Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Небесный танец


Опубликован:
20.06.2007 — 17.02.2009
Аннотация:
[4-я книга серии "Сезон молодости"] Банда магов, которая охотится за наследством гениального волшебника древности, пытается использовать Икена и Шикаши в своих целях. В дело оказываются вовлечены даже каратели Цитадели. Икен встречает очередную девушку своей мечты...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Из состояния замешательства меня вытащил Шикаши. Этот железный человек ухитрился, придя домой, быстро перекусить и мгновенно уснуть. Сейчас он уже встал, бодрый, полный энергии, и обнаружил, что я все еще сижу, голодный и уставший, погрузившись в пучину мрачных мыслей.

Сначала я не поверил своим ушам. Шикаши хотел узнать: все ли мертвы, и, если кто-то еще жив, выйти на них раньше карателей. Но зачем?! Разве теперь, когда в игру вступила элита Цитадели, нам стоит лезть в это дело? Еще прихлопнут случайно, как мух, и не заметят.

Оказалось, у сыщика взыграла гордость! Он загорелся распутать дело первым. Я ему говорил, что с карателями тягаться бесполезно, но у Шикаши на этот счет было свое мнение:

— У них не та специализация. Распутывать хитрые преступления — это мое дело, а не их. Так что преимущество в силе и числе еще ничего не решает!

И вот я вынужден был до глубокой ночи торчать в трансе, проверяя одну ауру за другой.

Вот, что я обнаружил. Во-первых, несколько живых бандитов оказались приблизительно в одном месте. Попытавшись применить Ясновидение я получил крепкий астральный удар, от которого на некоторое время потерял сознание. Где-то там стояла необычная и опасная магическая защита, так что ни подсмотреть, ни подслушать происходящее я не смог, наблюдая только ауры — грустные-прегрустные. Прикинув координаты, я все понял — Цитадель. Вероятно, сидят в плену в казематах и ждут своей незавидной участи.

Эти бандиты неинтересны. Не маги, а просто боевики. Они со мной даже не пересекались, но их ауры я видел сквозь стены и запомнил. Главарь бандитов, судя по всему, погиб, как и Мясник, как и все остальные их маги. Я так и не услышал их имена, только клички. Бесславная смерть! Чтобы оказывать сопротивление карателям, надо быть самоубийцей... или человеком, которому уже нечего терять.

Из тех, кто был с нами в одной комнате, когда начался бой, выжили только я, Шикаши и... еще один субъект. Цыпа — вот кто еще ухитрился спастись и сбежать!

Я засек Цыпу на пределе видимости, и немедленно попытался посмотреть вокруг его глазами. Слишком далеко. Изображение мутнело и распадалось на куски. От напряжения я аж вспотел. Немного нетерпения — и транс, к сожалению, разрушился. Но перед самым срывом я смог получить одно единственное изображение.

Бандит в этот момент смотрел на собственные колени, сидя на табуретке. Ниже, конечно, была земля, однако... очень далеко! Летающая табуретка? Забавно, но почему бы и нет. Вероятно, один из многочисленных амулетов, добытых искателями. В такой маленький кусок дерева нельзя заложить большой запас энергии. Возможно, Цыпа подзаряжает ее своей собственной маной прямо в полете.

Я поспешно прервал транс, и мы устремились за ним в погоню. Негодяй драпал на всех парах, находясь уже довольно далеко за чертой города. Похоже, нам в очередной раз предстояло покинуть Столицу. После ночной работы у меня почти не осталось маны, и наш полет закончился вынужденной посадкой недалеко от городских ворот. Шикаши нанял лошадей, и мы продолжили свой путь.

Глава 11

Неудачник — это не тот,

Кого преследуют неудачи.

Неудачник — это тот,

Кто не преследует удачу.

Саринган

О том, что происходило у карателей, я узнал позднее с чужих слов...

Начальником безопасности Цитадели тогда был Шакир Дан Хент, двойной маг снов и огня. Великий человек, о подвигах которого... впрочем, это уже совсем другая история. В те времена Дан Хент был еще не стар, но жизнь, богатая драматическими событиями сделала его седым. Вкупе с мрачноватой физиономией он выглядел очень впечатляюще и даже пугающе. Разум острый, как клинок боевого серпа, не знал серьезных поражений ни в ответственных делах, ни в беззаботной светской риторике.

Перед ним робели очень многие... в том числе и командир отряда карателей, который сейчас явился для отчета. Тем более, что дела у командира обстояли неважно.

— Напомните мне предысторию операции, — распорядился Дан Хент.

— В ночь 245-го дня наш контактер получил телепатический сигнал, который исходил из этого района, — командир указал точку на карте города. — Сигнал представлял собой стандартный аркан класса Зов для связи на средних дистанциях. Однако структура послания осталась незавершенной, и расшифровать текст не удалось.

Дан Хент слегка нахмурился. Обычно контактера карателей по пустякам не тревожат. Незавершенное послание почти наверняка означало, что чье-то важное сообщение оборвала внезапная опасность или, того хуже, смерть.

— Продолжайте.

— Согласно инструкции 5-12 в район источника сигнала отправилась усиленная боевая группа. Они уточнили координаты, откуда был послан сигнал — это гостиница "Засос Сисястой Шлюхи".

— Публичный дом?

— Нет, просто гостиница. Весьма респектабельное заведение, но хозяин состоит одновременно в партиях анархистов, приколистов и пофигистов.

Дан Хент прищурился:

— А в партии обдолбков он не состоит?

— Я спрашивал. Он сказал, что был бы не прочь, но в этом районе пофигисты с обдолбками вовсю враждуют.

— Враждуют? А как же кредо пофигизма? Разве пофигистам не должно быть пофигу?

— Им пофигу, но обдолбкам не пофигу.

— Занятно. Однако вернемся к сигналу.

— Боевая группа никого не обнаружила, но заметила подозрительную деталь: на одной из улиц, ведущих к гостинице, все фонари были погашены.

— Намеренно?

— Как оказалось, да. Была вызвана группа расследований. Они допросили постояльцев и жителей окрестных домов. Нашелся только один свидетель. Мужчина заболел, не мог уснуть и выглянул в окно. Он видел, что среди ночи к гостинице под прикрытием темноты подкралась группа подозрительных лиц. Потом с неба спустилось еще несколько человек, и сразу после этого все неизвестные поспешно убрались восвояси. Свидетелю показалось, что они с собой уносили что-то... или кого-то. Мы решили, что это наше дело.

— Очевидно. Летают — вероятно, маги. Скрываются — вероятно, преступники. Большая группа — вероятно, наше дело.

— Вот и мы так рассудили. В результате оперативно-розыскных мероприятий подозрительные личности были установлены.

— За три дня?

— За два.

— Неплохо.

Командир вздохнул. Как хорошо все начиналось...

— Была обнаружена группа подозрительных личностей: восемь магов и более двадцати бойцов. Группа занимала четырехэтажное здание, которое располагалось вот тут, — командир указал на карте.

— Располагалось? — Дан Хент сделал ударение на последнем слоге. — Его что собаки съели?

— Э... хм... в общем... В результате оперативно-розыскных мероприятий здание претерпело некоторый ущерб.

— Какой ущерб?

Командир изо всех сил старался излагать обстоятельства в позитивном ключе:

— Подвал остался практически в неприкосновенности.

Начальник безопасности Цитадели приподнял брови.

— А четыре этажа?

— Претерпели декомпозицию, — вздохнул командир.

Дан Хент не выказал никаких эмоций, но отмерил многозначительную паузу прежде, чем задать очередной вопрос:

— Вы хотите сказать, что ваши раздолбаи снесли крупное здание в центре города?

— Сказать не хочу, но приходится, — признал командир карателей.

— Как это произошло?

— Мы следили за этим домом. К сожалению, удалось установить только визуальное наблюдение с применением Ясновидения, а от подслушивания все комнаты оказалось надежно защищены.

— Подозрительно.

— Вот и мы так рассудили. Для выяснения деталей было решено отправить туда нашего агента... немага. В назначенное время она не вышла с нами на связь. Мы использовали Поиск и обнаружили ее в подвале здания, явно в плену.

— Что было потом?

— Мы решили, что настало время взять всех жильцов под арест для тщательного допроса, и запланировали операцию на ночь. Тем временем мой человек продолжал наблюдение. Вдруг он известил меня, что все маги собрались в одном помещении, и, судя по диспозиции, собираются провести Чтение Мыслей у неизвестного мужчины. Всем делом заправлял какой-то весьма сильный тройной маг. Очень молодой, но, судя по всему, главный в этой компании. И мы решили форсировать события.

Начальник безопасности кивнул. В принципе, он был согласен. Необходимо быть пресечь преступление.

— Мы вызвали удвоенную боевую группу. Использовали Шатер Ужасов и атаковали через окна.

Дан Хент поморщился. На месте командира отряда он поступил бы иначе. Его интуиция, основанная на богатом жизненном опыте, говорила, что именно с этого места начнутся неприятности. И он не ошибся.

— К сожалению, произошел какой-то сбой, и Шатер не сработал. Нас встретили внезапным залпом. Группа понесла потери, — неохотно добавил командир и тяжело вздохнул.

— Сколько?

— Двое убитых, пять раненых.

Теперь уже Дан Хент вздохнул. Его мрачная физиономия стала еще более мрачной, а холодный голос вынес приговор:

— Удвоенная группа это двадцать четыре мага. Против восьми. Потери на ровном месте. И это элита Цитадели.

Командир почувствовал, что его ждут плохие времена.

— Дальше, — потребовал Дан Хент.

— Но больше с нашей стороны потерь не было.

Дан Хент только сверкнул глазами в ответ: мол, еще чего не хватало.

— Стало ясно, что по-хорошему поговорить не получится.

— Шатер Ужасов — это по-хорошему?

— Но это же не смертельно! И они хотели устроить Чтение Мыслей!

— Понимаю. И тогда вы сделали по-плохому. То есть, снесли весь этот дом на лохматый дыр?

— Ну... в общем, да. Когда ребята увидели гибель нескольких наших, они очень рассердились.

— Результаты?

— Как я сказал, подвал не пострадал. Там держали нашего агента, и мы ее спасли. Все вражеские маги были уничтожены, кроме двух, также нам удалось взять в плен несколько уцелевших наемников.

— А что с теми двумя?

— Они сбежали. По нашим данным — один маг огня и тройной маг.

— Тот самый молодой телепат? Вы что, еще и главаря ухитрились упустить?

— Он оказался очень быстр. Сайкен сказал, что главарь улетел от него как от стоячего.

— От карателя? Как от стоячего?! Вы издеваетесь?

— Нет, что вы... я цитирую...

— А что с тем несчастным, которого хотели пытать?

— Он исчез. Но трупа мы не нашли.

Карателям крепко не повезло: они выбрали самый неудачный порядок действий. Сначала они искали меня, и потеряли на это много времени. Я как раз находился в трансе, и был "невидим" для Поиска. Каратели решили, что я погиб или сбежал, и запустили поиск Цыпы. Но тот, благодаря своей летающей табуретке, был уже вне досягаемости. Из центра города (где находится Цитадель) его уже нельзя было засечь. Я сам обнаружил беглеца только потому, что находился гораздо ближе к окраинам и как раз в нужной стороне. К тому времени, когда каратели занялись поисками Шикаши, мы сами уже были далеко за городом. В общем, они каждый раз опаздывали на один шаг, даже на полшага.

Говорят, что после этого Дан Хент разжаловал командира в рядовые и отправил на какое-то время в казематы Цитадели. После чего сам занялся розысками главаря бандитов... Вернее, он искал меня, приняв за главаря.

Действительно та сцена, которую мы с Шикаши разыграли для бандитов, могла со стороны выглядеть и так, будто я командую всем парадом... если не слышать произносимых слов. Но слов каратели как раз и не слышали. Этому помешали защитные амулеты, которые так любили коллекционировать искатели. Помнится, я тоже смог осмотреть комнаты здания Ясновидением, но не сумел подслушать их разговоры.

Глава 12

Простейший способ нажить врага —

Обмануть его надежды.

Простейший способ смирить врага —

Поманить его надеждой.

Саринган

В ночных дорогах есть своеобразная романтика. Особенно, если речь идет о наших краях, где дорожные бандиты не водятся. Причина проста: дороги пролегают сквозь густые леса, а там кишат злобные ядовитые табипены. Засаду устроить невозможно. Как сказал по этому поводу тот самый Саринган: "если бы не было табипенов, их стоило бы создать нарочно, они лучше любого дорожного патруля". Зато где-нибудь на севере бандиты — это постоянная головная боль.

Так что езда по нашим дорогам занятие безопасное и довольно приятное. Наверху слабо светится потолок неба, по сторонам темнеют стены леса, а впереди темно-серой полоской стелется дорога. Копыта лошадей размеренно бьют по мягкому грунту, оставляя неглубокие следы.

Пристегнувшись к спинке седла, я дремал, отдыхая после сумасшедшего дня. Шикаши, отоспался раньше и теперь зорко пялился вперед, высматривая кого-то впереди. На кой дыр он это делал, я не знаю. Цыпа был очень далеко.

— Наверное, он пересел на лошадь, — сказал я. — Разрыв продолжает увеличиваться, но очень медленно — может быть, его животное немного быстрее.

— А как же летающая табуретка?

— На табуретке не поспишь. Возможно, он выбился из сил и сейчас тоже дремлет в седле.

Мы с напарником даже не обсуждали долго, что нам делать. Все было очевидно. Драться с магом огня — дело рискованное, но дожидаться, пока он доберется до каких-нибудь дружков — тоже глупо. Значит, надо подождать, когда он остановится на ночлег. А пока что мне следовало отоспаться и подкопить ману.

Видимо, я совсем отключился. Когда сыщик меня разбудил, небо на востоке было светлее, чем на западе.

Ветер налетал порывами, катая песчинки вдоль дороги. Похоже, собирался дождь. Шикаши косился на низкие облака и зябко поводил плечами, бросая на меня укоризненные взгляды. Я уже догадывался, что он хочет сказать: мол, маг воздуха, а заклинания управления погодой еще не освоил.

— Ну как он там? — спросил напарник.

Я потянул за астральную нить, ведущую к нашей цели.

— Все еще движется, — ответил я. — Еще немного оторвался. Догоним по воздуху запросто. Не родилась еще такая табуретка, которая может меня обогнать.

— Ну тогда полетим от конюшни.

В принципе, лошадей можно было и бросить. Они выдрессированы и пойдут вперед по самому широкому тракту, покуда не увидят знакомый знак дорожной конюшни. Но тогда нам не вернут за них солидный залог. Сыщик богат, но все же не настолько, чтобы сорить деньгами без необходимости.

А еще около конюшни всегда есть таверна. Сыщики ведь тоже не абстрактные герои, готовые терпеть любые лишения ради высокой цели. Поесть горячего — приземленное желание, но зато такое естественное!

Между вторым блюдом и холодной закуской я в очередной раз проверил нашего подопечного. Ага! Остановился.

— Ну показывай, на что способен, — распорядился Шикаши, поспешно дожевывая свою порцию.

А то он не знает, на что я способен! Давно ведь использует меня как персонального воздушного извозчика. Я рванул с места и хорошенько разогнался, срезая путь над лесом. Для пущего эффекта я не стал набирать высоту, и верхушки деревьев внизу мелькали как песчинки, поднятые бурей. Быстрее лететь, пожалуй, можно только на Хрустальных Санях. Я не рассказывал Шикаши о существовании этого аркана. Он сложный, очень полезный, но... мне лень его учить.

После этого случая я задумался о другом заклятии — о Чтении Мыслей. Жестокая штука, но иногда в самом деле необходимая. А главное, неизмеримо поднимает авторитет волшебника, вселяя в окружающих изрядную толику робости как перед магами огня. Может, если я его освою, мне даже дадут вторую ступень по магии снов...

123 ... 910111213 ... 161718
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх