Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Харальд Поттер. Наследники Слизерина


Опубликован:
02.03.2014 — 30.03.2015
Читателей:
77
Аннотация:
Проклятье Хогвартса двенадцати лет отроду и по фамилии Поттер возвращается в школу. Впереди будет учёба и прочие деяния на потребу буйному нраву Харальда. Хотя другим будет не до смеха, ведь Комната тайн снова открыта, а значит пришло время трепетать перед скрытым в ней Ужасом, и выпустившим его Наследником Слизерина. И возможно, что даже не одним. Когда Дамблдора отстраняют от руководства. Когда паникует Совет Попечителей. Когда школьники трясутся от ужаса, а на месте главного боевого мага школы - гламурное нечто. Приходит время личного резерва Верховного Главнокомандования Хогвартса. Приходит время брать в руки волшебную палочку, "вальтер", бомбы с АСДТ и устраивать зачистку местности. Гасить всё подозрительное! Все неподозрительное - подозревать и гасить! Корпус Альбион, Гермиона "Дэнжер" и осознавший себя Триффид одобряют.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Не знаааю... — беззаботно протянула Лавгуд. — Ой, а это у вас шоколадные лягушки, да? Я угощусь, да? Ой, спасибо!..

— Подожди, подожди! Как это ты не знаешь?

— Да я вообще просто много фантазирую — всего и не упомню даже...

— Любопытно... — пробормотал Харальд.

— А ты только поступаешь в Хогвартс, да? — поинтересовался у Лавгуд, как всегда любознательный Финиган.

— Ага, — кивнула девочка, с удовольствием грызя шоколадную лягушку. — Мне одиннадцать исполнилось ещё прошлой зимой, но поехать я смогла только сейчас.

— Как думаешь, на какой факультет попадёшь? — спросил Томас.

— Нууу... — Луна приложила указательный палец ко лбу и крепко задумалась. — Как воину Неблагого Двора мне надлежит быть на тёмной стороне Домов Хогвартса — то есть в Слизерине или Когтевране...

Рон издал очередной уже горестный стон.

— Ты не слишком похожа на ту, что способна учиться в Слизерине, — сдержанно произнесла Гермиона.

— Я бы хотела попасть в Хаффлпафф, — слегка огорчённо произнесла Луна. — Там училась моя мама. Но мне в Дом Весны путь заказан...

— Дом Весны, Дом Зимы... — проворчала Грейнджер. — И откуда ты только такой ерунды понабралась?

— Не стоит недооценивать силу неблагой стороны...

Мимо купе прошли двое старшекурсников, мельком взглянув на шумную компанию... И буквально на ровном месте споткнулись и грохнулись на пол.

— Вот оно! — воскликнула Лавгуд, вскакивая на ноги. — Выброс летнемагической энергии миновал! Идём же дальше, Джиневра! Доброго дня вам, воинство Гарри Поттера!

— Никогда не думала, что скажу такое, Рон, — призналась Гермиона, когда Луна и Джинни вышли из купе. — Но ты был полностью прав — она действительно "того".

— Прикольная девчонка, — не согласился Томас. — Правда, Симус?

— Ага, Дин. Весёлая такая. И лучше уж такой странной быть, чем скучной.

— И вовсе она не странная, — вмешался Фред. — Может она и косит под сумасшедшую, но понормальнее многих будет.

— И не дура, — поддакнул Джордж. — Несколько интересных идей нам в своё время подсказала...

— Просто надо было прорваться сквозь её традиционную муть про летнюю и зимнюю энергию, и происки Благова Двора...

— Ну, как обычно она любит, ага. Хотя действительно лучше уж таким быть, чем вести себя как унылый флоббер-червь. Правда, брат?

— Ты прав, брат!

— Думаю, что тут будет небесполезно вспомнить Дамблдора... — задумчиво уронил Харальд. — Он тоже иногда косит под старого маразматика.

— Косит? — хмыкнул Рон. — А ты вспомни как на приветственном пиру он нёс эту околесицу типа "Олух! Пузырь! Уловка!".! Что это как ни натуральный старческий маразм?

— Согласен, кодовую фразу на появление блюд можно было и другую поставить...

— ?! — на лице Рона отразилось непонимание.

— Наш юный и неоперившийся братец, — ехидно заметил Джордж. — Как ты думаешь, каким образом на столах в Большом Зале появляются все эти изысканные явста, типа тыквенного пирога и пудинга из почек?

Поттер слегка поморщился — к этим продуктам он испытывал наибольшее неприятие. Ко всему тыквенному — так особенно.

— Магия, — без колебаний ответил Рон.

— Еду магией создать можно, но она будет несъедобна, — авторитетная заявила Гермиона. — Или будет съедобна, но сытости не принесёт. Так что еду нам готовят из настоящих продуктов... А, кстати, кто готовит? Я ведь кроме мистера Филча никого из школьного персонала никогда и не видела?

— А ещё за нами кто-то постоянно убирает, стирает и прочее, — усмехнулся Фред. — Конечно же, это дело рук хогвартских эльфов-домовиков. У нас, кстати, в школе одна из их самых больших общин в Британии.

— Эльфов... Домовиков? — медленно произнесла девочка, на глазах мрачнея. — Но я думала, что эти создания являются рабами некоторых аристократических семейств!

— Ну, ты и загнула — рабами... — удивился Рон. — Они же сами спят и видят, как бы кому на службу пойти.

— Рабский труд... — задумчиво повторила Грейнджер, словно бы проверяя, как это словосочетание звучит. — Рабский труд...

Харальда начали терзать смутные предчувствия.


* * *

Выплеснувшаяся из остановившегося Хогвартс-экспресса толпа издающих малоосмысленный шум школьников затопила небольшой перрон конечной станции.

— Первокурсники! Первокурсники, ко мне! — зычным голосом собиравший новобранцев Хагрид возвышался над всеми, словно крепостная башня.

Но Харальду на этот раз не надо было проделывать путь к Хогвартсу, уже виднеющемуся вдали, на лодке — школьники от второго курса и выше добирались до школы на самоходных каретах...

Точнее, их только считали самоходными.

Глядя на десятки стоящих экипажей, Поттер отчётливо видел, что они всё-таки запряжены. Но вместо коней там были довольно жутковатые твари — хоть и похожие на лошадей, но всё же абсолютно иные. Очень худые, натурально тощие четвероногие создания, на чьих спинах были сложены по паре крыльев. Вместо копыт у них были когтистые лапы, а головы созданий напоминали лошадиные в той же степени, что и головы рептилий.

Это были фестралы — редкие и своеобразные существа. Очень древние. Жутковато выглядящие, но почти неопасные для людей. Да и не все люди могли их видеть...

— Кареты без лошадей, — восхищённо охнул Рон, оглядываясь по сторонам. — Круто!

— Интересно, что за магия ими двигает? — тут же погрузилась в размышления Гермиона. — Наверное, какой-то магический аналог мотора...

Фестралов мог видеть лишь тот, на чьих глазах кто-то умер.

— Ты тоже их видишь? — негромко произнёс кто-то рядом с Харальдом.

— Да, — мальчик провёл ладонью по лицу и повернулся в сторону говорившего... говорившей.

Это оказалась та самая Луна Лавгуд. Но сейчас, одетая в обычную школьную мантию, распустившая свои волосы и снявшая повязку с глаза. она казалась лишь тенью той себя, что видел Харальд в дороге.

— Кто? — спросила девочка.

— Мама. Когда мне был год, — ровным тоном ответил Поттер. — А у тебя?

— Мама. Когда мне было восемь лет.

— Мне жаль.

— Мне тоже.

— Эй, Ральд, ты чего там застыл? Давай уже к нам — я тебе место занял!

— Мне пора, — произнёс Харальд.

— Первокурсники!..

— Мне тоже, — слегка улыбнулась Луна. — Ещё увидимся. Жаль, что я не смогу учиться с тобой на одном факультете.

— Не думаю, что это помешает нам подружиться, — улыбнулся в ответ мальчик.

— Ага. До скорого, Гарри.

Харальд покачнулся с пятки на носок и решительно зашагал к карете, в которой уже сидели Рон, Гермиона, Невилл, Дин и Симус.

— С кем это ты стоял, Харальд? — поинтересовался Финиган. — Девчонка какая-то...

— Луна Лавгуд. А вы её разве не узнали?

— Узнаешь её тут... — проворчал Уизли. — Я её в нормальном виде считанные разы наблюдал, а обычно она одевается как не пойми кто... Чудачка.

— Она ведёт себя как ребёнок, — недовольно поджала губы Грейнджер. — Не наигралась ещё, что ли?

— Беее! — Харальд моментально скорчил рожу и оттопырил уши в сторону. Девочка тяжело вздохнула.

— И кого же она мне наминает, интересно?..

— Ральда? — предположил Рон.

— Это был риторический вопрос, — ещё тяжелее вздохнула Гермиона. — Это значит, что на него не нужно было отвечать.

— Эй, я знаю, что такое риторический вопрос!

— Да ну? Неужели?

— Гермиона, Рон, как и большинство простых смертных, вряд ли способен распознать твой сарказм, — ухмыльнулся Харальд. — Заведи себе табличку с надписью "сарказм" и поднимай её в таких случаях.

— Очень смешно, — фыркнула девочка.

— Да не говори, прям катаюсь в истерике... — тон Поттера вновь сделал крутой вираж, свернув от дурашливо-шутливого к серьёзному. — Значит, фестралов вы не видите...

— Кого? — не понял Дин.

— Фестралы... — задумалась Грейнджер. — Кажется, я что-то о них читала... Но уже не помню — никогда особо не увлекалась волшебными животными.

— Они похожи на лошадей, но на самом деле являются рептилиями. И оснащены парой крыльев, с помощью которых могут летать, — объяснил Харальд. — А ещё они запряжены в наши кареты.

— Невидимые создания, которых видишь только ты, Гарри. Тебе самому не кажется это глупым?

— А кто говорил, что их вижу только я?

— Фестралов может видеть только тот, кто видел смерть, — тихо произнёс Невилл. — Поэтому многие считают их вестниками беды и горя.

— Что значит — видел смерть? — не понял Симус.

— На глазах человека должен был умереть человек, — ответил Поттер.

— Жуть какая-то, — зябко передёрнула плечами Гермиона. — Подожди-ка... Но тогда получается...

— А ты вспомни как я стал самым знаменитым ребёнком в Волшебной Британии.

Впрочем, Харальд подумал, что если бы не было этого факта, то он бы всё равно мог сейчас видеть фестралов из-за того, что в этом году на его глазах умер Квирелл. С другой стороны, если бы Харальд не был Избранным, то заинтересовал ли он собой одержимого Профессора?..

Причинно-следственные связи никогда не были сильной стороной Поттера — он предпочитал мыслить тактически, а не стратегически.

Воцарилось несколько тягостное молчание, которое первой рискнула нарушить Грейнджер:

— Что-то у нас настроение стало больно мрачное, — нарочито бодрым тоном заявила девочка. — А мы ведь как-никак возвращаемся в школу!

— ...где кое-кто, не буду показывать пальцем, — буркнул Рон, делая вид, что вытирает нос, а сам невзначай указал на Гермиону. — Снова закопается по самую макушку в книги и превратится в зануду и зубрилку.

— Ещё одно слово, Уизли, и я тоже смогу видеть фестралов, — ледяным тоном процедила Грейнджер.

Эта фраза неожиданно сняла возникшее было напряжение — все сидящее в экипаже рассмеялись.

— Кстати, хорошо, что напомнил, Рон, — оживился Харальд. — Я ведь обещал, что возьму шефство над Гермионой и буду следить, чтобы она совсем себя не замучила... то есть заучила.

— Даже и не надейся, Поттер, — фыркнула Гермиона. — Ничто не остановит меня в моём стремлении к знаниям.

— Скорее небо упадёт на землю и потекут вспять воды Темзы, чем Гермиона Грейнджер станет нормальной девочкой! — подвывая, с пафосом произнёс Харальд. — Хочешь опять хлопнуться в обморок?

— Я прошла обследование на каникулах, и никакого малокровия у меня не обнаружили!

— Естественно. Ты же дома была. А вот в школе... Народ, кто в случае чего поможет мне связать Гермиону и вытащить её на прогулку? — с энтузиазмом воскликнул Поттер, обводя всех взглядом.

— Да, народ, — ласково произнесла девочка, тоже обводя всех мрачным взглядом. — Кто в случае чего хочет умирать долгой и мучительной смертью, а?

Добровольцев почему-то не нашлось.

— Леди Грейнджер, своим поведением вы бросаете вызов мне, своему здоровью и здравому смыслу, — скорбно сложил руки на груди Харальд.

— Чтооо?..

— Эй, вы, двое голубков! — буркнул Рон, выглядывая в окно. — Хватит уже собачиться! Хогвартс уже видно, пока вы тут...

Пока резко выбросивший вперёд руку Харальд держал Уизли за нос, Гермиона уже практически на автомате пнула рыжего по коленке, пробормотав слова из школьного гимна:

— Хогвартс, милый Хогвартс...

* * *

Харальд присутствовал на пиру в честь начала нового учебного года всего второй раз, но ему уже казалось, что это уже шестое его открытие очередного семестра. Освещаемый висящими в воздухе волшебными свечами Большой Зал, которых можно было не опасаться, что они капнут расплавленным воском или парафином за шиворот. Заколдованный под ночное небо высокий сводчатый потолок. Четыре стола, за которыми оживлённого гомонили сотни школьников самого различного возраста.

На противоположном конце зала возвышался стол для преподавателей.

В полном составе весь педагогический коллектив Хогвартса собирался, ой, как нечасто, но в начале года — приличия ради, из своих "берлог" выползали решительно все.

В центре, разумеется, директор школы — Альбус (много имён) Дамблдор. Как всегда в великолепной, хотя и жутко старомодной серебристой-голубой мантии и выосокй островерхней шляпе. Несмотря ни на что, директор всегда одевался хоть и ярко, но консервативно.

По правую руку от Дамблдора — заместитель по учебной части, декан факультета Гриффиндор и преподавательница трансфигурации Минерва МакГонагалл. МакГи как и всегда предпочитала изумрудные тона в одежде, будто бы и не заканчивала в своё время Огненный факультет и не возглавляла его в настоящее время. По идее, традиционный зелёный цвет подошёл бы декану Слизерина, но рекомый был привычно облачён в чёрное. Физиономия Снейпа была на редкость кислой и унылой из-за вынужденного созерцания очередного прибытия толп "малолетних идиотов".

Впрочем, улыбку (а скорее — ухмылку) на лице Снейпа, как, впрочем, и любую другую эмоцию, увидеть можно было нечасто. Обычно только когда профессор испытывал своё наиболее сильное и искреннее чувство — злорадство.

По левую руку от Дамблдора, оживлённо с ним беседуя, сидел декан Рэйвенкло — профессор Флитвик. В честь праздника — облачённый в нечто камзолообразное, тёмно-синего цвета с золотистой вышивкой. Кажется, это было что-то из разряда национальных гоблинских костюмов — в конце-концов он ведь был наполовину гоблином. Выражалось это, правда, лишь в пятифутовом росте, заострённом крючковатом носе, заострённых же ушах и смугловатой коже. Многие школьники, правда, с огромным удивлением узнавали о происхождении своего профессора, которое тот особо и не скрывал — всё-таки контраст между вполне нормально выглядящим Флитвиком и откровенно жутковатыми гоблинами из Гринготтса был велик. Но, учитывая, что большая часть волшебников ассоциировала гоблинов лишь с давними восстаниями и банковским делом, вполне ожидаемо было, что об этой расе знали до безобразия мало. А на самом деле с людьми в основном контактировали лишь члены специальной касты гоблинов, причём, касты наиболее неприятной внешне. Если в Древней Спарте уродливых и нежизнеспособных детей сбрасывали в пропасть, то гоблины таких отправляли служить клерками. Высшие гоблинские сословия внешне особо уродливыми не выглядели, но на глаза людям старались не попадаться, занимаясь наиболее благородными с их точки зрения делами — ювелирными работами, металлургией и артефактостроением. И занимались всем этим преимущественно под землёй.

Из знакомых Харальду лиц здесь были ещё ведавшая всей спортивной (читай — квиддичной) деятельностью мадам Хуч, даже ради торжественного момента не решившая вылезти из своей любимой чёрно-белой спортивной мантии. Профессор Спраут — декан Хаффлпаффа, что-то обсуждающая с седым как лунь старичком — Сильванусом Кеттлберном, занимающимся изучением магических существ. Преподавательница астрономии — молодая смуглокожая девушка Аврора Синистра, чья ярко-оранжевая одежда наводила мысли об индийском сари. Чарити Бербидж — ничем непримечательная русоволосая женщина лет сорока, преподающая маггловедение. Темноглазая и темноволосая Батшеда Бабблинг, ведущая рунологию. Синистра Вектор — в роскошной тёмно-алой мантии и высоком островерхнем колпаке того же цвета, что хорошо гармонировали с её тёмными медно-красными волосами. Даже вечная затворница Сивилла Трелони — преподавательница предсказаний, соизволила вылезти из своей башни, и теперь печально взирала на собравшихся в зале школьников печальным взглядом серых глаз, скрытых очками с жутко толстыми линзами. Вкупе с растрёпанными тускло-русыми волосами и видавшей виды шалью сербуркозявчатого цвета, она походила на большую и унылую стрекозу.

123 ... 7891011 ... 333435
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх