Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Метелица (текущая глава)


Жанр:
Опубликован:
06.02.2018 — 19.10.2023
Читателей:
1
Аннотация:
Файл составлен специально для тех несчастных душ, у которых не открывается - или открывается с определенными, связанными с объемом текста, проблемами - основной файл Метелицы. (Обновление от 19.10.2023)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Мир сворачивается, словно тонкая бумага. Не в силах более терпеть, он выскальзывает прочь из привычного пространства, убогой тюрьмы для убогих созданий, что по прихоти судьбы приходятся ему, пусть и частью, родней. Один шаг сквозь бесцветное, слоистое полотно. Один шаг, что быстрее мысли. Шаг до жертвы. Шаг до ненавистного лица, что он сейчас сомнет, раздавит, вывернет наизнанку.

Шаг, приведший его на порог царства боли.

-Идиот.

Кажется, на какое-то время он потерял себя, позволил себе провалиться в ту пропасть, что по некоей бесконечно великой глупости тщился преодолеть в один прыжок. Возлагать на себя слишком уж тяжелую вину за эту временную слабость, впрочем, вряд ли стоило: когда руки, кажется, по самый локоть окунули в расплавленный металл, а кровь в каждой жиле сменилась льдом, так и норовящим исколоть изнутри, расстаться с сознанием пожелал бы любой — что уж говорить про того, кто только что вытянул на последних клочках сил очередной раунд вечной дуэли с багрянкой. Рухнув куда-то вперед — налипшая на глаза чернота становилась все плотнее — полукровка слабо застонал, вытягивая вперед сведенную дикой судорогой руку. Скрюченные пальцы заскользили по гладкой плитке, не способные, однако, оставить там и малейшего следа. Тихо хрустнул обломанный об пол ноготь, задрожали сухие губы. Его бы, несомненно, вырвало, если бы только осталось, чем — благодаря этому, опять же, вне сомнений, счастливому обстоятельству, наружу смогло выползти несколько сотканных из чистейшего бешенства слов:

-Eine schlechte Idee, Ursula in eure Scheissaffaere zu verwickeln. Bis...jetzt haettest du mit ein paar Ohrfeigen davongekommen. Aber nun...hoffe drauf nicht. Weder du Wichser, noch deine verfickte Pullmankappe (1).

-Дрожу от страха и покрываюсь потом в самых неприличных местах, товарищ Морольф, — голос Воронцова, нестерпимо громкий для его исстрадавшейся головы, казалось, вот-вот должен был вовсе раскрошить ее в мелкую пыль. — Я уж надеялся, вам хватит ума поверить мне на слово...но как я мог, в самом деле, ожидать разумных поступков от того, кто решил с наскока проникнуть в Клеть, да еще и думал, что ему это сойдет с рук?

-Воронцов, заканчивайте уже. Нам...

-Вам отсюда не выйти. Все ваши попытки переместить себя в пространстве, покуда вы носите этот чудесный подарок от Фруаларда, обречены на провал, что же касается камеры...о, поверьте, мы вас хорошо изучили. Достаточно хорошо, чтобы озаботиться надлежащей защитой с внешней стороны — заставить, скажем, дверь или стену упорхнуть в коридор у вас тоже, заверяю, не выйдет. Можете попробовать, конечно, коли сил не жаль...

-Воронцов, я сейчас запру вас вдвоем и можете делать, что душе угодно.

Хотелось сказать еще что-то — например, поупражняться в ни разу не изящной словесности, раз уж Валерьян совсем недавно продемонстрировал свое знание немецкого. Хотелось пить, хотелось спать...больше всего, конечно, хотелось вырвать горло чересчур болтливому магу, проверив затем, получится ли умять второго мерзавца внутрь его собственных сапог...

-Меня тут тянут за рукав, товарищ Морольф, так что вынужден с вами распрощаться. Вы тут что-то толковали о вилках...вам как, не подкинуть парочку из столовой? Быть может, и подкоп сумеете проделать...

-Воронцов.

-Да иду, иду...надоели, спасу нет...

Оставить за собой последнее слово не вышло: очередной приступ головной боли совпал с желанием пустого желудка в который раз взбрыкнуть, послав в направлении глотки волну нестерпимой тошноты. Упершись лицом в пол — по крайней мере, от соприкосновения с ледяной плиткой становилось хоть чуточку, но легче — полукровка простонал что-то, что сам не в силах был толком воспринять. Заглушить смех мага, под который захлопнулась дверь камеры, это, конечно, не могло...

Как не удалось прогнать его прочь из памяти и следующим дням.

Самым трудным из дел, было, пожалуй, держать себя в руках — спокойствие, как и всегда, было вернейшей из дорог к разумным мыслям, вот только прорваться к нему сквозь багряную завесу казалось предприятием едва ли осуществимым. Первые сутки прошли тяжелее всего: мысли о расправе, попав на удобную почву из боли, сводили на нет любые попытки привнести хоть какое-то подобие порядка в сложившуюся ситуацию. Час, два, а может и все пять — в какой-то момент чувство времени пожелало с ним расстаться — полукровка мерил шагами свое убогое, залитое чересчур ярким светом, жилище, снова и снова напарываясь взглядом на стерильную белизну стен. Уравненный, наконец, в правах со всеми прочими пленниками, лишенный того спасительного билета из любой ловушки, что был с ним с рождения, запертый меж четырех холодных стен, он был обречен на скорое безумие — вряд ли для одного из Морольфов можно было измыслить кару страшней подобного заточения. До сего дня этих невыносимых мыслей удавалось бежать, до сего дня он крепко знал, что путь наружу открыт — стоит только пожелать по нему пройти. Жаркое дыхание багрянки, день ото дня стоявшей за спиной, не было столь невыносимо — ведь он в любой момент мог остановиться, мог дать себе отдых, зная, что может и продолжить, едва того захочет, может вновь обратиться к своему дару по своей же собственной воле. Шатаясь по камере из угла в угол, он чувствовал, как голоса из коридора сливаются в неразличимый, лишенный смысла гул, как тот захлестывает его с головой, отсекая от последних крупиц спокойствия. Ушибленная невесть где спина отзывалась болью на каждый шаг, в скованных кандалами руках поселился холод столь лютый, что он едва их чувствовал. Мерный свет ламп нес с собой лишь смертную тоску и глухое, не способное найти выхода, бешенство — одна только мысль о том, что выхода для него ныне и правда не было, сводила с ума, пронзала все измученное, безмерно уставшее тело крупной дрожью.

В первый день он пытался. Пытался до боли, что должна была, по всякому разумению, расколоть его голову как тонкую скорлупу. До буйного, начисто позабывшего о каком-либо ритме, биения сердца, до липкого ледяного пота, до рвоты водой и желчью, до сбитых от очередного удара об пол колен, до черноты в глазах, до обморока. В первый день он испробовал все, что только умел — и, в очередной раз приходя в себя посреди боли и беспамятства, давал себе лишь краткий миг отдыха, прежде чем снова испробовать крепость темницы.

В первый день он пытался. В первый день он понял, что все было тщетно.

Надеяться на сон, даже на слабую тень его, Клаус вовсе не собирался — но усталость, рожденная, наверное, добрым десятком попыток прорваться вовне, каждая из которых приносила только очередные муки, добилась своей цели: едва только погас свет, все чувства в нем замерли. Истерзанное мыслями о побеге и кровопролитии сознание сопротивлялось недолго — вытеснив его прочь, ночная тишина и темень сделали свое дело.

В день второй он заставил себя думать. Не открывая глаз, не вставая с холодного пола, вспоминал все, чему когда-то учил отец и старшие братья, все, что хоть краем, хоть самой малой частью касалось их общего проклятья. Перебирал, отгоняя прочь, будто назойливых мух, кровавые фантазии, все, что знал о своем узилище, все, что только сумел выяснить и запомнить за время, проведенное здесь.

И снова, как и прежде, оставался наедине с непреодолимой преградой.

Попытки к перемещению собственного тела подарок от проклятого коротышки пресекал в зародыше — каждая из них, даже самая осторожная, приводила лишь к новой встрече с невыносимой болью. Осмотрев каждый сантиметр камеры — так, как умел только он — полукровка был вынужден признать, что и здесь "Атропа" сработала на совесть: стены, которые прежде, стоило лишь взглянуть под правильным углом, становились полупрозрачной дымкой, теперь представляли собой глухую, непроницаемую завесу. Стены соседних камер, по видимости, укрыли той же защитой — и, если только в них еще был кто-то живой, она прекрасно справлялась и со звуками: предпринятые в середине дня попытки пообщаться с помощью старого доброго стука не принесли решительно никаких плодов. Идея перенести прочь сами оковы была, несомненно, самой смелой из всех — очнувшись ближе к вечеру, полуживой от той гаммы ощущений, преимущественно болевых, что кандалы обрушили в ответ на сию попытку, Клаус без долгой борьбы согласился также с мыслью, что и самой дурной.

Третий день поставил его на грань. Отчаяние было вещью предельно опасной, неважно, сколь веским был повод к нему обратиться, сколь нестерпимы были усталость и боль. Третий день прошел под знаменем колоссального напряжения: прерываясь единственно для того, чтобы отпить еще немного воды из крохотного одноразового стаканчика, он снова и снова тщился разродиться хоть одним, пусть даже самым безумным, но вариантом. Возможности следить за временем, конечно, не было вовсе — но сомневаться в том, что оно утекало прочь с прежней беспощадной стремительностью, не приходилось. Вечер, ночь...близок ли он к тому часу, в который будет нанесен удар — или же давно и безнадежно опоздал на кровавое празднество? Заветная возможность, ради которой с ним связывался через фальшивого пленника старый хромой негодяй, быть может, уже пролетела мимо, сгорела дотла неразумной бабочкой, спустившейся на ламповый плафон. Шанс упущен, жизнь окончена — не только его, но всех, кто по глупости ему доверился.

В том числе и...

Что, интересно, смешнее? Надеяться на то, что со смертью последнего, не побоявшегося провозгласить себя главой дома Морольф, обещания, данные ему той бледной, повернутой на куклах, немощью, не потеряют веса? Помышлять, что Урсула, оставшись без помощи извне, каким-нибудь образом получит свободу сама? Избежит крови, не встретится с той мерзостью, что в последние минуты жизни принял как часть себя их отец?

Думать, что он и правда знал, что делает? Что и правда еще не поздно, что еще имеет смысл сопротивляться, думать, отвергать неизбежное? Что борьба с тем созданием, кем он день ото дня страшился однажды проснуться, имела хоть какое-то значение?

Что ему не стоит прямо здесь и сейчас...

Это бы помогло. Это бы решило все и сразу. Это бы спасло его, приняло, как родного, давно потерянного сына, простив ему все грехи. Это бы защитило, научило, сделало бы все, чтобы он, наконец, почувствовал, как хорошо и правильно быть

проснувшимся

тем, кем должно.

Время пришло. Время оставить позади этот жалкий, истрепавшийся человеческий ошметок. Сбросить обветшалую кожу страхов, ограничений, предубеждений перед той безграничной, чудесной силой, что они, поколение за поколением, глупо и слепо смеют проклинать...

Время пришло. Время освободить себя. Последний рывок подальше от всего, что причиняет одну лишь боль. От разрушенного дома. От разбежавшейся, словно тараканы от яркого фонарного луча, родни. От изматывающих допросов и чужих приказов, чужих голосов, не вызывающих ничего, кроме ненависти — ведь до сих пор, до сих пор стоит в ушах этот смех, до сих пор напоминают о себе эти бесконечно глупые шутки бесконечно самодовольного мага.

Вилка для подкопа? Была бы у него вилка, он бы...

Клаус почувствовал, что задыхается — до того дикой и дурной была мысль, посетившая его сейчас, заставившая в который раз отхлынуть прочь ядовитые мечтания о перейденном пороге. Вскочив на ноги, полукровка тут же бросился на пол, терзая пристальным взглядом ровные ряды белоснежной плитки.

Бред, сущий бред, вне всяких сомнений.

Дрожащие пальцы меж тем продолжали почти с нежностью поглаживать пол, ощупывать крошечные, тоньше любой иглы, зазоры.

Бред, сущий бред. Да только что ему осталось?

Взгляд полукровки — впервые за последние дни чистый — остановился на сиротливо вжавшейся в угол кровати.

Бред, сущий бред. Да только что ему терять?

В назначенную ночь Мизукава Гин должна была проснуться от условного сигнала, услышать слова, что ждала уже который месяц. В назначенную ночь она должна была стать первой, кому после организатора всего мероприятия доведется увидеть немного свободы — сколь долго той предстояло продлиться, она старательно избегала гадать.

В назначенную ночь она должна была вернуть свое, вернуться к тому, чем была прежде — и проверить, не пришло ли, наконец, время заплатить по выставленному когда-то бесконечно страшному счету.

В назначенную ночь она никак не могла уснуть — и потому, когда внушительная часть напольного покрытия разлеталась осколками в гейзере из пыли, земли и бетонной крошки, лишь привычным движением отскочила к стене, изготовившись к бою.

-К-клаус?

-Нет, Политбюро в полном составе да с теплым приветом, — огрызнулось, высунувшись из дыры в полу, некое сплошь перемазанное грязью существо. — Так и будешь таращиться, как на вошь, или, быть может, помощи дождусь? — высунув наверх скованные руки, полукровка с силой потряс кандалами. — Копать, знаешь ли, с этим гостинцем не особо сподручно...

-Копать? — только и выдавила из себя Гин.

-Копать, копать, — сплюнув комок земли, прорычал Клаус. — Кровать в щель забил, да места ей, видать, мало оказалось — половину камеры разворотило. А дальше ручками, ручками...вылезем из этого бардака, так ты мне напомни — хорошо бы еще пяток верблюдов в иглу продеть, на десерт, так сказать, будь он неладен...

Остров пылал. Огненная волна неумолимо продвигалась вперед, оставляя на страже столбы непроглядного дыма — казалось, лишь немного им не хватало еще, чтобы достать до луны. Остров пылал. Языки пламени жадно вылизывали чахлые древесные стволы, под оглушительный треск спадавшие на землю черными, иссохшими обломками. Остров пылал. Топленый снег и облака горячего пара, чехарда подхваченной шквальным ветром гнилой листвы. Шелест и хруст. Ритмичные хлопки огненных крыльев, нервная дробь сорвавшихся с ритма шагов.

Видел он все хуже. Кровь, застилавшая глаза, не стеснялась спускаться и далее — горько-солоноватый сок уже успел познакомить с собою иссохшие, едва шевелящиеся губы: дыхание, выскальзывающее сквозь оставленную ими прореху, было хриплым, прерывистым, лишенным и намека на былое спокойствие. Размазывая по лицу алые ручейки, тщась найти для вдоха хоть что-то, кроме затянувших будто бы весь мир без остатка дыма и гари, он снова и снова петлял меж горящих стволов, перебирался через узловатые корни, рвался прочь из объятых пламенем зарослей, оставляя на ветвях клочки одежды, лоскутки содранной в спешке кожи.

Страшный некогда меч покоился в обгорелых ножнах, тело, на котором он в былое время затворял рану за раной, истекало кровью с каждым новым шагом. Огонь был повсюду — опалял волосы, дышал в лицо, отчаянно пытался запечатлеть свой поцелуй на уставших, едва способных еще открываться, глазах. Огнем горели переломанные ребра, в огне плавилось кусочком воска давно перешедшее последний предел сердце, огненный поток разливался по костям ног, и никакие чары больше не могли унять, хоть бы на миг притупить эту боль.

Танец с пламенем продолжался — и оставаться ведущим в этой паре Леопольду было все трудней.

1234 ... 171819
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх