Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Акула пера в мире Файролла-6 Под черным флагом


Статус:
Закончен
Опубликован:
05.03.2014 — 22.04.2015
Читателей:
7
Аннотация:

Виртуальное фэнтази Черновая версия. 6 книга цикла. Жизнь у героя и так в последнее время не сахар, а тут его еще заносит в закрытую локацию, где нет игроков, но зато полно корсаров, кораблей и абордажных боев. Вот и крутится он, как может, и в игре и в реальной жизни. Книга издана, потому с страницы убрана часть текста. Ссылка на "Лабиринт" http://www.labirint.ru/books/423741/ Электронная версия в магазине "Альфа-книги" - http://books.armada.ru/index.phtml Авторскую обложку к данной книге сделал писатель и художник Вадим Лесняк, автор цикла "Риола" http://samlib.ru/l/lesnjak_w_a/ за что ему большое спасибо!!!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Правильно — поддержал ее один из стражников — В смысле правильно, что неправильно. Давай, носатый, переставляй свое корыто.

— Зачэм так говорыш? — возмутился капитан шхуны — Мой корабл — самый быстрый в архипелаге, мама клянус.

Но дальше он спорить не стал, и вскоре его судно освободило место, куда немедленно встали еще два корабля.

Девушка была явно очень довольна собой и любовалась на дело рук своих, после же еще что-то заметила и побежала на другой конец причала.

— Вот людям делать нечего — раздался у меня за спиной звонкий голос — И не лень ей?

— Здравствуйте капитан Дэйзи — поприветствовал я молодую пиратку — И вам, Тревис, доброе утро.

— Ну что, Хейген, надумал выйти в море под моим флагом? — Дэйзи сверкнула глазами.

— Надумал — подтвердил я ее предположение — А почему нет? Флотилия у тебя большая, слово тобой относительно острова Медузы дано, ну и потом — красивая ты.

— Ну, прямо уж красивая? — кокетливо спросила Дэйзи, Тревис же за ее спиной чуть скривился. О как. Отелло стало быть у нас тут, корсарского разлива.

— Очень — заверил я ее — И даже крайне.

-Ты такой милый, эти твои слова так трогают мое сердце — девичьи пальчики легли на мою щеку, ее глаза приблизились к моим — Но если ты еще раз позволишь себе что-то подобное, я тебе кишки выпущу, кальмар ты без щупалец!

В мое горло уперлось что-то узкое и острое, надо думать — кинжал.

— Побереги такие речи для жен купцов, эти коровы такое любят, им лишь бы повычурней да повитиеватей, а я капитан Дэйзи, мне все эти ваши сопли до реи, ясно?

— Я все понял — немедленно подтвердил ей ее правоту я — Ни капельки ты не красивая, да и вообще не факт, что ты вообще женщина!

— Тыыыы! — Дэйзи аж побелела от злости — Я тебя сейчассссс!

Кинжал двинулся вверх, и я зашипел —

— Клянусь морским дьяволом, ты хоть скажи чего тебе говорить? И так тебе не так, и эдак тебе не эдак!

— Ничего не говори — Дэйзи убрала холодную сталь от моего горла — Раз ты такой болван, так лучше молчи! Пошли на корабль.

Ну, болван — не болван, а пошли мы на фрегат, на 'Розу Ветров', стало быть, ходить мне на флагмане, что само по себе приятно. Может даже порулить дадут, всей этой хренью побаловаться 'Лево, руля, право руля'. Прикольно!

— Флейк, Черный Пит, Тренд, ко мне — скомандовал Тревис, когда мы поднялись на борт — Вот новичка привел, хочет договор подписать.

— Что-то он какой-то не такой — сказал один из морских волков ( а это были именно они — серьги в ушах, трубки в зубах, бородищи просоленные — все как полагается) — Не похож он на моряка!

— А это не тот, который говорил, что нашего капитана охаживает? — присмотрелся ко мне другой — Не дело это, капитан Дэйзи, своего пахаря грозного на борт тащить, не дело!

— Какого пахаря? — заорала Дэйзи — Пит, ты сбрендил?!

Снова скрипнули ножны, выпуская из себя кинжал.

— Так, отцы — вступил в разговор я — Хорош капитана из себя выводить, все вы все знаете. Что от меня надо, чтобы в команду вступить?

Отцы поухмылялись, после один из них сказал.

— Ну, ты это, про себя расскажи в двух словах?

— Хейген, воин с Запада, когда-то честный боец, но вот сейчас связался с вами, с корсарами, и надо думать, что теперь покачусь по наклонной — выдал я свою характеристику, после немного подумал и добавил — Не женат.

— Коротко, но ясно — покивали ветераны морских битв — Хрен с ним, пусть будет. В крайнем случае, будет кого Кракену отдать в жертву.

— Ну и хорошо — Дэйзи кивнула Тевору — Неси текст договора, подпиши его с ним и пора отдавать швартовы.

Тревис отошел, я же спросил у Дэйзи —

— А что Хромой, все рассказал?

— Ничего не рассказал — помрачнела Дэйзи — Прирезали его в ту же ночь.

— О как! — присвистнул я.

— Вот так — вздохнула Дэйзи — Утром приходим — а он весь в кровище и остыл уже.

— Стало быть, все только началось — сообщил ей я.

— Что началось?

— Ловля крысы только началась и эта, новая, будет куда половчее, чем уже пойманная. — порадовал ее я.

Дэйзи задумчиво уставилась на меня и не сводила глаз с моего лица, все время, пока я подписывал договор, который принес мне Тревис

Глава двенадцатая

в которой герой подвергается испытанию

Поздравляем! Вы заключили договор с капитаном Дэйзи Ингленд, отныне вы член ее команды.

Данный договор заключен на один календарный год по игровому времени.

Покинуть команду капитана Ингленд досрочно и без штрафных санкций можно в следующих случаях:

Нарушение капитаном Ингленд кодекса берегового братства (см. раздел 'Информация');

Невыполнение капитаном Ингленд взятых на себя обещаний;

Смерть капитана Ингленд;

Расформирование или переформирование флотилии;

Смещение капитана Ингленд со своего поста в результате бунта или заговора. В случае, если заговор или бунт будет организован игроком, возможно получение дополнительной награды, а также есть возможность получения скрытого задания (или цепочки заданий);

В случае, если капитан Ингленд сама выгонит вас из команды.

Данный список не является конечным и варьируется по игровой ситуации.

В случае, если игрок покидает флотилию без согласования с капитаном и по собственному желанию, то он получает следующие штрафные санкции —

— 25% к репутации у всех нейтральных и дружественных корсарских фракций;

— 7 единиц ко всем характеристикам.

По усмотрению капитана в этом случае за игрока может быть назначена награда, и он может стать желанной дичью для всех охотников за головами.

Обязанности игрока как члена команды пиратской флотилии:

Принимать участие в боевых действиях флотилии;

Подчиняться капитану Ингленд и ее офицерам;

Неустанно овладевать премудростями корсарского мастерства;

Научиться штопать паруса и затыкать пробоины телами;

Научиться вразвалочку сходить на берег;

Права игрока как члена команды пиратской флотилии:

На законную часть трофеев, буде таковые случатся:

На своевременную оплату его ратных трудов, предусмотренную договором;

На одну чарку рома в день и незамысловатое, но сытное питание;

На почетные похороны в море (с предоставлением куска парусины и груза, привязанного к ногам).

Всякий раз, входя в игру, вы будете оказываться там, где находиться капитан Ингленд или большая часть флотилии.

В связи с вступлением в флотилию капитана Ингленд, вами получены следующие бонусы:

+4 % к получаемому опыту;

+5% к умению обращаться с холодным оружием;

+2% к защите от холода;

+2% к защите от огня;

+3% к скорости роста умений;

+ 40 секунд к времени нахождения под водой.

Титул 'Корсар'

Титул 'Один из Берегового братства'

В случае роста авторитета игрока в глазах членов команды список бонусов может быть расширен.

По мере роста вашего авторитета в глазах членов команды, офицеров и капитана, велика вероятность получения квестов, как обычных, так и скрытых.

Важно! В том случае, если игрок отсутствует в игре более чем три дня, договор с капитаном Дэйзи Ингленд будет считаться расторгнутым и к нему будут применены вышеупомянутые штрафные санкции.

В случае, если игрок считает данное решение администрации неправомерным он имеет право обратиться к ней с апелляцией, которая непременно будет рассмотрена.

Вах! Сколько всего и сразу мне этот договор принес. На глазок выходит даже поболее, чем в Вольной роте выдавали.

— Подписал? — колокольчиком прозвенел голос капитана.

— Подписал — помахал я рукой, которую умудрился уляпать чернилами. Хотя. Чего тут странного — пером писать, это вам не ручкой. Как Пушкин им еще и рисовать всякую хрень на полях черновиков умудрялся?

— Куда его определим? — Тревис взглянул на Дэйзи.

— Ну не к экипажу, дохловат, не сдюжит — Дэйзи критически смотрела на меня — В абордажную команду его отправим, к Харрису. Если после первого абордажа выживет — то будет из него толк, а если нет — так значит судьба у него такая.

— Понятно — Тревис махнул мне рукой, подзывая к себе, и собрался куда идти.

— Погоди — остановил нас голос капитана — Так ты думаешь, что у меня на борту есть еще один человек моего дядюшки, красных муравьев ему в печень?

— Полагаю, что да, при том условии, что Хромой не сам себя прикончил, например, в муках внезапно пробудившейся совести — черт, надо как-то избавляться от привычки говорить с сарказмом. Это не гэльты и не Гунтер, эта валькирия просто саблей два раза рубанет и за борт отправит, в полагающейся мне по договору парусине и с причитающимся грузом, привязанным к ногам. Вон, как насупилась.

— Ты можешь его найти? — хмуро спросила Дэйзи — Я не хочу гадать в бою, куда мне смотреть — перед собой или за спину.

— Я могу попробовать это сделать — честно ответил ей я — Что точно найду — обещать не стану, а попробовать — попробую.

Вам предложено принять задание 'Крыса на борту'

Условие — найти еще одного осведомителя Себастьяна Фирейры, находящегося в флотилии капитана Дэйзи.

Награды:

2000 опыта;

1500 золотых или 100 пиастров (на выбор);

Шейный платок капитана Ингленд.

+ 5 единиц к репутации у фракции 'Корсары капитана Дэйзи Ингленд'

Принять?

По богатому тут за квесты отсыпают, хорошо живется на островах. Но квесты-то однообразные, вон, одно и то же по второму кругу пошло.

— Когда, или если я его найду, мне надо сказать тебе об этом или убить его? — решил уточнить я, из задания этого не было понятно.

— Он мне нужен живым — быстро сказала Дэйзи — Нам найдется, о чем поговорить. И вот еще — мне будут нужны доказательства того, что этот человек точно служит моему дядюшке, это важно.

Дополнительная информация к заданию 'Крыса на борту' — осведомитель Себастьяна Фирейры должен быть жив в тот момент, когда вы укажете на него капитану Дэйзи

Дополнительная информация к заданию 'Крыса на борту' — у вас должны быть неопровержимые доказательства того, что человек, на которого вы укажете капитану Дэйзи точно осведомитель Себастьяна Фирейры.

Ну вот теперь ясно. отчего за квест не жалея награду отсыпают. И вдоль надо и поперек, да еще и вокруг да около. Чтобы значит и не одетым, и не голым быть, как в загадке того царя. Хотя по факту все равно одно и тоже, только с вариациями.

— Как скажете капитан. Но гарантий, что его найду — не дам.

— Да накой мне твои гарантии? — фыркнула Дэйзи — Гарантии ты себе оставь, а мне этого гаденыша найди.

Она достала из напоясной сумочки коротенькую трубку, сунула ее в рот, встала к большому рулевому колесу, положив на него ладошки и неожиданно громко проорала.

— Боцман, выбираем цепь, поднимаем якорь, курс на остров Медузы. Ловите ветер всеми парусами, проклятые лентяи!

Загромыхали цепи, завопили моряки, сообщая капитанам остальных кораблей, что мы выходим в море, там тоже народ забегал, засуетился.

— Пошли к Харрису, я тебя ему отдам и побегу дальше — поторопил меня Тревис — У меня и без тебя дел много.

Мы спустились с капитанского мостика, где и происходил наш разговор и пошли по палубе, по которой туда и обратно бегали корсары. Что-то загрохотало, причем очень громко, я даже вздрогнул. Я огляделся и увидел, что это якорную цепь выбирают.

— До этого на кораблях не ходил? — вздохнув, спросил меня Тревис.

— Почему, ходил — ответил ему я — Просто не на таких здоровых и от берега недалеко. На Севере дело было, там вообще все по-другому.

— Ну, тут не этот твой Север — сурово пояснил мне Тревис — Это Архипелаг.

— Да это понятно, что тут вам не там — изрек я в ответ избитую истину.

Пройдя через всю палубу мы пошли к полуюту, насколько я помню это место называется именно так. Хотя, может я чего и путаю, в морских делах я не силен. Все мои познания об этом я получал в детстве, из книг Сабатини и Жюля Верна.

На довольно большой площадке, немного утопленной в корму сидел совершенно звероподобного вида мужик, с абсолютно лысой головой, с бородищей, заплетенной в множество косичек и с полностью татуированным торсом. Причем все татуировки сплетались в один замысловатый узор. Надо думать, это и был Харрис.

Он сурово смотрел на двух корсаров, так же обнаженных по пояс, которые лихо рубились на абордажных саблях. Время от времени он взрыкивал на них густым басом, выдавая преимущественно брань и какие-то междометия.

— Харрис, принимай новенького — Тревис подтолкнул меня к этому страхоидолу — Капитан Дэйзи его к тебе определила, так что теперь это твоя головная боль.

После этих оптимистичных слов Тревис развернулся и ушел, даже не глянув на меня. Экий мавр, однако! Хотя, оно, конечно, надо будет от него подальше держаться, знаем мы таких тихушников. Молчит, молчит, а потом вечерком не заметишь даже, как через борт перелетишь.

— Мясо — прорычал Харрис — Свежее мясо. Ты откуда прилетел на наш корабль, птенчик?

— Оттуда — показал пальцем я на удаляющийся берег, пока суд да дело, мы уже вышли из бухты, возглавив конвой — Это если про сегодня говорить. А если в мировой масштабе брать — то вообще хрен знает откуда.

— Хррр — выдохнул Харрис — Я ни пса не понял, о чем ты говоришь, очень много слов. Что ты умеешь?

— Писать, читать, есть — начал было я загибать пальцы и тут же кубарем полетел по палубе, теряя на ходу процентов пять жизни.

— Много говоришь, птенчик — рыкнул Харрис — Очень много!

— Он не птенчик — вмешался один из корсаров-поединщиков, они прекратили звенеть железом и подошли к нам, с интересом слушая наш разговор — Это Красавчик, он давеча Хромого на чистую воду вывел. Ну, я тебе рассказывал.

— Аааа -Харрис дернул себя за бороду — Да, помню. Красавчик, стало быть.

Он задрал лицо к небу и разразился гулким хохотом, от которого мне стало не по себе.

— Значит вот что, приятель — внезапно смех стих и Харрис навис над мной — Сейчас ты будешь драться с Калле, если победишь ты — то будем считать, что ты кое-как мне подошел. Ну, а если победит он...

— То, что? — мне одинаково не понравилось ни то, что эта бородатая горилла замолчала, ни пакостные улыбки собравшихся на полуюте пиратов.

— Ну, иногда в походе нам бывает скучно, а ты такой... Красавчик! — и лысый чорт причмокнул губами.

Вот скотина! И потом — куда смотрит 'Радеон', что за хренова пропаганда насилия и гомосексуализма!? Валяев, чтобы тебе пусто было, это явно твои штучки! Ох попомнишь ты меня, в следующий раз я тебе слабительного напополам со рвотным в коньяк сыпану. А может еще и снотворного добавлю!

— Эва как — я положил руку на эфес шпаги — Не припоминаю такого пункта в подписанном договоре.

— Договор! — захохотал Харрис — Договор, вы слышите?

Вокруг нас собралось уже человек десять, это были крепкие мужики с тяжелым взглядом и с изрезанными шрамами лицами. Надо думать, что это были мои потенциальные соратники, хотя их задумчивые взгляды меня как-то слегка напрягли, поскольку я до конца не понимал, что именно они пытаются оценить, и с какой точки — с профессиональной или плотоядной?

123 ... 1516171819 ... 303132
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх