Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Корона для айдола 2


Автор:
Жанр:
Опубликован:
08.01.2019 — 26.02.2020
Читателей:
8
Аннотация:
Фанфик к "Чужой шкурке" А.Г.Кощиенко
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ты приготовил лимон и бренди?

Генерал, подойдя к небольшому сейфу, замаскированному в стене за своим креслом, и открыв кодовый замок, достаёт из него большую бутылку греческого бренди 'Metaxa', два бокала, плоское блюдце, лимон, несколько порционных пакетиков с сахарным песком и банку мелко молотого кофе.

Поставив всё на стол и разлив напиток по бокалам, он спрашивает полковника.

— Итак, что дальше?

Полковник, достав из кармана перочинный нож и разложив его, быстрыми движениями разрезает на тарелочке лимон на тонкие дольки и посыпает их сверху сначала сахаром, а потом кофе. Высокие чины опрокидывают бокалы и закусывают бренди лимоном, пытаясь понять вкус.

Наконец, генерал задумчиво выговаривает.

— А ты знаешь, СонМин, мне понравилось.

— Мне тоже, ГынХо.

— Откуда у неё такие познания в бренди и закуске для него?

— Говорит, что чисто теоретические. Якобы, где-то прочитала, что так пьют офицеры, то ли в Германии, то ли в России.

— Хм-м, какая начитанная и знающая пошла молодёжь.

— Поправлю тебя, друг. Это знает молодая девушка, сдавшая сунын на рекордный балл.

— Хорошо. Но она рассказывала вам с генералом Им ЧхеМу ещё какие-то истории про коньяк.

— О-о-о, это было великолепно, — улыбается воспоминаниям Хон СонМин. — Итак, слушай...

Генерал Юн ГынХо обновляет золотистый напиток в прозрачных бокалах.

Казарма 1-го учебного батальона Центра подготовки личного состава Корпуса морской пехоты. Позже.

Узкие коридоры. Полусумрак. Бледные серовато-голубые крашеные бетонные стены. Покрытые большой квадратной керамической плиткой кирпичного цвета полы. Тёмно-коричневые двери. Тупики. Опять коридоры. Прямо лабиринты какие-то. Едва успеваю отложить в голове пройденный маршрут. Только что посетили вещевой склад и мне вдобавок к привезённым с собой шмоткам добавили рюкзак с положенной здесь амуницией. Несу сейчас баул за спиной, а в руках сложенная аккуратно вещевая гора. Придавливаю её сверху подбородком, чтобы не уронить, а левой подмышкой удерживаю плечики для одежды. Давно я столько не таскал. Сзади ЧжуВон с точно таким же грузом. Чувствую постоянно его пристальный взгляд на своём затылке. Гадёныш. Я сейчас на тебе за всё отыграюсь. Всё тебе припомню. И руку в машине на колене. И вчерашнюю руку на талии. И 'жениховство' это проклятое. И вообще.

Впереди — ведущая нас по этим закоулкам капитанша Мун, успевшая поменять свой зелёный берет на красную морпеховскую бейсболку. Кажется, она положена командному составу. Гляжу ей в спину и укрепляюсь в мысли, что армия — это не моё. Им всем как будто штырь в позвоночник забили. Они тут все как солдатики ходят. Хотя, почему как? Они и есть солдатики. Деревянные по пояс: и сверху, и снизу. Вспоминаю поговорку: чем больше в армии дубов, тем крепче наша оборона. Губы растягиваются в улыбке, но сразу убираю её, пока никто не заметил. Продержаться бы два дня, прыгнуть с парашютом и смотать отсюда домой. К маме и СунОк. Но, кажется, мы пришли.

Капитанша открывает дверь с надписью 'Женский взвод'. Входим в длинное ярко освещённое помещение и она поворачивается к нам лицом.

— Это — женская казарма на двадцать человек, моей роты, — с поставленной дикцией говорит капитанша. — Как видите, пока она пуста, как и вся остальная часть. Сейчас по всей стране идёт отбор в морскую пехоту, так что через три дня казарма будет заполнена. Мой заместитель занят сейчас как раз этим. Сейчас здесь разместится чжунви Пак, а вы, ефрейтор Ким, расположитесь через коридор, — машет она рукой в сторону открытой двери. — Даю вам пять минут, ефрейтор, после чего вы возвращаетесь и показываете чжунви, как нужно правильно складывать вещи. Выполняйте.

ЧжуВон, заставив меня вздрогнуть, подрывается как бешеный и, стремглав, летит в коридор. Капитанша с усмешкой смотрит на меня. А ведь она совсем не старая, как мне сначала показалось. Лет тридцать с небольшим. Но взгляд суровый.

— Вот так должны выполняться команды в армии, чжунви Пак. И моя задача, как раз и будет состоять в том, чтобы научить вас этому. Положите вещи вот сюда.

Осматриваюсь. Становится понятно. По центру — проход шириной метра в полтора, а с обеих сторон от него поднятый сантиметров на сорок светлый деревянный настил. Вдоль стен, на этом самом настиле, вплотную друг к другу, стоят серые шкафчики. Получается, чтобы добраться до них, мне придётся разуваться и ползти к ним босиком. Что за хрень вообще. Я почему-то представлял казарму совсем по-другому. Где кровати? Ах, да, мы же в Корее. Тут и казарма устроена по местным обычаям. Складываю всё на настил и вопросительно оглядываюсь на капитаншу.

— Сейчас придёт ефрейтор и всё вам покажет, — отвечает она на мой молчаливый вопрос. — А мы с вами, чжунви Пак, пока поговорим о плане на эти два дня.

Киваю и жду продолжения.

— Итак, я — капитан Мун, — говорит она, положив руки себе на пояс. У нас в народе это обычно называют 'руки в боки'. — Для вас — госпожа капитан. Вы — чжунви Пак.

Опять киваю. Мол, всё ясно.

— Когда я громко говорю 'чжунви Пак', что вы должны сделать? — спрашивает она.

— Спросить, что вам нужно, госпожа капитан? — отвечаю я, перебрав варианты.

— Вы почти угадали, чжунви, — усмехается капитанша. — Но, сначала вы должны отозваться. Полковник Хон СонМин сказал мне, что с некоторыми основными понятиями из Уставов вы ознакомлены. Итак. Чжунви Пак!

А, ну так бы сразу. В голове начинают крутиться наставления полковника, которые он мне по-быстрому вдалбливал перед награждением Почётной грамотой от Минобороны.

— Я, госпожа капитан! — восклицаю, вытягиваясь.

— Вот теперь правильно, — довольно кивает она.

Какая, всё-таки, дичь эта армия. Хочу домой. Но ещё хочу поставить на место одного нехорошего человека.

— А я могу отдавать приказы, госпожа капитан?

— Разумеется, можете, — подходит она ко мне вплотную и я вижу, что рост у нас с ней почти одинаковый. Может, я на сантиметр выше. — Ведь вам официально присвоено звание. Но, не будете, чжунви.

— Почему, госпожа капитан?

— Во-первых, — начинает перечислять Мун, — Прежде чем научится командовать, надо научиться подчиняться. Во-вторых, что вы можете приказать солдату, не зная ни одного уставного слова. И в-третьих, так хочу я. Вам понятно?

Кажется, она догадалась, что я хотел устроить 'сладкую' жизнь одному гадёнышу. Их, наверное, психологии в военных училищах натаскивают.

— Понятно, госпожа капитан.

Ещё раз взглянув мне в лицо, она отступает и продолжает.

— Работа у нас будет построена следующим образом. У меня чёткий приказ — сделать из вас хоть какое-то подобие солдата морской пехоты за двое суток. Поскольку общий курс начальной подготовки в Центре составляет пятьдесят дней, это выглядит невозможным. Но я уверена в обратном. Поэтому, — она делает паузу, чтобы перевести дыхание, — я отдаю приказ, а ефрейтор Ким показывает, как он должен быть выполнен. Вы повторяете за ним. Если у вас не получается с первого раза, то ефрейтор Ким получает взыскание за ненадлежащее объяснение, а вы продолжаете повторять его до получения результата.

— А каким будет взыскание для ефрейтора Кима? — сдерживая радость в голосе, интересуюсь я. Ведь получается, что если я ошибусь, то накажут его. Какая удача.

— Я придумаю что-нибудь, — задумчиво смотрит на меня капитанша. — В основном, это отжимания и приседания. Он будет это делать до тех пор, пока у вас не получится выполнить задание.

Великолепно. Я буду тормозить вечность, ЧжуВон сдохнет, а я поеду домой довольный и весёлый.

— Должна заметить, чжунви, — спокойно и убедительно говорит Мун, — что вы будет стимулироваться точно таким же способом.

Эх, как мне грустно. А я уже обрадовался.

— Полковник Хон СонМин сказал, что вы очень хотите выполнить прыжок на парашюте, — переводит тему разговора капитанша.

— Хочу, госпожа капитан, — сразу отзываюсь я.

— Я не могу допустить вас до него, пока не буду уверена в вашей готовности. Поэтому вам надо будет очень постараться убедить меня и выполнить весь учебный график в срок.

Да-а, кажется меня обложили. Подвесили морковку перед носом и ведут, как осла. И ведь перед самим собой это трудно отрицать. Настоящий осёл. А как хочется прыгнуть с высоты. Чёрт с ним, с ЧжуВоном. Потом разберусь.

— Я буду стараться, госпожа капитан!

— О сне придётся забыть на двое суток, чжунви.

— Мне не привыкать.

Капитанша хмыкает, подходит ко мне, поправляет мой берет и расправляет складки на рукавах.

— Вы пока даже не умеете носить берет и форму, чжунви, а уже собираетесь отдавать приказы, — кажется, в её голосе я слышу укоряющие интонации моей мамы. Показалось, наверное.

В казарму влетает ЧжуВон, опять заставив меня чуть вздрогнуть.

— Ефрейтор Ким прибыл!

— Начинайте, ефрейтор.

ЧжуВон мгновенно скидывает ботинки и, запрыгнув на настил, начинает раскладывать на нём мои пожитки. До меня доходит, что это не просто деревянный настил, а пол в корейском доме, по которому ходят босиком и на нём едят и спят.

— Это матрац, а это одеяло, — показывает ЧжуВон, быстро собирает всё названное в рулоны и запихивает в ниши.

Вопросительно смотрю на капитаншу.

— Присоединяйтесь, чжунви.

Расшнуровав и бросив на полу ботинки, хватаю свой баул с плечиками. Достаю и разглядываю шляпку и фуражку. Вроде, не помялись. Кладу на полку. Теперь надо подвесить форму на плечики. А вот её придётся гладить. Вытаскиваю труселя с лифчиками, думаю, в какой шкафчик их засунуть и чувствую снисходительный взгляд ЧжуВона.

— Глаза оставишь, ЧжуВон, — шиплю ему как можно тише.

— Что я там не видел, ЮнМи, — тоже шепчет он, складывая в рулон плащ-накидку.

Урод нахальный. Зато как быстро всё разобрал и собрал. А как много шмоток. Одних тренировочных костюмов три штуки. Ладно, подскажут, когда что надевать надо. Та-ак, раздумываю, куда положить шампунь, мыло и зубную щётку с пастой. ЧжуВон показывает рукой полочку. Всё замечает, гадёныш. И капитанша внимательно наблюдает за происходящим. Хочу домой. Собраться, Серый. Главное — Воля.

Плац перед казармой. Спустя некоторое время.

Небольшой ярко освещённый несколькими прожекторами пятачок перед невысокой открытой трибуной, на которой возвышается живым памятником, уставив руки в бока, капитан Мун. В нескольких метрах от неё, вытянув руки по швам, стоят ЮнМи и ЧжуВон. Устроившиеся неподалёку от них военные операторы ведут съёмку.

— Смирно! — командует капитан. — Вольно!

ЮнМи и ЧжуВон расставляют ноги на ширину плеч и закладывают руки за спину.

— Ефрейтор Ким, нале-е-во. Десять шагов вперёд. Шаго-ом марш. Кру-у-гом. Десять шагов вперёд. Шаго-ом марш. Стой. Чжунви Пак, напра-а-во. Десять шагов вперёд. Шаго-ом марш...

Идёт первое занятие ЮнМи в Корпусе морской пехоты — строевая подготовка.

Там же. 6 часов 30 минут.

Сразу из нескольких разноэтажных кирпичных зданий, окружающих плац, раздаются звуки сигнальной трубы.

— Стой! — командует капитан Мун и спускается со своей трибуны, — Даю вам тридцать минут на утренние процедуры. Потом завтрак. За мной, шаго-ом марш.

Операторы сворачивают аппаратуру, а ЮнМи и ЧжуВон следуют строевым шагом за своим командиром. Из казарм, подгоняемые командами сержантов, появляются морские пехотинцы Центра подготовки. Парни светят голым торсом, девушки в футболках. 1-ый учебный батальон выходит на зарядку.

— Построение повзводно. На плацу. Бегом-бегом!

Возвращаемся в казарму. Рука бойца махать устала и слегка гудят ноги. Но, раз уж говорят, что я 'лучший танцор' К-поп, то пришлось соответствовать. Не сделал ни одной ошибки в выполнении строевых команд. Да там и не было ничего сложного. Раз-два, левой-правой. Не то, что у нас на репетициях. Правда, появилось у меня чувство, что мне, как и солдатикам, кол вдоль хребта забили. И раньше не сутулился, а теперь совсем выпрямился. Как бы не начать разговаривать так же, как они. Немногословно и туповато. Ощущаю, как интеллект падает вниз. Вот оно — следствие дубовой армейской муштры. Хочу домой. К маме, СунОк и Мульче. Как они там без меня? А ЁнЭ?

Уже рассвело и можно рассмотреть, где это я оказался. Оказывается, совсем рядом — море. С пляжем. А вокруг горы. Кругом аккуратные асфальтовые дорожки и много деревьев. И кирпичные казармы. И солдатики бегут навстречу. И все косятся на нас. Кажется, узнают и притормаживают, но подгоняемые громкими командами снова устремляются на плац, который мы сегодня ночью топтали с ЧжуВоном. Постоянно чувствую его взгляд на своём затылке. Надоело. Хотя, наверное, это взаимно.

— Женский душ — справа, мужской — слева, — капитанша смотрит на часы. — Через двадцать пять минут я зайду за вами, чжунви. Будьте готовы к тому времени.

Блин, а у меня часов нет. Если б знал наперёд, что так жизнь повернётся, то купил такие же, как у неё и ЧжуВона. Какие-то электронные. Скорее всего, водонепроницаемые. Поинтересуюсь потом у 'жениха'. О, вспомнишь дурака, а он тут как тут. ЧжуВон в шортах и красной футболке уже стоит в коридоре. Быстрый он, всё-таки.

— ЮнМи, тебе отдельное приглашение надо? — кивает он на мою форму. — Капитан Мун ждать не будет.

— Пф-ф-ф, — не отвечая, забегаю в казарму и быстро переодеваюсь. Времени, действительно, мало. Та-ак. Чёрные шорты, красная футболка, зелёные шлёпанцы. На плечо полотенце, в руку — пакет с душевыми принадлежностями. Надо спешить.

Там же. Через пятнадцать минут.

Стою перед зеркалом на входе. Расчёсываюсь. Тут большие зеркала на стене с обеих сторон от двери. Наверное, специально для девчонок подвесили. Сверху приятно обдувает вентилятор. Всё-таки, вовремя я подстригся. А то без посторонней помощи не смог бы нормально причесаться. Какое-то движение на полу привлекает внимание. Чёрт! Подпрыгиваю от неожиданности. Кузнечик! Большой. Чёрный. Фу-ух. Отлегло от сердца. Вспомнил змею на Чёджу. А с этим-то что делать? Вижу приставленную в угол щётку на короткой палке. Беру её в руку, открываю дверь и аккуратным кистевым движением выметаю насекомое в коридор.

— Эй! — теперь наступает очередь ЧжуВона подпрыгнуть на месте. — Ты что творишь, ЮнМи?!!

— Э-э, навожу порядок, — смотрю снизу вверх на 'женишка' и нахожу ответ, чуть замедлившись.

— Давай сюда, — выхватывает он у меня из рук щётку и гонит ею бедного кузнечика в конец коридора, где стоит обычная пластмассовая урна, а рядом с ней лежит на полу совок.

Закинув несчастное создание в мусорку, он оборачивается ко мне.

— Ты почему ещё не переоделась?

— Как вы обращаетесь к старшему по званию, ефрейтор! — выпрямляюсь я и с удовольствием вижу, как 'жених' делает то же самое. — Не твоё дело, ЧжуВон!

Оставив его с кривой мордой торчать в коридоре, спешу обратно в казарму. Быстро стягиваю шорты с футболкой и надеваю полевую форму. Всё-таки трудно мне без часов.

Столовая Центра подготовки личного состава Корпуса морской пехоты. Чуть позже.

Гигантский светлый зал с поддерживающими потолок квадратными колоннами. Широкие окна с небольшими пролётами между ними. Почти всё пространство занято длинными столами, рассчитанными на десять человек каждый. Перед линией раздачи стоят одетые в полевую форму капитан Мун, ЧжуВон и затравленно оглядывающаяся вокруг ЮнМи.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх