Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Усы? Лапы? И, главное... Хвост?!


Опубликован:
22.08.2018 — 10.01.2021
Читателей:
31
Аннотация:
Начинается эта история тем, что Гарри в возрасте восьми лет нечаянно превратил себя в милого черного котенка, и обратиться вспять у него сразу не получилось. Далее, он волею судьбы оказался около дома Грейнджеров, где неожиданно знакомится с Гермионой. Одинокая девочка упросила родителей оставить котенка себе. Так, нуждающийся в человеческой доброте Гарри начал везде следовать за своей новой подругой и потому его прозвали Тенью.
И горе тем, кто посмеет обидеть первого доброго человека в его жизни - ведь любой владелец кота подтвердит, что нет ничего страшнее обиженного хвостатого диверсанта.
Пишется по заявке https://ficbook.net/requests/314413
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
 
 
 

— Как это палочка? — не утерпела Гермиона. — Она что, живая и может думать?

После этих слов, Макгонагалл подозрительно быстро отвернулась в сторону, а Гаррик Олливандер с умилением на лице посмотрел на девочку.

— Вот давайте, мисс Грейнджер, мы с вами это и выясним, — сказал он, взмахом руки призывая портняжный метр. — Вы какой рукой предпочитаете творить волшебство?

— Э-э-э... В смысле, как я использую свои способности? Да без разницы, мне руки для этого не нужны.

— Э-э-э... — теперь уже Олливандер озадаченно посмотрел на девочку, а затем обернулся на её сопровождающую. Последняя ответила ему молчаливым вопросом, и лишь в глазах у женщины можно было рассмотреть глубоко спрятавшиеся смешинки. — И это мы тоже проверим.

— Ну давайте, — согласилась Гермиона, с подозрением следя за самостоятельно летающим вокруг неё метром, явно начавшим измерять не только длину рук. Подобное самоуправство куска ленты не прошло незамеченным и для Тени, пристально продолжавшим наблюдать за мельтешением ленточки перед собой.

А так как озадачившийся Олливандер несколько потерял над ней контроль, то сумбурные метания наглого инструмента, так сильно собой напоминавшего котёнку знакомую игрушку, привели к закономерному результату.

Котёнок атаковал.

Короткий рывок, прыжок на девочку, удар когтями и сжатие челюстей на жертве прошли как по писаному, а вот дальше вышло уже не так хорошо — Гермиона рефлекторно дёрнулась от быстрого движения, зафиксированного боковым зрением, последовавший толчок и боль от уколов когтями тоже лишь добавили ей скорости поворота, из-за чего гордый охотник кубарем полетел на пол, держа метр в зубах. Но и последний тоже "сопротивлялся", явно продолжая следовать заложенной "программе" измерений, да только вот объект на этот раз попался несколько не стандартный.

В общем, итогом охоты была "мумия" котёнка, лежащая на полу и недоумённо хлопавшая глазами. Последовавшие извивания Тени были встречены лёгкими смешками окружающих.

"Это не смешно!"­ — с обидой в голосе высказался Тень девочке.

"Это как раз-таки смешно" — явно смеясь ответила ему подруга. — "Может быть это отучит от попыток прыгать на всех из засады".

"Эй, я охотник! Я должен тренироваться!"

— Ох, Тень, говорила же я тебе сидеть спокойно, — всё ещё улыбаясь, стала распутывать котёнка девочка.

— Да уж, настоящий защитник растёт, — констатировал развеселившийся мастер палочек.

— Извините, пожалуйста, — смущаясь, попросила Гермиона, — просто он привык играть с ленточкой дома...

— Ничего страшного, мисс, но свой инструмент я, пожалуй, уберу.

Котёнок молча проводил недобрым взглядом улетающего от него целым противника.

— Так, Тень, сиди на столе и не мешай нам. Понял?

— Мя! — без особого энтузиазма в голосе ответил котёнок.

— Он больше не будет, — перевела для всех девочка.

А дальше началось то, что можно было назвать простым перебором — мастер приносил ящички с палочками из разного дерева и с разной сердцевиной, Гермиона брала их поочерёдно в руку и махала из стороны в сторону. На шестом или седьмом десятке безмолвных палочек, так и не выпустивших ни одной искорки, Гаррик немного притомился и присел отдохнуть за прилавок.

— А вы сложный клиент, мисс Грейнджер.

Гермиона несколько расстроенно пожала плечами.

— Мисс, а вы вообще пробовали подавать свою магию в палочку? — неожиданно спросила Макгонагалл девочку, хотя до этого весь процесс выбора просидела молча в стороне.

— Нет. А зачем? — с недоумением в голосе вернула вопрос девочка.

Со стороны Олливандера донеслось нечто среднее между стоном и неразборчивыми словами.

— Потому что палочка, это инструмент мага, мисс, — вместо Минервы ей ответил мастер палочек. — Это вилкой можно просто есть, а палочка сама по себе не работает — она проводит волю и магию своего владельца. Вам нужно взять в руку палочку и направить свою магию в неё.

— Ой, но вы же не объяснили сразу... — девочка с укором во взгляде посмотрела на взрослых.

— Просто я впервые встречаюсь с тем, чтобы ребёнок вашего возраста обладал подобным контролем...

— Эй, — возмутился ребёнок. — Мне почти двенадцать!

— ...ведь обычно дети так и фонтанируют магией, поэтому легко подобрать палочку — самая подходящая сильнее всего отреагирует на крохи сил, направленных неосознанно в неё.

— Ну-с, юная мисс, — энтузиазм Гаррика, судя по голосу, явно открыл второе дыхание, — если вы поняли, что нужно делать, начнём сначала?

Котёнок и Макгонагалл синхронно грустно вздохнули — это будет явно долгий выбор.

Секунду спустя в магазине раздались громкий электрический разряд, вспышка и звук разбитого стекла.

— Н-да, многовато... Но не обращайте внимания, витрину всё равно давно пора было мыть, — сказал Олливандер, наколдованным порывом ветра убирая дым от взрыва. — Раз уж вы поняли, что нужно делать, продолжим.

И они продолжили. К ужасу Тени, первая молния была не самым страшным, что вытворяла магия девочки. Ветер, вода, огонь... Слава богам, земли рядом не было, а то бы они точно не откопались. Впрочем, после того, как прилавок выпустил зелёные листики и веточки, чтобы не получить чем-нибудь ещё, котёнок благоразумно решил ретироваться подальше от угрозы его здоровью, спрятавшись в итоге под стулом их сопровождающей.

К его удивлению, Макгонагалл спокойно отнеслась к творимому, хотя тут более уместно было бы сказать — вытворяемому, Гермионой. Хотя, да, чего ей волноваться, их сопровождающая явно знала, что нужно ожидать тут, ведь спокойно же наколдовала себе стул и защитилась каким-то полем, становящимся заметным, когда по нему попадали летающие или разлетающиеся предметы обстановки.

В общем, успокоившись, котёнок заскучал — Гермиона и Олливандер с неугасающим энтузиазмом продолжали пробовать палочки, а Макгонагалл тоже достала какой-то свиток и отрешилась от происходящего.

"Гермиона, вы там ещё долго?" — поинтересовался у девочки Тень, с грустным видом положив мордочку на лапки.

"Тень, не отвлекай, пожалуйста, я занята пока."

"Это я вижу," — сказал котёнок, провожая взглядом стайку шаровых молний. — "А ты сама-то не забыла, что как бы палочку себе выбираешь, а не эксперименты проводишь?"

"Ой."

Котёнок, не обращая внимания на окружающих, накрылся лапками.

"Хватит уже, бери первую попавшуюся, раз всё равно эти указки тебе до этого не нужны были, и пошли дальше, а то Макгонагалл тебе точно задержку припомнит. Да и в книжный ты вроде бы хотела?"

"Вот же... А я только начала понимать, как сердцевина палочек влияет на вид эффектов..."

"Знаешь, если в этой школе есть место, где собираются всякие экспериментаторы без тормозов, то я уверен, ты попадёшь к ним."

В ответ по их связи прилетело ощущение надувшейся обиженности.

— Да! Поздравляю, мисс Грейнджер! Древесина виноградной лозы, 10Ў дюймов в длину и содержит сердцевину из сердечной жилы дракона.

— И чем это мне грозит? — с подозрением разглядывая светлую палочку, от рукояти которой шёл рельеф, напоминающий эти самые побеги лозы.

— О, подобные палочки подходят стойким людям, не прогибающимся под внешними обстоятельствами, а жила дракона говорит о силе своего владельца. Такие люди подвержены вспышкам эмоций, но быстро отходят.

"То есть, терпят-терпят, а потом, как вмажут..." - перевёл для себя котёнок.

— И сколько она стоит?

— С вас семь галлеонов, мисс. И рекомендую приобрести чехол на пояс для неё, ведь всё время держать её в руках вы не сможете.

— А... — оглянулась вокруг девочка, с удивлением рассматривая дыру вместо двери, и несколько солидных дыр в потолке.

— О, не беспокойтесь, всё можно быстро починить — ведь это же магия! — подмигнул ей Гаррик.

Расплатившись и попрощавшись с мастером палочек, Гермиона проследовала за профессором. В следующем магазине сундуков и прочих предметов багажа, как и в последующих, Макгонагалл бескомпромиссно взяла всё в свои руки, практически пальцем указывая продавцам, что ей требуется. В первый момент девочка было ткнулась начать свои расспросы, но увидев выражение лица декана, благоразумно решила не проверять пока её выдержку.

Но вот в конце их пути, который оканчивался в книжном, девочка уже подуспокоилась, как и профессор, поэтому не удивительно, что в этом месте они снова несколько задержались.

Стоило девочке только войти и увидеть стойки с книгами, как глаза девочки засветились от восторга. Она и сама не заметила, как свернула в сторону и стала вчитываться в названия на корешках книг, медленно бредя вдоль полок. И чем дальше она шла, тем всё сильнее разбегались у неё глаза — хотелось всего, много и сразу.

Котёнок на плече девочки в очередной раз грустно вздохнул. Если и была сила, способная мгновенно покорить его подругу, то это была бы сила новых знаний. Ну, или информации. И носители этой информации начали уже совершенно самостоятельно плыть по воздуху вслед за девочкой. Когда вокруг девочки собралось уже с десяток книг по разным темам, Тень не выдержал и прыгнул на самую большую, озаглавленную "История Хогвартса".

"Гермиона, ты случайно не забыла, зачем мы здесь?"

"А? Что? Ой..."

"Вот тебе и ой!" — подвёл итог котёнок, гордо восседая на леветирующем огромном томе и с прищуром смотря на озадаченную девочку, растерянно оглядывающую стайку летающих вокруг неё книг.

"Не, не получится" — Тени не нужно было читать мысли девочки, чтобы понять о чём она в этот момент думает. - Во-первых, денег не хватит, а, во-вторых, Макгонагалл уже забирает твои учебники. Мне отсюда это прекрасно видно".

Услышав подобное, Гермиона отмерла, быстро выглянув и посмотрев на свою сопровождающую, которая действительно уже стояла рядом с продавцом и как-то нетерпеливо постукивала пальцами по книгам из готового комплекта. Девочка поспешила к прилавку, даже не думая о том, чтобы поставить книги из своего эскорта обратно.

Продавец, Макгонагалл и остальные покупатели, которых, правда, было не много, с удивлением в глазах наблюдали за её приближением — ведь не каждый же день увидишь, как вслед за девочкой из-за полок вылетают больше десятка книг во главе с большим талмудом, на котором гордо восседает чёрный котёнок с разноцветными глазами. Минерва даже забыла о своём раздражении из-за очередной задержки — она вовремя не заметила отлучки своей подопечной, но посчитала ниже себя разыскивать девочку и тащить её за руку.

И вот, чем ближе девочка подходила, тем больше становились глаза продавца, всё пристальнее старавшегося рассмотреть палочку, которой бы та могла держать чары левитации. И, к своему стыду, он её так и не находил. Но ведь не может же первокурсница, ещё только приобретающая учебники, владеть беспалочковыми заклинаниями?

Макгонагалл тоже была поражена, но это было не первое её потрясение от общения с этой мисс, а потому она с успехом смогла удержать невозмутимое выражение на лице.

Рассматривая очень удивлённых окружающих, Тень тоже решил немного пошутить, и чуть ранее того момента, когда девочка подошла и остановилась, подал голос.

— Мя-у!

Получилось так, словно он дал команду остановиться своему носильщику. Оглядев замерших от подобной картины свидетелей, девочка не смогла удержаться и рассмеялась.

— Чего это вы все такие удивлённые? Это просто котёнок.

Макгонагалл, как уже более привычная, пришла в себя быстрее.

— Так, мисс, — обратилась она к девочке, — за комплект учебников нужно заплатить двенадцать галлеонов, и мы можем возвращаться. Мы и так уже задержались.

— Э-э-э... Миссис Макгонагалл, я бы хотела купить ещё себе кое-что помимо учебников...

— Да уж... Мы заметили. Если вам хватит денег, то почему я должна возражать?

Получив формальное согласие, девочка повернулась к продавцу, а книги без какой-либо видимой команды подлетели и улеглись стопкой прямо на прилавке. Котёнок также занял своё место на плече девочки.

— Сколько всего с меня?

Осознав вопрос, продавец отмер и быстро пересчитал покупки.

— С вас шестьдесят девять галлеонов, мисс.

Расплатившись, девочка своим любимым телекинезом закинула книги в чемодан и ожидающе посмотрела на женщину.

— На этом мы, пожалуй, закончим с покупками, мисс. Пойдёмте, я провожу вас через паб и возьму вам кэб.

— А почему не...

— Вам тоже нужно узнать, как можно добраться сюда без моей помощи. Я предупредила ваших родителей, что вы вернётесь подобным образом. Также я отдала билеты на Хогвартс-экспресс им, и рассказала, как попасть на платформу 9 и Ў.

Обратная дорога на такси с Чаринг-Кросс-Роуд была совершенно обычной, не стоящей даже упоминаний. Как, собственно, и быстро пролетевшее время до отправления в Хогвартс. К её сожалению, исслед... тренироваться с палочкой было нельзя, да и отец её отобрал, поэтому ей просто ничего иного и не оставалось, как читать учебники и книгу по истории Хогвартса. К удивлению девочки, кое-что из книг у неё получалось... Что только сильнее убедило её в том, что её способности — это не магия. Ведь по словам Макгонагалл, чтобы творить магию — нужна палочка.

Так что, отказываться от обычных предметов она даже и не подумала, упросив купить ей учебники с решебниками из старших классов. Впрочем, родители этому её порыву особенно и не сопротивлялись. Собственно, единственным возражением было "ты же не дотащишь всё это, девочка". Девочка в ответ приподняла родителей вместе со стульями телекинезом. Приведённый аргумент для взрослых оказался неоспоримым, на котором и закончились все возражения.

Дня отправления Гермиона ждала не то, чтобы с нетерпением, сколько с ожиданием скорой встречи с новыми знаниями, способными помочь ей развить свои способности — ведь, по сути, она была обычным ребёнком, обожающим комиксы про супергероев. И незаметно для себя, горела желанием стать одним из них.

Тень тоже ждал отправления в Хогвартс, но желание новых знаний у него было несколько скромнее — в вводной части учебника по трансфигурации он вместе в Гермионой вычитал про анимагов. И данный факт, как и очень схожие с аппарацией его перемещения в момент опасности к подруге, наводили на мысли о том, как он может вернуться к человеческому виду. Но немного всё портил момент с историями про Гарри Поттера, в годовалом возрасте убившего самого жуткого Того-кого-нельзя-называть. Гарри уже давно даже про себя называл себя Тень, поэтому не сразу понял, что в его смущает в этом знакомом имени. Узнаваемость шрама наводила на очень неутешительные выводы. Ничем из этих размышлений он с девочкой делиться так и не стал.

В день отправления, стоя на платформе 9 и Ў, они с оптимизмом смотрели на то, что их должно ожидать в будущем, ещё не подозревая о том, участниками каких приключений им предстоит стать.

123 ... 141516
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх