жить! А всё проклятое женское самолюбие. И тут уже не имело значения, кто она по профессии: некромантка или обычная цветочница. И уж тем более было неважно, нужен ли ей этот мужчина. Главное, подспудное желание нравиться представителю противоположного пола. Особенно когда он так хорош собой, как их декан.

— И что мне теперь делать? — спросила Малена у... амулета. — Прощения попросить? Наверное, так и сделаю, когда увижу его в следующий раз.


* * *

— А что это мы без настроения? — поинтересовался Нирайн, когда Ридан вошёл в свою лабораторию.

— Всё нормально. — Некромант отмахнулся, отправившись к одному из шкафов.

— Амулет отдал? — Боевой маг не пожелал отставать и пошёл вслед за ним.

— Угу, — ответил Ридан, не отвлекаясь от своего занятия.

— А предупредил, что тебя не будет?

— Нирайн, чего ты добиваешься?

Некромант раздражённо посмотрел на друга, с интересом следящего за ним.

— Хочу понять, почему ты так бережно относишься к этой студентке, — честно ответил маг.

— Не говори глупостей, они для меня все одинаковы.

— Именно поэтому ты упросил меня вести эту группу? Что-то я не помню, чтобы остальные курсы тебя так волновали. Нет, я не говорю, что они тебе безразличны, но...

— Это всё твои домыслы. Я просто понял, что некоторым из них действительно нужно усиленно заниматься...

— Особенно, студентке Китар? Неужели так понравилась?

Поняв, что друг не отстанет, да ещё и может зайти в своих выводах в совсем не в ту сторону, Ридан тяжело вздохнул и ответил:

— Она дочь моего наставника.

— Пауль нор Китар был твоим наставником?

Таких подробностей о жизни Ридана Нирайн не знал. Зато теперь ему многое становилось понятным. И преувеличенной внимание друга к первому курсу, и непонятная опека одной конкретной студентки, и задумчивые взгляды, которыми некромант провожал беловолосую девушку.

— Да, был. Теперь ты от меня отстанешь? — с надеждой спросил некромант.

— Собирайся, нам пора выдвигаться, — великодушно сменил тему боевой маг.

Сегодня маги отправлялись к Дарийским горам. Прежде чем посылать туда студентов, они желали сами всё проверить. Тем более, там уже развернул лагерь отряд, вызванный лордом Арайном.

За несколько недель они успели сделать уже четыре вылазки. Правда, далеко от барьера не отходили, но и этого хватало, чтобы присылать ректору отчёты один невероятнее другого. Решив воочию убедиться в том, о чём писали наёмники, Ридан попросил у архимага разрешения отправиться на выходные к погосту. Нирайн, конечно же, увязался вместе с ним. Хорошо хоть его жена вполне спокойно относилась к отлучкам мужа, безоговорочно доверяя его мастерству.

Придя в портальный зал, в котором обычно и открывался портал, отправляющий студентов по домам, друзья увидели поджидающих их ректора, господина Верса Миркса — заместителя декана стихийников — и лорда Сорана, пожелавшего также отправиться вместе с ними.

— Дорин уже ждёт вас, — сказал лорд Арайн, открыв портал, ведущий к Дарийским горам.

Кивнув, Ридан быстро скрылся в светящемся мареве. А выйдя по ту сторону портала, подошёл к встречающим их магам.

— Приятно вновь поработать с вами, лорд Ридан, — приветствовал его невысокий широкоплечий мужчина среднего возраста.

— Взаимно, господин Дорин, — ответил некромант и не покривил душой.

Этот маг успел зарекомендовать себя, как отличный специалист в своей области. Им уже доводилось сталкиваться раньше, и Ридан был уверен, что из этого боевого мага выйдет прекрасный руководитель.

— Это все? — спросил господин Дорин, когда портал закрылся.

— Да, — подтвердил некромант. — Мы хотим сами проверить местность, прежде чем пускать сюда студентов.

— Спешит лорд Арайн. — Маг недовольно поджал губы. — По-хорошему, сюда стоило бы пускать только опытных специалистов.

— Наши студенты ими и являются, — ответил Нирайн, подойдя к другу. — Насколько я знаю, вы и сами учились в этой академии.

— Учился, и должен признать, что вы в чём-то правы. Только повидав многое за свою жизнь, не могу относиться к ним по-другому, кроме как к детям.

— Им всё равно когда-нибудь придётся самостоятельно принимать решения, от которых будут зависить не только их жизни, — сказал Ридан. — Зато можно быть уверенным, что они справятся с любыми трудностями. Тем более это пустой разговор. Решение уже принято и изменению не подлежит.

Наклонив голову в знак согласия, господин Дорин провёл их в лагерь, расположенный в километре от погоста. Там он предоставил записи магов, успевших столкнуться с порождениями бездны.

— Тёща... Это ещё что такое? — удивился Нирайн, читая записи.

— А это наш Эрст придумал название. — Маг усмехнулся, припомнив встречу отряда с этой нечистью. — Зверёк мелкий, чем-то ласку напоминает, зато верещит так, что, кажется, голову раскалёнными прутьями протыкает! Вот Эрст и сказал, что он напоминает ему тёщу. Хотя мы прекрасно понимаем: ему потом другое имя дадут.

Нирайн скептически хмыкнул на это заявление. Официальное имя может и будет, но от первого названия теперь никуда не деться.

— И будут теперь гулять сказки о злобных тёщах на погостах, — усмехнулся Ридан, подтверждая выводы Нирайна.

— Постараешься, как можно быстрее их распространить? — уточнил друг.

— Конечно! — заверил некромант, вновь погружаясь в чтение.

— А это что за 'неопознанная тварина'? — спросил магистр Соран.

Склонившись над его отчётами, господин Доран нашёл заинтересовавшее целителя место и тяжело вздохнул.

— Тварина она и есть! Мы не знаем, как она выглядит. Известно лишь то, что эта нечисть может создавать иллюзию чего-то или кого-то дорогого для человека. И пока он отвлекается на показанный образ, на него нападает кто-нибудь из нечисти. У нас так два стражники погибло, а один стихийник лишился правого глаза. Он-то и рассказал, почему некоторые застывают на месте, совершенно забывая об опасности.

— Так, может, эта именно та нечисть, которая затем нападала на загипнотизированного, — предположил Нирайн.

— Нет, она всегда разная. — Маг отрицательно покачал головой. — Попадались даже шипохвосты.

— Значит, идём ловить эту гадость! — заявил Ридан, откладывая записи в сторону. — Нельзя пускать сюда студентов, пока не выясним, как эта нечисть выглядит, и как с ней бороться.

— Или, вернее всего, ты боишься, что твои оболтусы раньше тебя её найдут и успеют истребить в процессе изучения, — с самым серьёзным видом сказал Нирайн, вставая вслед за другом.

— От них чего угодно можно ожидать, — не стал отнекиваться Ридан, и немного помолчав, радостно добавил: — Все в меня!

'Будь по другому, и они бы просто не выжили', — мелькнула в голове у целителя саркатическая мысль, но озвучивать её он благоразумно не стал.

Барьер, отделяющий древний погост от остальной части материка, напоминал прозрачное марево, которое можно увидеть в жаркую летнюю погоду. На первый взгляд казалось, что за ним никого нет, только луг и виднеющийся за ним лес. Но стоило внимательнее присмотреться, и можно было заметить, как в высокой траве кто-то быстро передвигается, а на небе иногда видны тёмные точки.

— Как далеко вы продвинулись? — спросил Ридан, после того, как они встретились с ещё тремя магами, поджидавшими их около барьера.

— Видите вон ту палку, с красной тряпкой? — указал господин Доран на виднеющийся метрах в пятидесяти от них самодельный указатель. — Мы смогли вчера дойти дотуда.

— Зато потом пришлось улепётывать, когда на нас налетели курши , — недовольно добавил молодой некромант.

— Значит, это они сейчас кружат в небе, — предположил Нирайн, посмотрев вверх.

— А мы далеко и не пойдём, — успокоил друга Ридан. — Я просто хочу осмотреться и составить собственное мнение об увиденном.

За барьер прошли пять магов и трое стражников. Вытянувшись цепочкой, они медленно двинулись по лугу. Зорко следя за окружающим его пространством, Ридан 'прислушивался' к магическому фону. Пока всё было относительно спокойно, но кое-где чувствовались лёгкие завихрения силы.

— Странно, обычно на этом отрезке они начинают активизироваться, — негромко сказала рыжеволосая стихийница, настороженно покосившись в сторону одинокого куста, у которого слишком подозрительно хрустнула ветка.

— Готовятся, — предположил Ридан и замер.

Он не понял, откуда она взялась. Просто неожиданно женская фигура предстала прямо перед ним. Ридан осознавал, что это иллюзия. Более того, прекрасно помнил предостережения господина Дорана, вот только отвести взгляд от женщины было выше его сил. Она словно гипнотизировала его, заставляя смотреть только на себя и... вспоминать, вспоминать, вспоминать! Вновь и вновь переживать горечь потери, мучиться чувством вины и невозможностью исправить произошедшее.

— Ридан, берегись! — Окрик Нирайна помог ему хоть немного прийти в себя.

Даже не став смотреть, кто на него нападает, некромант начал поднимать щит, не успев совсем немного. Острая боль, казалось, прошила грудь насквозь. Дыхание перехватило, а глаза заволокла непроглядная тьма.

Глава 9


Очнулся Ридан в походной палатке. Приподнявшись, он поморщился из-за ноющей боли в груди и осмотрелся по сторонам. Кроме него здесь больше никого не было, а одежда некроманта была сложена аккуратной стопкой на походном сундуке.

Склонив голову, Ридан увидел, что его грудь перебинтована, но крови заметно не было.

— Значит, не так уж и страшно, — прохрипел он, вставая с лежанки.

Когда некромант уже полностью оделся, в палатку вошёл Нирайн. Посмотрев на бледного со всклокоченными волосами друга, боевой маг неопределённо хмыкнул.

— Кто меня так? — спросил Ридан, потянувшись за кувшином, который только что заметил.

— Шипохвост, — ответил Нирайн, усаживаясь на табурет. — Ты сутки провалялся в отключке. Повезло, что щит успел выставить в самый последний момент, а так бы грудную клетку разворотило.

— Я видел... иллюзию, — признался Ридан. — И хоть понимал, что это всего лишь видение, всё равно не мог отвести от него взгляда. Меня будто парализовало, и только твой окрик помог стряхнуть наваждение.

— Мы так и поняли. Вот только обнаружить эту тварь не смогли. Пока магистр Сурен лечил тебя, мы тщательно прочесали ту местность, попутно сумев продвинуться намного дальше метки.

— Просто ваш друг очень сильно обиделся на нечисть, посмевшую вас ранить, — весело заявил господин Дорин, входя в палатку. — Мы и понять-то ничего не успели, как магистр Сторкс уже проложил себе дорогу к метке. Пришлось догонять, чтобы не опозориться и не прослыть трусами.

Удивлённо посмотрев на Нирайна, Ридан ехидно спросил:

— Ты хотел единолично очистить весь погост?

— Не только хотел, но и сделал бы! — высокомерно заявил боевой маг. — Просто немного выдохся.

— Кстати, пока вы отдыхали, мы составили примерный план действий, — заявил господин Дорин. — Судя по всему, эта неведомая нам нечисть не может воздействовать более чем на один объект. А значит, нужно всего лишь присматривать друг за другом. У подпавшего под её влияние человека взгляд словно стекленеет.

— Не считая того, что жертва застывает на месте и не реагирует на внешние раздражители. — Нирайн неопределённо хмыкнул. — Повезло, что ты откликнулся на мой окрик! Я уже послал отчёт лорду Арайну, — поведал он. — Сейчас вернёмся в академию, и я отправлю тебя к Велесе на осмотр.

— Со мной всё в порядке, — отмахнулся от него Ридан, и тут же поморщился, потерев забинтованную грудь. — Сначала к ректору зайдём...

— А потом к Велесе! — Нир недобро прищурился, ясно показывая, что у некроманту не удастся отвертеться.

— Разве лечение лорда Сурена вызывает у тебя сомнение? — удивился Ридан. — Кстати, где он?

— Был ранен, когда помогал вытаскивать стражника из-за барьера, — пояснил господин Дорин. — Мы уже отправили его в академию.

— Я буду готов через десять минут, — сдался некромант.

В этот раз через портал они проходили вдвоём. Заместитель декана стихийников вернулся в академию вместе с пострадавшим целителем.

Бросив прощальный взгляд на погост, Ридан увидел практически идиллическую картину спокойствия и тишины. Не знай он, что там обитают опасные твари, то непременно решил бы, что это идеальное место для отдыха от суетной жизни в стенах академии.

— Я прекрасно понимаю, как тебе жаль расставаться с дорогой твоему сердцу нежитью, но время не ждёт, — не сумел удержаться от подшучивания Нирайн.

— Только не говори, будто тебе не интересно, что это за тварюшка такая, способная вызывать иллюзии, — парировал Ридан, посмотрев на друга.

— Интересно, но искать её мы будем уже в следующий раз. — Боевой маг провёл рукой по ножнам, так показывая, что готов к следующей схватке с нечистью.

— Магистр Сторкс, не подскажете имя того мастера, который выковал вам это великолепное оружие? — поинтересовался господин Дорин, с жадным любопытством посмотрев на мага. — Я бы тоже с удовольствием заказал у него меч. Поверьте, за ценой не постою!

— К сожалению, ничем не могу помочь. — Нирайн вновь провёл рукой по ножнам, а на его губах появилась мимолётная улыбка. — Этот мастер больше не занимается оружием.

— Жаль. — Судя по кислому выражению лица мага, он действительно расстроился.

Портал вывел их недалеко от кабинета ректора. Потерев ноющую грудь, Ридан первый шагнул в открытые двери. Ему и самому не терпелось узнать, что происходило на погосте, пока он был в отключке. Но ещё больше хотелось вернуться назад и изловить нечисть, из-за которой он пострадал.


* * *

Выйдя вечером в общую гостиную, Малена столкнулась со своей соседкой. За то время, что прошло с момента нападения ваафера, целительница стала намного спокойнее реагировать на некромантку. Правда, от других представителей магов смерти всё так же сбегала. Именно от своих одногруппников Малена и узнала, что над явной боязнью девушки подшучивает чуть ли не вся академия.

Особенно сплетников веселило соседство целительницы и некромантки. К Малене уже несколько раз подходили с просьбой рассказать какие-нибудь душещипательные подробности об их совместном проживании. У девушки ещё пока хватало терпения вежливо отказывать, но она уже начала задумываться, какую именно пакость стоит устроить надоедавшим студентам, чтобы те поостереглись в следующий раз подходить.

— Я сейчас видела твоего декана на приёме у леди Велесы, — неожиданно сказала соседка, которую, как Малене доложили всё те же сплетники, звали Анитой Ставс.

— Простыл? — немного насмешливо поинтересовалась некромантка.

— Нет, его ранили, — с охотой поведала Анита. — Вся грудь перебинтована.

Сочтя долг выполненным, она тут же скрылась в своей комнате. А Малена так и осталась стоять, почувствовав, как бешено заколотилось сердце. Ей до сих пор было стыдно за своё поведение. И теперь к стыду добавилось и чувство вины, словно это она была причастна к тому, что магистра Волфуса ранили.

123 ... 1011121314 ... 181920
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх