Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Я - Волшебник


Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
11.05.2018 — 11.05.2018
Читателей:
21
Аннотация:
Бывает так, что герой, которым все восторгаются, оказывается фальшивкой. Но бывает и так, что на месте фальшивки оказывается настоящий герой, пускай в моральном аспекте этот герой порою хуже фальшивого оригинала. Так что же скрывается за маской успешного писателя и легкомысленного повесы? Напыщенный шарлатан, получивший второй шанс? Хладнокровный убийца? Рыцарь без страха и упрёка? Или тайный агент Альбуса Дамблдора? А может и вовсе пришелец из иного мира? Кто же вы, мистер Локхарт?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

В проломе, сделанном Джоном, показалась растрёпанная голова.

— Вылезай, — скомандовал Смит.

Следом показались еще двое.

— Ты! — скомандовал Джон, ткнув в ближайшего. — Светильники в здании на полную мощность! Ты! Расширь пролом!

За следующую минуту вылезли еще пятеро, и Джон повел всех бегом на следующий этаж.

— По моей команде! Ты — ломаешь потолок! Ты и ты — держать щиты Протего! Ты — Люмос на полную, чтобы было видно весь зал! Остальным — разить Баньши! На счет три! Раз, два...

— Держи её! Редукто!

Баньши издевательски захохотала, а заклинание разбилось об очередной взлетевший с пола обломок. Кто-то из мракоборцев ударил заклинанием, расчищая путь, сметая обломки в стороны, и вверх взлетела пыль. В непроницаемой мгле снова раздался издевательский хохот Баньши, и Джон торопливо метнулся к ближайшей нише, и тут же понял свою ошибку, но было поздно.

— Уа-а-а-а!!! — и стеклянная витрина магазина фарфоровых изделий разлетелась.

Равно как и фарфор внутри.

— Ступефай! — выкрикнул Джон, ударяя наугад.

— Экспульсо!

— Конфринго!

— Люмос Максима!

— Импетус Витрум!

Треск и грохот, пол под ногами Джона затрясся.

— Ага, попалась! Акцио одежда!

— А-а-а-а!!!

— А-а-а!!! — но в этот раз кричала не Баньши, а кто-то из мракоборцев.

Треск разлетающегося стекла, взрыв, в лицо Джону ударило пылью и крошкой. Закрываясь рукавом мантии, он ринулся вперед, и мракоборцы побежали за ним. На полу валялся, катался в смертельной муке Шон Лиловая Нога, а рядом стоял его напарник, Джефри, растерянно сжимающий в руках ворох одежды. Женской.

— Экспе...

— А-а-а! — взвыло впереди.

— Держи её! — заорал Джон и бросился дальше. — Она без одежды, лови её, ребята! Отомстим за все наши обиды!

Так просто, конечно, отомстить не удалось. Пыль и дым застилали коридоры, Баньши носилась с хохотом, атаковала, но все же её зажимали и загоняли в угол. Она сумела вырваться, забросав мракоборцев говорящими куклами из магазина "Барби и Единорог", и скрылась в конференц-зале, запечатав за собой дверь.

Теперь оставалось самое простое: не дать Баньши сбежать и взять мерзавку в плен.

Все смотрели на Джона, ожидая распоряжений, а Смит и сам не отказался бы, чтобы кто-то покомандовал. Из конференц-зала, в который загнали Баньши, донёсся жуткий грохот и треск. Казалось, само здание вздрогнуло и зашаталось. Джон вздрогнул, но делать было нечего — либо он захватит Баньши, либо он может пожалеть, что так и не попал под её крик. После случившегося непосредственно в здании МАКУСА, начальство непременно захочет виновного. И найдёт Джона Смита, ответственного за операцию, а значит и за дерзкую атаку Баньши.

Но этот треск...

— Готовы? — Джон перекрестился и набрал в грудь воздуха, словно перед прыжком в воду с высокого обрыва. — Врываемся вместе, с разных сторон и атакуем! Три, два, один, вперёд!

Голос его сорвался, пустил петуха напоследок, но это уже не имело никакого значения, так как Джон на негнущихся ногах ворвался в конференц-зал. Представшая его взгляду картина была столь сюрреалистична, что Джон остановился и застыл, разинув рот, дурак дураком. Впрочем, в тот момент мало кто мог бы над ним посмеяться — большинство товарищей Смита имели вид столь же ошарашенный и придурковатый.

Крыша огромного конференц-зала на три сотни персон большей частью сейчас лежала на полу в виде обломков, являя взорам бездонное, черное небо, усыпанное звездами и ярко расцвеченное полной Луной. И на фоне Луны, в центре зала парила обнажённая женщина, подсвеченная с боков фонарями и лампами в зале.

Нет, поправил сам себя Джон, не совсем обнажённая. Белый, полупрозрачный тюль, совсем недавно украшавший окна конференц-зала сейчас плотно облегал совершенную фигуру Баньши, совсем ничего, впрочем, не скрывая. Длинные отрезы тонкой ткани спадали с её плеч и спины и трепетали на переменчивом осеннем ветру, словно десяток крыльев разной длины, а лицо её показалось Джону безжизненной маской.

Прошла целая минута, прежде чем Джон сообразил, что к чему: одна из тканевых полос тянулась от плеч Баньши вертикально вверх, словно её ухватил невидимый великан. И почти так оно и было — зажатая в руке женщины палочка была направлена вверх.

— Она сама себя тащит! — заорал было Джон, но и тут Баньши его опередила, словно почувствовала его намерения!

— И-и-и-и-и! — раздался за секунду до его выкрика её леденящий душу вопль. — А-а-а-и-и-и-и!!!

Большинство наученных горьким опытом мракоборцев мгновенно попадали на пол, зажимая уши — им очень не хотелось испытывать на себе последствия крика Баньши. И невозможно было приказать им подняться на ноги и стрелять в мерзавку лучами заклинаний — всё затмевал её сводящий с ума крик. Джон и ещё несколько человек бросились было вперёд, вскидывая палочки, но замешкались, спотыкаясь на устилающих пол обломках. По прикидкам Джона до границ антиаппарационного барьера проклятой ведьме оставался всего десяток футов, когда в дело вступил новый герой, которого здесь вообще не должно было быть.

— Тебе не уйти! — где-то раздобывший метлу Локхарт взвился ввысь, быстро догоняя злодейку. — Ступефай!

Вылетающие из его палочки алые лучи заклинаний, казалось, изгибались, словно живые, стремясь, во что бы то ни стало поразить противника, но бессильно разбились о тонкую полосу ткани... Нет, о вовремя выставленный щит!

С восторженным ужасом Джон разглядел, что в левой руке у Баньши тоже зажата чья-то палочка, и ей она успевает отражать целый каскад разноцветных лучей, которыми осыпал её Локхарт. Их дуэль продолжалась считанные секунды, а затем Гилдероя смело вниз одним из притянутых Баньши обломков крыши. Она торжествующе закричала, возносясь всё выше и выше, и, спустя краткий миг небо опустело. Осталась лишь звенящая тишина в ушах.

— Джеймсон душу продаст за эти снимки, — пробормотал кто-то неподалёку.

Джон удивлённо обернулся. Паркер, пронырливый корреспондент "Дейли Бингл", любовно смотрел в объектив колдокамеры, и на лице его было написано искреннее счастье. Колдокамера еще раз щелкнула, отчетливо запечатлев момент, когда Локхарт вновь взлетел, устремляясь в новую погоню за Баньши. Следом за ним ринулся ещё с десяток метел, но и только. Фотограф сделал еще снимок, и прежде чем старший мракоборец Смит успел вскинуть палочку, Паркер успел отскочить за разбитую колонну, и куда-то скрылся.

— Это конец, — пробормотал Джон, садясь и хватаясь за голову.

Две недели подготовки! Прорицатели! Мракоборцы! Полная секретность! И что толку? Баньши, словно насмехаясь, опередила их, ударила прямо в здании МАКУСА! Сколько товарищей Джона пали жертвами её криков? Одна против целого отдела, о теперь над мракоборцами будут потешаться от Восточного побережья до Западного, а самому Смиту отмерят... в сундук с чарами расширения не поместится!

Спустя минут десять вернулись Джонсон и Манфреди, вдвоем на одной метле. Джонсон зажимал рану на руке и ругался, а Манфреди подскочил к Смиту и зашептал.

— Босс, что я видел, вы не поверите!

— Что? — поднял голову Смит.

— Наш британец того, догнал Баньши, они схлестнулись на палочках, ужас просто, но никто не пострадал. А потом они поговорили о чем-то, я не расслышал, прятался за антенной, далеко было, и Баньши улетела! Просто взяла и улетела! А британец полетел обратно.

— Вот это поворот, — медленно произнес Смит, чувствуя, что жизнь возвращается к нему. — Никому не слова, и собирай остальных, ясно?!


* * *

5 октября 1987 года, Нью-Йорк

Джон Смит приоткрыл дверь камеры и заглянул внутрь. Гилдерой Локхарт сидел за столом и раскладывал карты, с таким видом, словно находился на курорте.

— И что же говорят карты? — поинтересовался Смит.

— Что меня ждут визиты гостей и потом дальняя дорога, — пожал плечами Гилдерой.

— Вот это уж вряд ли! Никто вас не выпустит отсюда, мистер Локхарт! У меня сразу родились подозрения, ещё там, когда у вас сорвалось первое покушение на Маркуса Райта!

— Сорвалось, — хихикнул Гилдерой под нос, словно Смит сказал что-то невероятно смешное.

Почему-то это очень сильно разозлило Смита.

— Разумеется, вы не Баньши — вас видели вместе одновременно, — продолжал Джон сердито, — но вы точно её пособник! С вашей помощью она сумела атаковать мракоборцев прямо в здании МАКУСА, и с вашей же помощью она сумела скрыться и сбежать! Сделав вид, что бросились в погоню, вы на самом деле отпустили её — тому были свидетели! Десятки отважных магов были ошеломлены и ранены, и пострадали от крика Баньши!

— Я в курсе, я же там был, — заметил Гилдерой, перенося карту из одного ряда в другой.

— Да, вы там были! И ещё вы подсунули нам неработающий способ лечения!

Нет, несомненно, разгульные девицы и бармены Нью-Йорка не остались внакладе, они почти буквально гребли золото лопатой. Проблема заключалась в том, что лечение было фальшивым — ни один мракоборец так и не поднялся, образно говоря, а вот счета за это самое "лечение" настоящими. Еще какими настоящими. Если Смит в ближайшее время не сумеет арестовать Баньши, то Казначейство повесит его на ближайшем фонаре, в лучшем случае. В худшем его вначале продадут на органы, чтобы хоть как-то отбить затраты.

— Несомненно, это был ловкий ход, — продолжал Смит, — Баньши крикнула не в полную силу, или ещё что, а вы сделали вид, что ваш способ лечит, раз уж Маркус Райт встал на ноги. И ловко втёрлись к нам в доверие, чтобы провернуть эту операцию с моими товарищами мракоборцами! Уроки за счет Отдела мракоборцев, и у кого, у нашей лучшей пророчицы!

— Вообще-то я платил за уроки, — меланхолично заметил Гилдерой. — Скажите, почему сорвалось "лечение" по моему методу?

— Мы... эм-м, пострадавшие не могли пить ничего спиртного, — невольно ответил Смит. — А попытки влить силком делали только хуже.

— Значит, вдобавок к блоку на женщин Баньши включила в свой крик блок на выпивку, — глубокомысленно покивал Локхарт. — Но это означает всего лишь, что нужно сесть и придумать более сильное средство!

— Даже не надейтесь! — распалившись, заорал Смит. — Второй раз вам нас не провести! Мы раскрыли вашу злобную интригу! Вы можете думать, что теперь у мракоборцев не поднимется палочка, но нет, ещё как поднимется! Мы сумели арестовать вас...

— Сумели, — опять захихикал Гилдерой.

— Сумеем арестовать и Баньши! — заорал Смит. — Особенно, если вы выдадите нам её местоположение! Подумайте, мистер Локхарт, подозрения в ваш адрес подкреплены многочисленными фактами! Это не просто заключение в тюрьме, нет, с учетом последней атаки на мракоборцев и множества пострадавших, это смертная казнь!

— Смерть — это плохо, — ответил Гилдерой.

— Но у вас ещё есть шанс, мистер Локхарт! — вскинул палец Смит. — Если вы сдадите нам Баньши, МАКУСА готова помиловать вас, а с учетом вашей полезной общественной деятельности, срок заключения даже не будет пожизненным.

— Полезной деятельности?

— Мы проверили вашу палочку, — Джон продемонстрировал девятидюймовую палочку из вишни, — и установили, что вы — Человек-Лягушка!

— Жаба! — рявкнул Гилдерой, вскакивая.

Смит отпрыгнул в дверной проем, выставив палочку.

— Это была жаба! — уже тише сказал Гилдерой, глядя на Смита.

Он чему-то усмехнулся, поправил свои золотистые волосы и сказал.

— Сдать вам Баньши? Хорошо. Она стоит у вас за спиной.

— Ха-ха, — деревянным голосом ответил Смит. — Я обернусь, а вы кинетесь на меня?

Он отступил на шаг и неожиданно уперся в кого-то. В женщину. Смит начал разворачиваться, но тут нежный нечеловеческий голос прошептал ему в ухо.

— Бу!

"Баньши!" хотел закричать Смит, но не смог. Его парализовало, не хуже, чем Петрификусом, он не мог пошевелить ни руками, ни ногами, пожалуй, единственное, что как-то подчинялось Смиту — глаза.

— Добрый вечер, Баньши, — сказал Гилдерой, — или вернее будет сказать, мисс Ган?

Что? Смита развернули, прислонили лбом к стене, и он, отчаянно скосив глаза, смог увидеть в профиль мисс Ган, в своей неизменно страшной внешности. Но как же тело богини, то, что Джон лично видел во время атаки на мракоборцев? И что Баньши тут делает? Пришла спасать сообщника, а в качестве награды демонстрирует свое лицо? Кэтрин повернулась к Смиту, улыбнулась, и мракоборец порадовался, что парализован и ничем не может выдать своего страха.

— Вернее, — ответила Кэтрин, проходя дальше в камеру. — Вы отпустили меня, я отпущу вас. Вместе мы совершим славные и великие дела!

— Вообще-то я специально не стал противиться аресту, — небрежно заметил Гилдерой.

Смит вспомнил захват Локхарта и мысленно содрогнулся. Это называется "не стал противиться"?

— Чтобы выманить вас, так как не был уверен, кто таится под маской, — продолжал Гилдерой.

— Что?! Ах ты!!!

Крик Баньши ударил по ушам Смита, и он опять порадовался, что парализован. Затем крик неожиданно оборвался, сменившись шуршанием одежды и пыхтением.

— Как ты смеешь!

— Кэтрин, разве никто не говорил вам, что вы прекрасны во всем? — в голосе Гилдероя слышалось искреннее восхищение. — Ваши ум, тело и красота, ваше трудолюбие и умения в магии, в вас просто нет изъянов!

— И почему не подействовал мой крик? — спросила Кэтрин.

— Поняв вашу особенность, я специально обучился Окклюменции, чтобы иметь возможность сказать вам о вашей красоте, Кэтрин, и не пасть жертвой крика, а наоборот, сделать вот так...

Чмокающие звуки.

— И вот так...

Шуршание одежды.

— А также вот так.

Чмокающие звуки и шуршание. Пыхтение. Еще шуршание. Восхищенный возглас Гилдероя. Чмокающие звуки. Шуршание.

— Я стесняюсь, — Кэтрин.

— Не надо, — шепот Локхарта. — Загляни в мой разум.

Пауза.

— О, Гил! — если бы страсть в голосе Кэтрин была ветром, то он сбил бы Смита с ног.

Скрипение койки, шуршание, смешки, сменившиеся страстным постаныванием. Ритмичный скрип и стоны. Самое время было хватать нарушителей, но Смит отослал всех прочь, чтобы без помех поговорить с Гилдероем и попробовать склонить того к выдаче Баньши. Но вместо этого тот сам склонил Баньши! И единственным, кто знал об этом, была... Кэтрин Ган, выписавшая от имени Райта все нужные бумаги.

Смит отвлекся от страстных выкриков "О, Гил!", и неожиданно все осознал. Неуловимость Баньши и как той удавалось всегда быть в курсе операций мракоборцев. Отличное владение палочкой и легилименция выручали её в боях, которые она давала только тогда, когда считала нужным. В остальное время она просто наносила удары, где и когда хотела, ибо была в курсе всего. Маркус её даже не замечал, завалив работой безотказную Кэтрин, поэтому она напала на Райта? В любом случае, проживи Смит еще хоть тысячу лет, ему никогда не пришло бы в голову подозревать, что мисс Ган — Баньши. Вот Гилдерой, тот как-то её раскусил, и даже сумел заманить к себе в объятия. В объятия! Баньши! Ту, что делала магов импотентами!

— О, Гил, — уже умиротворенно выдохнула Кэтрин. — Я и не представляла...

123 ... 1617181920 ... 888990
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх