Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Паук Часть 2


Жанр:
Опубликован:
16.08.2018 — 25.12.2018
Читателей:
12
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Так и есть, и ты это знаешь, — Стрендж усмехнулся, — теперь потренируйся еще раз. В следующий раз постарайся обойтись без фокуса. Я понимаю, что это полезно, но прямо сейчас тебе нужно сделать эту вторую природу для вас, ведь это основы всей магии, которую ты сейчас узнаешь."

Я кивнул, сломал костяшки пальцев и приступил к работе.

День спустя:

"Ты хорошо справился с упражнениями, — Стрендж улыбнулся мне, — как таковые, я считаю, что ты их заслужил", — он подарил мне мантии, которые выглядели так, как будто они были японского происхождения. Тускло-красный с черным поясом, связывающим их вместе.

Я посмотрел на одеяние, "Ах...спасибо?"

— Это мантиЯ для ученичества, — объяснил Стрендж, — Ты, наконец, заслужил право называться моим учеником."

Я моргнул: "так что все это время-"

— Нет, — Стрендж покачал головой, — твое открытие и владение магическим фокусом первый шаг." Я моргнул: "Хах....так мне обязательно это надевать?"

"Да, органический материал помогает лучше направлять энергию. Плюс они выглядят круто", — улыбнулся он.

"Ладно..."Я моргнул, странно сузил глаза, бросая мне вызов сказать что-то, "Мне нравиться!"Надо когда я буду возвращаться в своё измерение, "случайно" забыть упаковать эти одежды.

Стрендж улыбнулся: "Хорошо. Вот, ты также заслужил и это", — он передал мне матерчатый мешок с вышитым на фронте моим именем. Он был размером с обычную сумку, но при необходимости его можно было свернуть до размера моей руки.

"Что это такое?"Я спросил его.

"Сумка для хранения, — объяснил он, — величайший инструмент мага. И твое первое предложение. Он может хранить любое количество предметов для тебя и будет невесомым. И просто направь волшебство в сумку и оно прореагирует на твою волю для того чтобы изменить форму."

Я застонал, как сказал Стрендж, направляя то, что я когда-то использовал для питания моей биоэлектрической энергии в сумку, заставляя ее уменьшаться в размерах. Я ухмыльнулся: "Это так круто!"

Стрендж улыбнулся: " Рад, что тебе нравится, сейчас переоденься. Скоро мы начнем твой первый настоящий урок."

Я сделал это быстро, надев красную пижаму.

"Теперь, когда ты, наконец, освоили основы, мы можем перейти к твоей первой ветви магии, — сказал Стрендж, обойдя меня по кругу, — как ты теперь можешь понять, силу человеческого разума нельзя недооценивать. Она может делать много удивительных вещей. Таким образом, одна из них телекинез", — щелкнул он пальцами, и внезапно каждый предмет мебели в комнате начал плавать в воздухе. Я огляделся, " Черт возьми."

"Твой ум может взаимодействовать с физической сферой, направляя энергию в твои мозговые волны, как ты научился делать это с помощью медитации и ката, — объяснил Стрендж, — используя это, ты сможешь перемещать любой объект только своим умом."

Я моргнул: "Подожди, так это магия телекинеза? Это делает Джин Грей и других мутантов волшебниками?" Стрэндж улыбнулся: "Ты понял это очень быстро ученик Паркер. Ответ на твой вопрос 50 на 50. Видишь ли, мутанты — это просто мутации нормального человека. Таким образом, у них есть доступ к определенным вещам, таким как энергетические поля и сила, к которым мы, маги, должны стремиться через обучение и тренировки. Годы."

"Так...мутанты используют чит-коды, в то время как мы должны сделать это трудным путем", — резюмировал я.

Стрэндж кивнул: "Да, я полагаю, что это точное утверждение. Как видишь, мутанты и люди совсем не разные."

Я кивнул: "А как насчет мутантов вроде зверя или Логана? Их физические мутации?"

"Что-то, что теперь может воспроизвести любая лаборатория, — Стрендж пожал плечами, — честно говоря, это не так сложно сделать." "Хорошо...кто лучший экстрасенс? Ты или Джин Грей."

"Как ты сказал, ученик Паркер, мы идём трудным путём, у них есть чит-коды, " Стрендж улыбнулся," теперь, начинай."

Я потратил гребаную неделю, чтобы передвинуть коробку с карандашами. Грёбаную неделю. Я очистил свой разум, я получил магию, льющуюся по моим венам, но моему мозгу потребовалась неделя, чтобы понять, что он может сделать больше, чем просто думать.

Честно говоря, это был самый странный опыт в моей жизни ... блядь, я сделал каламбур, не так ли? В любом случае, я провел эту неделю обучения, так что теперь, наконец, у меня был еще один навык.

На следующий день:

"Не шути с Якудза Жуковед!"японский гангстер закричал, когда он открыл огонь по мне. Освещая все доки звуком его пулемета.

"Пауки паукообразные! Не дошло, идиот!"Я ответил в ответ, прыгнув за ящик. Я оглянулся назад, ящик с контрабандными азиатскими рабами сгрудился в грузовом отсеке фратера, в который они были контрабандой ввезены.

Мне нужно было убрать оружие, одна случайная пуля в ящик и десять человек погибнут. Я посмотрел вверх, прежде чем нырнуть вниз, избегая ствола четырех пулеметов. Пули продолжают поступать, вскоре к одному гангстеру присоединяются еще трое, все фокусируют огонь на мне.

Я огляделся, тут же заметил висящего над нами крюк. У меня есть идея: "Секси, как думаешь, сможешь взломать системы этого крана?"

"Конечно Паук. Что ты хочешь от меня?"спросил ИИ.

— Опустите крюк перед ящиком, — я показал на открытые двери.

"Есть", — ответила Секси.

Я ждал, ящик, за которым я прятался, медленно разрывался пулями. Я вдруг почувствовал, как один из них прорвался через плечо через мой костюм. Я поморщился и держал руку, она уже заживала, но мой костюм из спандекса был порван.

— Питер так разозлится, — проворчал я, прежде чем услышал жужжание машин. Я посмотрел вверх, чтобы увидеть крановую комнату вокруг гавани, это действия, привлекающие внимание якудзы, заставляя их остановиться.

Кран прошел над их головами, прежде чем остановиться перед фратером с контрабандными людьми внутри и упал, как свинцовый шар.

Бум!

Он врезался в землю с такой силой, что кратер отскочил на несколько сантиметров от земли, поразив людей внутри, сбив их с баланса. Но теперь коготь служил барьером против пуль, то есть я мог, наконец, двигаться.

"Спасибо, Секси, ты мой спасатель", — усмехнулся я, перепрыгнув через мое теперь разрушенное прикрытие и схватив якудзу, " йо! Ублюдки!"Я кричал по-японски, Поцелуй меня в задницу!"

"Убейте его!— выкрикнул вожак, и четверо открыли по мне огонь. Я нырнул под их линию огня, пули пролетели надо мной и попали в коготь крана, прикрывающий жаровню, я так рад, что это сработало. Я вскочил в воздух и запустил две линии паутины на сопла пушек слева и справа, закрывая его лямкой, прежде чем я потянул с достаточной силой, чтобы пушки вылетели из их рук.

Затем я прыгнул вперед и ударил лидера в живот с достаточной силой, чтобы отправить его обратно в ящик позади него, прежде чем вращаться и стучать оставшимся вооруженным якудза в лицо, мгновенно выбивая его.

"Дерьмо, дерьмо, дерьмо! парень слева от меня ругался и убежал, его лицо было покрыто страхом и паникой.

"Ты трус!"человек справа от меня достал пистолет и направил его мне в лицо," Умри, ублюдок!" Бац!

Скит!

Два когтя выскочили из моей правой руки, отклоняя пулю, прежде чем она могла ударить меня в лицо. Человек выглядел испуганным, он попытался выстрелить снова, но я был быстрее.

Я разрезал пистолет его на три части, три очень маленьких кусочка. Затем я схватил его за воротник левой рукой и бросил в воздух, запустив веб-гранату, чтобы прижать его к куче ящиков. Затем я повернулся и увидел, как последний якудза вошел в лабиринт ящиков. Я вскочил в воздух и последовал за ним с вершины груды ящиков, его сердце билось так громко, что я сомневался, что мне нужен мой продвинутый слух, чтобы услышать его отсюда.

Я последовал за ним, он почти выбрался из гавани, когда я выстрелил паутиной и схватил его. Он полетел на меня, я схватил его за шею и держал за край двух сложенных ящиков, каждый около пятнадцати футов в высоту, его ноги безжизненно болтались.

"На кого вы работаете?"Я спросил на прекрасном японском. Занятия с Наташей очень пригодились. "Я ... мы Якудза! Если ты убьешь меня, они будут охотиться на тебя! он забрызгал.

"Ты не якудза", я сорвал с него галстук, а затем разорвал его рубашку, обнажив обнаженную грудь, " у тебя нет татуировок. Плюс, Якудза не занимаются торговлей людьми. Это делают китайцы. Теперь," я сильно сжал", на кого ты работаешь?"

"Фиск!"он ахнул", — Ричард Фиск!"

"Он собирается вернуться?"Я приподнял одну бровь.

"Да! Да! Он сказал, что скоро вернется!"

Я усмехнулся: "серьезно? Черт, он глупее, чем я думал. Где он сейчас?"

"Я ничего не знаю!"

Я слышал, как бьется его сердце. "Я знаю, что ты врешь. Скажи мне правду, или я оторву тебе башку." Мужчина усмехнулся: "Ты бы не посмел. Я знаю, что вы герои, вы все одинаковые. Ты бьёшь, но не убиваешь!"

Я посмотрел вниз: "Мы стоим на двух стандартных ящиках...около пятнадцати футов каждая. Это тридцать футов....хм, самая высокая точка, с которой человек может упасть и не умереть, — это сорок футов....да, давай рискнем," я отпустил его.

"ААА!"он закричал.

Я выпустил паутину и зацепил его за лодыжку, как только он прошел мимо второго ящика. Он посмотрел на меня. А потом я снова его отпустил.

"ААА!"он закричал от боли, когда он приземлился на ноги, ничего не сломал, ему просто было больно. Я приземлился рядом с ним, схватил его свернувшуюся фигуру за шею еще раз, прежде чем прижать его к металлическому ящику, Где. Находиться. Фиск?"

"Он находится на складе в Бронксе! Мы должны были привезти ему людей через час!"

"Куда?" спросил я.

"Это на Хант пойнтс! Он ждет нас там с парой сотен парней!"

Сразу же Секси подняла дисплей на моем HUD, отмечая место, " я вижу. Спасибо, " я отпустил его, уходя, Хантс пойнт...опять? Одно и то же место, разные преступления в разных мирах. Какое совпадение.

"Секси, позвони в полицию и оповести их о найденной нами сети торговли людьми."

"Уже Паук. Мне сообщить им о Фиске?"

"Нет, не сейчас. Сначала я хочу немного поболтать с ним", — я увидел, как человек, которого я только что допрашивал, встал и попытался убежать. Я обернулся и выстрелил в него веб-мячом, прижав его к ящику: "Да, я не позволю тебе так легко уйти."

Через час:

Бум! Ричард Фиск вздрогнул. — Что это было, черт возьми?!"

Бум!

Дверь в его офис слетела с петель, когда один из его людей пролетел и врезался в стол Ричарда, и остался без сознания.

Пульс у Фиска начал расти, он не мог поверить, что происходит, никто не должен был знать, что он вернулся, никто! Он достал пистолет для защиты и направил его в длинный открытый коридор, ведущий к двери его кабинета.

"Знаешь, когда я решил отпустить тебя в тот раз, это было только потому, что миссис Харди попросила меня", — сказал я, когда выхватил его пистолет и вытащил его из руки.

Фиск обернулся, его глаза расширились от страха. Я залез в окно и вошел в его кабинет, — тебе сказали никогда не возвращаться Фиск...зачем так рисковать?"

"Этот город мой по праву рождению, — проглотил он и медленно попятился.-"

Твип!

Я закрыл паутиной ему рот, "Не интересно."

Скит!

Я схватил его за воротник и ударил его в стену его офиса, Жала на моей правой руке прижались к его шее: "Теперь, давай повеселимся."

"ААА!"он закричал. Я не убивал его, нет, я даже не порезал его когтями. Но я сломал несколько пальцев, что приятно.

Около шести утра я направился к Стренджу, было раннее утро, и солнце едва вставало. Город, который никогда не спит, это правда. Но отсюда город выглядел очень спокойным. Ничего плохого не случилось. Все было идеально. Что вовсе не было правдой.

Я знал этот город ... он был болен, Мэй и Фелисити будут заняты своими делами. Но я оказал им услугу, избавившись от Ричарда Фиска.

В конце концов я добрался до святилища. Я забрался внутрь через чердак и вошел в кухню, обнаружив, что он сидит на обеденном столе, читая газету. "Долгая ночь?" спросил он.

"Я остановил ячейку торговли людьми и поймал сына Уилсона Фиска от реформирования Империи Кингпина в Нью-Йорке, — пожал плечами, потягивая кофе, — О, И я уничтожил костюм, который Питер одолжил мне, — я указал на пулевые отверстия, которые я получил, — чертовски дешевое дерьмо."

— Тогда ты можешь носить эти одежды, — сказал он, бросая в меня красные одежды.

"Эй! Мои мантии! Я думал, что потерял их", — ворчал я, глядя на оскорбительный кусок ткани. Стрэндж улыбнулся: "Да, по-видимому, у них выросли ноги, они вскочили на мою люстру и спрятались. Теперь, "он положил газету", как ты справляешься со своим заклинанием для атаки?"

Я щелкнул пальцами, формируя свой магический фокус, чтобы создать эфирный стержень из золотой красной светящейся энергии. Я схватил его и развернул: "Это неплохо, но ... все еще слишком медленная для формирования."

"Ну...это достаточно прилично. Пойдем, перейдем к следующему этапу", — ответил Стрэндж, выходя из столовой. Я вздохнул, провожая его до кабинета, и наблюдал, как он отодвигает мебель назад. Стрэндж поднял руки и поставил их лицом друг к другу. Внезапно между его руками образовался магический круг, Стрэндж медленно потянул их назад, создавая линию магии, которая выглядела так, будто она была соткана по воле Стрэнджа.

Он схватил прядь правой рукой и перевернул ее, заставляя вращаться в воздухе, как живую. "Это кнуты Васты, очень смертельные и очень мощные, если ты знаешь, как их использовать", — он превратил кнут в лассо, которое затем использовал, чтобы схватить лампу и бросить ее через комнату.

Затем странно стрелять хлыстом над головой, заставляя его взлететь и ударить по потолку. Он подтянулся, показывая, насколько силен был кнут. "Им можно манипулировать, чтобы сделать несколько вещей, в том числе создать клейкое свойство, очень похожее на твои сети. Это следующее оружие, которое я хочу, чтобы ты освоил."

Я определенно был заинтересован: "Я могу использовать это в экстренных случаях", — пробормотал я, " больше не беспокойтесь о том, что у меня закончится паучья-жидкость."

Стрэндж кивнул: "Да. Конечно, у него нет твердого поля пребывания, поэтому ты не можешь использовать его для связывания преступников или других вещей, но я уверен, что ты скоро узнаешь, что это ограничения", — он взял книгу и бросил ее мне, выходя из комнаты, "быстро учись, у меня есть гораздо большее, чему тебя научить."

Я вздохнул, думаю, что не собираюсь спать сегодня, " для протокола, ты чертов рабовладелец." — Я в курсе, — последовал почти скучный ответ мужчины, — что ты сможешь сделать это к завтрашнему вечеру. Спи спокойно, ученик Паркер."

Я вздохнул, по крайней мере, он не совсем бессердечен. Я так думаю.

Глава 39 Дьявол Которого Ты Знаешь

Два месяца спустя:

Обучение у доктора Стрэнджа было...странным по меньшей мере. Честно говоря, это было удивительно и запутанно одновременно. Кроме того, мне пришлось противостоять пантеону легких и глупых "странных" каламбуров, которые я мог использовать.

Мне пришлось так много учиться и исследовать, прежде чем я даже попытался использовать самые основные заклинания. И мало того, что мне приходилось постоянно медитировать, чтобы позволить моему разуму получить доступ к силе, известной как магия. Честно говоря, мне нужно найти другое имя для этого, говорить что я могу колдовать, звучит глупо. Для Стрэнджа это может, и нормально, но не для меня.

123 ... 3031323334 ... 136137138
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх