Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Авантюристы и Аферисты..


Опубликован:
14.12.2011 — 09.05.2013
Читателей:
1
Аннотация:
Посвящается моей самой большой ценности в жизни - жене, детям и родителям. Все события, описанные в этой книге, имели место, но не всегда были связаны друг с другом. Некоторые имена героев, не изменялись - из уважения и памяти к ним. Диалоги героев романа написаны не с грамматическими ошибками, а на языке, которым они общались и общаются в своей жизни. Буду рад услышать любые Ваши предложения. т. +380506706463 E-mail: stas_shmat@yahoo.com http://kyokushin-kan.com.ua/ С уважением, Станислав Шмат.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Минут десять, в полнейшей тишине Зихертухис рассматривал бриллиант, и когда уже даже Арсэну и Леонидовичу стало ясно, что Эзра Лейбович уже просто любуется и наслаждается завораживающей красотой камня, они не вытерпели. Первым прервал эйфорию Зихертухиса Арсэн:

-Эзра, я конечно понимаю, что этот камень — это что-то с чем-то, но хватит сидеть словно гадалка со стеклянным шаром.... Вернись в семью! И сними с себя, пожалуйста, эти 'контактные линзы Ихтиандра'. Я тебя умоляю! Давай говори что-нибудь! Терпение на исходе!

-Таки да! — Поддакнул Леонидович, который начал уже ерзать на стуле от нетерпения.

-Ты дикий человек, Арсэн! — Спокойно сказал Зихертухис, аккуратно ложа бриллиант на место и, снимая с себя увеличительные стекла. Потом он снова взял камень и положил его на прибор напоминающий калькулятор. Прибор пискнул, и на дисплее загорелись цифры — шестьдесят девять. После этого Зихертухис второй раз за вечер прохрипел: — Мамэ!!! Вэй из мир! — С этого момента его словно прорвало. — Арсэн, скажи мне, вот чьто. Ви нормальные люди?! — И положив на стол по обе стороны от бриллианта руки в белых перчатках, Эзра Лейбович, переводя взгляд то на Арсэна, то на Леонидовича, продолжил свою тираду. — Ви смерти моей хотели, да? Шоб я исход прямо вот тут вот?.. Шестьдесят девять карат!!! Ви понимаете, шо ви имеете?!!!.. Это же — шестьдесят девять карат!!! А ты?!.. Вот так вот просто, без подготовки, достаешь мне из кармана эту красоту в шестьдесят девять карат и на тебе Эзра Лейбович смотри, и хай у тебя сердце остановится!!!.. Алт из калт!.. Я старый и больной еврей — меня беречь надо!.. А, от вас Яков, я вообще такого не ожидал. — И снова уставившись на бриллиант, прошептал. — Шестьдесят девять карат! Аф алэ йидн гезукт!

-Ну, хватит этого 'кипиша', Эзра! — Улыбаясь, сказал Арсэн. — Возьми себя у руки. Можно подумать, ты ни когда не видел бриллиантов.

-Таких?!.. Нет! — Успокоившись, подтвердил Зихертухис. — Это не камень — это вселенная!

-По цене?

-По красоте!

-А по цене?

-По цене. По цене.... Слушай, когда ты стал таким прагматичным?

-Ну, хорошо... Ты хочешь поговорить о бриллиантах и их красоте? Давай поговорим.... Но сначала скажи нам, хоть сколько приблизительно, может стоить этот камень? — Он говорил спокойно, но еле сдерживал эмоции.

-А! — Отмахнувшись, буркнул Зихертухис. — Ну, приблизительно, каких то, десть, двенадцать миллионов ... евро. Я так приблизительно думаю.... Но, не это самое интересное друзья мои...

-Сколько, сколько?! — Вырвалось у Арсэна, а Леонидович залпом выпил свой коньяк.

-А шо?! — Удивился Эзра Лейбович. — Камень — чистой воды, шестьдесят девять карат.... Это просто, цимес мит компот!.. А если он еще и в какой-то истории фигурирует, то может быть и того больше!.. А ви шо хотели, дорогие мои?

-Хотели — но не ожидали! — Подытожил Леонидович.

-Да? — Спокойно спросил Зихертухис, закуриваю сигару. — Ну, даже если не ожидали, то получили.... То чего еще хотеть?

-Мы, Эзра, хотим еще кое-чего. — Сказал Арсэн, так же закуривая сигару.

-И шо я могу вам помочь. — Прищурив глаза от дыма, усмехнулся Зихертухис.

-Нам, Эзра, нужна твоя помощь в продаже этого камня.... Кроме того, нам нужно: два паспорта граждан любой европейской страны, желательно конечно, страны попадавшей когда-то под советскую сферу влияния... Паспорта — не 'фуфло', и в паспортах должны быть наши настоящие фамилии. Так же, необходимо несколько кредиток на эти же фамилии, два мобильных телефона и куда-то сбагрить нашу машину.... Потом, нам необходимо будет открыть несколько счетов в банке и снять несколько личных банковских ячеек. — Арсэн сделал паузу, затянулся сигарой и продолжил: — И мы будем счастливы, если ты получишь два процента от продажной стоимости этого бриллианта.... И хочу сразу оговориться, что мы не претендуем на долю, с той комиссионной сумы, которую ты получишь с покупателя. — И выпустив клубы дыма, спросил. — И что скажешь?

-Я скажу, шо буду еще больше счастлив, когда моя доля будет составлять три процента... И у этом случае, все наши поточные расходы я беру на себя. — Не торопясь ответил Зихертухис попивая коньяк.

-Идет. — Подвел черту Арсэн и посмотрел на Леонидовича. Тот, молча, утвердительно кивнул головой.

-Ну, вот и ладненько, дорогие мои. — Расплылся в улыбке Эзра Лейбович. — Но я сразу хочу вам сказать, шо мы сейчас будем делать.... Теперь мы с вами будем неразлучны, шо той Ной со своими родственниками на том баркасе... и днем и ночью, щоб ви себе знали. — И заговорщицки посмотрев на друзей, добавил. — Ну, это для того, щоб у нас с вами в головы мысли всякие глупые не лезли и щоб друг другу помочь могли сразу, если вдруг чего.... Вот. — Объяснил Зихертухис. — Кроме того,... на подготовку к поездке, а мы с вами направимся в Бельгию, мне необходимо еще дня два, три как минимум. — И отхлебнув еще коньяка со своего бокала, Эзра Лейбович продолжил. — Сейчас мы поедем у ваш отель и там ви скажите, шо уезжаете... Потом вернемся сюда назад, а вашу машину поставим у меня во дворе прямо возле моей. — Выпустив изо рта клубы сигарного дыма, он продолжил. — Собачку заберем в дом.... Потом я сделаю пару нужных звонков, по поводу твоих Арсэн пожеланий и наших планов. А потом,... потом, наконец-то, мы поужинаем, друзья мои, и поболтаем уже расслабившись... Бо, как говорила моя мамэ: 'Если ложиться спать без ужина, то будет низким изголовье'... Ну шо? Идет?

-Эзра, ты как всегда мудр и все наши дальнейшие действия полностью в твоих руках. — Немного с пафосом проговорил Арсэн и поднял свой бокал. — Ну, что господа, выпьем за успех! Наступает вторая, решающая фаза нашего мероприятия!

С этими словами все присутствующие чокнулись бокалами, и допили свой коньяк.

Быстро собравшись, компания вышла во двор здания. Усевшись в 'Субару-Форэстэр' Зихертухиса, они поехали в отель, где остановились Арсэн и Леонидович. Забрав оттуда свои вещи и машину, друзья снова вернулись в магазин Эзра Лейбовича. На все про все, у них ушло около сорока минут.

Как оказалось, магазин Зихертухиса имел еще несколько жилых комнат и огромную кухню, которая, скорее всего, была столовой, чем собственно кухней. Довольные и веселые, друзья стали помогать хозяину, готовить ужин и накрывать на стол.

-Слушайте меня сюда, — говорил Зихертухис, открывая банку с консервированными огурцами, — так ви можете мне, наконец, рассказать историю этого камня? Почему-то, логика мне подсказывает, шо наследник этого чуда — это ви Яков... Бо, хоть твои предки Арсэн и были аристократами, но извини меня мой друг... я так думаю, чьто у тебя таких 'наследсвов' быть не может.... Или как?

-Это еще почему, Эзра? — Удивился Арсэн, ставя на стол бутылку с коньяком. — А может, как раз мой прапрадедушка и оставил мне этот брюль.... Не допускаешь?

-Нет. Не допускаю. — Говорил Эзра, уже нарезая хлеб.

-Да? А почему? — Подключился Леонидович к разговору. — Кстати, как вы любите жареную картошку?.. С цыбулькой или как фри?

-С цибэлэ, друг мой, с цибэлэ. И я бы попросил вас, их резать таки потоньше. — Заглядывая через плечо Леонидовича, проговорил Эзра Лейбович. И продолжая выставлять из холодильника на стол всякие приправы, продолжил. — Зная тебя Арсэн,... ни ты, ни твои предки, не могли родиться ни банкирами, ни ювелирами, ни тем более директором рынка... Ты меня спросишь: 'Почему?'. Так я тебе, таки отвечу.... Это не твое. И все.

-И это все? — рассмеялся Арсэн. — Вот так вот просто — 'Не твое'. Да? И что, я не могу, по-твоему, быть банкиром, ювелиром, или, как ты говоришь, директором рынка?

-Нет, ну почему же. Можешь.... И думаю, чьто ты был бы очень хорошим и тем и другим и может быть даже и третьим.... Но это все, опять же, не твое.... Да. Вот так вот просто. — Продолжал Эзра, ложа нарезанную колбасу и ветчину на общую тарелку. — Нам Богом все определено. Понимаешь?

-Понимаешь. — Ухмыльнулся Арсэн.

-У нас есть такая поговорка: 'Ме дарф нит дем ганцн кэз арайнлэгйн ин эйн варэник'. — Садясь за стол, проговорил скороговоркой Зихертухис.

-Ну вот, началось. — Съязвил Арсэн и закурил сигарету. — Из всего, что ты сказал, я понял лишь 'вареник'.

-Он сказал, что: 'Не надо весь сыр вкладывать в один вареник'. — Улыбаясь, перевел Леонидович.

-Мне теперь, что, идиш учить, чтобы с вами двумя общаться?

-Учить идиш для тебя — это очень хорошо... Тем более, чьто мозгами, ты уже таки там. — Так же съязвил Эзра. — Яков, снимайте картошку с огня и ставьте ее на стол. А то этот запах мне кружит голову.

Трапезничали, молча и с удовольствием. Когда все насытились, перешли к коньяку.

-Яков, может хоть теперь, расскажите мне историю этого камня.... Кстати, ви имя его не знаете? У каждого камня такой величины, есть свое имя.

-'Вырванное сердце'. — Мгновенно отреагировал Арсэн.

-Это почему же так? — Удивился Эзра.

-Да, наверное, так и есть — 'Вырванное сердце'. — Согласился Леонидович и стал рассказывать Эзре историю камня и историю его поиска.

Зихертухис то внимательно слушал, то хохотал от души, особенно когда Арсэн подключался к рассказу Леонидовича со своими комментариями. Закончив свою историю, Леонидович сказал:

-Ну вот, теперь вы знаете все, а шо дальше будет — одному Богу известно.

-А будет, я уверен, все хорошо. Ведь Бог видит — мы таки хорошие люди. — Ответил Зихертухис, покуривая свою сигару и усмехаясь. — Ви знаете, чьто до овладения искусством их огранки, алмазы вовсе не считались самыми дорогими и красивыми драгоценными камнями. Да таки да. Они тогда были камни — так себе. В то время роль самых дорогих драгоценных камней, делили между собой изумруды, сапфиры, лазуриты и другие камни. А вот период популярности ограненных алмазов, начался примерно 500 лет назад. Так чьто, 'ваш', я дико извиняюсь, 'наш' бриллиант, по логике, должен в истории отслеживаться. Я еще таки сегодня, покопаюсь в источниках, друзья мои, может чьто и найдем интересное.... А ты дома был, Арсэн?

-Был. — Наливая себе чаю, ответил парень

-А кого из знакомых видел?

-Да особо никого.

-А, этого 'поца' — 'Чинганчука', видел? — Не унимался Зихертухис.

-Ай, я тебя умоляю, Эзра! — И взяв кружку с чаем, Арсэн направился в соседнюю комнату. — Вы тут потолкуйте, а я пойду, телик посмотрю.

-А, чьто вин себе 'халамидник', думал? Чьто так все и будет?.. Хай теперь целует у медведя под фартуком! — Крикнул Эзра Лейбович в след уходящему Арсэну, и, посмотрев на недоумевающего Леонидовича, сказал. — Да друг у него был, а оказался не другом, а 'мамзером'. Предал этот 'поц' Арсэна. Это старая история, дорогой мой Яков.

-Это секрет? Или можете мне рассказать? — Поинтересовался Леонидович.

-Да я думаю, чьто не секрет. Все просто, як борщ. — Сказал Эзра, покуривая сигару. — Был бизнесмен, со странной фамилией Чинганчук, и оно не так было бы странно, если бы он жил в Америке, но этот 'поц' жил таки в Украине. И вляпался он в 'дрек'.... Дело в том, чьто слишком уж ему хотелось иметь в друзьях бандитов. Быть этаким 'консольери', как при 'крестном отце', давать советы, ходить по городу этаким павлином, ну и дурить братву, по мере своих возможностей. А его раскусили и стали 'доить', чьто корову на денежку. Дошло уже до того, чьто ему ради прикола, придумывали какую-то его 'бочину', пардон 'нечестное деяние', за которое он должен был заплатить штрафные санкции.... И скажу я вам, он чьто тот ишачок, плакал и все понимал, но деньги таки нес. — Отхлебнув чая, Эзра продолжил. — Так вот, и когда ему пришел почти полный 'капец', встретил он Арсэна. Умолял помочь, горы золотые, в перспективе, сулил.... Как бизнесмен — он головастый все-таки был.... И Арсэн помог.... Как там было, точно не знаю, но братва тогда могла еще между собой договариваться.... И жизнь у Чинганчука стала налаживаться. Тем более, чьто он не только защиту нашел, но и офис Арсэн ему сделал, связи с нужными людьми и даже деньгами со своих дел поддерживал. Работай брат — строй светлое материальное будущее для себя и для всей команды. Как с товарищем близким, отношения складывались.... А потом выяснилось, чьто 'крысит' Чинганчук, пардон — 'ворует у своих'. Это же в порядке вещей у этой категории людей, чьто громко называют себя 'бизнесменами'. Они же, когда плохо — визжат, як 'шлюхи', а когда хорошо им делается, то сразу забывают кто жизнь спас. А зачем помнить?.. Так вот и этот Чинганчук, еще тем индейцем оказался. Ну и пришло время ему отвечать.... Я думал тогда, чьто Арсэн эго под асфальт закатает, а вот таки и нет.... Я у него тогда спросил: 'Почему ты его отпустил вот так просто? Даже по морде не дал?' И знаете, чьто он мне ответил?

-Нет, даже не догадываюсь. — Искренне сказал Леонидович.

-А сказал он мне следующее: 'Эзра, ты знаешь, проще простого, у этой гниды здоровье забрать. Но все равно, он так ни чего и не поймет. А вот наказать так, чтобы жил и мучился, и потом понял, что натворил — это по-уму и по-человечески. Ведь такие як вин, не знают законов жизни. Они не знают, чьто дружбу предавать нельзя и чьто в гробу карманов нет. Ведь умный и порядочный кушает чьтобы жить, а дурак живет чьтобы кушать.... Потому, как следствие, и пропадает у них везенье, которое так нам всем необходимо. А когда везенье отворачивается, то зубы ломаются даже от творога'.

-Ну, а деньги, 'долю' свою, Арсэн забрал? — Поинтересовался Леонидович.

-О зохн вэй! Таки нет. Не захотел. — Ответил Зихертухис. — Арсэн посчитал, чьто не имеет права у его детей забрать квартиру и здоровье ихнего папаши, хоть и их папаша — 'поц'. И я вам, Яков, скажу, шо он был-таки прав.... Сейчас жизнь у этого 'индейца' такая, как и говорил Арсэн — 'с каждодневной горечью и сожалением'. Да и в семье у него, не все в порядке. — Как-то с грустью сказал Эзра последнюю фразу.

-Дааа. — Протянул Леонидович. И задумчиво сказал: — Ди штуб брэнт ун дер зейге гэйт.

-Вы совершенно правы, Яков. У него теперь действительно такая жизнь — 'Дом горит, а часы идут'. — Подтвердил Эзра.

И они еще очень долго сидели на кухне, пили чай и разговаривали о превратностях судьбы, о своих странствиях и о родственниках, которые раскиданы по всему миру. Так прошел этот вечер.

Утро и следующий день принес много рутинных хлопот. В основном они касались Зихертухиса, который быстро и оперативно взялся решать вопросы по предстоящей поездке в Бельгию.

Второй и третий день прошел в ожидании результатов. И вот вечером третьего дня, к Эзре Лейбовичу в магазин, пришел его доверенный человек. Оставив ему небольшой пакет, он тут же удалился. В гостиную, Зихертухис, зашел улыбающимся и довольным.

-Ну, чьто, господа поляки? — Говорил он, вскрывая пакет. — Вот. Все как ви и просили, и как я вам обещал. — С этими словами он вынул из пакета паспорт. Быстро пролистав, он протянул его Арсэну. — Арсэн, ты теперь полноправный гражданин этой страны. Поздравляю!

-Спасибо, мой удивительный друг. — Сказал Арсэн, беря паспорт и с интересом его листая. — Хоть так,... но я все-таки, вернулся на родину моих предков.

123 ... 2425262728 ... 383940
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх