Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Я - Волшебник


Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
11.05.2018 — 11.05.2018
Читателей:
21
Аннотация:
Бывает так, что герой, которым все восторгаются, оказывается фальшивкой. Но бывает и так, что на месте фальшивки оказывается настоящий герой, пускай в моральном аспекте этот герой порою хуже фальшивого оригинала. Так что же скрывается за маской успешного писателя и легкомысленного повесы? Напыщенный шарлатан, получивший второй шанс? Хладнокровный убийца? Рыцарь без страха и упрёка? Или тайный агент Альбуса Дамблдора? А может и вовсе пришелец из иного мира? Кто же вы, мистер Локхарт?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Ольга лишь мысленно вздохнула — стрип-бар, приезжает Шеф, приватный танец! — и достала перо и блокнот.

1) порт. "браконьеры"

Вернуться к тексту

2) порт. "пиявка"

Вернуться к тексту

3) порт. "мешанина"

Вернуться к тексту

4) порт. "тупой как валенок" (дословно: "тупой, как дверь")

Вернуться к тексту

5) порт. "бездельник"

Вернуться к тексту

6) порт. "теоретически"

Вернуться к тексту

30.12.2017

Глава 4. Беспокойная Баньши

19 сентября 1987 года, Нью-Йорк, здание МАКУСА, издательство "Перо и Палочка"

Филипп Эйхарт со скучающим видом сидел на диване в приёмной главного редактора издательства "Перо и Палочка" и наблюдал за деловой суетой вокруг. Но выражение лица было лишь маской, в глубине души Эйхарт был поражён и впечатлён размахом местного издательства, крупнейшего в Магических США. Сотрудники аппарировали, прыгали в камины, перемещались быстрым шагом, опережая поток тяжеловесных "фур" — тюков с газетами, между которыми сновали "легковушки" — книги и проносились "мопеды" — бумажные самолётики со служебными записками. Этажом ниже гудели и звенели, каждый на свой лад, бесчисленные печатные станки, и звуки эти сплетались для Филиппа в настоящую симфонию. Он не сомневался, что где-то там несколько сотрудников издательства дирижируют волшебными палочками, заправляя печатью слов.

Что тут можно сказать? Будь у Филиппа возможность, он бы взвизгнул, подпрыгнул до потолка, потом ещё раз взвизгнул, прошёлся колесом по мягкому ворсу ковра, затем выпрыгнул бы в окно, оглашая улицы Нью-Йорка воплями: "У меня получилось! Получилось!" и помчался бы в какой-нибудь бар, где угощал бы всех выпивкой до полуночи. Но надо было держать лицо, и Филипп держал, изображая стереотипного "чопорного британца".

Первый шаг на международную арену, и поэтому всё должно быть идеально, от и до. В глубине души Филипп понимал, что это глупо, что это лишь выдуманная им самим примета, дабы, как говорят магглы: "не сглазить", но ничего поделать с собой не мог. Слишком долго он к этому шёл, слишком много сил вложил, и не попадись ему случайно Гилдерой, рассорившийся в тот день со слишком жадным агентом, кто знает? Не исключено, что Филипп до сих пор барахтался бы где-то в низах, перебиваясь случайными подработками и недоделанными писателями, мнящими свои творения шедеврами.

Вокруг, тем временем, вовсю кипела и бурлила жизнь. Мимо, топоча каблуками, словно скаковая лошадь, пронеслась девушка, бормоча под нос что-то вроде: "Маркус меня убьет!" Мелькнули крупный нос, бледные губы, квадратные очки в роговой оправе, держащиеся на огромных оттопыренных ушах. Листок из огромной стопки вылетел и упал к ногам Филиппа.

— Девушка! — крикнул тот. — Вы обронили!

Коричневая мантия скрылась за поворотом, а Филипп подумал, что надо было кричать "Красавица!", по методу Локхарта. Он поднял листок и посмотрел озадаченно. Там было изображено нечто вроде кляксы, распахивающей огромный рот в крике и налетающей на мага в мантии.

— Ориентировка на Баньши, — прочитал он озадаченно.

Дальше перечислялись известные приметы преступника (или преступницы — с этим местные мракоборцы ещё не определились), места появления, излюбленные способы атаки и последствия. Филиппа передернуло, и он торопливо выбросил листок.

О появлении Гилдероя Филипп узнал сразу же, по образовавшемуся в коридоре затору. Вначале одна сотрудница остановилась, потом вторая, в неё врезалась стопка бумаги и третья из девиц, так и сновавших туда-сюда по издательству. Филипп, с легкой грустью подумал, что даже в расцвете своей молодости и красоты, никогда не собирал и половины тех взглядов, что доставались Гилдерою без малейших усилий со стороны последнего.

Зато крайне полезно для бизнеса, подумал Филипп с усмешкой, глядя на секретаршу главреда.

Та застыла с глупо-восхищённым видом, потом расцвела и заулыбалась, и Филипп повернул голову. Из бумажной вьюги в коридоре вырвался Гилдерой, всё такой же обаятельный златокудрый красавец, с широкой белоснежной улыбкой и голубыми глазами. Филипп поднялся и шагнул навстречу — год не виделись! — отмечая, что Гилдерой всё же изменился. На плече, например, появилась упитанная и самодовольно надутая жаба, размером лишь немногим меньше бладжера. Сами плечи стали чуть шире. Лицо оставалось всё таким же ухоженным и самодовольным.

На ногах Локхарта обнаружились сапоги со шпорами, позвякивавшие на каждом шагу.

— Подарили напоследок, — небрежно объяснил Гилдерой. — Засиделся я в Техасе! Да и Бунте там было нелегко, всё-ж-таки не совсем жабий климат.

— А как же тамошние знойные красавицы? — подколол Филипп.

— Ни одна красавица не стоит боевого напарника, — отмахнулся Гилдерой, и тут же добавил с широкой ухмылкой. — Если, конечно, красавица не является этим самым боевым напарником.

Он почесал жабе шею, и лицо его приняло мечтательное выражение. Филипп озадаченно моргнул и перевел взгляд на жабу, которая млела и самодовольно надувалась, не хуже Гилдероя. Неужели? Царевна-лягушка, или вернее будет сказать, красавица-жаба? Днем помогает в бою, вечером ловит комаров, ночью греет постель Гилдерою?

Филипп помотал головой, отгоняя лезущие в голову глупости:

— Есть что-то, о чём я должен знать?

— Разумеется! — расплылся в улыбке Гилдерой, и до Филиппа донесся отдаленный возглас "ах!". — Вот!

С этими словами он достал огромную кипу мятых листов, и сунул в руки Эйхарту.

— Полная и аутентичная рукопись новой книги "Майские Мумии", сделанная непосредственно в гуще творившихся в стрип-баре "Крученая Сиська" событий! — гордо объявил Гилдерой, после чего подмигнул и добавил. — С парочкой колдофото непосредственных участниц событий!

Филипп наугад вытащил лист и застыл, с отвисшей челюстью. Лица танцевавшей на столе женщины не было видно, зато всё остальное было представлено более чем богато и открыто.

— "А сейчас я станцую вам боевой танец для поднятия духа, — объявила красотка-агент, залезая на стол и беря в руки два стаканчика текилы", — прочитал вслух Филипп.

Он ещё раз посмотрел на колдофото, и лицо его приняло понимающее выражение.

— Именно! — подтвердил Гилдерой. — Спина к спине, против тысяч оживших мертвецов, мы спасали мир! Бунта прикрывал нас сверху, и предупреждал об опасности!

— Ква-а-ак! — подтвердила жаба.

— Да ты герой, — восхитился Филипп, утирая пот со лба. — Кстати о героях! Посмотри пока вот журналы, что на столе лежат, а я к главному редактору!

Заходя в кабинет к главреду, он бросил взгляд через плечо — Гилдерой на пару с жабой на плече внимательно рассматривал комикс, подсунутый ему Филиппом, не обращая внимания на сотрудниц издательства, кружащих вокруг него, словно мотыльки возле фонаря.


* * *

19 сентября 1987 года, магазин одежды "Волшебный Вкус", здание МАКУСА

— Земля у них тут дорогая, — объяснял Филипп Гилдерою.

Тот примерял мантию тёмно-зелёного, болотного цвета, жаба одобрительно квакала, пугая юную симпатичную продавщицу. Той очень хотелось угодить Гилдерою, но при этом очень не хотелось приближаться к огромной и громкоголосой жабе. Немолодой, полноватый и лысеющий Филипп продавщицу, разумеется, не интересовал.

— Но в чём американцам не откажешь, так это в деловой хватке. Не хватает места? Взяли и сделали себе магический небоскрёб, благо там искажения пространства минимальны. И теперь МАКУСА, это местное Министерство Магии, сдаёт тут площади всем желающим, под магазины и конторы, за умеренную цену.

— Замечательно, — ответил Гилдерой, но видно было, что его ответ относится больше к мантии, чем к словам Филиппа. — Эни, вас ведь так зовут?

— Да, — продавщица стремительно покраснела.

— Эни, мне нужно будет две... нет, три такие мантии, у вас найдётся?

— Конечно, я сейчас принесу, — Эни стремительно удалилась, продолжая краснеть и источать жар.

Филипп посмотрел ей вслед и спросил Гилдероя.

— Зачем тебе такие мантии, да ещё и так срочно?

— Я сделаю себе костюм огромной жабы, и выйду на улицу, бороться с преступностью, как истинный супергерой-одиночка! — гордо ответил Гилдерой, демонстрируя Филиппу комикс.

На обложке комикса герой прыгал с одного небоскрёба на другой, что-то выкрикивая в процессе.

— Но три мантии?

— Бунте тоже потребуется одёжка, — Гилдерой опять почесал жабу, и та довольно квакнула. — Моему боевому напарнику и духовному побратиму тоже нужен костюм. И маска! Но не волнуйся, я сам их сошью, у меня есть опыт!

Филипп покачал головой, но вслух ничего не сказал. Обещал не сомневаться в таланте Гилдероя, находить истории, значит, надо держать слово. Да и так подумать, если Локхарт станет настоящим, как их называют местные, "супергероем", продажам книг это не помешает, совсем не помешает. Надо будет только аккуратно намекнуть, что супергерой... в костюме жабы, это и есть писатель Гилдерой Локхарт.

— Вот, — появилась Эни с ворохом мантий, прижатых к груди. — Самые лучшие!

Филипп вздохнул и полез за деньгами.


* * *

20 сентября 1987 года, Нью-Йорк

В полном соответствии с именем и фамилией, Джон Смит всю свою жизнь был рядовым, ничем не выдающимся магоамериканцем со средней внешностью и биографией. Средний ученик, средний маг, пробившийся в мракоборцы, потому что везде нужны рабочие лошадки, тянущие лямку и выполняющие самые неприятные обязанности. Звёзд с неба Джон не хватал, понятное дело, но честно трудился, пообтёрся с годами и набрался опыта. Но теперь его колотило и потряхивало, в такт кочкам, ямкам и рывкам, которые совершал волшебный автобус мракоборцев, "Рычащий Джо".

Во-первых, Джону предстояло возглавить четвёрку других мракоборцев, чего он никогда не делал. Другие мракоборцы, надо заметить, тоже всегда ходили в подчиненных, но что поделать, если среди пятёрки Джон неожиданно оказался самым опытным, хотя бы по выслуге лет в аврорате? Экстренная тревога, кто прибыл за минуту, тех и сунули в "Рычащего Джо" и автобус полетел сквозь Нью-Йорк к месту вызова. Во-вторых, противник, с которым предстояло столкнуться мракоборцам — не абы кто, а сама Баньши! Джон тоскливо ощупал пах, словно надеясь, что там волшебным образом возникнет защитная магическая ракушка, последняя разработка Отдела Изобретений МАКУСА. Но чуда не произошло. И в-третьих, из-за чего была поднята тревога: Баньши вломилась к самому Маркусу Райту, главе мракоборцев!

Что-то бормотал Стэнли, размахивая руками, в воздухе перед ним плавали карты с планами здания, в котором проживал Маркус, а Джон пытался справиться с приливом тоски. Антиаппарационный щит? Ловушки? Сигнализация? Да не смешите людей! Никто ещё не ловил Баньши, и они не поймают, неудивительно, что вокруг одни рядовые оказались! Все кто повыше, стремительно разбежались, чтобы избежать последствий того, что случится, когда самое высокое начальство станет импотентом, а Баньши опять уйдет безнаказанная. Уже год Баньши терроризировала Нью-Йорк и окрестности, превратила добрую дюжину высокопоставленных магов в импотентов своим криком (за что ей и дали такое прозвище), и никто, никто не смог её задержать, ранить, вообще нанести хоть какой-то вред!

Что будет, когда импотентом станет начальство Джона, а сам Джон окажется виноват? Вот-вот, хоть прямо на ходу аппарируй прочь и увольняйся без пенсии! Стэнли бы послать, подумал Джон, кидая взгляды на долговязого мага, но тот, будучи прекрасным организатором и аналитиком, в бою не стоил даже учеников Ильверморни.

— Приехали! — крикнул Стэнли.

Проживал Маркус Райт в самом сердце Манхэттена, на верхнем этаже одного из небоскрёбов, в этаком магическом пентхаусе, не значащемся в планах и невидимом для магглов. С одной стороны, это было хорошо, едва группа войдет под купол отталкивающих чар, как можно будет колдовать. С другой, это было плохо, просто так аппарацией не прибыть, вокруг полно магглов, чуть ошибись, и здравствуй, нарушение Статута.

— Мантии! — рявкнул Смит, подражая старшим товарищам.

Подавая пример, он закутался в мантию-невидимку. Зак замешкался, не закрылся полностью, и Джон поспешно одёрнул его, тяжело вздохнув про себя — ещё и этому сопли подтирать.

— Метлы!

Пять однотипных "Комет-Скорость" вылетели из автобуса и помчались вертикально вверх, к апартаментам Маркуса Райта. У Джона мелькнула мысль о Фиделиусе, и тут же пропала. Баньши атаковала тех, кто не мог сидеть под Фиделиусом, тех, кто находился во власти, распоряжался сотнями других людей. Это оставляло надежду, что рядовой Смит её не заинтересует, и она не применит свой знаменитый крик. Джону, как и остальным мракоборцам, показывали жертву такого удара — бедняга шарахался от женщин, стал импотентом, заикой, и так далее. Колдомедики только руками разводили.

— Джонсон, Зак — справа, Манфреди, Берт — слева, — крикнул Джон.

Он их не видел, скорее угадывал очертания на ветру, благо мантии-невидимки постоянно приходилось пускать в ход. Если Баньши ещё не аппарировала прочь — они не дадут ей скрыться, улететь, главное зацепить хоть как-то, сесть на хвост! Сверху грохнуло, что-то сверкнуло и тут же пропало, и Смит заорал.

— Предельная скорость!

Могло сдуть мантии, но плевать! Взрыв означал, что там еще идет сражение, а значит шансы схватить Баньши были!

— Быстрее! Быстрее! — поторапливал Джон, не замечая, что кричит, вместо того, чтобы бормотать под нос.

Мимо свистнул небольшой камушек, едва не пробив Джону голову, но вершина небоскрёба была уже рядом! Он влетел под купол отталкивающих чар, и тут же метнулся вбок, но атаки не последовало. Влетевшие следом за ним мракоборцы прыгали с мётел, заученно, грамотно, и тут же находили укрытие, прикрывая друг друга. Часть крыши и стен отсутствовала, но в остальном вокруг было тихо, и Джон с какой-то сосущей тоской внутри понял — опоздали!

— Джонсон, Манфреди — круг! — крикнул он, спрыгивая с метлы.

Утопающий хватается за соломинку, вот как это называлось. Только последний дурак будет ждать за пределами антиаппарационного щита, а Баньши дурой не была. Но всё же, проверить стоило — вдруг хоть какой-то след? Осмотреть этажи ниже, допросить магглов, но порядок действий вылетел у Смита из головы, едва он вошел в спальню Райта. Сам Маркус, явно оглушенный, полусидел возле дальней стены, в обломках шкафа. Кровь стекала по его лицу и груди, почти незаметная среди густых черных волос. На кровати, лицом вверх, лежала какая-то девушка, грудастая цыпочка-блондинка, как её охарактеризовал бы сам Джон, если бы не нужно было подбирать вежливых слов. Девушка была полностью обнажена, ноги бесстыдно раскиданы в стороны, следов крови нет, дыхание, пускай и слабое, но есть. Поэтому Джон поспешил к начальству, осознавая что едва то очнётся, как всё.

— Сэр, сэр, очнитесь! — потряс Джон начальника, ощущая себя при этом полным идиотом.

Затем выругался, быстро убрал мусор, очистил раны и шлепнул пластыри с кровоостанавливающим и заживляющим составом из аптечки мракоборца. Проверил девушку — жива! — и в этот момент Маркус Райт пришёл в себя, застонал.

123 ... 1314151617 ... 888990
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх