Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Две сестры


Автор:
Жанр:
Опубликован:
27.10.2022 — 01.02.2024
Аннотация:
Госпожа, именуемая Доротеей Сенджак. Душелов, именуемая Сайлит Сенджак. Родные сёстры и непримиримые враги... И магическая Британия, празднующая победу над Тёмным Лордом и даже не догадывающаяся, что в мир пришла новая сила. Две чародейки, превосходящие могуществом и беспринципностью любого, пророчество об Избранном и многовековая паутина интриг... Каким станет новый мир, ведь прежнему -- не бывать? (Завершено)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

К тому времени, когда немаленький чайник опустел, комиссия, наконец, сдалась. Почтенные маги не могли признать, что они ничего не понимают в "школьной поделке", а потому спихнули всё на Флитвика. Флитвик же, прекрасно понявший, с чем имеет дело, заявил, что разом засчитывает Гарри и Гермионе "Превосходно" по своему предмету и С.О.В., и Ж.А.Б.А. Профессор Вектор — тоже, добавив при этом:

— В готовом виде эта система выглядит очевидной... Но вот додуматься до этого смогли только вы. Не представляю, как вам это удалось, но факт остаётся фактом. Правда, что теперь будет с запущенной ещё Диппетом легендой о том, что в Хогвартсе не работают магловские приборы... Но, во всяком случае, это будет занимательно.

Гарри кивнул, соглашаясь. Это действительно будет весьма занимательно, тем более, что второй генератор уже утащили на Рэйвенкло — и никакая комиссия их остановить не смогла. Маглорождённых там было много, склад ума у последователей Ровены был своеобразным... А там ещё и было несколько компьютерщиков, так что можно было ожидать попытки построить в Хогвартсе суперкомпьютер... Интересно, что сказал бы по этому поводу старик Крэй, если бы узнал? А ведь он вполне может узнать — чёрт знает, какой у него уровень допуска... Да уж, это действительно будет чертовски интересно.

Впрочем, подготовке к экзаменам и нарастающей панике это всё никак не мешало. Особенно нервничал пятый курс — седьмому уже всё было по барабану. Шляпа в таких случаях цитировал русскую поговорку, что, дескать, дальше Кушки не пошлют... Но Гарри, найдя эту самую Кушку на карте, решил, что из Лондона или Эдинбурга можно послать гораздо дальше — на остров Питкэрн, например...

Но седьмому курсу был бы по барабану и такой расклад.

Сам Гарри тоже не слишком-то беспокоился — два экзамена уже засчитаны, причём на высший балл, с остальными тоже проблем не возникнет... Правда, Защита может оказаться неудобной — но старые учебники у Гарри были под рукой, недостатка в практике не было — спасибо Сьюзен — так что ничего больше, чем неудобство, не ожидалось, и можно было сосредоточиться на том, что действительно стоило подтянуть... Ну и на ремонте, конечно.

— Гермиона, ты эксгибиционистка? — спросил Гарри, наблюдая за копающейся в шкафу девушкой, на которой снова были только очки артефактора.

— Только для тебя. И кстати, дальше я уже не справлюсь, — Гермиона выбралась из шкафа и уселась на кровать. — Чего-то не хватает...

— Ну, посмотрим... — надев очки и мельком подумав, что изрядно от них отвык, Гарри вывел палочкой несколько пассов, заставив проявиться магические структуры, и принялся из изучать. Всё это было до смешного привычным — словно прозваниваешь цепь тестером в поисках проблемы... И проблемы, кстати, в артефакторике обычно те же самые — либо отсутствие нужного контакта, либо наличие ненужного...

— Гарри, ты эксгибиционист? — осведомилась Гермиона, усевшаяся на кровати.

— Только для тебя. Так... Репаро! Ну вот, теперь можно определить дистанцию... Так, это в Лютном, явно. Гермиона, у тебя есть карта?

С помощью карты Лондона и плана Лютного, который Рита Скитер нашла в министерских архивах, удалось примерно локализовать второй шкаф — однако точности всё равно не хватало.

— Ладно... — протянул Гарри, накинув шефсепокен на манер халата. — Добби!

Придурковатого домовика, если что, жалко не будет...

Вытерпев очередной поток "Великий Гарри Поттер, сэр!", Гарри распорядился:

— Войди в этот шкаф, выйди незамеченным, узнай, где находится второй, вернись и доложи.

Добби с хлопком исчез. Гермиона уселась на кровати, подобрав под себя ногу, и заметила:

— Интересно, а сами изобретатели когда-нибудь использовали шефсепокен вместо халата?

— Учитывая, как выглядит любимый костюм моих названных сестёр, вряд ли эти ребята вообще заморачивались халатами, — хмыкнул Гарри. — Ладно, я не думаю, что Добби долго провозится, поэтому ничего серьёзного затевать не стоит...

— Вот и давай просто поваляемся, — Гермиона развалилась на кровати, — и поболтаем.

Добби отсутствовал с четверть часа — и за это время парочка успела обсудить и Джоан с очередной порцией приключений Гарри Поттера, имеющих слабое отношение к реальным, тетрадку Миранды, куда она выписывала самые фантастические опечатки и ляпы редакторов, перспективы операционных систем разных компаний, планы на лето...

— Добби всё сделал, Гарри Поттер, сэр! — завопил появившийся домовик. — Добби сидел в шкафу и слушал, сначала слышал только уличный шум, но тихий, потом услышал шаги. Потом осторожно выглянул, а там была лавка, и Добби спрятался под прилавком, потому что вошёл хозяин, старый и противный. Добби пришлось ждать, пока он уйдёт, а потом Добби вышел на улицу и прочитал вывеску, и там было написано, что это лавка Борджина и Бёрка...

— Понятно... — протянул Гарри. — Что ж, спасибо, ты свободен — пока. Понадобишься — позову снова...

Добби исчез, а Гарри, потянувшись, собрал инструменты, сбросил шефсепокен и сказал:

— Думаю, ещё немного времени у нас есть...

Сова спикировала на стол и резко затормозила, едва не свалив кубок с соком. Гарри проглотил ругательство, отвязал тубус, вскрыл его...

"Во-первых, я купила шкаф, — писала Учитель. — Похоже, Борджин с Бёрком решили, что я собираюсь его починить, найти парный и перепродать — я их разубеждать не стала. Так что, если понадобится незаметно сбежать с уроков — милости прошу. Во-вторых, и это главное — я всё-таки организовала усыновление. К счастью, удалось обойтись без твоего присутствия, чиновники учли, что я уже давно твой опекун... Ну и, разумеется, немного чудесных артефактов с ликом Её Величества тоже помогли делу. Копия свидетельства в тубусе, отдай её Маккошке, а лучше сразу Дамблдору".

Прочитав письмо, Гарри хмыкнул, извлёк из тубуса бумагу и обернулся к преподавательскому столу.

— Профессор Дамблдор, я бы хотел прямо сейчас передать вам один документ — потом может не быть времени, а проблемы успеют возникнуть.

— Разумеется, Гарри, — Дамблдор кивнул. — Надеюсь, ничего плохого?

— Наоборот, профессор, — Гарри едва заметно улыбнулся, протягивая документ.

— Хм... Что ж, позволь тебя поздравить, — Дамблдор аккуратно сложил бумажку и убрал куда-то — Гарри не понял, куда именно.

Лицо Дамблдора продолжало оставаться привычно-добродушным, но Гарри отчётливо понял, что что директора эта новость не радует. Видимо, не вписывается в то, что осталось от его планов... Которые всё равно нежизнеспособны, но он, похоже, так этого и не понял. Что ж, это его право и его выбор... И ему отвечать.

— Что там было-то? — осведомился Джастин, когда завтрак окончился. — С чем тебя директор поздравлял?

— Учитель наконец-то решила меня полноценно усыновить, — хмыкнул Гарри. — Вот уж воистину: врач, исцели себя... Вот экспериментировать на себе она вполне способна, а с усыновлением тянула чуть ли не с самого начала, всё никак решимости не могла набраться.

Версия, не слишком далёкая от реальности и легко проверяемая... И именно поэтому её не станут проверять, ну а если кто и полезет — максимум узнает, что Гарри немного преувеличил в паре мест, но это ведь совершенно нормально... Но это — если полезет. А зачем? Да и кто? Дамблдор? Но он отлично понимает, что уже поздно. Макгонагалл? Самый короткий анекдот, причём похабный — на факультет ей плевать. Остальные преподаватели? А им всё это зачем? Кто-то из учеников? Тогда уж их родители, да и то вряд ли... Некому копаться. И это хорошо...

Разумеется, на Гарри насели с расспросами. Разумеется, он совершенно честно на них ответил. Однокашники подвисли... А отвиснув, принялись совершенно искренне поздравлять. Лаванда, сверкая глазами, тут же умчалась куда-то, так что через пару часов весь Хогвартс будет в курсе... Да и пусть себе — это всё равно ни на что не влияет. Разве что Волдеморт сделает какие-нибудь странные выводы... Но тут уж Гарри ничего сделать не мог. Даже учитель не бралась поставить диагноз Волдеморту, заметив только, что магл с таим букетом расстройств давно бы уже навсегда прописался в психиатрической клинике на спецрежиме. У магов же... У магов всё было привычно хреново. И в итоге не было ни малейшей возможности предсказать, что способно прийти самозваном Тёмному лорду в голову, но это в любом случае будет какая-то дичь. Да взять хотя бы его титул — Тёмным лордом в Англии когда-то именовали главу ковена не подчиняющихся Короне магов, но Пожиратели никак не тянули на ковен, не говоря уж о том, что глава его даже у самых злостных чернокнижников избирался всем ковеном, а не назначал сам себя, обосновав сие якобы родством со Слизерином. Нет, в родстве-то он состоял, но Слизерин, судя по библиотеке что Блэков, что Поттеров, однолюбом не был...

В общем, новость ни на что не влияла и уже к обеду отступила на задний план по давлением более актуальных — например, тем, что Скримджер отправил в Министерство толстый конверт, в котором, несомненно, были... На этом месте фантазия рассказчика выходила на форсаж, и в конверте оказывались самые невероятные вещи.

Гарри было очевидно, что в конверте отправился всего лишь промежуточный отчёт, и что от ответа из Министерства зависят дальнейшие действия Генерального инспектора... Но вот о содержании отчёта даже гадать смысла не было, да и логичностью и последовательностью решений Министерство почти не уступало Волдеморту, так что стоило держаться настороже. Правда, ответа придётся ждать несколько дней... Но всё равно, кто знает, что на уме у Скримджера и каковы его настоящие полномочия?

Сова с тубусом, прилетевшая к Скримджеру, Гарри не заинтересовала — в отличие от письма Тонкс. Оказалось, что того самого Боуда из Отдела Тайн убили прямо в Мунго, прислав Дьявольские Силки. Ночью куст, естественно, задушил пациента и начал перерабатывать в удобрение... Но почему персонал сразу не понял, что именно прислали Боуду, Тонкс так и не смогла выяснить.

Война? Пока ещё нет, пока только пограничный инцидент... Но уже ничего не изменить — если раньше ещё были призрачные шансы решить проблему малой кровью, то теперь не осталось и этого.

И, как будто этого было мало, именно в этот день Макгонагалл решила устроить Гарри сеанс профориентации...

— Мистер Поттер, зайдите ко мне после уроков, — объявил она, как только Гарри убрал письмо и принялся за еду.

— Интересно, в чём дело? — тихо хмыкнула Гермиона, мельком взглянув на декана. — вроде бы ты ничего не натворил...

— Вечером узнаю, — безмятежно отозвался Гарри. В конце концов, никаких нарушений за ним не числилось, порядок на факультете он исправно поддерживал — а значит, реальных причин для недовольства Макгонагалл нет...

Макгонагалл желала знать, какую профессию Гарри намерен избрать... Или, скорее, она желал заставить его пойти в Аврорат — точно так же, как когда-то с квиддичем.

— Ваш отец был выдающимся аврором, — сходу заявила она, — и, несмотря на все... сложности в ваших отношениях с факультетом, я напишу вам рекомендацию. Для поступления в Аврорат вам потребуется углублённо изучать...

— А почему вы вообще решили, что я собираюсь в Аврорат? — скучающим тоном осведомился Гарри.

— Вы не сможете вечно сидеть на шее опекуна, мистер Поттер, а ваш отец...

— Так, стоп! — рыкнул Гарри. — Позвольте узнать — что это за нелепое заявление насчёт "сидеть на шее"? И, ради всех богов, сколько их не придумали, забудьте, наконец, про моего отца: я — не он!

— И чем же, в таком случае, вы собираетесь заниматься после Хогвартса? -спросила Макгонагалл.

— Тем же, что и сейчас, — пожал плечами Гарри, — наукой и бизнесом. В конце концов, Тони Старк, пусть он и вымышленный персонаж — не худший пример... Ну или такие вполне реальные люди, как Эдисон и Тесла. Поэтому в ваших рекомендациях нет никакой необходимости... В отличие от высшей трансфигурации.

— В Аврорате она вам не понадобится, — отмахнулась Макгонагалл. — Я понимаю, мистер Поттер, что ваши родители оставили вам некоторое состояние, но пока вы верите во всякую глупость наподобие вашего бизнеса... нет, может, вы и правда что-то удачно вложили при помощи гоблинов, но вы рискуете оставить всё своё наследство этой вашей опекунше и остаться с пустыми руками...

— Во-первых, — Гарри резко встал, — я не намерен выслушивать оскорбления в свой адрес и уж тем более не позволю оскорблять мою приёмную мать. Во-вторых, о нашей беседе я сообщу профессору Дамблдору и Попечительскому Совету. После этого, полагаю, у нас будет новый декан... Ну и в-третьих — выслушивать всё это я не имею ни малейшего желания, поэтому — до свидания.

И ушёл, не дожидаясь ответа.

— Что ей было надо? — осведомилась караулившая под дверью Гермиона.

— Пыталась загнать меня в Аврорат, как когда-то в квиддич, — поморщился Гарри. — Я пообещал нажаловаться Дамблдору и попечителям, и только тогда она отстала... И к Дамблдору я сейчас и пойду — посмотрим, что он скажет.

— Ну, в одном с Минервой всё же следует согласиться, — сказал Дамблдор, — твой отец действительно был выдающимся аврором. Да и у тебя есть все задатки... Но совершенно отсутствует склонность, так что в остальном Минерва, конечно же, не права. Правда, в Попечительский совет это всё выносить не стоит — слишком много там влияния у таких людей, как Малфой — и, сам понимаешь, мне пришлось переложить на Минерву многие из обязанностей директора, слишком многие, пожалуй... Мне кажется, вам стоит предать забвению эту стычку — в конце концов, нельзя же винить человека в том, что он старается как можно лучше делать свою работу?

— Просто предупредите её, чтобы больше меня не трогала, — буркнул Гарри.

— Хорошо... Кстати, о твоём бизнесе: нельзя ли у тебя заказать чемоданчик для бумаг? Все эти папки и свитки, с которыми приходится работать в Визенгамоте, занимают очень уж много места...

— Не проблема, — пожал плечами Гарри. — Раз уж я здесь, то могу и сам его принять, только напишите подробно, что вы хотите получить, я посчитаю, сколько это будет стоить и отправлю на завод. День-другой — и всё готово...

— Большое спасибо, Гарри, пусть и заранее, — погладил бороду Дамблдор. — Сегодня же вечером передам тебе полный список — ну, это, конечно, идеальный вариант, но было бы неплохо, если бы хоть часть требований была выполнима.

— Не думаю, что там будет что-то нереализуемое, — Гарри пожал плечами. — Самое большее — придётся потратить больше времени на формовку, только и всего. Пластмассы в этом плане вообще очень удобный материал... Кстати, а может, вы прямо сейчас всё и напишете, а я отправлю? Тогда можно будет уже завтра к обеду закончить...

— И то правда, — согласился Дамблдор. — Мне понадобится минут пять, не больше.

Следующие пять минут или около того Дамблдор писал, а Гарри развлекался тем, что дразнил Фоукса. Щелкнуть феникса по клюву, впрочем, так и не получилось, так что ещё вопрос, кто кого дразнил... В итоге Фоукс вообще перелетел Гарри на голову и уселся, как будто так и надо.

— Фоукс!

— Да ладно, это весело, — Гарри погладил птицу, — хотя кое-кто, конечно, изрядно разъелся... Так, слезай уже, мне пора.

123 ... 6768697071 ... 949596
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх