Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Майлз вдруг чертыхнулся и сменил тему:
— На днях Катриона упомянула, что пришла в наш дом, поскольку ты передал ей мое приглашение. Не помню, чтобы я просил о чем-то таком.
— Нет, я сознательно ввел ее в заблуждение. Чувствуешь разницу? Мое предложение госпоже ФорС. навестить тебя — дезинформация. Блондинка, попавшая в аварию — трюизм; попытка спрятаться в космосе без запаса кислорода — глупость, а твоя идея, что я имею отношение к побегу незнакомого мне Тьена Форсуассона, чья женушка, кстати сказать, на меня и смотреть-то не стала, — это чистой воды паранойя! Почему бы тебе не засунуть ее куда подальше, и потратить свободное время с большей пользой? Например, пойти утешить прекрасную вдову?
— Фрукт, — заявил Форкосиган. — На палочке.
— Флаффтония, — не остался в долгу Форпатрил. — Метельчатая.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|