Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

0: Re:monster / Перерождение: Монстр 1-350


Опубликован:
25.10.2015 — 30.03.2016
Читателей:
7
Аннотация:
Скачано с группы Monster Girl Переводчик с японского - Asm Редактор Новеллы - Кирьяныч
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

[Разыгрываемая божественная сила, для выдачи, будет материализована]

[[дитя ночного неба] получает на руки [драгоценные кольца ядра божественного духа ключевой воды]!!!]

Прозвучало в моей голове оповещение.

И перед глазами появилась коробка с сокровищами, а так же 5 колец, соединенных серебряными цепями с браслетом. Для начала собрав труп и коробку, я исследовал информацию об украшениях, от одного прикосновения к которым, я чувствовал, как во мне начинала бурлить невероятная магическая сила.

С помощью [высший ранг опознание магических предметов] я прочёл о нём информацию

??????????????????????????????????????

название: [драгоценное кольцо ядра божественного духа ключевой воды]

классификация: [""?украшение]

класс: [""""] легендарный

способности: [драгоценное кольцо ядра божественного духа ключевой воды], [5 сокровищ элемента воды], [фонтан ключевой воды], [усиление способностей], [еретическое возмездие], [изменение божественной силы], [продвижение подручных], [изменение формы], [пронзающие зло], [душа пяти жизней]

примечание: [дитя ночного неба] выполнил истории божественного наследия [котёл водопада духов], в результате розыгрыша божественной силы получил это украшение. Выполненное в виде 5 колец соединённых с браслетом серебряными цепями, каждое из колец и браслет украшен разнообразным голубым драгоценным камнем, встроенным в украшение.

Дотронуться до него может либо [дитя ночного неба] либо существо которому [дитя ночного неба] позволит это сделать. С дотронувшимся без разрешения, случиться невообразимое бедствие.

Необходимы ли дополнительные сведения?

"Да" "Нет"

??????????????????????????????????????

Что это? Просто удивительно!

Способностей освобождено даже больше чем у [меча души солнечного света].

Его ведь можно одеть как вместе с одетым на правую руку, дублируя с чёрным [Ярость высокомерного короля (Беовульф)], серебряным браслетом. Если я так сделаю, я получу ещё более невероятную вещь.

Думая так, я неосознанно попробовал их на вкус...

Твёрдая. Как и ожидалось, не съесть. Придёт ли время, когда я смогу есть магические предметы такого качества? Меня обуяли сомнения по этому поводу.

Но сегодня я устал, потому решил вернуться.

Меня слегка удивило наличие системы прыжков в этом мире, ну да, здесь ведь подземелье Кумаширо. То, что здесь есть системы транспорта, не существующие снаружи, не удивительно.

С этим, в будущем, собирать здесь вещички будет проще.

Закончив с занявшим больше времени, чем я предполагал, покорением подземелья Кумаширо, в кои-то веки я вышел наружу.

Солнце, после всего этого, казалось ещё ярче.

День 211

Прилетев сюда из самой столицы, я решил остаться на ночь в городе лабиринте Аквариума.

Из подземелья я вышел позже, чем планировал, потому я хотел отведать еды, добытой в подземельях и приготовленной в городе лабиринта.

Гостиница, в которой я остановился, "Банжо Но", брала огромную сумму за простой, но в обмен на это была одной из лучших гостиниц "Аквариума".

Внутри комнаты располагалась мягчайшая, комфортная для сна кровать, сделанная из материалов, рождённых в лабиринте, холодильник, в котором лежала выпивка и соки, а также осветительные устройства работы ювелирных мастеров, на стене висела картина, на которой изображена красавица, стоящая посередине озёра, комната была украшена редкими цветами, а из окна открывался прекрасный вид на ночной город лабиринт.

Представляя комфорт в соответствии с огромной платой, это место было популярно не только среди дворян, пришедших в город извне, но и среди путешественников, занимающихся покорением глубин лабиринта.

В "Банжо Но" так же был ресторан, потому здесь можно было заказать ужин прямо в комнату.

Вкусная еда здесь была предметом их гордости, потому я многого от неё ожидал.

Но даже в кои-то веки, остановившись в "Банжо Но", я отправился по шумному ночному городу в самый известный в Аквариуме высококлассный ресторан "Паннакоттен".

Находился он на одном из этажей огромного здания, сделанного из [семицветного изменяющегося камня], добываемого в лабиринте. Этот камень мягкий как желе, но под воздействием тепла, в течение некоторого времени застывал и приобретал радужный оттенок. Внутри всё было украшено магическими предметами, рождая элегантную атмосферу.

Для посещения этого места необходим соответствующий костюм, потому надел подарок от Принцессы сорванца.

Обладающий необыкновенной прочностью, но при этом отличающийся отличной эластичностью, сделанный из нити [нить демонической души] [великого демонического шелкопряда], самый необходимый минимум которой используется как материал для изготовления [ткани демонической души].

В этом костюме было невероятно удобно, к тому же на нём не было излишних орнаментов, чем мне он и нравился.

Из-за тонкой работы и дорогих материалов, стоимость у него была довольно солидная, на эти деньги, можно было купить целый дом в королевской столице.

Когда с меня не попросили платы за вход, я слегка удивился, но видно тут сыграл роль мой костюм, я думаю что было весьма полезно.

Ну да ладно оставим беседу об одежде.

Еда, приготовленная из высококлассных продуктов подземелья, руками известного повара высшего уровня [повар мастер лабиринтной кулинарии] Риримура Енберун, а так же выбранным им лично персоналом кухни, на вкус была просто восхитительна.

Глядя не меню, и то, и это выглядело превосходным, потому, не став сдерживаться, не особо смотря на цену, результат моего заказа был вынесенный стол на 6 человек, заваленный разнообразной едой. В этот раз, всю еду, занимающую стол на 6 человек, я собирался съесть в одиночку.

Все используемые ингредиенты были просто высшего качества, и приготовлены действительно лучшими поварами. Ну не будет ли каждое блюдо, приготовленное ими произведением искусства?

Я осматривал ярко украшенные блюда, предвкушая и в то же время, возлагая надежды. На деле, с первого укуса я понял, что всё было даже вкуснее, чем я предполагал.

Всего один раз попробовав, я уже не мог остановиться, пока всё не исчезло, набив мой живот до отвала.

Доведя положительные черты каждого ингредиента до максимума, используя приёмы, являющиеся вершиной мастерства, честно говоря, просто необыкновенны.

Приготовивший всё это Риримура, уж не лучше ли он, чем служащий Принцессе сорванцу и первой королеве, работающий эксклюзивно на королевскую семью повар?

Конечно здесь разные ингредиенты, и сравнивать их работу может быть и не правильно, но без сомнения, из всей попробованной в этом мире еды, здесь я отведал творения высочайшего класса.

Съев всю приготовленную еду, я рефлекторно позвал Риримуру.

На деле я не волновался о том, увижу я его или нет, но, наверное, ему самому было интересно глянуть на того, кто заказал это ненормальное количество еды.

Потому не прошло много времени, как он появился.

Появившийся Риримура, на вид выглядел как строгий мужчина средних лет.

Перемешанные с седыми, русые волосы, слегка зелёные блестящие глаза, худощавое, но в тоже время хорошо тренированное тело.

И совершенно чистые, просто белоснежные одежды повара. Но при этом они производили впечатление любимого и используемого долгое время одеяния.

Осмотрев его по привычке, я честно высказал ему своё впечатление, сытой улыбкой и поклоном.

Это был своего рода обмен любезностями между людьми, уверенными в собственной работе.

Риримура сам и его еда мне приглянулись, так что в следующий раз я сюда с КанаМи тян и Мино Кичи куном и компанией сюда приду.

В следующий раз я принесу сюда ингредиенты с новых убитых монстров уровня босса и попрошу их приготовить. А в этот раз, добытые продукты, мы съедим все вместе.

Таким образом я вернулся в "Банжо Но", насладился приятным сном, а сегодня я насладился завтраком, который я заказал ещё со вчерашнего вечера.

По сравнению с едой в "Паннакоттен", во время еды чувствовалась странная неудовлетворённость, но еда в "Банжо Но" была по своему вкусной, потому недовольства не было.

Сувениров товарищам я и в подземелье набрал, потому их искать не придётся, потому оплатив счёт, сразу же отправился обратно.

И всё же, во время покорения подземелья, я общался с помощью своих клонов, но это первый раз, когда они самостоятельно действовали в течение такого длительного срока.

Потому меня охватывало беспокойство по этому поводу. Подняв скорость полёта, приятный полёт по небу весьма скоро закончился, и я без каких либо происшествий вернулся.

В столице, по главной дороге, сразу направился в особняк, где меня ожидали страстные объятия КанаМи тян.

Обнимающие моё тело руки, были такими маленькими, но от них мои кости захрустели, готовые сломаться.

Любой бы на моём месте превратился в кровавое месиво, настолько сильны были её объятия. Сила [благородный вампир страны льда], совершенно ненормальна.

Но от этих объятий у меня почти не было проблем, моё прежнее тело стало значительно прочнее, оставляя чувство обладания необычной силой.

Сейчас я, бросивший вызов подземелью "Кумаширо", значительно поднял свой уровень.

Заботливо приготовленные подземельем "Кумаширо" монстры, даже самые слабые, давали кучу опыта, а опыт с боссов этажа вообще просто огромен.

До следующего повышения ранга, мне, пожалуй, хватит 1 или 2 раза забраться в Кумаширо уровня [божественного духа]. А в подземелье [божественного класса] будет ещё быстрее.

Эх, повышение ранга...

Хотя я вполне доволен быть [демоном апостол лордом разрушителем]. Но думая о том, что будет дальше, меня терзают разные сомнения.

Для начала я бы хотел сразиться с обладателями сильного тела и огромного могущества [змеёй носителем интеллекта / драконом].

Разновидность крылатого Дрейка, джадарский ваибан, ведь настолько вкусен, а материалы с него имеют качество, достаточное для производства магических предметов.

Так что я уж приложу свои усилия, чтобы их отведать.

А так же моей целью остаются [герои] и [храбрецы], а так же подобные им сильные создания вроде [короля демонов], [императора демонов], [короля зверей], [императора зверей] и прочих героев [историй], встреча с которыми весьма вероятна.

С [героями] и [храбрецами] я уже сражался, а также, хотя и сдерживался, с Дрейком [акула-головым вирмом] тоже. Но вот о тех, кого я не видел, я ничего сказать не могу.

Была вероятность, что впредь, силы апостол лорда просто не хватит.

А подняв ранг, способности, которые и сейчас-то не просто, станет ещё сложнее получить.

Статус у меня и сейчас вполне нормальный, но с увеличением количества способностей, возможность к их практическому применению расшириться. Мда... Проблема...

А да ладно, когда время придёт, тогда и буду думать.

Так я закончил рассуждать над этой мыслью.

День 212

Вчера весь день КанаМи тян от меня не отходила ни на шаг (за исключением туалета).

Обхватив меня за шею, повисла на спине. Сейчас, из-за строения тел, нельзя было назвать игрой взрослого с ребёнком, что как это выглядело со стороны... Трудно представить.

Ну, взглянув на её довольное улыбающееся лицо, я не могу что-либо возразить, поэтому решил прямо так всё и оставить.

Не то чтобы я от этого устал, я не против, чтобы меня обнимали.

Но с КанаМи тян на спине, обоими руками обнимая прилипших ко мне Оре и Ордженто, выглядело довольно странно.

Ну да ладно, будем считать, что это разновидность близких отношений.

Быть отцом тоже не просто. Хотя мне этим заниматься приходилось гораздо меньше, чем должно быть, потому, наверное, не стоило бы мне жаловаться.

Ну да оставим этот разговор.

Сегодня я решил открыть собранные коробки с сокровищами. Я, конечно, мог заняться этим и вчера, но вчера мне нужно было посмотреть, как там продвигается переоборудование магазина, посмотреть как там тренировка командира шпаны и его отряда, что стало с ростом Рыжей и мальчишки рыцаря, меня ждали эти и другие обязанности, вроде выставления цен на предметы, предназначенные для продажи в магазине.

Кстати эта обязанность и была самой хлопотной за вчерашний день.

Благо в этот раз, полученные предметы, все были не из простого подземелья, а из подземелья "Кумаширо", потому все принадлежали к [наследию древних богов (артефактам)], то есть будут превосходить по цене похожие предметы.

Даже если взять одинаковое лечебное зелье, одинаковым размером и одинаковым качеством, эффект от его силы будет от несколько процентов, до нескольких раз сильнее.

Среди приключенцев, сильно нуждающихся в лечащих зельях, желающих их приобрести особенно много.

Но в случае с [божественным наследием], из-за усиленного эффекта, вместо того, чтобы поступать в продажу, большая часть уходит во время покорения очередного подземелья. В результате чего продают их крайне мало.

А тем более на вещи родом из Кумаширо спрос просто огромен, потому чаще всего их скупают торговцы. При этом, чем дальше от место производства, тем ценнее они становятся, за счёт транспортных расходов и снижения предложения. Потому, пока ты за ними не отправишься в подземелье или пока не найдёшь подручных, способных это сделать за тебя, даже имея власть и богатство, достать их тяжело. Настолько это желанные и редкие вещи.

Но в этот раз, по пути по коридорам, я старался очистить все найденные мною коробки с сокровищами. Благодаря работе [удачи (золотого шанса)], шанс выпадения из коробок вещичек, значительно увеличился, зелья лечения низкого класса стали предметом, которого не жалко было продать, благо их скопилось очень много.

В этот раз я один добывал, потому себестоимость почти нулевая, вот только один водный баклажан или другой продукт его класса, вынесенный наружу, стоил несколько листов серебра, а стоимость магических предметов типа доспехов достигала одной золотой плитки.

То есть даже если спихнуть по дешёвке прибыль будет значительной.

Но именно поэтому так трудно назначить цену.

Вот только в таком количестве как сейчас, снова набрать будет трудно, если поддаться моменту и сделать быстрые деньги, нас возненавидят торговцы больше, чем следовало бы, а это грозит хлопотами.

Хотя если со своей обидой они нам захотят отомстить с помощью силы, мы им силой и ответим, но если они начнут за кулисами что-то проворачивать, это будет опять же хлопотно.

Бесполезная работа мне не нужна, потому, по возможности, я не хочу её увеличивать.

Потому, в этот раз, полагаться исключительно на мнение Кузнеца-сан и компании было ненадёжно, потому я связался с опытным Заместителем главы.

123 ... 8283848586 ... 148149150
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх