Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Sword Art Online, том1


Статус:
Закончен
Опубликован:
06.07.2012 — 17.11.2012
Читателей:
1
Аннотация:
Предлагаю вашему вниманию перевод серии романов Рэки Кавахары "Sword Art Online". Бегство невозможно, пока игра не будет пройдена полностью; геймовер означает реальную смерть... Не зная всей правды о таинственной многопользовательской игре нового поколения "Sword Art Online", десять тысяч игроков залогинились одновременно и тем самым положили начало смертельной битве. Идя по SAO, главный герой Кирито принял правила игры. В этом игровом мире, в гигантской парящей крепости под названием "Айнкрад", он стал игроком-одиночкой. Однако, не в силах противостоять настойчивости воительницы и мастера рапиры Асуны, он начал работать с ней в паре. Эта встреча и предопределила судьбу Кирито...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Два глаза под густыми бровями округлились, когда Эгиль увидел, что находится в окне торговли.

— Ух ты, редкий предмет класса "супер". "Мясо Тушейного Кролика", никогда раньше его не видел... Кирито, ты же не особо бедный, так ведь? Неужели ты не думал о том, чтобы съесть его самому?

— Разумеется, думал. Трудновато будет найти такую штуку еще раз... Но, понимаешь, найти кого-то, кто сможет его нормально приготовить, тоже трудно...

В это мгновение меня похлопали сзади по плечу.

— Кирито-кун.

Голос был женский. Не очень-то много существовало игроков-женщин, которые знали меня по имени. Ну, по правде сказать, в данной ситуации — всего одна. Я ухватил лежащую на моем левом плече руку и произнес:

— А вот и повар.

— Че-чего?

Особа, чью руку я держал, запнулась от неожиданности и посмотрела на меня подозрительно.

Ее небольшое овальное лицо обрамляли длинные, прямые каштановые волосы, разделенные аккуратным пробором. Взгляд светло-карих глаз почти ослеплял. Стройное тело было облачено в красно-белую рыцарскую униформу; в белых кожаных ножнах покоилась изящная серебристо-белая рапира.

Звали эту девушку Асуна, и она была знаменитостью в масштабе всего SAO.

Причин было несколько; ну, во-первых, она была одной из очень немногих женщин-игроков; а кроме того, у нее было просто-напросто идеальное лицо.

Трудно было судить с уверенностью в этом мире, где у всех свои настоящие тела, — но красивые женщины здесь встречались крайне редко. Таких красавиц, как Асуна, думаю, можно было легко пересчитать по пальцам.

Еще одной причиной ее известности была красно-белая униформа, обозначающая ее принадлежность к гильдии "Рыцари Крови". Членов этой гильдии называли РыКами, взяв первые буквы слов названия, и, по всеобщему мнению, из множества гильдий эта была лучшей.

Гильдия была среднего размера, всего человек тридцать, но все они были высокоуровневыми, опытными воинами; лидер гильдии являлся сильнейшим ее членом и почти легендой SAO. Что до Асуны, то, несмотря на хрупкое телосложение, она была сублидером. Ее искусство обращения с рапирой было столь блестящим, что она вполне заслужила свое прозвище — "Молния".

Итак, внешность Асуны и ее боевые навыки были в топе среди всех шести тысяч игроков. Странно было бы, если бы при таком раскладе она не стала знаменитостью. У нее было безумное количество фанов, но среди них попадались и такие, кто постоянно преследовал ее, желая выразить свое восхищение; а были и такие, кто ее ненавидел. Так что, похоже, ей приходилось нелегко.

Ну, поскольку она была первоклассным воином, мало кто решился бы бросить ей вызов прямо. Но гильдия словно желала продемонстрировать всем, как они ее берегут, так что за Асуной по пятам, как правило, ходили два-три телохранителя. Вот и сейчас в нескольких шагах позади нее стояли двое мужчин в цельнометаллических доспехах и униформе РыКов. Один из них, с волосами, стянутыми на затылке в хвост, гневно пялился на меня, посмевшего схватить Асуну за руку.

Я отпустил ее руку, помахал парню с хвостом и обратился к Асуне

— Что случилось, Асуна? Чтобы ты собственной персоной заявилась на эту свалку старья...

Лица человека с хвостом и владельца магазина дернулись; одному не понравилось, что я назвал Асуну просто по имени, другому — что я обозвал его магазин свалкой. Но торговец...

— Давно не виделись, Эгиль-сан.

...расплылся в ослепительной улыбке, едва Асуна поздоровалась с ним.

Асуна вновь обернулась ко мне и недовольно поджала губы.

— Эй, что за реакция? И это после всех стараний, которые я приложила, чтобы узнать, что ты жив-здоров и готов к битве с боссом, которая скоро состоится.

— Ты уже занесла меня в друзья, так что могла бы узнать, просто заглянув в список. Кстати, ты ведь и нашла меня только благодаря функции "Определить местонахождение друга" у себя на карте.

Услышав мой ответ, Асуна отвела глаза.

Помимо обязанностей сублидера, она в гильдии отвечала еще и за прохождение игры. Эта работа включала в себя поиск самонадеянных игроков-одиночек вроде меня и формирование партий для драк с боссами. Но все равно, прийти за мной лично... есть же какой-то предел тому, насколько фанатично человек может относиться к своим обязанностям.

Глядя на мое усталое и вместе с тем повеселевшее лицо, Асуна уперла руки в боки и, гордо подняв голову, заявила:

— Что ж, ты жив, все остальное неважно. Д-да, и, кстати, что ты имел в виду? Ты что-то нес про повара или вроде того.

— А, да, верно. Какой у тебя сейчас уровень в кулинарии?

Насколько я знал, Асуна упорно занималась развитием кулинарного навыка всякий раз, когда находила время между тренировками навыков мечника.

Она ответила с гордой улыбкой на устах:

— Слушай и удивляйся! Закрыла его на той неделе.

— Чего?!

Она... дура.

Такая мысль мелькнула у меня в голове. Ну, разумеется, я не стал ее озвучивать.

Прокачка навыков была занятием, скучным до умопомрачения и пожирающим уйму времени — а ведь закрыть навык можно было лишь подняв его до тысячного уровня. Кстати сказать, уровень игрока не имел прямого отношения к уровням навыков, его можно было повысить, набирая очки опыта. С каждым уровнем повышалось количество хит-пойнтов, сила, другие характеристики, такие как ловкость, и число слотов навыков — оно определяло, сколькими навыками ты можешь владеть.

Сейчас у меня было двенадцать слотов, но закрыл я лишь навыки "Одноручный меч", "Обнаружение врагов" и "Защита оружием". Стало быть, эта девушка вбухала уйму времени и сил в навык, от которого в бою не было ни малейшего толку.

— ...В общем, я хочу тебя кое о чем попросить, раз уж у тебя такой высокий навык.

Я пригласил ее жестом руки и перевел окно в режим показа, чтобы она тоже видела его содержимое. Асуна взглянула с подозрением, но, едва она увидела название предмета, глаза ее изумленно распахнулись.

— Уаа!! Это... это же пищевой ингредиент класса "супер"?!

— Давай махнемся. Если ты его приготовишь, я дам тебе кусочек.

Не успел я договорить, как правая рука Асуны по прозвищу "Молния" вцепилась мне в ворот. Затем Асуна придвинулась вплотную, так что ее лицо оказалось в считанных сантиметрах от моего.

— Отдашь. Мне. Половину!!

От этой неожиданной атаки у меня в груди все замерло, и я, не успев даже подумать, кивнул. Когда ко мне вернулся здравый смысл, уже было поздно, и Асуна восторженно махала мне рукой. Что ж, будем считать удачей, что мне довелось полюбоваться столь прекрасным лицом с такого близкого расстояния. По крайней мере, так я пытался убедить самого себя.

Я закрыл окно и произнес, повернувшись к Эгилю:

— Прости. Сделка отменяется.

— Не, все нормально, но... эй, мы ведь друзья, правда? Можешь дать хоть попробовать?..

— Я принесу рассказ на восемьсот слов о том, как это было, — и я с холодным видом отвернулся от Эгиля.

— Н-не говори так! — воскликнул он таким голосом, словно только что наступил конец света. Я собрался уже уходить, но тут Асуна схватила меня за рукав куртки.

— Готовить — это хорошо, но где мы будем этим заниматься?

— Эээ...

Если человек собирается заняться готовкой, ему понадобятся кухонные принадлежности, такие как плита (ну или печь), а также ингредиенты. Не то чтобы у меня дома ничего этого не было, но я просто не мог пригласить сублидера РыКов в свой свинарник.

Асуна посмотрела на меня с неверящим выражением лица.

— Ну, у тебя дома все равно нужной техники не найдется. Но я могу сготовить его у себя... но только в этот раз.

То, что она сказала совершенно спокойным тоном, у меня в голове абсолютно не укладывалось.

Пока я стоял, как истукан, с идиотским видом и пытался переварить услышанное, Асуна, не обращая на меня внимания, повернулась к своим телохранителям.

— Я скоро телепортируюсь в Сэлембург, так что вы свободны. Спасибо за ваше усердие.

— А-Асуна-сама! Лезть в эти трущобы уже было плохой идеей, но приглашать такого подозрительного типа к себе домой! К-как вы можете так думать?!

Я не верил собственным ушам. "-сама", — сказал он. Он явно один из ее фанов. С этой мыслью я посмотрел на Асуну; та явно была в раздражении.

— Да, может, его и можно назвать подозрительным, но его мастерство сомнений не вызывает. Он, скорее всего, уровней на десять выше тебя, Крадил.

— Ч-что вы такое говорите? Говорить, что я даже не стою такого вот, как этот!..

Голос его, наверно, был слышен даже на улице. Парень сердито глядел на меня своими выпученными глазами. Затем его лицо исказилось — судя по всему, он что-то вспомнил.

— Точно... ты, ты точно Битер!

Слово "Битер" произошло от слияния "Бета-тестера" и "Читера". Этим словом называли людей, которые играли нечестно; ругательство, существовавшее только в SAO. Мне доводилось его слышать в свой адрес нередко. Но сколько бы раз я его ни слышал, меня это по-прежнему глубоко задевало. Внезапно в голове у меня всплыл образ человека, который впервые обозвал меня так — человека, который прежде был моим другом.

— Да. Именно так, — бесстрастно согласился я.

Услышав мой ответ, парень возбужденно затараторил:

— Асуна-сама, таким типам на всех плевать, лишь бы им было хорошо! Иметь с ними дело — совершенно бесполезно!

Асуна, до этого момента спокойная, сердито нахмурила брови. Вблизи магазина внезапно образовалась толпа; то тут, то там слышались слова "РыК" и "Асуна".

Асуна повернулась к телохранителю, который явно приходил во все большее возбуждение с каждой секундой, и резким тоном сказала:

— Будьте любезны покинуть нас на сегодня. Это приказ.

С этими словами она ухватила меня левой рукой за пояс и двинулась в сторону центральной площади города, таща меня за собой.

— Эээ... эй! А ничего, что мы их так вот оставляем?

— Ничего!

Ну, мне-то возражать было незачем. Мы принялись прокладывать себе путь сквозь толпу, оставив позади двух телохранителей и по-прежнему разочарованного Эгиля. Когда я оглянулся в последний раз, в голове моей запечатлелся образ разъяренного Крадила, глядящего нам вслед.

К оглавлению

Глава 6

Сэлембург — прекрасный город-замок на шестьдесят первом уровне.

По размеру он был не так уж велик, но, возведенный из белого гранита, со своими стройными башнями, безмятежно возвышающимися в центре, ослепительно контрастировал с зеленью окружающей листвы. В рыночном районе города располагалось немало магазинов, так что многие игроки хотели бы здесь поселиться. Но цены на дома здесь были просто бешеные — минимум втрое дороже, чем в Альгедо, — так что купить себе здесь дом было практически нереально, пока не подрастешь до приличного уровня.

Когда мы с Асуной вышли из сэлембургского Портала, солнце уже почти зашло; его последние лучи красили улицы в темно-сиреневый цвет.

Почти весь шестьдесят первый уровень занимало громадное озеро, а Сэлембург находился на острове посреди этого озера, так что заходящее солнце отражалось в водной глади, словно картина на холсте.

Я восхищенно разглядывал город, сверкающий синим и красным на фоне озера; от его красоты просто захватывало дух. Ну, нейрошлемам, конечно, легче легкого создавать такие обалденные световые эффекты, с нынешними-то процессорами нового поколения и алмазными полупроводниками...

Портал располагался на главной площади прямо между замком и главной улицей, уходящей на север в обрамлении фонарных столбов. Магазины и обычные дома чинно выстроились в два ряда по сторонам улицы, и даже блуждающие повсюду NPC каким-то образом выглядели более прилично одетыми. Я раскинул руки в стороны и сделал глубокий вдох — даже воздух здесь был как будто другой, не такой, как в Альгедо.

— Хмммм. Такой большой город, а народу мало. Кажется таким просторным. Мне нравится.

— Тогда почему бы тебе не переехать?

— У меня даже близко нет таких денег, — ответил я, пожав плечами; затем вернул серьезное лицо и нерешительно спросил:

— ...И кстати, у тебя правда все в порядке? Ну — там...

— ...

Словно почувствовав, что я имел в виду, Асуна потупилась и, отвернувшись, начала ковырять землю мыском ботинка.

— ...Я правда угодила пару раз в неприятные ситуации, когда ходила одна. Но прицепить ко мне телохранителей — это уж слишком, мне кажется, а тебе? Я говорила, что они мне не нужны, но... другие члены сказали, что это политика гильдии.

Голос ее звучал подавленно.

— Раньше наша гильдия была маленькая, и лидер подбирал людей персонально, он сам беседовал с ними. Но когда число членов гильдии выросло, все стало меняться... А потом, когда ее стали называть самой крутой гильдией и всякое такое, началось что-то немного странноватое.

Она замолчала и полуобернулась ко мне. Своим взглядом она явно искала моей поддержки, и у меня перехватило дыхание.

Я должен что-то сказать, подумал я; но что тут мог сказать эгоист-одиночка вроде меня? Я просто молча смотрел на нее.

Асуна отвела взгляд первой. Глядя на омываемое мягким светом озеро, она произнесла, словно пытаясь стряхнуть всю неловкость:

— В общем, ничего особенного, не бери в голову! И если мы сейчас не поторопимся, то солнце зайдет совсем.

Асуна зашагала прочь, я последовал за ней. Мы миновали довольно большое число игроков, но никто на Асуну не пялился.

Я был здесь прежде всего пару дней, когда здесь проходил передний край, так что у меня не было возможности как следует оглядеться. Сейчас я рассматривал украшающие здания тонкие резные орнаменты, и ко мне в голову залезла непрошеная мысль: а неплохо, должно быть, пожить в таком городе некоторое время. Но затем я передумал: лучше я буду просто заглядывать сюда время от времени и любоваться.

Асуна жила в маленьком, но симпатичном трехэтажном домике в нескольких минутах ходьбы на восток от центра города. Разумеется, я здесь раньше никогда не был. Если подумать — я раньше и разговаривал-то с этой девушкой только во время совещаний, посвященных предстоящим сражениям с боссами; мы даже в NPC-ресторан вдвоем не ходили. Внезапно осознав все это, я застыл перед входной дверью. Ощутив какую-то скованность, я спросил:

— А это... нормально?.. Ну...

— Что? Это же я изначально предложила. И потом, других подходящих мест для готовки у нас нет, так что и выбора тоже нет!

Асуна отвернулась и вприпрыжку взбежала на крыльцо. Я собрался с духом и двинулся следом.

— П-прошу прощения.

Я нерешительно открыл дверь и тотчас застыл на месте, лишившись дара речи.

Никогда в жизни я не видел такого аккуратного жилья. Вся мебель в просторной гостиной и в расположенной тут же рядом кухне была изготовлена из светлой древесины и отделана зеленой материей. Похоже, здесь были сплошь изделия высшего качества, созданные игроками.

Но украшений было строго в меру, и чувства неловкости они не вызывали. Словом, ничего даже близко похожего на мое жилье. Я ощутил колоссальное облегчение, что не пригласил Асуну к себе.

123 ... 56789 ... 252627
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх